英語翻譯練習(xí)解析_第1頁
英語翻譯練習(xí)解析_第2頁
英語翻譯練習(xí)解析_第3頁
英語翻譯練習(xí)解析_第4頁
英語翻譯練習(xí)解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、(英語)翻譯練習(xí)及解析一、高中英語翻譯1高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1美食是人們拜見上海的樂趣之一。(visit)2街頭藝術(shù)家運(yùn)用創(chuàng)意將嬌艷光明的色彩帶進(jìn)了老社區(qū)。(bring)3在你生命中,若是有一個(gè)人你需要對(duì)他說對(duì)不起,那么就去向他道歉吧。(apology)4這個(gè)游戲的獨(dú)到之處在于它讓孩子學(xué)會(huì)如何對(duì)付現(xiàn)實(shí)生活中的問題。(what)5申請(qǐng)資料需要精心準(zhǔn)備,這樣你心儀的學(xué)校才會(huì)對(duì)你的能力有全面、正確地認(rèn)識(shí)。(inorderthat)【答案】1Delicious

2、foodisoneofthepleasureswhenpeoplevisitShanghai.2Streetartistsbringbrightandvividcolorsintoolderneighborhoodswithoriginality3Ifthereissomeonetowhomyouneedsaysorryinyourlife,makeanapologytohim.4Whatmakesthisgamepeculiarliesinthatitteacheskidshowtohandletheproblemsinreallife.5Theapplicationsshouldbecar

3、efullypreparedinorderthattheschoolyoulikecanhaveanoverallandaccurateknowledgeofyourabilities.【解析】【解析】1本句重點(diǎn)察看兩個(gè)知識(shí)點(diǎn)。一個(gè)是樂趣之一,說明此處的樂趣應(yīng)該用復(fù)數(shù),必定是可數(shù)名詞,因此選擇pleasure。另一個(gè)是題目中給出的visit,需要謹(jǐn)慎辦理,是用做動(dòng)詞還是名詞。此處我們給出一個(gè)時(shí)間狀語從句whenpeoplevisitShanghai,同時(shí)還可使用其他從句進(jìn)行辦理。因此答案是DeliciousfoodisoneofthepleasureswhenpeoplevisitShangh

4、ai.2本題難度不大,重點(diǎn)是光明的1/15色彩的表達(dá),能夠使用brightcolors,也能夠使用brightandvividcolors.因此答案是Streetartistsbringbrightandvividcolorsintoolderneighborhoodswithoriginality3本考therebe+定從句從而構(gòu)成條件狀從句。別的察看“道歉”用“makeapologytosb。.因此”答案是Ifthereissomeonetowhomyouneedsaysorryinyourlife,makeanapologytohim.4本察看what引的主從句,以及“bepeculia

5、rto的用法”。因此答案是Whatmakesthisgamepeculiarliesinthatitteacheskidshowtohandletheproblemsinreallife.5本主要考固定的掌握,了使用inorderthat引出的目的狀從句。別的也考preferredschool,haveknowledge/understandingof,overall,accurate等。因此答案是Theapplicationsshouldbecarefullypreparedinorderthattheschoolyoulikecanhaveanoverallandaccurateknowl

6、edgeofyourabilities.【考點(diǎn)定位】翻句子2高中英翻:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1今年元旦我玩得很快樂。(enjoy)2舅舅昨天寄我一卡片,祝我18壽辰。(congratulate)3多年的建,個(gè)小在和地震前一充了活力。(as.as)4演出以一段五十多的人耳熟能的典音開始。(familiar)5她一看完那個(gè)關(guān)于已物種的目,就奮發(fā)加入野生物保。(Nosooner)【答案】1WeenjoyedourselvesthisNewYearsDaythisyear.2/

7、152Myunclesentmeacardyesterdaytocongratulate/congratulatingmeonmy18thbirthday.3Afteryearsof/yearsonstruction,thelittletownisnowaslivelyasitwasbeforectheearthquake/itusedtobebeforetheearthquake.4Theperformancebeganwithapieceofclassicalmusicwhichwasfamiliartopeopleintheirfifties.5Nosoonerhadshewatched

