英語教學中教師語言的得體性分析_第1頁
英語教學中教師語言的得體性分析_第2頁
英語教學中教師語言的得體性分析_第3頁
英語教學中教師語言的得體性分析_第4頁
英語教學中教師語言的得體性分析_第5頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、英語教學中教師語言的得體性分析論文摘要:首先概述了得體語言的定義及其國內外研究現(xiàn)狀,其次從得體語言能促進學生的語言習得和引導學生積極參與交際活動這兩個積極方面介紹了其作用;針對教師課堂教學語言的不標準,教學語言與表達形式的單一化等不得體性問題提出解決方法,以幫助教師在英語教學中更好的組織課堂教學,促進學生更有效的進行英語學習。論文關鍵詞:語言,得體,英語教學一、概述目前學術界研究英語語言的得體性;問題主要是以學生為研究對象,討論如何幫助學生習得得體的語言,或是以所有英語學習者為目標人群探討如何使用得體語言,如對跨文化交際中言語行為的得體性的重要性和必要性進行進一步闡述,說明言語交際的得體性與跨

2、文化交際能力的密切關系,以及在英語教學中如何培養(yǎng)學生的跨文化交際能力林大津,謝朝群,2005;以及研究中國英語如何適應跨文化交際中的語用標準韓躍勤,2006。而無視了教授學生學習英語的教師這一群體自身存在的問題,而在研究教師群體語言得體性的有限文章中,談到引發(fā)問題的原因以及解決的文章比擬少。在本篇論文中,筆者試著從引發(fā)問題的原因入手,探討如何幫助教師意識到自身可能存在的問題并加以修正。對于什么是語言,目前語言學家各持己見,不過大家都認可這樣一個定義語言是用于人類交際的一種任意的、帶口語性質的系統(tǒng)林立,董啟明,2004。語言是人類的珍貴財富,是傳播人類文明的工具,它可以創(chuàng)造經驗,加深印象,也可以

3、建立或破壞人與人之間的關系。教學語言是教師啟發(fā)和引導學生的重要工具。在英語教學中,我們把英語作為一門語言來教學,那么就要以語言的形式來表達教與學的過程,因此,英語教師要注意言語過程的控制,注意語言的得體。語用學、言語交際學和社會語言學都對言語行為交際的得體性問題有所研究,但具體所論述的觀點并不是完全一致。得體就是在真實的、實事求是的前提之下,根據具體的場合、具體的對象,采取恰當的說法,表現(xiàn)出自己一種應有的修養(yǎng),一種比擬高尚的思想精神面貌張志公,1985。得體可以從語境,交際對象和交際效果等涉及到表達者和受眾等方面的因素來分析其具體含義。即,所謂得體主要是指表達者對受眾尊重,并能為受眾所理解和尊

4、重,兩者之間能產生一種較為友好的關系。二、得體語言的作用語言是人類最重要的交際工具。在英語教學中,英語既是學生學習的目標語言,也是教師用來傳播文化的媒介。得體的語言,除了能促進學生的語言習得,還能引導學生積極參與交際活動。1.促進學生的語言習得語言是一種神奇的東西,運用得當,可以產生強大的力量。在英語教學中,得體的教師語言更能促進學生的語言習得。正如Nunan(1991)指出:教師話語對課堂教學的組織及學生的語言習得都是至關重要的,這不僅因為教學內容只有通過完美的教師語言的組織與傳授才能到達理想的教學效果,而且因為它本身還起目的語的示范作用,是學生語言輸入的又一重要途徑。;在課堂教學中,教師不

5、僅要在講授課堂知識時運用得體的語言,在評價學生時,也需要使用得體的語言。好的評價能讓學生積極靠近老師,積極思考,勤奮學習,敢于發(fā)表自己的看法,提出問題,表現(xiàn)出強烈的求知欲。相反,不恰當的語言那么會讓學生心生厭感,打擊學生的積極主動性。在學生答復下列問題時教師應多予以鼓勵,如使用Good,Welldone,Nicegoing,Excellent,這些語言會讓學生熱情高漲,保持學習的積極性。在課堂上,學生的答復并不都是完全正確或完美的。如果學生的答復有一些出入或是完全不搭題,教師的語言在這時就要起到得體的評價學生的作用了。Youarestupid,Stop,youransweriswrong等這些

