40篇英語短文搞定高考3500個(gè)單詞(全部)_第1頁
40篇英語短文搞定高考3500個(gè)單詞(全部)_第2頁
40篇英語短文搞定高考3500個(gè)單詞(全部)_第3頁
40篇英語短文搞定高考3500個(gè)單詞(全部)_第4頁
40篇英語短文搞定高考3500個(gè)單詞(全部)_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)專心---專注---專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)40篇英語短文搞定高考3500個(gè)單詞1.FallinLovewithEnglish愛上英語Hidingbehindtheloosedustycurtain,ateenagerpackeduphisovercoatintothesuitcase.Heplannedtoleavehomeatduskthoughtherewasthunderandlightningoutdoors.Hehadgottodothisbecausehewastiredofhisparents’naggingabouthisEnglishstudyanddidnotwanttogothroughitanylonger.Hecouldn’tgetalongwellwithEnglishanddislikedjoininginEnglishclassesbecausehethoughthisteacherignoredhimonpurpose.Asaresult,hisscoreineachexamneveraddeduptoover60.Hispartnerwasconcernedabouthimverymuch.Sheunderstoodexactlywhathewassufferingfrom,butentirelydisagreedwithhisidea.Inordertocalmhimdownandsettlehisproblem,shetalkedwithhimfacetofaceandswappedaseriesoflearningtipswithhim.TheitemsshesetdownhelpedhimfindthehighwaytostudyingEnglishwell.Theteenagerwasgratefulandgotgreatpowerfromhisfriend’swords.Now,hehasrecoveredfrombeingupsetandhasfalleninlovewithEnglish.有個(gè)少年躲在積滿灰塵的松散窗簾后把大衣裝入手提箱。盡管外面正打雷閃電,他仍計(jì)劃在黃昏時(shí)分離家出走。他不得不這樣做是因?yàn)閰捑肓烁改笇λ⒄Z學(xué)習(xí)的嘮叨,不想再忍受下去了。他的英語學(xué)習(xí)總是無法取得進(jìn)展,而且不喜歡參加英語課的學(xué)習(xí),因?yàn)樗詾槔蠋熡幸夂鲆曀?。結(jié)果,他每次考試的分?jǐn)?shù)合計(jì)從未超過60。他的搭檔很關(guān)心他,也確切地理解他遭受的折磨,但卻完全不同意他的想法。為了使他冷靜下來好好解決問題,她和他面對面地交談,并交換了一系列的學(xué)習(xí)心得技巧。她寫下來的條款幫助他找到了學(xué)好英語的最佳捷徑。這個(gè)少年非常感激,并從朋友的話里獲得極大的動(dòng)力?,F(xiàn)在,他已經(jīng)從沮喪中恢復(fù)過來,真正愛上了英語。2.DifferentCountriesHaveDifferentKindsofEnglishes不同的國家有不同的英語 VoyagesofpeoplefromEnglandplayanimportantpartinspreadingtheEnglishlanguage.Atpresent,Englishisfrequentlyspokenasanofficialorcommonlanguageinmanycountries,suchasAmerica,Singapore,MalaysiaandsomeAfricancountries.AllbasedonBritishEnglish,theEnglishspokeninthesecountriescanbewellunderstoodbynativeEnglishspeakers.Butactually,theseEnglisheshavebeengraduallychanginginaccents,spellings,expressionsandtheusageofvocabulary.Becauseofthisfact,youcanmakeuseofthedifferencestotellwhichcountrytheforeignersofyourblockarefrom.Forexample,ifabossfluentlycommandshisdriver,“Comeupstraighttomyapartmentbyelevatorandtakesomegasformytrucksandcabs”,insteadofrequesting,“Pleasecometomyflatbyliftandtakesomepetrolformylorriesandtaxis”,youcanrecognizehisAmericanidentity,whilethelattersuggeststhatheisBritish.