![北京版16篇譯文_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca92/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca921.gif)
![北京版16篇譯文_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca92/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca922.gif)
![北京版16篇譯文_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca92/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca923.gif)
![北京版16篇譯文_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca92/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca924.gif)
![北京版16篇譯文_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca92/bf878cbc39ac31707fa6112b1797ca925.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、17/17一 曹劌論戰(zhàn)譯文:十年春,齊師伐我.(魯莊公)十年的春天,齊國軍隊進攻魯國。公將戰(zhàn).曹劌請見.魯莊公將要迎戰(zhàn).曹劌請求拜見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”他的同鄉(xiāng)說:“高官們會謀劃這件事的,你又何必參與呢?劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀。曹劌說:“高官們(見識)淺陋,不能深謀遠慮.乃入見。問:“何以戰(zhàn)?于是進宮去拜見莊公。(曹劌)問莊公:“您憑什么跟齊國打仗?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人?!鼻f公說:“衣食一類安定民生的東西,我不敢獨自享受,一定把(它)分給別人.對曰:“小惠未徧,民弗從也?!辈軇?回答說:“小恩惠不能遍及(百姓),老百姓是不會聽從(您)的?!惫?“犧牲玉
2、帛,弗敢加也,必以信?!鼻f公說:“祭祀用的牛、羊、絲織品,不敢(向神)虛夸數(shù)目,一定來(對神)說實對曰:“小信未孚,神弗福也?!辈軇?說:“小信不能得到(神靈的)信任,神是不會降福的.”公曰:“小大之獄,雖不能察,必以情?!鼻f公說:“大大小小的案件,即使不能一一明察,(也)一定要憑借實情處理?!睂υ唬骸爸抑畬僖?,可以一戰(zhàn)。戰(zhàn)則請從。”(曹劌)說:“(這是)盡職、盡力的一類(事情),可以憑借(這一條件)作戰(zhàn)。作戰(zhàn)時請允許(我)跟隨您去.”公與之乘.戰(zhàn)于長勺.公將鼓之。魯莊公和曹劌同坐一輛戰(zhàn)車。在長勺(和)齊軍作戰(zhàn)。魯莊公將要擊鼓(進攻齊軍),劌曰:“未可。齊人三鼓。劌曰:“可矣。”曹劌說:“不行
3、?!饼R軍擊過三次戰(zhàn)鼓。曹劌說:“可以(擊鼓進軍)。”齊師敗績。公將馳之。劌曰:“未可。”齊軍潰敗。莊公將要驅(qū)車追趕齊軍。曹劌說:“不行.下視其轍,登軾而望之,曰:“可矣.”遂逐齊師.(曹劌)下車去察看齊軍的車印,又登上車,(扶著車前橫木)遠望齊軍,說:“可以(追趕齊軍了)。于是追趕齊軍.既克,公問其故。戰(zhàn)勝以后,魯莊公詢問曹劌(兩次阻止) 原因。對曰:“夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。曹劌回答:“作戰(zhàn)(靠的是)勇氣。第一次擊鼓能振作(士兵們)的勇氣,第二次(擊鼓時勇氣)減弱,第三次(擊鼓時勇氣)就沒有了.彼竭我盈,故克之。夫大國,難測也,懼有伏焉。敵方的勇氣已盡而我方的勇氣正旺盛,所以
4、戰(zhàn)勝了他們,大國難于估計的,恐怕有埋伏。吾視其轍亂,望其旗靡,故逐之?!蔽野l(fā)現(xiàn)他們的車印混亂,遠看他們的旗子(也)倒下了,所以(下令)追趕他們?!?二 生于憂患,死于安樂舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中, 舜從農(nóng)田中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中高升,膠鬲自魚鹽販中被舉用,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。管夷吾從獄官手里獲釋被錄用為相,孫叔敖從隱居海邊進了朝廷,百里奚從市井之間而登上了相位故天將降大任于是人也,必先苦其心志, 所以,上天將要下達重大使命給這樣的人,一定要先使他的內(nèi)心痛苦,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,使他的筋骨勞累,使他的身體經(jīng)受饑餓 (以至身體消瘦)
5、,使他遭受貧困,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。所行不順,使所做的事顛倒錯亂,(通過這些)來使他的思想活躍起來,使他的性格堅強起來,增加他(原來)沒有的才能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;人總是犯了錯誤然后才能改正;內(nèi)心憂困,思慮堵塞,然后才能有所作為;征于色,發(fā)于聲,而后喻臉色憔悴表現(xiàn)在顏色上,嘆息吟詠之氣發(fā)于聲音,(看到臉色,聽到聲音)人們才能了解(他)。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。一個國家內(nèi)部沒有有法度的世臣和輔佐君主的賢士,外部沒有敵對的國家和外來的憂患,這個國家常常會滅亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。這樣以后,(人們才會)知道,憂慮苦難能使人(國
