版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、西雙版納劇院XISHUANGBANNA THEATRESECTION 11 61 27 劇場系統(tǒng)纜線防護SECTION 11 61 27THEATRICAL SYSYTEMS CONTAENT修訂 2014年 03月12日12 March 2014AuerbachPollockFriedlander APF Project No. 213213.0012 March 2014 Xishuangbanna Dai TheatreSECTION 11 61 27劇場系統(tǒng)纜線防護SECTION 11 61 27 THEATRICAL SYSTEMS CONTAENTPART 1 - 要求 PART
2、1 - GENERAL21.011.021.031.041.051.061.071.081.01總述::概要 在本章下供應但不安裝的產(chǎn)品相關(guān)章節(jié) 單價 參照文件 定義 系統(tǒng)描述 替代 成果提交 項目經(jīng)理 現(xiàn)場支持 質(zhì)量保證 1.011.021.031.041.051.061.071.081.01THE INFORMATION CONTAINEDHIS 2SUMMARY2PRODUCTPPD BUT NOT
3、 INSTALLED UNDER THIS SECTION4RELATED SECTIONS4UNIT PRICING4REFEREN 4DEFINITIONS5SYSTEM DESCRIPTION5SUBSTITUTIONS6SUBMITTALS6PROJECT MANAGER12ONSITE SUPPORT12QUALITY ARANCE13DELIVERY, STORAGE AND HANDLING13SITE CONDITIONS13運送、和處理SEQUENCING13PROTECTION AND PRE-ACCEPTANCE USE14WARRANTY14THIRD PARTY RE
4、VIEW15TRAINING15現(xiàn)場條件 順序 保護和驗收前使用質(zhì)保 ONE YEAR INSPECTION AND MAENANCE15第培訓 一年檢查和PART 2 - PRODUCTS15PART 2 - 產(chǎn)品2.012.022.032.042.052.062.072.08MANUFACTURER15MATERIALS172.012.022.032.042.052.062.072.08制造商 材料 SUPPORT, ANCHORAGE, AND ATTAENT17支撐、錨碇和附著TRUNKING18CABLE TRAY18線槽電纜橋架防震約束裝置制造表面處理SIESMIC-RESTRAD
5、EVI 19FABRICATION20FINISHES20PART 3 - 工程實施PART 3 - EXECUTION203.013.023.033.043.053.063.073.08檢查 準備 安裝者 裝配/安裝/應用/施工 現(xiàn)場品質(zhì)控制 調(diào)整和清潔 調(diào)試和驗收測試 保護 3.013.023.033.043.053.063.073.08EXAMINATION20PREPARATION21INSTALLERS21ERECTION / INSTALLATION / APPLICATION / CONSTRUCTION21FIELD QUALITY CONTROL24ADJUSTING AND
6、 CLEANING25COMMISING AND ACCEPTANCE TESTING PROCEDURES25PROTECTION25THEATRICAL SYSTEMS CONTAENT11 61 27-1AuerbachPollockFriedlander APF Project No. 213213.0012 March 2014 Xishuangbanna Dai TheatrePART 1 - GENERALPART 1 - 般要求1.01THE INFORMATION CONTAINEDHISONLY INCLUDES TECHNICALENT FOR THEATRICAL SY
7、STEMS FOR THIS總述: 本文件只包含了本次招標活動中與劇場系統(tǒng)纜線防護相關(guān)的技術(shù)文件本文件并不提供完整1.01S RELATED TO ELECTRICAL CONTA的信息:為了對本工作范圍投標,制造商、承包商和安裝者必須取得招標人下文件必須伴隨本技術(shù)卷招標文件:的所有文件。以BIDDING ACTION. IT IS NOT COMPLETE: IN ORDER TO TENDER THIS SCOPE OF WORK THEMANUFACTURER, CONTRACTOR, INSTALLER MUSVE ALL OF THES ASIED BY THE OWNER. THE
8、 FOLLOWINGS MUSTPANY THIS TECHNICALVOLUME TENDER:A.商業(yè)卷 獨立卷Commerl Volume Separate VolumeA.B.分工界面圖a.APF_T_000平面圖APF_T_101 至 APF_T_107APF_TX_102 至 APF_TX_106細部的圖紙APF_T_401APF_T_402APF_T_001與本線纜防護系統(tǒng)相關(guān)的建筑圖紙(供參考)相關(guān)的 IPPR 建筑設計平面圖相關(guān)的 IPPR 建筑設計立面圖相關(guān)的 IPPR 電氣圖紙相關(guān)的 IPPR 機械和給排水圖紙1.B.Responsibility Matrixa.APF_
9、T_000Drawings showing Plan ViewsAPF_T_101 through APF_T_107APF_TX_102 through APF_TX_106 Drawings showing DetailsAPF_T_401APF_T_402APF_T_001 Architectural DrawingsSelected IPPR architectural plan viewsSelected IPPR architectural elevations viewsSelected IPPR electrical drawingsSelected IPPR mechanic
