2022銀行筆試英語(yǔ)單詞_第1頁(yè)
2022銀行筆試英語(yǔ)單詞_第2頁(yè)
2022銀行筆試英語(yǔ)單詞_第3頁(yè)
2022銀行筆試英語(yǔ)單詞_第4頁(yè)
2022銀行筆試英語(yǔ)單詞_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩138頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、主題: 最新商務(wù)詞匯abandonment charge 背棄 費(fèi)用 absolute par of exchange 絕對(duì) 外匯 平價(jià) abritrage rate 套匯 匯率 above par 超過(guò) 票面 價(jià)值 acceptance commission 承兌 手續(xù)費(fèi) acceptance fee 認(rèn)付費(fèi) acceptance for honor 參與 承兌 acceptance house 期票 承兌行 acceptor for honor 參與 承兌人 accepting bank 承兌 銀行 accepting charge 承兌費(fèi) accident beyond control

2、非人為 事故 account payable 應(yīng)收帳,應(yīng)付 未付帳 account purchase 賒買(mǎi) account receivable 應(yīng)收 帳款,應(yīng)收 未收帳 account sales 銷(xiāo)貨帳,銷(xiāo)貨 清單 account of goods sold 銷(xiāo)貨 帳目 account of receipts and payments 收支 帳目 account year 會(huì)計(jì) 年度 accounting statement 會(huì)計(jì) 報(bào)表accounting unit 會(huì)計(jì) 單位accrued expense 應(yīng)計(jì) 費(fèi)用accrued item 應(yīng)計(jì) 項(xiàng)目 accumulation of c

3、apital 資本 積累acknowledgement 回單 acknowledgement of orders 訂單 確認(rèn) act of God 天災(zāi) acting manager 代理 經(jīng)理 active demand 暢銷(xiāo) actual cost 實(shí)際 成本 actual liabilities 實(shí)際 負(fù)債 actual price 實(shí)際價(jià)additional expense 追加 費(fèi)用 additional order 追加 訂貨 additional premium 追加 保費(fèi) adjustment of exchange rate 調(diào)節(jié) 匯價(jià) advalorem duty 從價(jià)稅

4、advance in price 漲價(jià) advance payment 預(yù)付款advance price 增價(jià)advance sample 預(yù)樣 advance settlement of exchange 預(yù)交 外匯advance surrender of export exchange 預(yù)交 出口 外匯 advice of arrival 到貨 告知 advice of charge 付款 告知書(shū) advice of shipment 貨運(yùn) 告知advice of drawing 支票 告知書(shū) advising bank (notifying bank) 告知 銀行 advertiseme

5、nt matter 廣告 郵件 advertising agency 廣告社、廣告 代理advertising expense 廣告費(fèi) advertising media 廣告 媒體 affiliated company 附屬 公司,聯(lián)盟 公司 after charge 附加 費(fèi)率 after date 后來(lái),發(fā)票后 after sight 見(jiàn)票后 照付 affidavit of export 出口 宣誓書(shū)A grade 甲級(jí)(貨品) against all risks 保全險(xiǎn) agency agreement 代理 協(xié)定 agency contract 代理 契約 agent service

6、 代理 服務(wù) agreed upon 批準(zhǔn),商定 agricultural products 農(nóng)產(chǎn)品 air-borne goods 空運(yùn) 貨品 air freight 航空 運(yùn)費(fèi) air mail 航空 郵件 air-mail service 航空 運(yùn)寄air transportation insurance 空運(yùn) 保險(xiǎn) all risk 全險(xiǎn) all round price 涉及 一切 費(fèi)用 價(jià)格 all sorts of goods in stock 多種 貨品 齊備 allied company 聯(lián)營(yíng) 公司alongside delivery 船邊 交貨 allowance on sa

7、les 銷(xiāo)貨 折口alter an agreement 變約 amicable allowance 和諧 讓價(jià) amicable settlement 和諧 解決 amount insured 保險(xiǎn) 金額amount of exports 輸出額 amount of imports 輸入額analysis certificate 化驗(yàn) 證書(shū) analysis report 化驗(yàn) 報(bào)告announcing removal 遷移 告知 annual income 年收入 annual interest 年息,年利annual production 年產(chǎn)量annual report 年報(bào),決算書(shū),年