6、評價是不恰當的,甚至是消滅性的。最好的評價是在學生的答復中找出亮點,加以肯定之后,再引導學生往正確的思路上思考。2.引導學生積極參與交際活動教師的教學語言不僅是執(zhí)行教學方案的工具,它更是引導和組織學生積極參與各種交際活動,為學習者創(chuàng)造交流信息、表達思想的環(huán)境和時機,使他們通過交際和意義協(xié)商促進語言習得Anton,1999。社會互動理論認為:真正的學習發(fā)生在學習者與他人的交往和互動中。所以交際成為了學習者之間,師生之間進行信息交換、意義協(xié)商,思想表達的平臺。在交流中,由于思維模式、語言習慣,詞匯量和語法結構掌握的不同等因素,學生對于語言的表達方式和理解能力也會有所不同。再加上英漢兩種語言屬于不同

7、的語言體系,二者在文化背景,語音,詞義,句法結構等方面都存在著一定的差異。因此,在英語教學過程中,運用得體的語言,引導學生通過交際和意義協(xié)商促進語言習得是英語教師必須具備的能力。因此,一名優(yōu)秀的英語老師,要能組織學生積極參與各種交際活動,為學習者創(chuàng)造交流信息、表達思想的環(huán)境和時機。三、課堂教學語言存在的問題1.課堂教學語言不標準母語遷移可分為兩種GassSelinker,2001,即正遷移PositiveTransfer和負遷移NegativeTransfer。正遷移是指在外語的語境中不知不覺地受到母語的影響而借用母語的某些形式,剛好這種借用符合外語的習慣,結果是正確的。而負遷移剛好相反,借用

8、的母語形式不符合外語的習慣,或者不被該語言的本族人所接受。負遷移也叫干擾。應用語言學家相信母語的干擾在課堂教學中,教師可用陳述句代替祈使句以表達命令:Ihearsomeoneisspeaking,來代替Keepsilence,或Bequiet.也可以用問句代替陳述句;Canyouanswerthisquestion?;來代替Hey,answerthisquestion;。同義詞都有一個共同的根本含義,但在長期的使用中又各自產生了不同的語義范圍,從而使它們并不完全同義,只是在有限的范圍內同義,在有限的范圍內可以替換。英語同義詞的這一特征,學習者在遣詞造句時必須多做研究,養(yǎng)成愛琢磨用詞的習慣。找出

9、同義詞的不同,往往也就找到了自己想用的表達方式。3.注重語言聲音,語音語調得體的語言講述并不應該單指用詞恰當,符合語境,也要包括聲音的適宜度,語速的適宜度和語音語調的準確度。語言聲音是傳遞信息的根本載體,在教學過程中,教師應注重言語聲音的訓練,使自身在英語言語輸出時所感受到的情緒能與學生所獲得的對英語言語信息的情緒相融合,從而提高課堂教學效率。為此,應該注意以下幾點:1語速。即輸出語言時的言語速率。在教學過程中,教師應主要著重防止兩種傾向:一是過緩,過緩有時會使信息輸出過少,不利于學生積累知識;二是過快,違背信息短時記憶規(guī)律,盲目追求快節(jié)奏,不利于學生理解。2音量。音量是指人耳對所聽到的聲音大

10、小強弱的主觀感受。這是一個容易被無視,也很難很好的把握的問題。假設聲音太小,傳出的信息不易被接受,學生也會不容易集中注意力;假設聲音太大,不僅有悖于說話的美感,也容易被當成噪音,故應根據實際情況對音量進行恰當控制。3語音語調。即言語的抑揚頓挫,聲音的上下。英語抑揚頓挫,講求音律感,所以語音發(fā)得再準,語調不地道的話,說出的言語也不夠優(yōu)美。在進行語言講述時要使學生在接受語言時覺得優(yōu)美、生動、悅耳。4.提升教學水平Krashen的語言輸入假說;認為,語言輸入時語言習得的必要條件,實現(xiàn)語言習得的理想條件是足量的可理解性語言的輸入(Krashen,1985)。Swain(1985)提出輸出假設;(out