10、al and plumbing drawings...02概要1.02SUMMARYA.本章的工作要求為所有的劇場系統(tǒng)提供完整和工作良好的主要纜線防護系統(tǒng)。所有的系統(tǒng)必須按至少 15 年的生命周期進行工程、設計、制造和安裝。本系統(tǒng)將包括但不限于供應和安裝以下主要元件和相關(guān)配件:The workhis section requires delivery of complete and working primary contaent infrastructure forA.all theatrical systems. All systems must be engi
11、neered, designed, manufactured and installed for, atminimum, a 15 year life cycle. The system will include but is not limited to furnishing and installing thefollowing major elements and assoted acsories:電氣設備和系統(tǒng)的懸掛器和支撐線槽/線管電纜橋架1.Hangers and supports for electrical equipment and systems. TrunkingCabl
12、e TraySupplemental structure to properly support all parts of the work of this section...合理支持本章所有工作的支撐結(jié)構(gòu)。所有特殊接地要求。所有專業(yè)的連接器,接頭,管件等必需的線材順利退出遏制和被路由到最終結(jié)束的位置。本節(jié)的承包商必須與專業(yè) TSE 接觸器的出口位置和所有的 TSE 的布線要求協(xié)調(diào)。4.All speAll spelty grounding requirements.lty connectors, couplings, fittings, etc. require
13、d for wire to smoothly exit the contaent and5.6.be routed to the final end location. The Contractor of this section must coordinate with the spelty TSE contactor the exit locations and requirements of all TSE wiring.為完成本章節(jié)、其他項目文件和/或相關(guān)圖紙之工作所需的所有材料、和服務。7.Furnish all materials, components, and servireq
14、uired to provide the work as specified herein,7.elsewherehe projects and/or as shown on related drawings.備件:所有關(guān)鍵備件必需包裝好并在現(xiàn)場,以備緊急情況中使用。關(guān)鍵備件是指如果發(fā)生故障,24 小時內(nèi)當?shù)夭荒塬@得的備件。8.Spare Parts: All critical spare parts must bed, packaged, and stored on site for use in an8.emergency. A critical spare part is a part
15、which, iiled, cannot be procured locally in 24 hours.THEATRICAL SYSTEMS CONTAENT11 61 27-2AuerbachPollockFriedlander APF Project No. 213213.0012 March 2014 Xishuangbanna Dai TheatreThis kit of parts is to be coordinated with the OwnerKit to be packaged for long term storage.Provide cabinet for small
16、er componentsa.此套備件須與業(yè)主協(xié)調(diào)后確定;套件按長期為小型的要求進行包裝;提供柜子B.All materials, components, and servirequired to provide the work as specified herein, elsewhereheB.完成此處、其他項目文件和/或相關(guān)圖紙本工作所需的所有材料、和服務。projects and/or as shown on related drawings.C.在進行本章工作期間應對與其他受影響的工作和承包商提供和協(xié)調(diào)工作。C.Consult and coordinate with other af
17、fected work and contractors throughout the course of the work contained herein.D.如承包商不履行業(yè)主和一般文件規(guī)定的工作任務,承包商需要支付違約金。D.Liquidated damages may be imed on the Contractor for specific non-performance of the work of thissection as established by the Owner and terals.1.03在本章下供應但不安裝的產(chǎn)品1.03PRODUCTPPD BUT NOT
18、INSTALLED UNDER THIS SECTIONA.無內(nèi)容。A.Not Used.1.04相關(guān)章節(jié)1.04RELATED SECTIONSA.與所有相關(guān)的規(guī)格章節(jié)協(xié)調(diào),包括但不限于:Coordinate will related sections of the specifications including, but not limited to:A.混凝土1.Concretea.Fastener requirements Masonrya.Fastener requirements MetalsSection 116126 - Theatrical Systems Electric
19、al RequirementsSection 116133 - Automated Theatrical Winches, Rigging and Supporting Structure Section 116135 Theatrical Machinery Automation SystemSection 116163 Theatrical Lighting Control System1.a.緊固件要求磚石工作a.緊固件要求2.2.金屬Section 116126 - 劇場系統(tǒng)電氣要求Section 116133 - 自動化劇場卷揚機、吊掛和支持結(jié)構(gòu)Section 116135 - 劇場