8、度 財(cái)務(wù) 報(bào)告anticipated buying 預(yù)期 購(gòu)買(mǎi) applicant for the credit 信用證 申請(qǐng)人 application fee 申請(qǐng)費(fèi) application for conversion 折換 申請(qǐng)書(shū) application for export permit 出口 許可證 申請(qǐng)書(shū) application for import of foreign goods 外貨 進(jìn)口 報(bào)單application for importation of controlled commodities 管制 貨品 進(jìn)口 申請(qǐng)書(shū)application for letter of

9、credit 開(kāi)發(fā) 信用證 申請(qǐng)書(shū) application for negotiation of draft under letter of credit 出口 押匯 申請(qǐng)書(shū)application for outward remittance for application for space 艙位 申請(qǐng)書(shū) application to pass goods through the custom 報(bào)關(guān)單 apply by letter 通信 申請(qǐng)apply in person 親自 申請(qǐng)apply for a position 申請(qǐng) 職位 apply for information 打聽(tīng) 消息

10、apply for remittance 托匯appointed store 指定 商店appreciation of money 貨幣 增值arbitrage of exchange 套匯arbitration clause 仲裁 條款 arbitration of exchange 匯兌率 裁定 army supplies 軍需品arrival at port 入港arrival notice 達(dá)到 告知articles made to order 訂制品articles of luxury 奢侈品 artificial flower 人造花 as agreed (contracted)

11、按照 合同as per sample 與 樣品 相似 Asian-dollar market 亞洲 美元 市場(chǎng)ask the price of 詢價(jià) assignment clause 轉(zhuǎn)讓 條款 assignment of policy 保險(xiǎn)單 轉(zhuǎn)讓 assistant manager 協(xié)理,副經(jīng)理 as soon as possible shipment 立即 送運(yùn) at a discount 折扣at a premium 超過(guò) 票面 之 價(jià)值 at a profit 獲利,賺錢(qián) at sight 見(jiàn)票 即付,即期 at the market 照 市價(jià) at par 平價(jià)auction p

12、rice 拍賣(mài)價(jià)authority to purchase 購(gòu)買(mǎi) 委托證authority to pay 委托 付款證 average cost 平均 成本 average tare 平均 皮重 average unit cost 平均 單位 成本 average unit price 平均 單價(jià) average weight 平均 重量award of bid 決標(biāo),定標(biāo) back to back credit export first 輸出 為先 旳 對(duì)開(kāi) 信用證 back to back L/C 對(duì)開(kāi) 信用證 back to back credit import first 輸入 為先

13、旳 對(duì)開(kāi) 信用證 back Valvation 倒起息 bailee clause 受托人 條款 balance of payment 收支 差額 balance of trade 貿(mào)易 差額 balance sheet 資產(chǎn) 負(fù)債表 balance sheet analysis 資產(chǎn) 負(fù)債俵 分析 bale breaking 松包 bank acceptance 銀行 承兌 bank balance 銀行(存款)余額 bank bill 銀行票,紙幣 banks buying rate 銀行 購(gòu)買(mǎi) 匯率 banks letter of credit 銀行 信用證 bank charges 銀

14、行 手續(xù)費(fèi) bank commission 銀行 傭金 bank draft 銀行 匯票 bank holiday 銀行 假日 bank hours 銀行 營(yíng)業(yè) 時(shí)間 bargain offer 減價(jià) 優(yōu)待 bargain sale 大減價(jià) barter arrangement 易貨 合同 barter system 易貨 交易制 basic price 底價(jià) be booked up 預(yù)定 一空 be booked for 購(gòu)票 be engaged in export 作 出口 bank notes 銀行 兌換票,鈔票 Bank of China 中國(guó) 銀行 bank of commerc

15、e 商業(yè) 銀行 Bank of Communications 交通 銀行 Bank of International Settlements (BIS) 國(guó)際 清算 銀行 Bank of Taiwan 臺(tái)灣 銀行 bank rate 銀行 貼現(xiàn)率 bank reference 銀行 備咨 bankers acceptance 銀行 承兌,銀行 信用證 bankers credit 銀行 承兌 匯票 be held responsible for 應(yīng)負(fù) 補(bǔ)償 責(zé)任 be in default 不 履行(契約) be in demand 銷(xiāo)路 好,有 需要 be in vogue 流行 中 be