8、theTVprogramontheextinctspeciesthanshemadeuphermindtojointhewildlifeprotectionorganization.【解析】1依照“今年元旦”可知,該句用一般過去時(shí),玩得很快樂用詞組enjoyoneself2依照“昨天”可知,該句用一般過去時(shí),congratulate的用法是congratulatesth也許congratulatesbonsth3依照“經(jīng)過多年的建設(shè)”可知,后邊描述的是建設(shè)后的狀況,即現(xiàn)在的狀況,因此用一般現(xiàn)在時(shí),as.as.的用法是形容詞也許副詞放在中間。4依照句意可知,演出已經(jīng)開始了,事情發(fā)生在過去,因此用

9、一般過去時(shí),familiar的用法是sbbefamiliarwithsth也許sthbefamiliartosb5nosooner的句型為nosooner.than,因?yàn)閚osooner可否定詞,因此nosooner后邊要用部分倒裝的句式。3高中英語翻譯題:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1這個(gè)專家所介紹的方法被證明是十分有效的。(prove)2對(duì)國(guó)家來說,保護(hù)生態(tài)環(huán)境和保持經(jīng)濟(jì)增添同樣重要。(as.as)3/153若是有朝一日,學(xué)生能自參加到程開中,那有多棒啊!involve)

10、4本新行的志不會(huì)影響青少年尚的看法,會(huì)開啟健康食的新潮流。(Notonly)【答案】1Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective.2For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown.4Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfl

11、uenceteenagersopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.【解析】【解析】本考翻句子,注意按括號(hào)內(nèi)的要求翻。1考非和prove的用法。Themethod與recommend之是上的關(guān)系,表示被,用去分作后置定,prove用作系,prove(tobe)+adj表示“(被)明是的”,境表示事情生在去,用一般去,故翻:Themethodrecommendedbytheexpertproved(tobe)veryeffective2考非和as.as的用法。依照句意可知本句用名作主,用數(shù),as+adj+表

12、示“同一”,述的是客事,用一般在,故翻:For/Toacountry,protectingtheenvironmentisasimportantasmaintainingeconomicgrowth.3考感句和條件狀從句。依照句意可知本句用how+adj+itis形式的感句,同用if引條件狀從句,表示“若是”,beinvolvedin表示“參加”,故翻:Howgreatitisifonedaystudentscanbeinvolvedinthedevelopmentofcoursesontheirown.4/154考倒裝。notonlybutalso表示“不僅而且”,注意notonly和but

13、also后邊都有主構(gòu),若是notonly位于第一分句主從前,分句要部分倒裝;后一個(gè)分句,即butalso后邊不用倒裝,故翻:Notonlywillthenewly-releasedmagazineinfluenceteenagersopinionsonfashion,butalsoitwillstartanewtrendtowardsahealthydiet.4高中英翻:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.96今年除夕夜你劃在哪里?(plan)97下雨天上海的道路是比平更堵。(tha

14、n)98是一個(gè)外國(guó)人不自己的安危救了那個(gè)生的男子。(It)99那天夜晚我一走出校就碰到了一個(gè)多年不的小學(xué)同班同學(xué)。(Nosooner)100無想要成功必先理解個(gè)道理“成功來自苦的付出和持不懈”。(Whoever)【答案】1WhereareyouplanningtocelebratetheNewYearEvethisyear?s97RoadsinShanghaialwaysget/becomemorecrowded/holdupmoretrafficthanusualonrainydays.98Itwasaforeignerthat/whosavedthemantrying/whotriedto

15、killhimself/commitsuicidewithoutconsideringhisownsafety.99NosoonerhadIlefttheschoolthatearlyeveningthanImetwith/bumpedinto/cameacross/encounteredaclassmateofmineinprimaryschool(whom)Ihadnforages/years.100Whoeverwantstobesuccessfulshouldfirstunderstandtheprinciplethatsuccesscomesfromhardeffort/workan

16、dpersistence/perseverance【解析】1本提示plan,除夕夜翻“NewYears。Eve”97本考比,“比平”翻“thanusual”.5/1598本考句、定從句和非的翻。第一句構(gòu)“itis(was)that/who;那”個(gè)生的男子,需要理定從句,翻“themanwhotriedtokillhimself/commitsuicide不“without”;considering”.99倒裝句和定從句的翻。一就“Nosoonerhadsbdonesththansbdidsth.多”;年不的小學(xué)同學(xué)能夠理成定從句,翻“(whom)Ihadntseenforages/years.