英國人的航海在英語的傳播中扮演了重要的角色。目前,英語在許多國家被作為官方語言或通用語言頻繁地使用,例如美國、新加波、馬來西亞和一些非洲的國家。這些國家的英語都以英式英語為基礎(chǔ),能很好地為以英語為本族語的人所理解。但是實(shí)際上,這些英語在口音、拼寫、表達(dá)和詞匯的使用方面都在逐漸變化。因?yàn)檫@一情況的存在,你就可以利用這些英語之間的區(qū)別說出你們街區(qū)的外國人是哪個(gè)國家來的了。例如,如果有個(gè)老板流利地命令他的司機(jī):“Comeupstraighttomyapartmentbyelevatorandtakesomegasformytrucksandcabs(直接搭電梯到我公寓上來拿卡車和出租車的汽油)”,而不是要求說,“Pleasecometomyflatbyliftandtakesomepetrolformylorriesandtaxis(請直接搭電梯到我公寓上來拿卡車和出租車的汽油)”,你就可以輕易地辨認(rèn)出他的美國人身份,而后者卻暗示著那是一位英國人。(請注意:聽力錄音里第二段兩個(gè)“電梯”的單詞跟原文不一致,原文是對的,錄音弄錯(cuò)了,elevator才是美式說法而lift是英式說法。)3.AHardTrip一次辛苦的旅行 Mysisterwasfondoftraveling.Eversincegraduating,shehadbeendeterminedtoorganizeatriptoanoldtemple.Sincetransportingfarewasexpensive,shedecidedtouseabicycletocycletherenotcaringaboutthedisadvantages.Herstubbornattitudewasalwayshershortcoming.Onceshemadeuphermindtodosomething,noonecouldpersuadehertochangehermind.Finally,wegaveinasusualthoughwepreferredtotakeatrain.Afterwepreparedeverything,includingtheschedule,reliableweatherforecastandtheinsurance,webeganourtrip. Ourjourneywasalongariverflowingfromahighaltitude.Ourpacewasslowbecausetheriverfrequentlyhadmanysharpbendsthroughdeepvalleys,wherethewaterseemedtoboil.JustasIrecordedinmyjournal,itwasreallyahardjourney.Butwealsoenjoyedgreatviews.Onenight,Iputmyheadonmypillow--aparcelofwoolcoats,andlaybeneaththestars.Whentheflameinfrontofourcavewentoutatmidnight,Ifoundtheskysobeautiful! 我的妹妹很喜歡旅行。自從畢業(yè)以來,她就下定決心要組織一次往一座古廟的旅行。因?yàn)榻煌ㄙM(fèi)用昂貴,她決定騎自行車去,毫不擔(dān)心其中的不利情況。頑固的態(tài)度一直都是她的缺點(diǎn),一旦她下定決心要做的事,就沒有人能說服她改變主意。最后,我們像往常一樣讓步,盡管我們更喜歡乘火車去。我們準(zhǔn)備好了所有東西,包括時(shí)間表、可靠的天氣預(yù)報(bào),還有保險(xiǎn),就開始了旅程。我們的旅程沿著一條從高海拔處流下來的河流前行。但我們的步伐很慢,因?yàn)楫?dāng)流經(jīng)深深的峽谷時(shí),這條河流急轉(zhuǎn)彎很多,急湍的河水都似乎沸騰起來。正如我在旅行日志里記錄的那樣,這真是一次艱苦的旅行。但是我們也欣賞到了美麗的景色。一天晚上,我把頭枕在一包羊毛衣服做的枕頭上,躺在星空下,當(dāng)巖洞前的火焰在午夜熄滅時(shí),我發(fā)現(xiàn)夜空是如此的美麗!4.AHorribleEarthquake可怕的地震Dirtywaterroseinwellsandcanalsbeforetheearthquake.Butnoonejudgedthatanearthquakewascoming.Suddenly,everythingshook.Itseemedasiftheworldwasatanend.Millionsofbrickhousesandanumberofdamsweredestroyed.Railwaytracksbecameuselessbars.Pipesinminesburstandletoutsmellysteam.Hugecrackstrappedcyclistseverywhere.Thenextday,thiseventwastheheadlineormaintitleofallnewspapers.Withthereportersgivinganoutlineofthedisaster,thewholenationwasshockedbythedamageandthevictim’sextremesuffering.Peopleweremovedwhentheyreadthatthesurvivorscomfortedeachotherbysaying“Congratulations!Yousurvived!”