16、kept upright 保持 正立 bear (short) 空頭 bear a loss 承當(dāng) 損失 bearish market 疲軟 市場(chǎng) become ( or fall) due 期滿 bedrock price 最低價(jià) berth terms 定期船 條款 best in quality 品質(zhì) 最優(yōu) best seller 暢銷(xiāo)品,暢銷(xiāo)書(shū) be out of vogue 不 流行 beware of fire 小心 火燭 B grade 乙級(jí) bid bond 投標(biāo) 押金 bid price 標(biāo)價(jià) bid rate 買(mǎi)方 出價(jià),投標(biāo) bilateral clearing 雙邊 清

17、算,記帳 協(xié)定 bilateral trade 雙邊 貿(mào)易 bilateral contract 雙邊 契約 bill accompanied by document 跟單 匯票 bill at sight 見(jiàn)票 即付 bill for collection 托收 票據(jù) bill of exchange 匯票,押匯,國(guó)外 匯票 bill of landing 貨運(yùn) 提單 bill payable 應(yīng)付帳 bill purchased 出口 押匯 bill receivable 應(yīng)收帳 bill unaccompanied by 光票 bill undue 期票 未到 bill with let

18、ter of credit 憑 信用證 匯票 bill without letter of credit 無(wú) 信用證 匯票 blank bill 空白 票據(jù) blank check 空白 支票 blank endorsement 空白 背書(shū) blank order forms 空白 訂單 blue chip 上選 股票 board of administration 董事會(huì) board of directors 董事會(huì) board of supervisors 監(jiān)事會(huì) bona fide 出于 善意 bonded warehouse 保稅 倉(cāng)庫(kù) bonded goods 保稅貨 borrow

19、money 借錢(qián) borrow money from (of) 由.借錢(qián) bottom price 最低價(jià) oycott foreign goods 抵制 外貨 branch office 分公司 breach a contract 違約,背約 break an agreement 違約,背約 break bulk 下貨,卸貨 break even 不賺 不賠 break even point 損益 兩平 breat rate 破約 匯率 breakage 破損 brisk (active;lively) 生意 興隆 broker 經(jīng)紀(jì)人 brought down 移入 下頁(yè) brought

20、forward 承 上頁(yè) bulk cargo 散貨 bulk sale 大宗賣(mài) bull market 上漲 行情 business card 商業(yè) 名片 business circles 商業(yè)圈 business correspondence 商業(yè) 通信 business English 商業(yè) 英語(yǔ) business expenses 營(yíng)業(yè) 開(kāi)銷(xiāo) business hours 營(yíng)業(yè) 時(shí)間 business letters (commercial letters) 商業(yè) 信函 business-like 商業(yè)化 旳 business school 商業(yè) 學(xué)校 business year 商業(yè)

21、 年度 buy at a bargain 買(mǎi)得 便宜 buyers market 買(mǎi)方 市場(chǎng) buying agent 買(mǎi)方 代理人 buying and selling on buying contract 買(mǎi)貨 契約 buying expenses 購(gòu)買(mǎi) 費(fèi)用 buying price 買(mǎi)價(jià) buying power 購(gòu)買(mǎi)力 buying rate 買(mǎi)入 匯率 by mutual consent 雙方 批準(zhǔn) by parcel post 包裹 運(yùn)寄 by the gross 整批 by the hour 按 鐘點(diǎn) by weight 按 重量 cable address (telegrap

22、hic address) 電報(bào) 掛號(hào) cable charge 電報(bào)費(fèi) cable cofirmation 電報(bào) 確認(rèn)書(shū) cable transfer 電匯 calendar year 日歷 年度 call option 買(mǎi)入 期權(quán),看漲 期權(quán) can afford to 買(mǎi)得起 cancel (write off) 取消 cancel an order 取消 訂單 capital account 資本 帳戶 capital in trade 本錢(qián) capital market 資本 市場(chǎng) carbon copy 副本 card-board box 紙板箱 care of (C/O) 轉(zhuǎn)交 c