20、機械自動化系統(tǒng) Section 116163 劇場照明和控制系統(tǒng) Section 116183 劇場視聽系統(tǒng) Section 116184 劇場投影系統(tǒng) Section 116185 跳水池塞Section 116141 特效系統(tǒng)項目電氣要求...5.6.7.Section 116183 Theatrical Audio Section 116184 TheatricalSection 116185 Dive Pool PlugSystemsProjection System8.9.10.Section 116141 Spel Effects S
21、ystems11.Projecectrical specifications,12.1.05UNIT PRICING1.05單價Supply unit pricing for the following items. This pricing shall be established for pures of adding or deleting equipment during the course of this project.Installed price per meter for horizontal cable tray with dividers specified herei
22、n.Installed price per meter for horizontal cable tray without dividers specified herein.Installed price per meter for vertical cable tray specified herein.A.根據(jù)提供以下項的單價。此價格的目的是為了在項目期間增加或去除設備。每個尺寸水平纜線盤 - 有分隔器每米綜合單價;每個尺寸水平纜線盤 - 無分隔器每米綜合單價;每個尺寸豎向纜線盤綜合單價。1.06REFEREN1.06參照文件A.Referento codes, standards, s
23、pecifications andmendations of technical societies, tradeA.參照的、行業(yè)組織和部門的規(guī)范、標準、規(guī)格和建議指的是標書提交之前制定anizations andernmental agencies will refer to the latest edition of such publications adopted andTHEATRICAL SYSTEMS CONTAENT11 61 27-3AuerbachPollockFriedlander APF Project No. 213213.0012 March 2014 Xishua
24、ngbanna Dai Theatrepublished prior to submittal of the bid. All applicable codes and standards required for this equipment will be considered a part of this specification as if they were fully included herein.和的版本物。本設備所需的所有該等規(guī)范和標準被認為是本規(guī)格的一部分,其全文被包括在此。B.Even if a code or standard permits work of less
25、er qualityn this specification, the contractor of thisB.即使某個規(guī)范或標準允許比本規(guī)格更低的品質(zhì),本章的承包商須提供優(yōu)質(zhì)工作,以本規(guī)格和相關(guān)圖紙為準。section shall provide excellent quality work and this specification and the related drawings willern.C.Comply with or exceed all prevailing local codes and CE and/or Underwriters Laboratory standar
26、ds.C.遵照或超過所有適用的地方規(guī)范以及。D.Comply with or exceed all national, regional and local labor regulations and requirements.D.遵照或超過所有國家、區(qū)域和地方勞資規(guī)定和要求。Contractor shall know, understand and comply with or exceed all Regulatory Requirementshe ProvinceE.E.承包商須知曉、理解和遵照或超過本章設備安裝、工程和測試管轄地的所有管理要求。terns the installatio
27、n, engineering and testing of equipmenthis section.F.如果文件中所提到的標準與附件中標準要求有歧義,以要求高的為準。If different code referen used as referenceallow for different levels of quality, only the highest level of quality will beF.1.07定義1.07DEFINITIONS如果本章的定義與商務文件給出的定義不同,則商業(yè)文件的定義取代本章的定義。A.If definitionshis section differ
28、 from those determined bymerlation, the definitionsA.he Commerlation supersede definitionshis section.合同文件中如果以單數(shù)提及一個裝置或設備,實際上應該包括形成一個完整和有功能的系統(tǒng)B.所需的所有裝置。In all cases where a device or a part of equipment is referred to in a singular manner withhe contractB.s, it isendedt such a referenhall include al