.Sotheynotonlyexpressedtheirsympathysincerely,butalsoorganizedtogethertohelpthevictimsrightaway.Theinjuredwererescuedandthedeadwereburied.Thefrightenedsurvivorsweredugoutfromundertheruinsandwereofferedshelter,freshwaterandelectricity.Thankstopeople’shelp,thelosswasminimized.地震前,水井和運(yùn)河里的污水都漲涌起來。但是卻沒人判斷出地震即將來臨。霎那間,一切都在搖晃,似乎整個(gè)世界就要結(jié)束。數(shù)以百萬的磚房和許多水壩遭到破壞;鐵路軌道都變成無用的鐵條;煤礦管道紛紛爆裂,發(fā)出有臭味的蒸汽;到處都有騎車的人被巨大的裂縫陷住。第二天,所有報(bào)紙都紛紛以大字標(biāo)題或主要標(biāo)題報(bào)道了這一事件。記者們描述了災(zāi)難的大概情況,全國都被地震的破壞和災(zāi)民們極度的苦難所震驚。當(dāng)人們讀到幸存者以“恭喜啊,你還活著。”來互相安慰時(shí),都被感動(dòng)了。人們不僅衷心地表達(dá)了他們的同情,而且還立刻組織起來幫助災(zāi)民。傷員被救助了,死者被埋葬了,嚇壞的幸存者被從廢墟中挖出來了,棲身處、凈水和電力也很快得到提供。多虧了人們的幫助,災(zāi)區(qū)的損失被減到了最小。5.TheGreatPresident偉大的總統(tǒng)Asthefounderoftherepublic,thepresidenthadmanygoodqualities.Beforecomingtopower,hewasagenerouslawyer.Hewaswillingtoselflesslyhelpeveryonewhoturnedtohim.Heacceptednofeetoofferlegalguidanceandopinionstothosewhowereoutofworkoruneducated.Later,believingallmankindtobeequal,hedevotedhimselftostoppingtheunfairanti-blacklaws.HesetuptheBlackYouthLeagueandwasvotedtobetheleader.However,thoughhekeptpeacefulprincipleswithoutviolenceandterror,hismeanenemiesstillblewuphishouseandattackedhisrelatives,andhehimselfcouldn’tescapebeingsentencedto30yearsinprison.Notfearingoftheprisonguards’cruelty,hekeptactiveandbeggednomercyfromthem.Asamatteroffact,hewasalwayshopefulandneverlostheartduringthestageeventhoughhewasintrouble.Finally,peoplerewardedhimwiththeleader’spositionandagoldblanket.作為共和國的創(chuàng)始人,這位總統(tǒng)具備許多的優(yōu)秀品質(zhì)。還在掌權(quán)之前,他就是一位慷慨的律師。他愿意無私地幫助那些向他求助的人。他免費(fèi)為失業(yè)的,或沒有受過教育的人提供法律指導(dǎo)和意見。后來,因?yàn)橄嘈潘腥祟惗际巧鷣砥降龋硇耐度氲綇U除不平等的反黑人法律工作中。他建立了黑人青年團(tuán)并被選為領(lǐng)袖。然而,盡管他堅(jiān)持沒有暴力、沒有恐怖的和平原則,卑鄙的敵人還是炸毀了他的家、襲擊了他的親屬,他自己也無法逃脫被判30年徒刑的遭遇。在獄中,他毫不畏懼獄警的殘酷,始終保持積極的態(tài)度,不向他們乞求憐憫。實(shí)際上,他在任何一個(gè)困境時(shí)期都充滿著希望,從未灰心。最后,人們以領(lǐng)袖的職位和一塊金毯子回報(bào)了他的貢獻(xiàn)。