23、argo in bulk 散裝貨 cargo insurence 貨品險(xiǎn) cargo vessel 貨輪 carrying charge 儲(chǔ)存 費(fèi)用 carrying cost 儲(chǔ)存 費(fèi)用 carriage forward 運(yùn)費(fèi) 由 收貨人 支付 carriage paid 運(yùn)費(fèi) 預(yù)付 carton box 硬紙盒,紙箱 cash against delivery 付款 交貨 cash against document 憑 單據(jù) 付款 cash and carry 鈔票 出貨 cash before delivery 付款 后 交貨 cash on arrival 貨到 付現(xiàn) cash on

24、delivery(C.O.D) 貨到 付現(xiàn) cash price 鈔票 價(jià)格 cash purchase 鈔票 購(gòu)買(mǎi) cash receipts 鈔票 收入 cash register 出納機(jī) cash with order 訂貨 付款 cashiers check 本票 caution mark 小心 標(biāo)志 ceiling price 最高 價(jià)格 Central Bank 中央 銀行 Central Trust of China 中央 信托局 centralized purchasing 集中 采購(gòu) certificate and list of measurement and/or wei

25、ght 產(chǎn)量 證明書(shū) certificate for advance surrender of export exchange 預(yù)交 出口 外匯 證明書(shū) certificate of analysis 化驗(yàn) 證明 certificate of inspection 檢查 合格 證明 certificate of import license 進(jìn)口 證明 certificate of origin 原產(chǎn)地 證明書(shū) certificate of shipment 出口 證明書(shū) certificate of weight 重量 證明書(shū) C grade 丙級(jí)(指 貨品) C.F. price 貨價(jià) 及

26、 運(yùn)費(fèi) 價(jià)格 chain stores 連鎖 商店 chairman of board of directors 董事長(zhǎng) chamber of commerce 商會(huì) charge for remittance 匯費(fèi) charges paid 付訖 費(fèi)用 charge (a sum) to ones account 記 某人 帳 charter by time 論時(shí) 收費(fèi) charter by voyage 論 航次 收費(fèi) chartered bank 指定 銀行 cheap clearance sale 清倉(cāng) 賤賣(mài) cheap labor 便宜 勞力 check, cheque 支票,核對(duì)

27、check mark 核對(duì) 符號(hào) check payable to bearer 無(wú)記名 支票 check to bearer 不記名 支票 check to order 記名 支票 checking account 支票 帳戶 chemical works 化學(xué) 工廠 CIF value 到岸 價(jià)格 chief executive 董事長(zhǎng) circular letter 傳單 circular letter of credit 循環(huán) 信用證 civil commotion 內(nèi)亂 claim for damages 規(guī)定 補(bǔ)償 損失 claim for proceeds 應(yīng)得 價(jià)款 之 規(guī)定

28、claim letter 補(bǔ)償 規(guī)定書(shū) classified advertisements 分類(lèi) 廣告 clean bill 光票,清潔 匯票 clean bill of lading 清潔 提單 clean draft 光票,一般 匯票 clean floating 清潔 浮動(dòng) clear a port 出港 clear a ship 卸貨 clearing house 票據(jù) 互換所 clearance sale 清倉(cāng) 大賤賣(mài) clerical error 記錄 錯(cuò)誤 close an account 結(jié)帳 close inspection 嚴(yán)格 檢查 closing quotation 收

29、盤(pán),收市 行情 closing rate 收盤(pán) 匯率 closing time 下班 時(shí)間 C.O.D; Cash on delivery 交貨 收款 code number 標(biāo)號(hào) 數(shù)碼 code telegram 密電 collated telegram 校對(duì) 電報(bào) collecting agent 代收人 collecting bank 代收 銀行 collecting bill 收款 匯票 collection charges 代收費(fèi) collection expenses 收款 費(fèi)用 collection fees 收款費(fèi) collection letter 收帳費(fèi) collectio

30、n of bills 代收 匯票 combined offer 聯(lián)合 報(bào)價(jià) come into operation 開(kāi)始 運(yùn)作 come into the market 進(jìn)入 市場(chǎng) come into vogue 開(kāi)始 流行 comfirming bank 確認(rèn) 銀行 commence business 開(kāi)始 營(yíng)業(yè) commercial abbreviations 商業(yè) 略字 commercial agent 代理商 commercial agreement 商業(yè) 合約 commercial attache 商務(wù) 參事 commercial bank 商業(yè) 銀行 commercial cent