6、家)生存,而安逸享樂能使人(國家)滅亡。三 魚我所欲也魚,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍魚而取熊掌者也。孟子說:“魚是我所想要的,熊掌也是我所想要的,(如果)這兩者不能同時得到,那么,(就)舍掉魚而選取熊掌了。生,亦我所欲也,義,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取義者也。生命也是我所想要的,義也是我所想要的,(如果)這兩者不能同時得到,(就)舍棄生命而選取正義了 。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也.生命也是我所想要的,但(我)所想要的還有勝過生命的東西,所以(我)不做茍且偷生的事情;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不避也。死亡也是我所厭惡的,(但)(我)所厭惡的還有超
7、過死亡的事,所以有禍患(我)也不逃避。 如使人之所欲莫甚于生,則凡可以得生者何不用也。如果人們所想要的東西沒有超過生命的,那么,凡是可以得到生存的辦法,有什么不可用的呢?使人之所惡莫甚于死者,則凡可以避患者何不為也!如果人們所厭惡的事情沒有超過死亡的,那么,凡是可以逃避災(zāi)禍的辦法,有什么不可做的呢?由是則生而有不用也;由是則可以避患而有不為也.按照這種辦法就可以得到生存,但有人卻不用;按照這種方法就可以躲避禍患,但有人不去做。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。所以(人們)所想要的有比生命更重要的東西(那就是義),(人們)所厭惡的有比死亡更嚴重的事(那就是不義)。非獨賢者有是心也,人皆有之,賢
8、者能勿喪耳。不僅賢人有這種思想,人人都有這種思想,(只不過)賢人能夠不失掉(這種品德)罷了。 一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。一籃子飯,一碗湯,得到它就能夠活下去,得不到它就會死亡.可是(如果你)吆喝著給別人(吃),路上來往的人(也)不肯接受;(如果你)用腳踢著給別人吃,乞丐也不屑于接受。萬鐘則不辨禮義而受之,萬鐘于我何加焉!萬鐘的俸祿如果不分辨是否合乎禮義就接受它,這萬鐘的俸祿對我又有什么益處呢?為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我乎?是為了宮室的華美,為了妻妾的侍奉,為了所認識的窮困貧苦的人感激自己(而接受它)嗎? 向為身死而不受,今為
9、宮室之美為之;從前寧死也不接受,現(xiàn)在為了宮室的華美而接受了;向為身死而不受,今為妻妾之奉為之;從前寧死也不接受,現(xiàn)在為了妻妾的侍奉卻接受了;向為身死而不受,今為所識窮乏者得我而為之: 從前寧死也不接受, 現(xiàn)在卻為了所認識的窮困的人感激自己的恩德卻接受了。是亦不可以已乎?此之謂失其本心.這種做法不是可以停止了嗎?(如果這樣做了,)這就叫做喪失本來的思想。四 鄒忌諷齊王納諫鄒忌修八尺有余,而形貌昳麗。鄒忌身高八尺多,形體容貌光艷美麗。朝服衣冠,窺鏡,謂其妻曰:“我孰與城北徐公美?”有一天早晨,(他)穿戴好衣帽,照著鏡子,對他的妻子說: “我與城北徐公誰美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及公也!”他的
10、妻子說:“您美極了,徐公怎能比得上您呀!”城北徐公,齊國之美麗者也。城北的徐公,是齊國的美男子.忌不自信,而復(fù)問其妾曰:“吾孰與徐公美?”鄒忌不相信自己(比徐公美),就又問他的妾說:“我與徐公誰美?”妾曰:“徐公何能及君也?妾說:“徐公怎么能比得上您呀!”旦日,客從外來,與坐談,問之:“吾與徐公孰美?”第二天,(有一位)客人從外邊來,(鄒忌)同(他)坐著談話,(又)問他說:“我和徐公誰美?客曰:“徐公不若君之美也!”客人說:“徐公不如您美!明日,徐公來,孰視之,自以為不如;窺鏡而自視,又弗如遠甚.又過了一天,徐公來了,(鄒忌)仔細地看他,自己覺得不如(徐公美麗);(再)照鏡子看看自己,更覺得遠
11、遠不如。暮寢而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。晚上躺著想這件事,(醒悟)說:“我妻子認為我美,是偏愛我;妾說我美,是害怕我;客人說我美,是想有求于我?!?于是入朝見威王,于是(鄒忌)上朝拜見齊威王,曰:“臣誠知不如徐公美。說:“我確實知道自己不如徐公美。臣之妻私臣,臣之妾畏臣,我的妻子偏愛我,我的妾害怕我,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。我的客人想有求于我,(他們)都說我比徐公美麗.今齊地方千里,百二十城,如今齊國土地方圓千里,(有)一百二十座城池,宮婦左右莫不私王,宮中的嬪妃和身邊的侍從,沒有不偏愛大王的;朝廷之臣莫不畏王,朝中的大臣沒有不害怕
12、大王的;四境之內(nèi)莫不有求于王:全國范圍內(nèi)(的人)沒有不有求于大王的。由此觀之,王之蔽甚矣?!?由此看來,大王您受蒙蔽很嚴重啦!”王曰:“善。”乃下令:齊威王說:“好!”就下了命令: “群臣吏民能面刺寡人之過者,受上賞;“所有的大臣、官吏、百姓,能夠當(dāng)面指責(zé)我的過錯的,可受到上等獎賞;上書諫寡人者,受中賞;上書直言規(guī)勸我的,可受到中等獎賞;能謗譏于市朝,聞寡人之耳者,受下賞。在公共場所中議論、指責(zé)(我的過失),使我聽到的,可受到下等獎賞?!绷畛跸?群臣進諫,門庭若市;命令剛下達,群臣(還有官吏、百姓)都來進諫,門前、院內(nèi)像集市一樣;數(shù)月之后,時時而間進;幾個月以后,有時偶然(有人)來進諫;期年之