17、;100”本考主從句和同位的翻,句子構(gòu)比復(fù)。第一“無想要成功”用主從句“Whoeverwantstobesuccessful。其”次,“個(gè)道理“成功來自苦的付出和持不懈”半句涉及使用同位從句。理清關(guān)系后,本句也并沒有想象中那么復(fù)。5高中英翻:Translation1只有你敬愛了人,你才有可能從人那處獲取同的敬愛。(Only)2然碰到父親母親的烈反,當(dāng)他不會(huì)放棄追求自己的夢(mèng)想。(despite)3迄今凡是采用控措施,但大多數(shù)人依舊得以擔(dān)當(dāng)目前的高房?jī)r(jià)。(majority)4然女社會(huì)的獻(xiàn)盡人皆知,但女的歧依舊存在,并可能持很的一段。(obvious)【答案】1Onlywhenyoushowresp

18、ectforotherswillyoubelikelytoreceivethesamerespectfromothers.2Despitethefactthathisparentsstronglydisagreedwithhim.hewouldnevergiveuppursuinghisdream.3Althoughitissaidthatseriousmeasureshavebeentakenformanytimesuptillnowalargemajorityofpeoplestillfindithardtoaffordthehighhousingprice.4Althoughwomens

19、contributiontothesocietyisobvious,thediscriminationagainstwomenstillexistsanditwilllastforalongtime.【解析】6/15【解析】本考翻句子,注意使用括號(hào)內(nèi)的提示行翻。1考倒裝。依照提示和句意可知本句使用倒裝句,當(dāng)only+狀位于句首,以后要采用部分倒裝,同要依照主將從原,主句用一般將來,從句用一般在,故翻:Onlywhenyoushowrespectforotherswillyoubelikelytoreceivethesamerespectfromothers.2考步狀從句和同位從句。依照提示可知

20、本句用despite引步狀從句,despite是介,以后接名而不能夠接句子,因此用that引的同位從句解明fact的詳盡內(nèi)容,故翻:Despitethefactthathisparentsstronglydisagreedwithhim,hewouldnevergiveuppursuinghisdream.3考步狀從句和固定句式。依照句意可知本句用although引步狀從句,itissaidthat表示“據(jù)”,“采用控措施”生在去并在生影響,用在完成,同“findit+hard+todo表示”“很”,故翻:Althoughitissaidthatseriousmeasureshavebeent

21、akenformanytimesuptillnowalargemajorityofpeoplestillfindithardtoaffordthehighhousingprice.4考步狀從句。依照句意可知本句用although引步狀從句,表示“盡管”,述的是客事,用一般在,故翻:Althoughwomenscontributiontothesocietyisobvious,thediscriminationagainstwomenstillexistsanditwilllastforalongtime.6高中英翻:Translation1歌本就仿佛穿著雨衣淋雨,你永無法感知到水滴的碰撞。(l

22、ike)2了抹去往的悲傷回,她決定將所有他的信件付之一炬。(wipe)3他文科很棒,因此很有機(jī)遇被他心的大學(xué)取。(stand)4他的言使得一件從前無人津的小事成了所有人在都不得不關(guān)注的國(guó)事件。7/15(towhich)【答案】1Readingatranslationofapoemislikewearingaraincoatintherain,youcanneverfeelthecollisionofwaterdroplets.2Inordertowipethepainfulmemories,shedecidedtosetallhislettersonfire.3Hestandsoutinlib

23、eralarts,sohehasagoodchanceofgettingadmittedtotheuniversityhewants.4Hiscommentsturnedasmallmatterthatnoonehadcaredaboutbeforeintoaninternationaleventtowhicheveryonenowhastopayattention.【解析】1“歌本”用名作主,like意“像”,是介,后邊接名或名作。故翻:Readingatranslationofapoemislikewearingaraincoatintherain,youcanneverfeeltheco

24、llisionofwaterdroplets.2表示“了”,可用“inordertodo或“to”do”構(gòu),“抹去”是wipe,“決定做某事”是decidetodo。故翻:Inordertowipethepainfulmemories,shedecidedtosetallhislettersonfire.3表示“很棒”,可用“standout?!啊北蝗 笨捎谩癰eadmittedto表示”。定從句用hewants表示。故翻:Hestandsoutinliberalarts,sohehasagoodchanceofgettingadmittedtotheuniversityhewants.4表示

25、“使成”,可用turninto。表示“關(guān)注”,可用payattentionto。用定從句來修asmallmatter和aninternationalevent。故答案Hiscommentsturnedasmallmatterthatnoonehadcaredaboutbeforeintoaninternationaleventtowhicheveryonenowhastopayattention.7高中英翻:TranslatethofollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets8/151據(jù)報(bào)道這場(chǎng)森林大火吞噬了42條生