6.ABraveMaid勇敢的女仆AwoodenvasefromtheMingDynastyattheentranceofthereceptionhallamazedeveryone.Theartistsdesigneditinararestyleandselectedvaluablejewelstodecorateit.Peoplethoughthighlyofitsfancycolourofhoneyandthebeautifulpaintingsonit.Thevaseusedtobelongtoaformercastle.Butwhenthecountrywasatwar,theenemytroopsexplodedthecastle.Debatesonhowthevasesurvivedwentonandon.Inordertoremovepeople’sdoubt,ateamofnolessthan20peoplecarriedoutaninformalinvestigation.Theevidencestheyfoundshowedthatamaidtookthevaseapartandaskedasailortosinkitinalocalwell.Shenevergaveawaythesecretevenunderthecrueltrialoftheenemieswhowereinsearchoftreasures.Itisworthgivingthisbravemaidafortuneinreturn.接待大廳入口處的明朝木制花瓶使每個(gè)人都驚奇不已。藝術(shù)家以一種罕有的風(fēng)格設(shè)計(jì)它,并挑選了貴重的珠寶裝飾它。人們高度贊賞它那蜂蜜般的奇特顏色,還有上面繪制的繪畫。這個(gè)花瓶曾經(jīng)屬于一座從前的城堡,但在戰(zhàn)爭期間,敵人的軍隊(duì)炸毀了城堡,于是關(guān)于這個(gè)花瓶是如何幸存下來的爭論就一直在持續(xù)著。為了解開人們的疑問,一個(gè)由不少于20人的調(diào)查隊(duì)開展了一次非正式的調(diào)查。他們找到的證據(jù)表明,有個(gè)女仆把花瓶拆開,然后讓一名水手把它沉到當(dāng)?shù)氐囊粋€(gè)水井里。她從來沒有泄露這個(gè)秘密,即使是在搜尋財(cái)寶的敵人殘酷的審訊下。這位女仆真是值得給予一大筆錢作為對她的回報(bào)。7.AFairCompetition公平的比賽 Swifter,HigherandStrongerstandsforthespiritoftheOlympics.Butfairnessisthebasisofthismotto.Onlywhenyouwinfairlywillyouandyourhomelanddeservethegreatglory.Butnowadays,unliketheancienthonestslavecompetitors,somehopelessathleteswhocan’tbearthepainoftrainingcheatwhentakingpartingames.Medalsseemtohavemagicalpowercausingthemtocheat,andtheprizemoneyhasreplacedthemottoastheironlygoal. So,inthegymnasticseventtobeheldinourcitynextmonth,oneofthehost’sresponsibilitiesistokeepcompetitionsfair.Theyadvertisedonpostersoutsidethestadiumtopromisethateverycompetitoristohavearegularphysicalexaminationinagymnasiumoneafteranother.Noonecanbargainonthis.Thevolunteersinchargewillbeverystrict.Itisfoolishtocheatbecausetheywillnotbeadmittedtocompeteandwillevenbefinedaswell.“更快!更高!更強(qiáng)!”代表著奧運(yùn)精神。但是公平卻是這一格言的基礎(chǔ)。只有當(dāng)你公平地贏得比賽,你和你的祖國才會(huì)承受這樣的光榮。但如今,不像古代那些誠實(shí)的奴隸參賽者,有些沒有希望的運(yùn)動(dòng)員無法承受訓(xùn)練的痛苦,于是在參加比賽時(shí)作假。獎(jiǎng)牌似乎有某種魔力使他們作假,獎(jiǎng)金也已經(jīng)代替了奧運(yùn)格言成為了他們唯一的目標(biāo)。因此,在我們市下個(gè)月即將舉行的一場體操賽事中,主辦方的其中一項(xiàng)責(zé)任就是要確保比賽的公平。他們在體育場外的海報(bào)上做廣告,承諾說每個(gè)參賽者都將在體育館一個(gè)一個(gè)地參加常規(guī)的身體檢查。對此沒有人可以討價(jià)還價(jià)。負(fù)責(zé)此事的志愿者將非常嚴(yán)格。作假是很愚蠢的,因?yàn)樗麄儗⒉槐辉试S去競賽,甚至還將被罰款。8.Computers電腦 Thegoalofearlycalculatingmachineswastosimplifydifficultsums.Butwiththehelpofnewtechnology,electronicchipsreplacedtubesandarevolutionofartificialintelligencehasarisen.Fromthenon,theappearanceofcomputerstotallychangedourlives.Theycannotonlydownloadinformationfromthewetwhenconnectedbythenetworkormobilephonesignals,butalsosolvedifferenttypesoflogicalproblems.Withoperatorsastheircoaches,theycanevencontrolrocketstoexplorethemoonandinstructandroidswiththehumanrace’scharacterstomopfloorsandwatchoveryournaughtyniece.Anyhow,computersaresohelpfulthattheydobringhappiness. However,computersareeasilyattackedbyviruses.Thisrealityhasbecomeahard-to-dealwith-problem.Asaresult,computersaredangerousinaway.So,personally,Iworryabouttheiruniversalapplicationsinsomefields,suchasfinance.早期計(jì)算機(jī)器的目的是簡化比較難的計(jì)算。但是在新技術(shù)的幫助下,電子芯片代替了電子管,一場人工智能革命由此掀起。從那時(shí)起,電腦的出現(xiàn)完全改變了我們的生活,它們不僅能在網(wǎng)絡(luò)或移動(dòng)電話信號(hào)的連接下從網(wǎng)上下載信息,而且可以解決各種類型的邏輯問題。在操作員的教練下,它們甚至還可以控制火箭探索月球,指導(dǎo)具有人類性格的機(jī)器人擦洗地板和照顧你調(diào)皮的侄女。不管怎么說,電腦都是如此的有用,以致的確給人們帶來了快樂。然而,電腦很容易受到病毒的攻擊,這一現(xiàn)實(shí)已經(jīng)成為一個(gè)難以處理的難題,結(jié)果,電腦在某種程度上是很危險(xiǎn)的。因此,就個(gè)人而言,我很擔(dān)心電腦在某些領(lǐng)域,例如金融方面的廣泛應(yīng)用。9.WildlifeProtection保護(hù)野生動(dòng)植物Dinosaursdiedoutbecauseofanunexpectedincident.Butwildlifetodaydisappearsorisindangerjustbecausehumansdoharmtoit.Forexample,tigersarehuntedforfurtomakecarpetssothattheycanonlyliveinsecurereserves;grasslandisdestroyedwithoutmercysothatduststormscomeintobeingaffectingdistantcities. Lastyear,scientistssawsomemonkeysrubbingthemselveswithacertainkindofinsectstoprotectthemselvesfromfiercemosquitoesbiting.Accordingtotheresultoftheinspection,theyfoundthattheinsectcontainsapowerfuldrug,solocalfarmerswereemployedtocatchtheinsects.Theendingwasthattheinsectsdisappearedfromthewholezone.Whentoldthatitwasalosstohumans,thefarmersburstintolaughterandresponded,“Ourreallossisourdecreasingincome.” Weshouldappreciatethenaturalbalanceandpaymoreattentiontotheimportanceofwildlifeprotection.Notuntilwesucceedinlettingwildlifeliveinpeace,canwesmileinrelief. 恐龍因一次意外事件而滅絕,但是今天的野生動(dòng)植物卻是因?yàn)槿祟惖膫ΧЩ蛱幵谖kU(xiǎn)中。例如,老虎被獵殺以獲取做地毯的皮毛,以致它們只能生活在安全的保護(hù)區(qū)里;草地被毫不憐憫地破壞,以致沙塵暴開始影響遙遠(yuǎn)的城市。 去年,科學(xué)家觀察到猴子在身上擦某種昆蟲來保護(hù)自己不受兇猛的蚊子的叮咬。根據(jù)檢查的結(jié)果,他們發(fā)現(xiàn)這種昆蟲含有一種具有強(qiáng)大效力的藥物,于是,當(dāng)?shù)氐霓r(nóng)民都被雇來抓蟲子。結(jié)果是,這種昆蟲從這整個(gè)地區(qū)都消失了。當(dāng)被告知說這是整個(gè)人類的損失時(shí),農(nóng)民們都突然大笑著回應(yīng)道:“我們減少的收入才是我們真正的損失呢!” 我們應(yīng)該意識(shí)到自然平衡的重要,更加注意野生動(dòng)植物的保護(hù)。直到我們成功讓野生動(dòng)植物安詳平靜地生活,我們自己才能如釋重負(fù)地笑開顏。