13、后,雖欲言,無可進者。 滿一年以后,即使想進言,也沒什么可進的了。燕、趙、韓、魏聞之,皆朝于齊.此所謂戰(zhàn)勝于朝廷。燕、趙、韓、魏(等國)聽到這種情況,都到齊國來朝見。此所謂戰(zhàn)勝于朝廷.這就是所說的在朝廷上戰(zhàn)勝別國。五 出師表先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道 崩殂,今天下三分,益州疲弊,此誠危急存亡之秋也.先帝創(chuàng)建(統(tǒng)一全國的)大業(yè)還沒有完成一半就中途去世了?,F(xiàn)在天下分裂為三國,(我們)蜀國國力貧弱,這實在是形勢危急,決定生死存亡的時候啊。然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇,欲報之于陛下也??墒?,侍衛(wèi)大臣們在宮廷里毫不懈怠,忠誠的將士們在外奮不顧身,這是因為(他們)追念先帝(對他們)的特別
14、的厚待,想要在陛下身上來報答啊.誠宜開張圣聽,以光先帝遺德,恢弘志士之氣,(陛下)確實應(yīng)該廣泛的聽取別人的意見,來發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,發(fā)揚擴大志士們的勇氣,而不應(yīng)隨便看輕自己,說一些不恰當(dāng)?shù)脑挘灾露氯藗兿蚰艺\進諫的道路啊。宮中府中,俱為一體,陟罰臧否,不宜異同。宮廷中的侍臣和朝廷中的官員,都是一個整體,獎懲功過、評定(人物)好壞,不應(yīng)該因在宮中或在府中而有不一樣。若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞,如果有做奸邪事情、觸犯法令的人以及盡忠做了好事的人,都應(yīng)該交付主管的官員,判定受罰或受賞,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使內(nèi)外異法也。來顯示陛下公平清明的治理,不應(yīng)當(dāng)出于私心偏袒一
15、方,造成宮中府中之法不同。侍中侍朗郭攸之、費祎、董允等,此皆良實,志慮忠純,是以先帝以簡拔遺陛下。侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等人,這些都是善良、誠實的人,他們的志向和心思忠誠純正,因此先帝把他們選拔出來留給陛下。愚以為宮中之事,事無大小,悉以咨之,然后施行,必能裨補闕漏,有所廣益。我認為宮中的事情,無論大小,都拿來詢問他們,然后再去實行,這樣一定能夠幫助補救缺點和疏漏,得到更多的益處將軍向?qū)?性行淑均,曉暢軍事,將軍向?qū)櫍郧槠返律屏脊?,精通軍事,試用于昔?先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督.從前試用他的時候,先帝稱贊他有才干,因此大家商議推舉向?qū)欁鲋胁慷健S抟詾闋I中之事,悉以咨之,必能使行
16、陣和睦,優(yōu)劣得所。我認為軍隊中的事情,都要征詢他的意見,就一定能使軍隊中將士團結(jié)和睦,好的差的各得其所。親賢臣,遠小人,此先漢所以興隆也;親近賢臣,疏遠小人,這是先漢能夠興盛的原因;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹也。親近小人,疏遠賢臣,這是后漢衰微滅亡的原因。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛恨于桓、靈也.先帝在世的時候,每逢跟我談?wù)撨@些事情,沒有一次不對桓、靈二帝的做法嘆氣并感到痛心遺憾的。侍中,尚書、長史、參軍,此悉貞良死節(jié)之臣,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。侍中、尚書、長史、參軍,這些人都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣,希望陛下親近他們,信任他們,這樣漢朝的興隆就為期不遠了
17、.臣本布衣,躬耕于南陽,茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。我本來是一個平民,親自在南陽耕田種地,只想在動蕩不安的亂世中姑且保全性命,不求在諸侯那里聞名顯達.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣于草廬之中,咨臣以當(dāng)世之事,由是感激,遂許先帝以驅(qū)馳。先帝不因為我身份微賤,見識鄙陋,降低自己的身份,三次到茅屋中來拜訪我,向我征詢對當(dāng)代大事的看法,我因此十分感動,于是答應(yīng)為先帝奔走效勞.后值傾覆,受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來二十有一年矣。后來遇到失敗,在戰(zhàn)爭失利之際我接受了任命,在危急關(guān)頭奉命出使(東吳),自那時以來已經(jīng)二十一年了.先帝知臣謹慎,故臨崩寄臣以大事也。先帝知道我做事謹慎細心,所以臨終時
18、把國家大事托付給我。受命以來,夙夜憂嘆,恐托付不效,以傷先帝之明,接受遺命以來,我早晚憂愁嘆息,惟恐先帝的托付沒有成效,以致?lián)p傷先帝的英明,故五月渡瀘,深入不毛。所以我五月率兵渡過瀘水,深入到荒涼地區(qū)(去作戰(zhàn))。今南方已定,兵甲已足,當(dāng)獎率三軍,北定中原,現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應(yīng)當(dāng)激勵并率領(lǐng)全軍,進軍北方,平定中原。庶竭駑鈍,攘除奸兇,興復(fù)漢室,還于舊都。我希望竭盡自己平庸的才智,鏟除奸詐兇惡的敵人,復(fù)興漢朝天下,返回到原來的國都。此臣所以報先帝,而忠陛下之職份也。這就是我用來報答先帝,效忠陛下的職責(zé)。至于斟酌損益,進盡忠言,則攸之、祎 、允之任也。至于(處理事務(wù))反復(fù)衡量,考慮
19、取舍,毫無保留地向陛下提出忠誠的建議,那就是郭攸之、費祎、董允等人的責(zé)任了。愿陛下托臣以討賊興復(fù)之效,不效則治臣之罪,以告先帝之靈。希望陛下把討伐奸賊、復(fù)興漢朝的重任交給我,如果我不能實現(xiàn),那就懲罰我失職的罪過,用來告慰先帝的英靈若無興德之言,則責(zé)攸之、費祎、董允等之慢,以彰其咎;如果沒有振興國家政治的建議,那就責(zé)罰攸之、祎、允等人的怠慢,來表明、揭示他們的過失.陛下亦宜自謀,以咨諏善道,察納雅言,深追先帝遺詔。臣不勝收恩感激。陛下也應(yīng)該自己多加思慮謀劃,來詢問好的治國道理,分析、接受正確意見, 深深思念先帝遺詔(這樣)我就受恩感激不盡了。今當(dāng)遠離,臨表涕零,不知所言。如今我正當(dāng)遠離陛下,面對
