向成功人士學(xué)習(xí):入職第一周這樣過doc_第1頁
向成功人士學(xué)習(xí):入職第一周這樣過doc_第2頁
向成功人士學(xué)習(xí):入職第一周這樣過doc_第3頁
向成功人士學(xué)習(xí):入職第一周這樣過doc_第4頁
向成功人士學(xué)習(xí):入職第一周這樣過doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、向勝利人士學(xué)習(xí):入職第一周這樣過難度:適中作者: raystar819譯 來源: businessinsider 評論: 3 .The first three months of any new job are an extension of the interview process, says Amanda Augustine, career expert at The Ladders, an online job-matching service for professionals.From the first day, you need to be on your game. “ 任何

2、新工作的頭三個月都是面試過程的一種連續(xù),” 一家高管獵頭網(wǎng)站的職業(yè)專家Amanda Augustine說;“ 從第一天開頭,你就要扮演好自己的角色;”professionals, With nearly a decade of experience advising high-level Augustine details what the most successful people do that first week in a new job: Augustine在給高層專業(yè)人員的職業(yè)建議上有著近十年的體會,她具體列出了那些最勝利的的人士在新工作第一周所做的事;1. Be a geek

3、about introducing yourself.主動介紹你自己Take the initiative to meet people. Say hello in the elevator , kitchen or bathroom. It will pay off in the end.It could be a fast-paced culture, and they dont have time to come to you, says Augustine. Start with the group thats closest to you, the people youre dire

4、ctly working with. It will be in their best interest to get you started on the right foot, since your work will directly affect theirs. 主動和他人見面;在電梯、廚房或者洗手間里和他們打招呼;這樣做會有回報的;“ 可能是由于快節(jié)奏的文化,他們沒有時間來見你,” Augustine說; “ 從和你最接近的那個組開頭,去熟識那些直接和你一起工作的人;” 你有一個好的開頭對于他們來說大有好處,由于你的工作將會直接影響到他們;2. Be friend a veteran

5、 who can help you navigate politics .和一個可以幫你明白規(guī)章的老員工交伴侶Learn who the players are, and whos been at your company awhile, Augustine advises. Find the battered veteran who has a good handle on what works and doesnt and can show you around. Companies have their own language and inside jokes, she says. L

6、ook for the one person to help you decode the acronyms and office politics. Plus, youll need someone to go to for the silly things. Asking your boss where to find the pencils is a bit below their pay grade. Augustine建議說, 要明白公司的各個角色,仍有誰在公司資格比較老;找一位明白公司規(guī)章的老員工,讓他教給你;“ 公司都有它們自己的語言的內(nèi)部笑話,” 她說;“ 找到這 個人,讓他幫

7、忙你搞懂那些字母縮寫和公司的規(guī)章;” 另外,你仍需要一個能做蠢事情的 人;問你的老板鉛筆在哪兒有點(diǎn)過于低級,讓他們懷疑開給你的工資標(biāo)準(zhǔn);3. Set expectations with your boss and employees.讓老板和同事對你有所期望Get on your bosss calendar,says Augustine. Use that initial meeting to establish what they believe success will look like in the first week, month and three months. At the

8、 same time, if youre in a managerial position, its important to begin setting expectations with your direct reports. From communication style to office hours, that first week sets the tone. “ 讓老板把你納入他的日程表,” Augustine說;在啟動會議上, 你就要做到他們心中認(rèn)為的第一周、第一個月和前三個月取得勝利的樣子;同時,假如你處在治理職位,用直接的匯報開頭讓他們樹立期望是很重要的;從溝通的方式到

9、辦公的時間,第一周就會定下基調(diào);4. Figure out the coffee situation.利用咖啡時間Learning where the coffee is will always be a good strategy for success. Its also important to figure out the unwritten rules of the office that, if violated, make people go ballistic. Who washes the dishes. Which shelves are communal. In our