29、l devirequired to create a complete and“建筑師”:提及“建筑師”時,指的是本章之工作相關(guān)行動或決定實施的管理過程。所有該等行動須由項目建筑師/當?shù)卦O計院啟動,且由他們將所有信息和文件分發(fā)給業(yè)主,并協(xié)調(diào)劇場C.functioning system.顧問以及有本章工作之設計責任的其他項目顧問的工作和現(xiàn)場協(xié)調(diào)建筑師/當?shù)卦O計院所要求的工作。業(yè)主將與本章的承包商Architect: All referento the Architect will refer to the pros by which the indicated action orC.decire
30、garding the workhis section will be administered. All such actions shall be initiated with orby the Project Architect/Local Design Institute, who will disseminate all information ands to the“顧問”:劇場顧問 Auerbach Pollock Friedlander 將參與本章工作的所有相關(guān)行動和決定。Owner, as well as coordinate all efforts and site vis
31、its with, the Theatre Consultant and all othrojectD.consultants who may have design responsibility relating to the workhis section. The Owner willcoordinate the work required by the Architect/Local Design Institute with the Contractor of this section.“其他項目顧問”:與具體問題相關(guān)的聲學顧問、電氣工程師、結(jié)構(gòu)工程師、機械工程師、 TSE 施工顧問
32、、水池顧問。E.“Consultant”: Auerbach Pollock Friedlander, the Theatre Consultant, will be party to all actions andD.decis regarding the workhis section.“承包商”:本章工作相關(guān)的專業(yè)承包商/制造商。采用其他方面的承包商,在“承包商”前加上專業(yè)名稱 (即總承包商、電氣承包商等)。F.Othroject Consultants: Acoustical Consultant, Electrical Engineer, Structural Engineer, M
33、echanicalE.Engineer, TSE Construction Consultant, or pool consultant as is proper to a particular ie.“業(yè)主”:代表西雙版納國際度假區(qū)的獲。G.Contractor: Spe involved with othlty Contractor/Manufacturer for the work containedhis section only. ContractorsF.ortions of the work shall be indicated wispecific trade precedin
34、g the word“最終用戶”:由業(yè)主決定。H.Contractor (i.e. General, Electrical, etc.).“供應”:和/或建造并運送至項目。I.“Owner: Authorizednel representing Xishuangbannaernational ResortG.“安裝”:在項目的適當?shù)攸c實體安裝。J.End User: As determined by the owner.H.Furnish: Purchase and/or fabricate and deliver to project site.“提供”:供應并安裝,除非另有說明。I.K.I
35、nstall: Physically install the itemsheir proper location(s) on the project site.J.“EMT”:電氣金屬管。L.Provide: Furnish and installess otherwise indicated.K.“ENT”:電氣非金屬管。M.EMT: Electrical metallic tubing.L.ENT: Electrical nonmetallic tubing.M.THEATRICAL SYSTEMS CONTAENT11 61 27-4AuerbachPollockFriedlander
36、APF Project No. 213213.0012 March 2014 Xishuangbanna Dai TheatreN.EPDM: Ethylene-propylene-diene tolymer tuber.N.“EPDM”:三元乙丙管。1.08SYSTEM DESCRIPTION1.08系統(tǒng)描述Provide a complete and working primary contaent system comprised of trunking, cable tray andA.A.提供由線槽、橋架和所需配件組成的完整且工作良好的劇場系統(tǒng)主要纜線防護系統(tǒng)。required ac
37、sories for all theatrical systems.B.提供圖紙和規(guī)格書上要求的設備及全部附件。Provide the equipment and all acsories as indicated on the drawings,hese specifications.B.纜線防護系統(tǒng)的設計要求:控制點或其他插座盒的接線不得超過 CAT 6 網(wǎng)絡的纜線長度限制。這必須包括待連接的移動設備的控制線最大長度。纜線總長不得超過 90m (295-0”)。拉線之前必須核實所有的網(wǎng)絡/控制纜線路徑。承包商必須在調(diào)整施工圖時告知長度超過 90m (295-0”) 的情況。與電氣承包商的協(xié)
38、調(diào)是關(guān)鍵的。任何舞臺設備的電機電源纜線總長不得超過 30m (100-0”)。The design of the contaent system will be sucht:C.No Control Poor other receptacox may exceed the cable length limit of a certified CAT 6um specified control cable length of the portable equipment to be1.Network, this must include theconnected. Total cable leng