20、奏章我淚落紛紛,不知道自己說了些什么.六 桃花源記 陶淵明晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。東晉太元年間,(有個)武陵人靠打魚為職業(yè)。緣溪行,忘路之遠近。(一天)(他)沿著小溪行船,忘了路程的遠近。忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。忽然遇到(一片)桃花林,(桃樹)夾著小河兩岸(生長),(在)幾百步(的范圍內(nèi)),中間沒有別的樹木。(地上)花草鮮艷美麗,墜落的花瓣,雜亂繁多地散在地上。 漁人甚異之。復(fù)前行,欲窮其林。漁人非常詫異。又往前走,想要走到這林子的盡頭。林盡水源;便得一山,山有小口,仿佛若有光。桃林的盡頭正是溪水發(fā)源的地方,(緊挨著的)就是一座小山,山上有個小洞口,(里面)仿佛
21、有些光亮。便舍船,從口入。(漁人)就丟下船,從洞口進去.初極狹,才通人。(洞口)開始很狹小,剛剛能通過一個人。復(fù)行數(shù)十步,豁然開朗.又走了幾十步,(前面)一下子開闊明亮了。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹之屬.土地平坦開闊,房舍整整齊齊,有肥沃的田地,美好的池塘和桑樹、竹子之類。阡陌交通,雞犬相聞.田間小路交錯相通,(村落間)雞鳴犬吠聲可以互相聽到。 其中往來種作,男女衣著,悉如外人,黃發(fā)垂髫并怡然自樂。這里面(的人們)來來往往耕田勞作,男女的穿戴,全都像桃源以外的人。老人和小孩也都安適快樂.見漁人,乃大驚,問所從來。(那里的人)見了漁人,就大吃一驚,問(漁人)從哪里來.具答之.(漁人)詳盡
22、地回答了他。便要還家,設(shè)酒殺雞作食。(那人)就邀請(漁人)到自己家里去,備酒殺雞做飯(款待他)。村中聞有此人,咸來問訊。村中的人聽說有這樣一個人,都來打聽消息.自云先世避秦時亂,率妻子邑人來此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔。(他們)說祖先(為了)躲避秦時的戰(zhàn)亂,帶領(lǐng)妻子兒女及鄉(xiāng)鄰來到這與世隔絕的地方,不再從這里出去,于是就與外面的人斷絕了來往。問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉.(他們)問起現(xiàn)在是什么朝代,竟然不知有過漢朝,更不必說魏、晉了。此人一一為具言所聞,皆嘆惋。這個人對(他們)詳細地介紹了自己所聽到的事,(他們聽罷)都感嘆惋惜.余人各復(fù)延至其家,皆出酒食。其余的人也各自請(漁人)到自己家中
23、,都拿出酒飯來(款待他).停數(shù)日,辭去。此中人語云:“不足為外人道也。住了幾天,(漁人)告辭回去。這里的人告訴他說:“(這里的情況)不值得向外邊的人說啊。”既出,得其船,便扶向路,處處志之。(漁人)出來后,找到他的船,就順著舊路(回去),處處做了標記。及郡下,詣太守,說如此。到了郡里,(漁人)去拜見太守,報告了這些情況。太守即遣人隨其往,尋向所志,遂迷,不復(fù)得路。太守就派人跟他前往,尋找前次做的標記,就迷失了方向,再也沒找到路了.南陽劉子驥,高尚士也,聞之,欣然規(guī)往。南陽劉子驥,是高尚的名士,聽到這件事,高興地計劃前往.未果,尋病終。后遂無問津者。沒有實現(xiàn)。不久病死了。此后就再也沒有問路訪求的
24、人了。七 陋室銘山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。山不一定要高,有仙就有名氣;水不一定要深,有龍就有靈異。斯是陋室,惟吾德馨。這是簡陋的居室,由于我的思想情操而格外美好.苔痕上階綠,草色入簾青。苔痕爬上了石階,綠的那么可愛;草色映入窗簾,青得那么喜人談笑有鴻儒,往來無白丁。來這里談笑的都是大學(xué)問家,往來沒有不學(xué)無術(shù)的平庸小人可以調(diào)素琴,閱金經(jīng)。(在這里)可以調(diào)奏素雅的古琴,(還可以)閱讀用泥金書寫的佛經(jīng)。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。沒有(嘈雜)的世俗音樂擾亂兩耳,沒有官府的公文勞累身心南陽諸葛廬,西蜀子云亭。(正如)南陽諸葛亮的 茅廬,西蜀揚子云的玄亭孔子云:何陋之有?孔子說:“有什么簡
25、陋的呢?八 小石潭記從小丘西行百二十步,隔篁竹,聞水聲,如鳴佩環(huán),心樂之。從小丘向西行走一百二十步遠,隔著成林的竹子,就能 聽到水聲,好象人身上佩帶的玉佩、玉環(huán)相撞發(fā)出的聲音, 心里非常喜悅。伐竹取道,下見小潭,水尤清洌。(于是)砍了竹子開出道路,往下走看見有一個小潭,潭水非常清澈.全石以為底,近岸,卷石底以出,為坻,為嶼,為嵁,為巖。(潭)以全石(整塊石頭)為底,靠近岸邊,石底有些部分向上翻卷,露出水面。成為坻、嶼、 嵁、巖各種不同的形狀。青樹翠蔓,蒙絡(luò)搖綴,參差披拂。青蔥的樹木,碧綠的莖蔓,覆蓋著、纏繞著、飄動著、連結(jié)著,長短不齊,隨風(fēng)飄蕩。潭中魚可百許頭,皆若空游無所依.潭中的魚大約有一
26、百多條,都好像在空中游動,什么依靠都沒有。日光下徹,影布石上,佁然不動;俶爾遠逝,往來翕忽.似與游者相樂. 陽光直照射(水底),(魚)的影子像是映在石上,呆呆的一動不動;又忽然間向遠處游去了,輕捷的游來游去.好像和游人一同戲耍似的。潭西南而望,斗折蛇行,明滅可見.向小石潭的西南方向望去,(岸勢)像北斗七星那樣曲折,像蛇爬行那樣彎曲.一段看得見,一段又看不見。其岸勢犬牙差互,不可知其源。溪岸的形狀像狗的牙齒那樣交錯著,不知道它的源頭在哪里。坐潭上,四面竹樹環(huán)合,寂寥無人,凄神寒骨,悄愴幽邃。坐在水潭上,四面全是竹子和樹木圍繞著,寂靜寥落,空無一人,(使人感到)心神凄涼,寒氣透骨,寂靜幽深得使人感
27、到憂傷.以其境過清,不可久居,乃記之而去。因為那里的環(huán)境太冷清了,不可以久留,就記下來離開了。同游者:吳武陵,龔古,余弟宗玄.隸而從者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。 同游的人有:吳武陵、龔古以及我的弟弟宗玄。跟著我來的 ,還有姓崔的兩個年輕人 :一個叫恕己 ,一個叫奉壹。九 醉翁亭記環(huán)滁皆山也.環(huán)繞著滁州城的都是山。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯玡也。它西南方向的各個山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美,遠遠看去樹木茂盛、又幽深又秀麗的,是瑯琊山。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。沿著山路走六七里,漸漸地聽到潺潺的水聲,(又看到一股水流)從兩個山間瀉流下來的,是釀泉。峰回路轉(zhuǎn)
28、,有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。山勢回環(huán),路也隨著轉(zhuǎn)彎,有個亭子(亭的四角)翹起,像鳥張開翅膀似的,高踞于泉水之上,是醉翁亭。作亭者誰?山之僧智仙也。造亭子的人是誰?是山里的和尚智仙啊.名之者誰?太守自謂也.給它起名的是誰?是太守用自己的別號命名的.太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。太守和賓客來這里飲酒,喝了少許就醉了,而年齡又最大,所以給自己起了個別號叫“醉翁”。醉翁之意不在酒,而在于山水之間。醉翁的情趣不在酒上,而是在山光水色中啊山水之樂,得之心而寓之酒也.游賞山水的樂趣,心里領(lǐng)略了(欣賞山水之樂),借著酒以寄托抒發(fā)這種樂趣.若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝.像那太陽出
29、來后樹林中的霧氣消散,云氣聚攏山間,晦明變化者,山間之朝暮也.山谷就顯得昏暗了,這或明或暗,變化不一,是山間早晨和晚上的景象。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁蔭,野花開放發(fā)出清幽的香味,美樹枝葉繁茂形成濃密的樹蔭,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。風(fēng)高氣爽,霜色潔白,水流減少,石頭裸露出來,是山中的四季景色。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快樂也是無窮無盡的。至于負者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的呼喊,后面的應(yīng)答傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。彎著腰走的老人,(大人)領(lǐng)著走的小孩,來來
30、往往,絡(luò)繹不絕的,是滁州人(來山里)游玩。臨溪而漁,溪深而魚肥;溪邊捕魚,溪水深,魚兒肥;釀泉來釀酒,泉香而酒洌;用釀泉的水釀造酒,泉水清香,酒也香醇,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。山間獵獲的野味和野菜,眾多的擺列在席前,這是太守(在舉行)酒宴。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,酒宴上暢飲的樂趣,不在于音樂,射箭壺的射中了,下棋的取勝了觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。酒杯和酒籌交互錯雜,起來坐下大聲喧嘩,是眾位賓客正在歡樂。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也.臉色蒼老、頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在賓客中間的,這是太守喝醉了。已而,夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。不久傍晚的太陽掛在山頭,游
31、人的人影散亂,是太守回去、賓客跟從下山。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。樹林茂密遮蓋成蔭,禽鳥到處鳴叫,是游人走后鳥兒在歡樂啊然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也??墒区B兒(只)知道山林的樂趣,卻不知道游人的樂趣;游人知道跟著太守游玩而歡樂著,卻不知道太守以他自己的樂趣為樂。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也.醉了能和大家一起快樂,醒來能用文章記述這樂事的人,是太守啊.太守謂誰?廬陵歐陽修也。太守是誰?是廬陵的歐陽修啊。十 岳陽樓記譯文:慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡.慶歷四年的春天,滕子京降職到岳州做太守。越明年,政通人和,百廢具興。到了第二年,政事順利
32、,百姓和樂,各種荒廢的事業(yè)都興辦起來。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。于是重新修建了岳陽樓,擴大它原有的規(guī)模,在岳陽樓上鐫刻了唐朝名家和當(dāng)代著名人士的詩詞歌賦.屬予作文以記之。(滕子京)囑托我寫文章來記述這件事。 予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。我看那巴陵的美景,全在洞庭這一個湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。(湖水)連接著遠處的群山,吞吐著長江的水流,水勢浩大,寬闊無邊無際;早晚間的陰晴變化,景象(的變化)無窮無盡。此則岳陽樓之大觀也。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人之述備矣。前人的記述很詳盡了。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?