26、命,摧毀了7000多幢房腿(It)2我國(guó)正在傾盡全力促進(jìn)經(jīng)濟(jì)與結(jié)構(gòu)調(diào)整。(promote)3只有車記使備中國(guó)才能早日實(shí)現(xiàn)。(Only)4好多中國(guó)的航空公司贊同乘客在翱翔過程中使用手機(jī),這意味我們能夠在空中玩喜歡的游戲了。(allow)【答案】1Itwasreportedthattheforestfirehadkilled42peopleanddestroyedover7000buildings.2Ourcountryisgoingallbuttopromoteeconomicandstructuraladjustments.3Onlywhenwekeepthemissioninmindcant

27、heChinesedreamberealizedassoonaspossible.4ManyChineseairlinesallowpassengerstousetheirsmartphonesduringtheflight,whichmeanswecanplayourfavoritegamesintheair.【解析】1察看形式主語。Itwasreportedthat據(jù)報(bào)道,該句型是固定句型,其中it是形式主語,that引導(dǎo)的主語從句中,使用過去完成時(shí),故翻譯為Itwasreportedthattheforestfirehadkilled42peopleanddestroyedover700

28、0buildings.2察看時(shí)態(tài)和動(dòng)詞。表示正在進(jìn)行的動(dòng)作,用現(xiàn)在進(jìn)行時(shí),promote是及物動(dòng)詞,后邊直接接賓語,故翻譯為Ourcountryisgoingallbuttopromoteeconomicandstructuraladjustments.3察看部分倒裝。以“only+它所修飾的副詞、介詞短語或狀語從句”位于句首時(shí),常使用部分倒裝,故翻譯為OnlywhenwekeepthemissioninmindcantheChinesedreamberealizedassoonaspossible.4察看固定句型和非限制性定語從句。allowsb.todosth.贊同某人做某事,該句型是固定

29、句型。這里含有一個(gè)非限制性定語從句,修飾整個(gè)主句內(nèi)9/15容,故翻譯為ManyChineseairlinesallowpassengerstousetheirsmartphonesduringtheflight,whichmeanswecanplayourfavoritegamesintheair.8高中英語翻譯題:Translation1這些保存圓滿的歷史建筑能夠追想到16世紀(jì)60年代。(date)2John難得去老師那處追求幫助,他感覺自學(xué)會(huì)使自己受益更多。(Seldom)3基于個(gè)人花銷歷史的網(wǎng)上年度賬單可能會(huì)帶來隱私泄露問題。(bring)4近來幾年來醫(yī)患關(guān)系成為了社會(huì)熱點(diǎn),清除病人悲傷

30、正是醫(yī)生職責(zé),病人也應(yīng)充分相信與理解醫(yī)生。(relieve)【答案】1Thesewell-preservedhistoricbuildingscandatebacktothe1560s.2SeldomdidJohnaskteacherforhelp,andhethoughtthatteachinghimselfwouldbemorebeneficial.3Onlyayearlybillbasedonpersonalconsuminghistorymaybringabouttheleakofprivateproblem.4Recently,therelationshipbetweendoctor

31、sandpatientshasbecomeasocialhotpoint,butrelievingthePatientspainisdoctorsresponsibilityandthepatieshouldfullybelieveandunderstandthedoctors.【解析】1察看datebackto的用法。依照句意及提示詞可知,此處使用詞組datebackto追“溯到”,該詞組沒有被動(dòng)語態(tài),常使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為:Thesewell-preservedhistoricbuildingscandatebacktothe1560s.2察看seldom引導(dǎo)倒裝句的用法。seldom位

32、于句首時(shí),后邊需要部分倒裝;依照句意可知,此處描述的是過去的動(dòng)作,應(yīng)使用一般過去時(shí)和過去將來時(shí)。故譯為:SeldomdidJohnaskteacherforhelp,andhethoughtthatteaching10/15himselfwouldbemorebeneficial.3察看bringabout的用法。依照句意及提示詞可知,此處使用詞組bringabout帶“來”,句子描述的是客觀事實(shí),應(yīng)使用一般現(xiàn)在時(shí)。故譯為:Onlyayearlybillbasedonpersonalconsuminghistorymaybringabouttheleakofprivateproblem.4察看