39、th not to exceed 90m (295-0”)a.Lengths which exceed 90m (295-0”) must be identified by the contractor at the time of shop drawing submittals. Coordination with Electrical Contractor is critical.Motorer cables from any stage machine must not exceed 30m (100-0”)otal length.2.D.本章承包商負責所有 TSE 系統(tǒng)的纜線和防護。本
40、章承包商需完全了解所有不同導線類型的要求。It is the responsibility of the contractor of this section to coordinate the contaent and wire of all TSED.systems. A complete understanding of the requirements of all different wire types is required tosucsfully perform the work of this section.1.09SUBSTITUTIONS1.09替代The Owner
41、andUser will review all requests for variations from the specified materials andA.業(yè)主和最終用戶將所有指定材料和產(chǎn)品的替代請求??山邮苄缘淖罱K決定由業(yè)主作出。A.products. Final determination of acceptability will be ied by the Owner.所有替代請求須及時提交給業(yè)主,不至于影響項目進展。B.All requests for substitutions must be submitted to the Owner, in a timely fash
42、ion so as not to adversely impact the project schedule.B.替代很少會被接受,除非業(yè)主和最終用戶認為產(chǎn)品在所有方面均與指定產(chǎn)品相當。無業(yè)主的批準不得進行替代。獲得批準前的所有替代由承包商承擔風險。C.Substitutions will rarely be accepted and only if,he opinion of the Owner and End User, the product isC.equal in all ways to the specified product. No substitutions shall be
43、 made without written acceptance from the Owner. All substitutions made prior to this acceptance are at the sole risk of the Contractor.替代物須為設計、建造和性能相當?shù)漠a(chǎn)品。承包商須提交所需信息,證明產(chǎn)品是相當?shù)?。承包商須提交任何被業(yè)主請求的信息,包括測試數(shù)據(jù),以便全面地評估替代物。證明的責任完全在承包商。D.A substitution must be a product of equal design, construction and performan
44、ce. The Contractor mustD.submit all information required to substantiate requested information, including test data, whit the products are equal. The Contractor must submit any ay be requested by Owner, to fully evaluate the替代導致的任何額外費用須由承包商承擔。這包括但不限于建筑師及其代表評估替代物的所有費用、替代物被接受后納入項目的所有費用和/或其他承包商因為替代物而發(fā)生
45、的額外費用。E.substitution. The burden of proof is solely on the Contractor.All additional expenses of any kind with respect to substitution(s) shall be borne by the Contractor. This shall include, but not be limited to, all fees and expenses incurred by the architect and his represenivesE.承包商簽訂合同之后所作的替代不
46、予考慮。合同授予后的替代可能導致法律行動。F.for evaluation of the substitution and subsequentegrationo the project should the substitution be takenand/or additional costs of other Contractors related to the substitution(s).Substitutions made after the Contractor has enteredo Contract will not be considered. Substitution
47、sF.made after award of contract may result in legal consequen.1.10成果提交1.10SUBMITTALSA.所有提交須按照業(yè)主的文件規(guī)定。該等文件可能有信息。的提交規(guī)定。聯(lián)系業(yè)主,以取得A.All submittals shall be submitted in accordance with Ownersation. Additional submittalTHEATRICAL SYSTEMS CONTAENT11 61 27-5AuerbachPollockFriedlander APF Project No. 213213.