33、(既然)這樣,那么(此地)向北通向巫峽,向南面達到瀟水、湘水,降職遠調(diào)的人或詩人,大多在這里聚集,(他們)觀賞自然景物而觸發(fā)的心情,難道沒有不同嗎? 若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;像那細雨連綿不斷,整月也不放晴(的時候),陰冷的風(fēng)怒吼著,渾濁的浪沖向天空;日星隱耀,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼.太陽和群星隱去了光輝,大小山峰隱沒了形體,商人和旅客無法通行,桅桿倒下,船槳折斷;傍晚天色昏暗,老虎長嘯,猿猴哀鳴。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。(這時)登上這岳陽樓,就會有離開國都,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心(別人)說壞話,懼怕(人家)批評指責(zé),(加之
34、)滿眼凄涼,(必將)感慨到了極點而產(chǎn)生悲憤的心情了.至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃,沙鷗翔集,錦鱗游泳,岸芷汀蘭,郁郁青青又如春風(fēng)和暖,陽光明媚(的時候),波浪平靜,上下天色湖光相接,一片碧綠,廣闊無際;沙鷗時而飛翔、時而停歇,五光十色的魚群時而在水面游動、時而潛入水底,岸上的芷草和小洲上的蘭花,散發(fā)出濃郁的香氣,呈現(xiàn)出翠綠的顏色.而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!有時大片煙霧完全消散,皎潔的月色照耀千里,(湖面上)浮動的光閃著金色,靜靜的月影像沉在水中的圓玉。漁夫的歌聲一唱一和,這種快樂哪有窮盡!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者
35、矣。(這時)登上這岳陽樓,就會感到心胸開闊、精神愉快,受寵和受辱一并忘掉,在清風(fēng)吹拂下端起酒杯(來暢飲),那喜悅真是到達了極點。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?唉!我曾經(jīng)探求過古代品德高尚的人的思想感情,或許不同于(上述)兩種心情,這是為什么呢?不以物喜,不以己悲;(他們)不因遭遇(的好壞)和自己(的得失)而或喜或悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之則憂其君。身居朝廷上的高位,就為他的百姓擔(dān)憂,不在朝廷做官,就為他的君主擔(dān)憂。是進亦憂,退亦憂。這樣在朝廷上做官也擔(dān)憂,貶官也擔(dān)憂。然則何時而樂耶?(既然)這樣,那么什么時候才能快樂呢?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂”乎。他們一定會
36、說,“在天下人憂慮之前先憂慮,在天下人歡樂之后才歡樂吧。噫!微斯人,吾誰與歸?唉!沒有這種人,我和誰一起呢? 時六年九月十五日。十一 記承天寺夜游蘇軾元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。元豐六年十月十二日夜,(我)脫了衣服打算睡覺,見月光照進門窗,就高興地起來散步。 念無與為樂者,遂至承天寺,尋張懷民,懷民未寢,相與步中庭。心想沒有和我一同游樂的人,于是到承天寺去找張懷民。懷民也沒睡,(于是)一起在庭院中散步。庭下如積水空明,水中藻荇交橫,蓋竹柏影也。 月光照在院中,像一潭水似的清澈透明。似水的月光下,像交錯在水中的水草,原來是竹柏的影子。何夜無月,何處無松柏,但少閑人如吾兩人
37、者耳。哪一夜沒有月光?哪一處沒有竹柏?只是缺少了像我倆這樣的閑人罷了.十二 送東陽馬生序余 幼時 即 嗜學(xué)。我 小時候 就 特別喜歡 讀書。家貧,無從致書以觀,每 假借 于藏書之家,手自筆錄,計日以還.家里窮,沒有辦法買書 來 讀,常常向 藏書的人家去 借,親手用筆抄寫,計算著日期按時送還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠.天氣非常寒冷,硯臺里的水結(jié)成堅硬的冰,手指(凍得)不能彎曲伸直,(也)不放松抄寫。錄畢,走送之,不敢稍 逾 約.抄寫完了,趕快跑去送還借來的書,不敢稍稍 超過約定的期限。以是人多以書假余,余因得遍觀 群書。因此人家多(愿意)把書借給我,我 于是能夠 廣泛閱讀 很多書.
38、既 加冠,益慕圣賢之道。到了成年以后,更加 仰慕古代圣賢的學(xué)說又患無碩師名人與游,嘗趨 百里外從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經(jīng)叩問.又擔(dān)心沒有才學(xué)淵博的老師和名人交往(請教),曾經(jīng) 拿著經(jīng)書 跑到百里以外 向鄉(xiāng)里的前輩請教.先達德隆望尊,門人弟子填其室, 未嘗稍降辭色。前輩道德高,名望也高,門人弟子擠滿了他的屋子,他從來不曾言辭委婉些,臉色溫和些.余立侍左右,援疑 質(zhì)理,俯身傾耳以請;我站著陪侍在老師旁邊,提出疑難,詢問道理,俯下身子側(cè)著耳朵來請教。或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);有時 遇到 他 斥責(zé),(我的)表情(態(tài)度)更加恭順,禮節(jié)更加周到,不敢說一句話來 還言分辯;俟其欣悅,則又請焉。等 他
39、高興 了,就 又向他請教。故 余 雖 愚,卒 獲有 所聞。所以 我 雖然很笨,終于 獲得許多教益(學(xué)識)。當(dāng)余之從師也,負篋q曳屣(x) ,行(于)深山巨谷中,當(dāng)我去求師的時候,背著書箱,拖著鞋子,在深山大谷中奔走,窮冬烈風(fēng),大雪深數(shù)尺,足膚皸裂而不知。嚴冬寒風(fēng)凜冽,大雪有幾尺深,腳上的皮膚凍裂了我都不知道.至舍,四支僵勁不能動,到了學(xué)舍,四肢凍僵了不能動彈媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。服侍的人拿熱水(為我)澆洗,用被子(給我)蓋上, 過很久才暖和(過來) 寓 逆旅 主人,日再食,無鮮肥滋味之享。我寄宿在旅館 主人那里,每天 吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受同舍生 皆被綺繡,戴(朱纓寶飾之
40、)帽,腰(白玉之環(huán),)左佩刀,右備容臭,燁然若神人;同學(xué)館的同學(xué),都穿華美的衣服,戴裝飾著紅纓和寶石的帽子, 腰上掛著白玉的佩環(huán),左邊帶刀,右邊掛香袋,光彩耀眼好像仙人。余則 緼袍 敝衣 處其間,略無慕艷意,我 卻 穿著舊袍破衫 生活在他們中間,毫無羨慕的心思。以 中有足樂者,不知 (口體之奉) 不若人也。因為心中 有足以使我快樂的事,不覺得吃穿上的供給)不如 別人。蓋 余之勤且艱若此.我(求學(xué)時的)勤懇艱辛(的情況) 就是這個樣子。十三 扁鵲見蔡桓公扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲拜見蔡桓公,站了一會兒,扁鵲曰:“君有疾在腠理(讀音cou,皮膚表面的紋理),不治將恐深.”扁鵲說:“君王在你的皮膚表