31、er 商業(yè) 中心 commercial bill 商業(yè) 票據(jù) commercial credit 商業(yè) 信用,商業(yè) 信用證 commercial correspondance 商業(yè) 通訊 commercial documentary letter of credit 跟單 信用證 commercial letter of credit 商業(yè) 信用證 commercial paper 商業(yè) 文獻(xiàn) commercial profit 商業(yè) 利潤(rùn) commercial relations 商業(yè) 關(guān)系 commission agent 代理商 commission agency 代理 貿(mào)易 commi

32、ssion business 委托 貿(mào)易 commission broker 經(jīng)紀(jì)人 commission house 抽傭 商行 commission merchant 代理商 commission sale 代售 commodity price 商品 價(jià)格 common carrier 運(yùn)送業(yè)者 comparative advantage 比較 利益 competitive demands 競(jìng)爭(zhēng) 需求 competitive market 競(jìng)爭(zhēng) 市場(chǎng) competitive price 公開(kāi) 招標(biāo) 價(jià)格 compilation of statistics 編制 記錄 complaints

33、and claims 抗議 并 索賠 consecutive numbers 連號(hào) condition sale 有條件 銷(xiāo)售 conditional endorsement 有條件 背書(shū) conditional acceptance 有條件 認(rèn)付 conditional sales contract 有條件 售貨 契約 conference freight rate 合同 運(yùn)費(fèi) coference tariff 公會(huì) 議決 運(yùn)費(fèi)表 confirmed letter of credit 保兌 信用證 confirmation of order 訂貨 承諾書(shū) confirmatory sampl

34、e 確認(rèn) 樣本 confirming bank 確認(rèn) 銀行 considerable orders 大量 訂貨 consigned goods 寄售品consignment note 寄售 告知書(shū) constructive total loss 推定 全損 consulate invoice 領(lǐng)事 簽證 發(fā)票 consular fee 領(lǐng)事 簽證費(fèi) consular invoice 領(lǐng)事 發(fā)票 consumer demand 消費(fèi)者 規(guī)定,需求 consumer goods 消費(fèi)品 consumer market 消費(fèi)者 市場(chǎng) container service 貨柜 運(yùn)送 contract

35、for future delivery 訂 期貨 contract for purchase 承買(mǎi) contract goods 契約 貨品 contract of sale 賣(mài)契 control of foreign exchange 外匯 管制 conversion rate 折合率 conversion table 換算表 convertable currency 自由 兌換 貨幣 Co-operative Bank of Taiwan 臺(tái)灣 合伙 金庫(kù) copy of draft 匯票 謄本 corner the market 壟斷 市場(chǎng) correspondent bank 往來(lái) 銀

36、行 corrugated paper box 瓦楞 紙盒 cost and freight 貨價(jià) 加 運(yùn)費(fèi) cost insurance and freight 貨價(jià),運(yùn)費(fèi) 加 保險(xiǎn) cost, insurance,freight and commission cost 到岸 價(jià)格 加 傭金(涉及 保險(xiǎn) 和 運(yùn)費(fèi)) cost insurance,freight commission and interest 到岸 價(jià)格 加 傭金 和 利息 cost, insurance, freight and exchange 到岸 價(jià)格 加 兌換費(fèi) cost control 成本 管制 cost free

37、 免費(fèi) 奉送 cost of goods sold 銷(xiāo)貨 成本 cost of labor 勞工 成本 cost of living 生活費(fèi) cost of living index 生活 指數(shù) cost of material 原料 成本 cost of maintenance 維持費(fèi) cost of manufacture 制造 成本 cost of marketing 銷(xiāo)貨 成本 cost of operation 作業(yè) 成本 cost of production 生產(chǎn) 成本 cost of reproduction 復(fù)制 成本 cost of sales 銷(xiāo)售 成本 cost of t