11、puthypothesis)認為,可理解的輸入是語言習得的重要條件,在意義協(xié)商過程中,學習者的輸出必須精確,恰當,這就使得教師必須給予學習者準確的輸入,注重表達意義的語言形式。由于英漢文化的不同,英語與漢語無論是從詞義,句法結構還是文化背景來說都存在著一定的差異。教師在進行語言輸入時要注意掌握哪個漢語詞匯或句子最能表達英語所要表達的意思。如,在詞匯方面,英漢語言之間會存在著詞匯的外延不同,詞義的空缺,詞義的沖突等方面的差異。例如,peasant;在?牛津高階英漢雙解詞典?中的釋義是apersonwithouteducationorpersonwithroughandunre-finedmann

12、ers;,意指那些沒有受過教育的、社會底下的人,或者是教養(yǎng)不好的、粗魯的人是農民;。但在1949年后的社會主義中國,農民;卻是褒義,完全沒有貶義。對英語教師來說,到目的語國家去學習語言,固然是理想的途徑,但對多數人來說,這畢竟不是現(xiàn)實可行的方法。因此,教師要注意平時多積累,多學習,擴展自己的知識面,深化專業(yè)知識,以期在進行英語教學時能更好的進行知識輸入,幫助學習者更好的理解所學內容。5.總結得體語言應用經驗教學語言的反應性是教學課堂用語的重要特征,它充分地表達了語言作為交際的工具這一特征。它對學生的語用行為做出相應的評價,是課堂教學中不可缺少的環(huán)節(jié)。教師的反應用語不單單是簡單的肯定及否認,對與

13、錯的判斷。而應是對學生的語言學習過程中產生的問題進行指導和幫助。語言教學的目的是要培養(yǎng)學生語言學習的興趣和信心。語言的學習本身就是嘗試錯誤嘗試的過程,因此教師的反應用語的使用得體與否會影響到學生的第二語言習得。教學語言的反應還要注意反應的時間性及語言反應的形式。如不要中斷學生的話語進行反應,改變提問方式,由封閉式提問轉向開放式提問。Kasper(1985)指出當學習任務要求學生進行真正意義上的交際時,教師通常較少糾正學生的語言錯誤。教學反應可適時適量采取沉默;,給予學生必要的時間進行自我糾正和自我思考。五、結語語言是一種紐帶,是一扇窗口。教師課堂教學語言對于學生的第二語言習得有著重要的影響。教

14、師的教學語言不僅是教師素質的表達,更是教學成功的重要因素。教學語言的恰當使用表達了語言教學的藝術。教師只有把握好教學語言的質和量,教學語言的內容和形式,教學語言的原那么和目的,才能使語言教學收到良好的效果。因此,教師要培養(yǎng)選擇得體語言的能力,打好語言功底,自我糾正和自我思考。爭取在更大的程度上幫助學生習得語言。參考文獻1 Anton,M. The Discover of a Learner-centered Classroom Sociocultural Perspective on Teacher-learner Interaction in the Second-languageClass

15、room. The Modern Language Journal, 19992 Gass Selinker. Second Language Acquisition: An introductory Course.New York, Routledge,20013 Gass Madden(eds). Input in Second Language Acquisition . Rowley, Mass: Newbury House, 19854 Kasper, G. Repair in Foreign Language Teaching Studies in Second Language

16、Acquisition. AppliedLinguistics Vol.4 No.2, 19855 Krashen, S. The Input Hypothesis: Issues and Implication . London: Long-man.19856 Nunan,D. Language Teaching Methodology: A Textbook for Teacher.NJ: Prentice Hall Inc,19917 Swain, M. Communicative Competence: Some Role of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development . Rowley,Mass: Newbury House 19858 Tom Scovel, ?學習新語言第二語言習得理論?. 北京:北京師范大學出版社,20069 Turbull, M. There is a Role for L1 in Second and Foreign Language Teaching . Canadian Modern Language Revivew,2001(57):531-54010 林立,董啟明,?英語教學與研究?. 北京:科學出版社,200411 戴煒棟,何兆熊,?新編簡

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論