41、面有病,(如果)不治恐怕會深入(體內(nèi))。桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯說:“我沒有病.”扁鵲出去了,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功?;负钫f:“醫(yī)生就喜歡治沒有病的人用來邀功.”居十日,扁鵲復(fù)見曰:“君之病在肌膚,不治將益深?!边^了十天,扁鵲又拜見桓侯說:“您的病在肌膚里了,(如果)不治恐怕會更深入(體內(nèi))。”桓侯不應(yīng).扁鵲出,桓侯又不悅?;负畈焕硭1怡o出去了,桓侯又(因為扁鵲而)不高興。居十日,扁鵲復(fù)見曰:“君子病在腸胃,不治將益深?!边^了十天,扁鵲又拜見桓侯說:“您的病在腸胃里了,(如果)不不治恐怕會更深入?;负钣植粦?yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅?;负钣植焕硭?扁鵲出去了,桓侯又(因為扁鵲而)不
42、高興.居十日,扁鵲望桓侯而還走?;负罟适谷藛栔?,過了十天,扁鵲望見桓侯就回頭跑開.桓侯特地派人去問他(回避的原因),扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨(中醫(yī)用布包熱藥敷患處)之所及也;扁鵲說:“病在皮膚表面的時候,湯劑和熨敷就可以治療它;在肌膚,針石(中醫(yī)用針或石針刺穴位)之所及也;在肌膚里的時候,用銀針和石針就可以治療它;在腸胃,火齊(中醫(yī)湯藥名,火齊湯)之所及也;在腸胃的時候,用火齊湯就可以治療它;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。在骨髓的時候,那是掌管命的神所管轄的地方,就無可奈何了。今在骨髓,臣是以無請也。”現(xiàn)在(桓侯的?。┰诠撬枇?我所以就不再請求拜見的了。”居五日,桓公體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣
43、,桓侯遂死。過了五天,桓公身體疼痛,派人去找扁鵲,扁鵲已經(jīng)逃往秦國去了,桓侯(很快)就死了。 十四 三峽自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙?,有時朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影.絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕.故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”注釋:1自:在。略:完全、全部 .3闕:通“缺”,中斷。4嶂:像屏障一樣的高山.5自:如果.6亭午:正午.7曦月:太陽,月亮
44、。 8沿:順流而下。9溯:逆流而上?;?有時。11絕:中斷,阻斷.1雖:即使。13奔:飛奔的馬。14御:駕。5疾:快.16不以:不如 。17素:白色。1湍:急流的水。19漱:沖蕩.20良: 實在、真。21巘:山峰。2旦:早晨。(林寒澗) 3屬引:屬,連續(xù)。24引:延長 。25絕:消失。翻譯:自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見曦月。重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。 至于夏水襄陵,沿溯阻絕。至于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了?;蛲趺毙?有時朝發(fā)白帝,暮到江
45、陵,有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,其間千二百里,雖乘奔御風(fēng)不以疾也。這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風(fēng),也沒有這樣快.春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。到了春天和冬天的時候,雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩.清榮峻茂,良多趣味。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生. 每至晴初霜旦,林寒澗肅,每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空蕩的
46、山谷里傳來猿叫的回聲,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!” 十五 陳涉世家陳勝者,陽城人也,字涉.吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,嘗與人傭 耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘.庸者笑而應(yīng)曰:“若為傭 耕,何富貴也?”陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉! 二世元年七月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行, 為屯長.會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。陳勝、吳廣乃謀曰: “今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?陳勝曰:“天下苦秦久矣.吾聞 二世少子也,不當(dāng)立
47、,當(dāng)立者乃公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。今或聞 無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也.項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒, 楚人憐之。或以為死,或以為亡。今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱, 宜多應(yīng)者?!眳菑V以為然。乃行卜。卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳.”乃丹書帛 曰“陳勝王”,置人所罾魚腹中。卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。卒皆夜驚恐。 旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。 吳廣素愛人,士卒多為用者.將尉醉,廣故數(shù)言欲亡,忿恚尉,令辱之,以 激怒其眾.尉果笞