38、ransfer 轉(zhuǎn)移 費(fèi)用 cost of transportation 運(yùn)費(fèi) counterfeit note(bill) 偽鈔 counterfeit trade-marks 偽商標(biāo) counter L/C 對(duì)開(kāi) 信用證 country of origin 原產(chǎn)地 cover note 擔(dān)保書(shū) cover letter 附信 craft, etc. clause 駁船 等 條款 credit analysis 信用 分析 credit card 信用卡 credit information 信用 報(bào)告 credit inquiry 信用 調(diào)查 credit note 付款票 credit

39、sale 賒賣(mài) credit side 貸方 cross out (off) 注銷(xiāo),取消 cross rate 套匯 匯率,套價(jià) cubic foot 立方尺 cubic inch 立方寸 cubic meter 立方 公尺 cubic yard 立方碼 cubic measure 容積,體積 currency areas 貨幣 區(qū)域 current information 現(xiàn)行 消息 current price 時(shí)價(jià) current price on market 行市,市場(chǎng)價(jià) current rate 現(xiàn)價(jià),當(dāng)天 匯率 current year 本年度 custom made 定制 cus

40、toms barrier 關(guān)卡 customs broker 報(bào)關(guān)行 customs clearing charges 報(bào)關(guān)費(fèi) customs duties 關(guān)稅 customs entry 海關(guān) 手續(xù) customs invoice 海關(guān) 發(fā)票 customs warehouse 海關(guān) 倉(cāng)庫(kù) customary discount 常例 折扣 customers account 客戶 帳目 cut down ones expenditures 節(jié)省 開(kāi)支 cut down the price 減價(jià) daily expenses 每日費(fèi)用 daily interest 每日利息 daily ne

41、cessities 日用品 daily pay 日給工資 daily reports 日?qǐng)?bào) damaged goods 毀壞物品 dangerous goods 危險(xiǎn)貨品 date due 到期日 date of contract 簽約日期 date of delivery 發(fā)貨日 date of draft 發(fā)票日期 day of maturity 到期日 dead weight cargo 重量物品 deadweight ton 重量噸 deadweight tonnage 載重噸位 deal on credit 賒帳買(mǎi)賣(mài)商人 debit note 帳單 debit side 借方 deb

42、it and credit借貸 decimal fraction 小數(shù) decimal point 小數(shù)點(diǎn) deck cargo 甲板貨品 deck rate 甲板運(yùn)費(fèi)率 declare at the customs 報(bào)關(guān) declaration 申報(bào) declaration for exportation 出口報(bào)關(guān)單 declaration for importation 進(jìn)口報(bào)關(guān)單 decreasing cost 遞減成本 deduct money 扣錢(qián) deferred payment 延期付款 delay in payment 延期支付 delay shipment 延期裝船 del

43、credere 買(mǎi)主資力保證費(fèi) del credere agents 保證買(mǎi)主資力旳代理商 decline an order 謝絕訂貨 deliver the goods 交貨,送貨 delivery order 提貨單 demand bill 即期匯票 demand draft 即期匯票 demand price 需求價(jià)格 deposit account 存款帳戶 deposit at bank 銀行存款 deposit certificate 銀行存款單 depressed market 市面清淡 deputy manager 副經(jīng)理 description of goods 貨品摘要 d

44、esign of products 產(chǎn)品設(shè)計(jì) design paper 圖案紙 despatch money 快遞費(fèi) detained goods 扣留貨品 developed countries 發(fā)達(dá)國(guó)家 development bank 開(kāi)發(fā)銀行 development cost 開(kāi)發(fā)成本 development expenses 發(fā)展費(fèi)用 direct mail advertising 直接郵寄廣告 direct price 直接價(jià)格 direct quotation 直接報(bào)價(jià) direct sales 直接發(fā)售 direct trade 直接貿(mào)易 director board 董事會(huì)

45、directory of importers and exporters 貿(mào)易商名錄 dirty bill of lading 有債務(wù)提單 discharging expenses 卸貨費(fèi)用 discount a bill 扣減期票 discount rate 貼現(xiàn)率 dishonor check 不兌現(xiàn)支票 dishonored bill 退票 district bank 區(qū)域銀行 divisible L/C 可分割信用證 division of labour 分工 division of work 分工 document against acceptance 承兌交單 document a