10、office, there are several refrigerators , and people get upset if you use the wrong one, says Augustine. Be a sponge, and watch how people are doing things. Theres nothing wrong with asking how to use the coffee maker . 知道在哪里喝咖啡始終是勝利的一個好策略;另外,明白辦公室違反哪些不成文的規(guī)定會讓人抓狂也很重要;誰來洗餐盤?哪些書架是公用的?“ 在我們的辦公室有好幾個冰箱,假

11、如你用錯了,其他人會不興奮的,”Augustine說;“ 像一塊海綿一樣,觀看其他人是怎么做的;問問別人咖啡機(jī)怎么用并沒有錯;”5. Start demonstrating and documenting what you sold the company on.開頭向公司呈現(xiàn)你的亮點(diǎn)Whatever you sold them on in interview, make it your mission to demonstrate that youre going to do it, Augustine says. If you said you were a social media wh

12、iz or good with numbers, immediately start revamping the social accounts or making sense of the companys analytics. And start a brag sheet. Keep track of all your accomplishments, major contributions, and when you get positive feedback. You want to get in the habit early and have the information at

13、the ready for future performance reviews and salary negotiations.“不管在面試的時候你的哪一點(diǎn)吸引了公司,你現(xiàn)在的任務(wù)都是呈現(xiàn)出你將會做到這一點(diǎn),” Augustine說;假如你曾經(jīng)說過自己是個社交媒體高手或者很善于數(shù)字,就盡快讓公司的社交媒體賬戶做出轉(zhuǎn)變,或者弄懂公司的數(shù)據(jù)分析;開頭記錄你的光輝業(yè)績;把你的成就、主要的奉獻(xiàn)以及得到積極反饋都記錄下來;為了將來的績效評判和加薪談判,你 會想要盡早養(yǎng)成這個習(xí)慣,并且立刻開頭做記錄;6. Get organized to set good habits.做事有條理,養(yǎng)成好習(xí)慣Espec

14、ially since a lot of new information is coming your way, setting good habits and getting organized from the start will make your life easier down the line. Its also a good time to improve your bad habits. Its a great opportunity to overcome any challenges or weaknesses from your past, says Augustine

15、. If youve struggled with time management, for example, use that first week to map out how youll spend each day and begin putting it into practice. 從一開頭就養(yǎng)成好習(xí)慣,做事有條理,會讓你的生活從今更加簡單,特別是一大堆新信息 向你襲來的時候;這也是改進(jìn)不良習(xí)慣的好機(jī)會;“ 這是克服之前任何挑戰(zhàn)或缺點(diǎn)的絕佳時機(jī),”Augustine說;比如說假如你在為時間治理糾結(jié),就利用第一周時間,制定出你每天的方案,并且開頭付諸行動;7. Reinforce y

16、our new connections on social media.利用社交媒體鞏固你的新人脈Once youre officially on the job, its important to update your title across your own social media platforms and also start following your new company and colleagues. As you meet new people, cement the relationships by finding them on Twitter or Linked

17、In. Augustine advises identifying the platform that makes the most sense. Facebook, for instance, is viewed by many as personal, so use discretion. 一旦你正式開頭工作,在你自己的社交媒體平臺上更新你的頭銜,并且關(guān)注你的新公司和同事是特別重要的;當(dāng)你熟識新人時,可以在 Twitter 和 LinkedIn 上加他們?yōu)楹糜褋盱柟棠銈兊年P(guān)系;Augustine 建議應(yīng)當(dāng)挖掘最有用的那個平臺;比如說 Facebook 在許多人看來就是一種私人的社交媒體,所

18、以要謹(jǐn)慎使用;8. Reconnect with former colleagues.和之前的同事重新建立聯(lián)系Perhaps counter intuitively, Augustine says the first week of a new job is the perfect time to reach out to colleagues from your previous jobs. Go back and reconnect with people at your old company, and ask for LinkedIn recommendations, she suggests. The best t

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論