48、廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉.陳勝佐之,并殺兩尉。召令徒 屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當(dāng)斬。藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。且 壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!”徒屬皆曰:“敬受命?!?乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。袒右,稱大楚。為壇而盟,祭以尉首。陳勝 自立為將軍,吳廣為都尉。攻大澤鄉(xiāng),收而攻蘄。蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇 蘄以東.攻铚、酂、苦、柘、譙皆下之。行收兵.比至陳,車六七百乘,騎千 馀,卒數(shù)萬人。攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰(zhàn)譙門中。弗勝,守丞死,乃入 據(jù)陳。數(shù)日,號令召三老、豪杰與皆來會計事.三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅 執(zhí)銳,伐無道,誅暴秦,復(fù)立楚國之社稷,功宜
49、為王.陳涉乃立為王,號為張 楚.當(dāng)此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應(yīng)陳涉。注釋:1節(jié)選自史記陳涉世家。司馬遷,西漢史學(xué)家、文學(xué)家,著有史記2嘗與人傭耕:曾經(jīng)同別人一道被雇傭耕地。3輟耕之壟上:停止耕作,到田間的地埂上去(休息).之,去,往,到去。4悵恨久之:因失望而嘆恨了好久。悵,失望。5茍:倘使。6若:你.7太息:長嘆。8嗟乎:感嘆詞,相當(dāng)于“唉”。9燕雀安知鴻鵠之志哉:燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!10二世元年:公元前209年。發(fā)閭左適戍漁陽:征發(fā)貧苦百姓去駐守漁陽。3屯:停駐。1皆次當(dāng)行:都(被)編入隊伍。1屯長:小頭目。6會:適逢,恰好遇到。17失期:誤期18亡:逃亡。9舉大計:發(fā)
50、動大事,指起義。20等:同樣。21死國:為國事而死。22扶蘇:秦始皇的長子.23上使外將兵:皇上派(他)在外面帶兵.24憐:愛憐。誠以吾眾:如果把我們的人。2唱:通“倡倡導(dǎo).27宜多應(yīng)者:應(yīng)當(dāng)(有)很多響應(yīng)的人.宜,應(yīng)當(dāng)。2足下:古人對別人的敬稱,指對方。9威眾:威服眾人。威,動詞。0固以怪之矣:本來對這事已經(jīng)感到奇怪了。以,同“已”。31間令:暗使。2篝火:用籠子罩住的火。3往往語:到處談?wù)摗?4指目:不說話,只是指指點點,互相目視以示意.多為用者:多為(他)用的。3將尉:押送的軍官。37忿恚尉:使尉惱怒。恚,惱怒。38令辱之:使(尉)責(zé)罰他。39笞:竹板,這里用作動詞,用竹板打.40劍挺:
51、劍(從劍鞘內(nèi))脫落。挺,脫,出.4并:一共。4召令徒屬:召集并號召所屬的人。43公等:你們諸位。4王侯將相寧有種乎:王侯將相難道有天生的貴重嗎?45受命:聽從(你的)號令。4從民欲:依從人民的愿望。47為壇而盟:(用土)筑臺,并(在臺上)宣誓。盟,動詞,盟誓.8祭以尉首:用(兩)尉的頭祭天。49都尉:次于將軍的軍官.0收而攻蘄:收集大澤鄉(xiāng)的義軍,攻打蘄縣。蘄,在今安徽宿州。51下:攻下,攻克。5徇:攻取(土地).指率軍巡行,使人降服.53行收兵:行軍中沿路收納兵員。54比:等到。55守令皆不在:郡守,縣令都不在。56譙門中:城門洞里。57豪杰:這里指當(dāng)?shù)赜新曂娜?58與皆來會計事:一起來集會
52、議事。9身披堅執(zhí)銳:親身穿著戰(zhàn)甲,拿著武器,意思是親自作戰(zhàn)。0社稷:國家。1刑其長吏:懲罰當(dāng)?shù)乜たh長官.刑,懲罰。陳勝者,陽城人也,字涉。吳廣者,陽夏人也,字叔。陳涉少時,陳勝是陽城人,字涉。吳廣是陽夏人,字叔.陳涉年輕時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,曾經(jīng)和別的人一起被雇傭耕地,(有一次)他停止耕作走到田埂上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。因失望而嘆恨了很長時間,說道:“如果將來富貴了,(大家)不要互相忘記?!庇拐咝Χ鴳?yīng)曰:“若為傭耕,何富貴也?傭工們笑著回答道:“你是被雇傭耕地的,哪里來的富貴?。俊标惿嫣⒃唬骸班岛?,燕雀安知鴻鵠之志哉!陳涉長嘆說:“唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!”二世元年七
53、月,發(fā)閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉(xiāng)。秦二世元年七月,征發(fā)閭左平民九百人,責(zé)令他們?nèi)ナ貪O陽,這批人屯駐在大澤鄉(xiāng)。陳勝、吳廣皆次當(dāng)行, 為屯長.會天大雨,道不通,陳勝、吳廣都按編列應(yīng)差,他們作了屯長。適逢天降大雨,道路不通,度已失期.失期,法皆斬。估計已經(jīng)不能如期到達戍地。不能如期到達,按秦法規(guī)定都要斬首。陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”陳勝、吳廣于是商量說:“現(xiàn)在逃跑也是死,發(fā)動起義也是死,同樣是死,為國而死好嗎?陳勝曰:“天下苦秦久矣.陳勝說道:“天下人苦于秦的統(tǒng)治已是很長時間了。吾聞二世少子也,不當(dāng)立,當(dāng)立者乃公子扶蘇.我聽說秦二世是始皇帝的小兒子,不應(yīng)該繼位做皇帝,應(yīng)該繼位做皇帝的是公子扶蘇。扶蘇以數(shù)諫故,上使外將兵。扶蘇因為屢次直言規(guī)勸秦始皇,秦始皇便派他到外面帶兵.今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,現(xiàn)在有人聽說公子扶蘇并沒有犯法,秦二世殺了他。百姓大都聽說公子扶蘇賢德,未知其死也.項燕為楚將,數(shù)有功,愛士卒,楚人憐之。不知道他死了。項燕是楚國將領(lǐng),屢立戰(zhàn)功,愛護士卒,楚國人喜愛他?;蛞詾樗?,或
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 代理裝修設(shè)計合同范本
- vr全景制作合同范本
- 光熱分包合同范本
- 運動休閑服裝項目可行性研究報告
- 2025年度建設(shè)工程交易服務(wù)中心建筑拆除工程合同
- 分期貨款合同范例
- 勞務(wù)及銷售合同范本
- 乙方包工合同范例
- 2025年度野生菌類采集與保護利用合同
- 保護乙方施工合同范例
- 2023電力行業(yè)無人機技術(shù)規(guī)范
- 鋁冶煉生產(chǎn)技術(shù)指標元數(shù)據(jù)規(guī)范
- 家庭教育指導(dǎo)委員會章程
- 高三一本“臨界生”動員會課件
- 浙江省2023年中考科學(xué)真題全套匯編【含答案】
- 《公益性公墓管理章程》-
- C++面向?qū)ο蟪绦蛟O(shè)計雙語教程(第3版)課件全套 ch01Introduction-ch08Templates
- 小說標題作用探究省名師優(yōu)質(zhì)課賽課獲獎?wù)n件市賽課一等獎?wù)n件
- dk膠原蛋白培訓(xùn)課件
- 短視頻拍攝時間計劃表
- 動物檢疫技術(shù)-動物檢疫處理(動物防疫與檢疫技術(shù))
評論
0/150
提交評論