46、gainst payment 付款交單 document of shipping 裝貨單據(jù) documentary acceptance bill 承兌匯票 documentary bill(draft) 押匯,跟單匯票 documentary credit 押匯信用證 dollar countries 美元國(guó)家 dollar loan 美金借款 dollar shortage 美金缺少 domestic bill 國(guó)內(nèi)匯票 domestic communication 國(guó)內(nèi)交通 domestic economy 國(guó)內(nèi)經(jīng)濟(jì) domestic letter of credit 國(guó)內(nèi)信用證 dom

47、estic market 國(guó)內(nèi)市場(chǎng) domestic products 國(guó)貨 domestic telegrams 國(guó)內(nèi)電報(bào) do not drop 不可拋落 do not turn over 不可倒置 Dow Jones average 道瓊指數(shù) down payment 分期付款之訂金 draft for remittance 匯票 draft on demand 即期匯票 draft or note payable to bearer 憑票即付 draw a bill 出票 draw up a contract 擬合同 dual-use packaging 雙重用途旳包裝 due dat

48、e 到期日 dull market 市面淡漠 dull sale 滯銷(xiāo) duplicate 副本,復(fù)本 duplicate copy 副本 duplicate invoice 副聯(lián) duplicate of draft 匯票復(fù)本 duplicate sample 復(fù)樣 dutiable goods 應(yīng)完稅貨品 duty free 免稅 duty free goods 免稅商品 duty paid 關(guān)稅已付 duty paid terms 通過(guò)海關(guān)后交貨條件 duty unpaid 關(guān)稅未付 earning power 回收獲利率 economic growth 經(jīng)濟(jì)成長(zhǎng) economic po

49、licy 經(jīng)濟(jì)政策 economic take-off 經(jīng)濟(jì)起飛 eight-hour system of labour 八小時(shí)工作制 elastic demand 彈性需求 electric appliances shop 電器行 electric power cost 電力成本 electronic computer 電腦,計(jì)算機(jī) electronic transfer 電匯 embargo on the export of gold 嚴(yán)禁黃金出口 empty forms 空白表 endorsed in blank 空白背書(shū) endorsement in blank 無(wú)記名簽批 endor

50、sement to order 指派式背書(shū) enter into an agreement 訂約 enter into(make) an entrance fee 會(huì)費(fèi),入場(chǎng)費(fèi) equlibrium;balancing 平衡 equilibrium price 平衡價(jià)格 establish a business 創(chuàng)業(yè) estimated cost 預(yù)算費(fèi)用 estimated market value 估計(jì)市價(jià) estimated revenue 歲入預(yù)算 estimated statement 估計(jì)表 European Common Market 歐洲共同市場(chǎng) exact interest

51、抽息 exact quantity 確數(shù) examine goods 驗(yàn)貨 ex bond 關(guān)倉(cāng)交貨價(jià) exchange bank 匯兌銀行 exchange clause 匯兌條款 exchange control 匯兌管制 exchange fluctuations 匯兌變動(dòng) exchange fund 匯兌資金 exchange of commodity 貨品交易 exchange rate 匯率 ex dock 碼頭交貨價(jià) execute an order 接受訂貨 execute ones promises 履行契約 exempt from taxation 免稅 ex factor

52、y 工廠交貨價(jià) ex lighter 駁船交貨 ex mill 工廠交貨價(jià) ex pier (wharf) 碼頭交貨價(jià) expiration notice 到期告知書(shū) expiring date 到期日 expiry date 有效期限 ex plane (空運(yùn))飛機(jī)上交貨價(jià) ex plantation 農(nóng)場(chǎng)交貨 export agent 出口代理商 export bill 出口匯票 export for collection a/c 托收出口匯票科目 export bill of lading 出口提貨單 export credit insurance 出口信用保險(xiǎn) export decla

53、ration 出口申報(bào)書(shū) export duties 輸出稅,出口稅 export insurance 出口保險(xiǎn) export licence 出口許可證 export loan 輸出貸款 export merchant 出口商 export order 出口訂單 export packing 出口包裝 export permit 出口許可 export processing 加工出口 export quotas 出口配額 export sales 外銷(xiāo) export trade 出口貿(mào)易 express fee 快遞費(fèi) express mail 快遞郵件 ex rail 鐵路邊交貨價(jià) ex