48、0012 March 2014 Xishuangbanna Dai Theatrerequirements may be imed by thoses, contact the Owner for additional information.1.本項目的所有提交文件須根據(jù)業(yè)主要求采用中文和英文。標準頁面為橫向,中文在左,英文在右;或者翻譯緊跟中文原文。All Chis transmitted for his project must in accordance with Ownersation and be in1.and English. A standard page shall be
49、oriented in Landscfashion with Chi.on the left2.所有數(shù)字文件的提交須通過業(yè)主認可的安全 FTP進行。and English on the right or translation immediay follow the ChiAll digitalation submitted shall be transmitted vecure File Transfrotocol (FTP) site2.所有提交須符合項目標準,留出足夠的時間用于度。和可能的重新提交,不至于危及項目進B.as determined by the Owner.All subm
50、ittals shall be provided in accordance with project standards, allowing sufficient time for adequateB.現(xiàn)場尺寸的核實是承包商的責任,提交的圖紙須反映現(xiàn)場尺寸和狀況。C.review andsible resubmiswithout jeopardizing the project schedule.所有提交文件應包含紙質(zhì)文件、不可編輯版本文件(pdf)、可編輯的源文件(*.doc、D.Verification of field dimens shall be the responsibilit
51、y of the Contractor and submittal drawings shallC.*.xls、*.mpp、*.ppt、*.dwg 等),由業(yè)主。reflect the field dimens and site conditions.All submittals must include hard copies, a non editable electronic .pdf ver Doc, *. Xls, *. Mpp, *. Ppt, *. Dwg, etc.), to be reviewed by the Owner., and editable source file
52、s (*.D.業(yè)主提交文件的 2 套紙質(zhì)版本和 1 個電子 PDF 版本后,才能進行本章貨物的制造。E.所有提交文件須留出空白用于圖章和意見。F.After the Owners review provide two sets of pr verof the shop drawing file and an electronic PDFE.verof all work prior to proceeding with the fabrication of the workhis section.提供包含主要線槽和橋架路徑的布局和大小的工程電氣圖紙。G.All submittals shall
53、leave space available for review sts and comments.F.H.提供的結(jié)構(gòu)工程信息圖紙須至少包括線槽和橋架產(chǎn)生的固定荷載。Provide engineered electrical drawings containing layouts and sizing for primary trunking and cable tray pathways.G.合同授予后 30 日內(nèi)到向業(yè)主轉(zhuǎn)交期間,提供預防一般條件下?lián)p害和賠償?shù)谋kU。I.Provide a structural information sheet which shall include, a
54、t minimum, a list of the dead loads im the trunking and cable tray.ed by提交圖紙H.J.提交如下圖紙1.Provide full insurance against loss or damage, per general conditions, within 30 calendar days of contract award to the turnover to the Owner.I.深化設計圖紙施工圖按需用于檢查及認證的圖紙風險評估安裝圖紙裝配圖紙竣工圖紙圖紙應包括一張封頁,其中有圖紙索引 (包括每張圖的圖紙?zhí)柡兔Q