33、relieve的用法。依照句意及提示詞可知,此處使用動(dòng)詞relieve解“除”的動(dòng)名詞詞組做主語,句子使用現(xiàn)在完成時(shí)和一般現(xiàn)在時(shí),故譯為:Recently,therelationshipbetweendoctorsandpatientshasbecomeasocialhotpoint,butrelievingthePatientspainisdoctorsresponsibilitytsandshouldthepatienfullybelieveandunderstandthedoctors.9高中英語翻譯題:Translation1我突然想起我忘記通知他們考試的時(shí)間地點(diǎn)了。(occur)2任

34、何能夠采用新方法解決這道技術(shù)難題的人,都值得碰到獎(jiǎng)賞。(approach)3我們不該等到感恩節(jié)才向那些關(guān)心和珍愛我們的人表示感謝,這是我們每天生活中應(yīng)該做的事。(until)4隨著技術(shù)的發(fā)展以及電腦的普及,網(wǎng)絡(luò)課程在多大程度上能取代傳統(tǒng)授課方法還需刮目相待。(extent)【答案】1ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam.2Anyonewhocanadoptnewapproachestosolvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded.3Wesh

35、ouldntshowourgratitudetothosewhocareaboutandloveuntilustheThanksgivingDay,whichweshoulddoineverydaylife.4Withthedevelopmentoftechniquesandthepopularityofcomputers.itremainstobeseentowhatextenttheonlineclassescanreplacethetraditionalteachingways.11/15【解析】【解析】考句子翻。1考固定句式和固定短。固定句式Itsuddenlyoccurredtosb

36、.that某“人突然想起”;固定短forgettodosth.忘“做某事”;remindsb.ofsth.提“醒某人某事”。合句意用一般去,故翻ItsuddenlyoccurredtomethatIforgottoremindthemofthetimeandplacefortheexam.。2考定從句和固定短。本句定從句修先行anyone,且先行在從句中做主,指人,故關(guān)系代用who。固定短adoptnewapproaches采“用新方法”;solveproblem解“決”。且主句用一般在,主anyone,用第三人稱數(shù)形式。故翻Anyonewhocanadoptnewapproachestoso

37、lvingthetechnicalproblemdeservestoberewarded。.3考定從句和固定短。本句定從句修先行those,且先行在從句中做主,指人,故關(guān)系代用who。固定短notuntil“直到才”;showgratitude表“達(dá)感謝”;careabout關(guān)“心”。且用非限制性定從句修上文整個(gè)句子,關(guān)系代用which。故翻WeshouldntshowourgratitudetothosewhocareaboutandloveusuntiltheThanksgivingDay,whichweshoulddoineverydaylife.。4考固定短和固定句式。本句with的復(fù)

38、合構(gòu),表示“隨著”,固定句式itremainstobeseento“刮目相待”,且合句意用一般在,故翻Withthedevelopmentoftechniquesandthepopularityofcomputers,itremainstobeseentowhatextenttheonlineclassescanreplacethetraditionalteachingways.。10高中英翻:TranslatethefollowingsentencesintoEnglish,usingthewordsgiveninthebrackets.1你可否是就在家新開的店里看疑犯施犯罪?(it)2學(xué)外

39、沒有必要不懂裝懂,否你有一天會(huì)后悔的。(needn.)12/153人們很難想象像他這樣一個(gè)風(fēng)光的政府官員是如何一夜之間就淪為囚犯的。(reduce)4這個(gè)年輕人向朋友保證在任何狀況下他都不會(huì)違犯做一個(gè)誠(chéng)實(shí)和守信人的承諾。(undernocircumstances)【答案】1Wasitinthenewly-openedrestaurant/thatyouwitnessed/saw(that)thesuspect/committhecrime?2Thereisnoneedto/pretendtoknowwhatyoudontknow/whenlearnaforeignlanguage,/other

40、wise/oryouwillregretitsomeday.3Peoplecould/canhardlyimagine/howadecentgovernmentofficiallikehim/can/shouldbereducedto/aprisonerovernight4Theyoungpersonassuredhisfriendsthat/undernocircumstanceswouldhe/breakthepromisethat/heshould/wouldbefaithful/trustworthyandhonest.【解析】【解析】察看句子翻譯。1察看重申句。本句為重申句結(jié)構(gòu),重申的部分為inthenewly-openedrestaurant,且固定短語committhecrime犯罪“”,且應(yīng)用一般過去時(shí)。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論