54、ship 船上交貨價(jià) ex store 倉(cāng)庫(kù)交貨,店鋪交貨價(jià) ex store terms 店鋪交貨條件 external trade 對(duì)外貿(mào)易 extra charge 額外費(fèi)用 extra discount 額外折扣 extra expense 額外費(fèi)用 extra work 加班 extra premium 額外保險(xiǎn)費(fèi) extravagent price 過(guò)高旳價(jià)格 ex works 工廠交貨價(jià) ex works terms 工廠交貨條件 ex warehouse 倉(cāng)庫(kù)交貨價(jià) ex warehouse terms 倉(cāng)庫(kù)交貨價(jià)條件 ex wharf 碼頭交貨價(jià) face value 面值,

55、票面 factory expenses 制造費(fèi)用 factory planning 工廠籌劃 factory report 工廠報(bào)告 factory supplies 工廠供應(yīng)品 facsimiles of authorized signatures 有權(quán)簽字員樣本 failed bank 破產(chǎn)銀行 fair average quality 中檔品質(zhì) fair average sample 平均中檔樣品 fair market value 公平市價(jià) fair price 平價(jià) fair trade 公平交易 fall(or become) due 到期(支票),期滿 falling price

56、 跌價(jià) family size 家庭用特大號(hào) farm produce 農(nóng)產(chǎn)品 favorable balance 有利差額 favorable trade balance 出超 field service 就地服務(wù) fill your order 供應(yīng)訂貨 firm offer 肯定報(bào)價(jià) financial analysis 財(cái)務(wù)分析 financial ability 財(cái)力 financial circle(world) 金融界,財(cái)經(jīng)界 financial condition 財(cái)務(wù)狀況 financial expense 財(cái)務(wù)費(fèi)用 financial investigation 財(cái)務(wù)調(diào)查

57、financial position 財(cái)務(wù)狀況 financial report 財(cái)務(wù)報(bào)告 financial statements 資產(chǎn)負(fù)債表 fine gold 純金 finished goods 成品,制成品 finished product 制成品 firm offer 實(shí)盤(pán) firm order 定期訂貨 firm price 固定價(jià)格 fire risk 火險(xiǎn) fire policy 火災(zāi)保險(xiǎn) fiscal year 會(huì)計(jì)年度 first quality 上等品質(zhì) fixed cost 固定成本 fixed prices 固定價(jià)格 fixed rate 固定率 floor pric

58、e 底價(jià),最低價(jià) flour mill 面粉廠 fluctuation 物價(jià)波動(dòng),漲落 fluctuating market 變動(dòng)市場(chǎng) for account of 在某人帳上 for sale 便宜發(fā)售 foreign capital 外國(guó)資本 foreign currency 外幣 foreign exchange 外匯 foreign exchange control 外匯管制 foreign exchange market 外匯市場(chǎng) foreign exchange foreign exchange reserve 外匯準(zhǔn)備 foreign mail 外國(guó)郵件 foreign trad

59、e 對(duì)外貿(mào)易 formal contract 正式合同 formal notice 正式告知 form of application 申請(qǐng)表 forward agent 運(yùn)送經(jīng)紀(jì)人 forward business 期貨交易 forward exchange 遠(yuǎn)期匯兌 forward exchange transaction 遠(yuǎn)期外匯買(mǎi)賣(mài) forwarding agency 運(yùn)送業(yè) forwarding agent 運(yùn)送商 forwarding business 運(yùn)送業(yè) free alongside ship (FAS) 船邊交貨價(jià) free enterprise 自由公司 free fore

60、ign exchange 自由外匯 free goods 免稅品 free in 涉及裝船費(fèi)在內(nèi)旳運(yùn)費(fèi) free in and out 涉及裝卸費(fèi)在內(nèi)旳運(yùn)費(fèi) free of all average 全損補(bǔ)償 free of capture & seizure clause 扣押免責(zé)條款 free of charge 免費(fèi) free of cost 免費(fèi)贈(zèng)送 free of expense 免費(fèi) freight paid to.terms 運(yùn)費(fèi)預(yù)付至.條件 free of tax 免稅 free on board (F.O.B) 船上交貨價(jià) free on board shipping poin

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論