55、) 以及版本號。Submittal DrawingsJ.Submit the Following drawings:1.Detailed Design Draings Construction plansPlan check and permit drawings as required. Risk assessment reportInstallation Drawings1)Erection drawingsa.b.c.d.e.2.在標題區(qū)附近提供 100mm x 100mm (4” x 4”) 空白,用于空白應該位置一致。圖章和意見。每張圖紙上的3.As buirawingsf.Incl
56、ude a cover sheet wi and location for revidrawing index including the sheet number and title for each sheethe set number.2.Provide a 100mm x 100mm (4” X 4”) area near the titlock for review sts and comments. This3.area should behe same location on each sheet.For each type of trunking or cable tray p
57、rovide drawings:a.Show fabrication and installation details of cable tray, including plans, elevations, and sections of4.對于每個類型的線槽或橋架圖紙:a.顯示橋架的制造和安裝細部,包括4.的平面圖、立面圖和剖面圖以及與其他構(gòu)造元components and attaents to other construction elements. Designate components and素的附著。注明件、直線段和接頭。和配件,包括夾件、支架、懸掛器桿、拼接板連接器、伸縮縫組a
58、csories, including cls, brackets, hanger rods, splice-plate connectors, expan-joassembs, straight lengths, and fittings.Vibration Isolation and Seismic-Restra: Provide drawings and calculations signed and sealed by a5.隔振和防震約束裝置:提供圖紙和計算,由負責制作任務的、項目所在省有資質(zhì)和業(yè)工程師簽字蓋章。文件包括:專5.qualified profesal engineer,
59、licensedhe Province where the Project is located, who is responsibleTHEATRICAL SYSTEMS CONTAENT11 61 27-6AuerbachPollockFriedlander APF Project No. 213213.0012 March 2014 Xishuangbanna Dai Theatrefor their preparation.ation to include:a.設計計算:計算設備自重和運行導致的靜負載和動負載,選擇振動器和防震約束所需的力計算。Design Calculations:
60、Calculate sic and dynamic loading due to equipment weight and operation,a.說明材料和尺寸,說明五金配件,包括附著和錨碇裝置?,F(xiàn)場制造的支撐裝置。防震約束裝置細節(jié)設計分析:以支持防震約束裝置的選擇和安排。包括張力和剪力綜合負載的計算。細節(jié):顯示制造和安裝。詳細說明約束裝置與被約束物和與結(jié)構(gòu)的附著連接。顯seismic forrequired to select vibration isolators and seismic restras.Indicate materials and dimens and identify
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 南京工業(yè)大學浦江學院《設計符號學》2022-2023學年第一學期期末試卷
- 分式的運算說課稿
- 蹲距式跳遠說課稿
- 災后重建(合江小學南天校區(qū))工程施工組織設計
- 《漁舟唱晚》說課稿
- 《西風的話》說課稿
- 南京工業(yè)大學浦江學院《當代中國政府與政治》2021-2022學年第一學期期末試卷
- 科研合同范本(2篇)
- 南京工業(yè)大學《新能源技術(shù)》2022-2023學年第一學期期末試卷
- 不孕不育課件教學課件
- 出國留學高中成績單最強模板
- 祛淤通脈三圣藥川芎、血竭、地龍
- 34化糞池安全風險告知卡
- 初中地理課程的教學計劃與實施
- 猜歌名教學講解課件
- 性傳播疾病-課件
- 2023年中國鐵路上海局招考聘用本科及以上學歷畢業(yè)生(62人)筆試題庫含答案解析
- 部編版語文六年級下冊總復習病句選擇題精選精練(有答案)
- 氣排球記錄方法五人制2017年5月9日
- 信用管理師(三級)理論考試題庫(300題)
- 醫(yī)學創(chuàng)新與科學研究知到章節(jié)答案智慧樹2023年岳陽職業(yè)技術(shù)學院
評論
0/150
提交評論