10.MyFirstBand我的第一支樂隊(duì) Iwasverysensitivetomusic.Justdippingintothemusicbooksbriefly,Icouldsingorplaywell.Tobehonest,Ialwaysdreamtofbecomingafamousfolkactor.IwassoconfidentthatIneverdecreasedmydevotion. Iformedmyfirstbandcalled“RollingFrog”.Atthebeginning,wereliedonperformingoninstrumentsinpubsortopassers–bytoearnextramoneyincash.Thenweworefalsebeardstopretendtobethemusicianswhompeoplewerefamiliarwith.Inaddition,weattachedhumorousactstoourperformancesandplayedjokesoneachother.Soon,our“funnyjazz”becamefamousandinvitationstoperformforbroadcaststationsbegantocome.Afterwards,wesortedoutattractivemusicandmadearecordinastudio.Amillionorsocopiesweresoldandwebecamemillionaires. Itwaspainfulthatthebandbrokeupfinally.Butaboveall,Irealizedmydreamtobeamusician.我對音樂很敏感,只要簡要地瀏覽一下樂譜,我就能演唱或演奏得很好。說實(shí)話,我一直都夢想著能成為出名的民間演員,自信的我從未減少過熱愛。 我組成的第一支樂隊(duì)叫做“搖滾蛙”。開始,我們依靠在酒吧里或向路人表演樂器來掙些零花的現(xiàn)金。然后我們帶上假胡子假扮人們熟悉的音樂家,除此之外,我們在表演中加上幽默的動(dòng)作,互相開著玩笑。很快,我們的“滑稽爵士樂”出了名,到廣播電臺(tái)表演的邀請開始多起來。隨后,我們把我們吸引人的音樂做了分類,在一間音樂工作室錄制了1張唱片,大約賣出了100萬張,這使我們都成了百萬富翁。 樂隊(duì)最終的解散讓我很心痛,但最重要的是,我實(shí)現(xiàn)了自己當(dāng)音樂家的夢想。11.AnInterestingFestival有趣的節(jié)日TheAgriculturalFeasttakesplaceaftertheIndependenceDay.Itisnotaworldwidecelebration.OnlyChristiansinMexicolookforwardtoitsarrivalforitsreligiousorigin:Longago,humans’ancestorswerebad.Theyfooledandplayedtricksoneachotherandneverkepttheirword.SoGodturnedupanddrownedalltheircrops.Humansstarveddayandnight,weeping.InordertogainGod’sforgiveness,awomanpoetsetofftoseeGod.SheadmiredGodandkeptapologizing.Godwasmoved.Withhispermission,humansfinallyhadgoodharvestsagain.So,towipesadnessandremindthemselvesofthebeliefinGod,peoplebeganthefestival.Onthefestival,peoplegatherinopenair,suchasplaygroundsorparkinglots,andenergeticallyhavefunwitheachotherallnightlong,asthoughtheywerenevertired.Whenabeautydressedupinlovelyclothingreadspoemsinmemoryofthepoet,everyoneholdstheirbreath.Then,itisthecustomthattheboneofaroosterheadisgiventoherasanaward.Obviously,thestoryisnottrue,butthefestivalisinteresting.農(nóng)業(yè)盛會(huì)在獨(dú)立日后舉行。它不是一個(gè)世界性的慶典,由于它的宗教起源,只有墨西哥的基督徒才盼著節(jié)日的到來:很久以前,人類的祖先很壞,他們互相欺騙,耍詭計(jì),從不遵守諾言。于是,上帝出現(xiàn)了,淹死了他們所有的作物。人們?nèi)找拱ゐI,哭泣著。為了獲得上帝的原諒,一位女詩人出發(fā)去見上帝。她對上帝的贊美和懷有的歉意感動(dòng)了上帝,有了他的允許,人類終于又獲得了豐收。因此,為了抹去憂傷并提醒自己對上帝的信仰,人們開始舉辦這個(gè)節(jié)日。在節(jié)日那天,人們聚集在露天場所,例如操場或停車場,通宵達(dá)旦地玩得非常開心,精力充沛的人們似乎不知疲倦。當(dāng)一位用可愛的衣服盛裝打扮的美女朗讀詩歌以紀(jì)念那位詩人時(shí),在場的每個(gè)人都屏住了呼吸,然后,按照風(fēng)俗,將獎(jiǎng)勵(lì)給她一只公雞的頭骨。很明顯,這個(gè)故事不是真的,但是節(jié)日卻很有趣。12.BalancedDiet平衡膳食 WangPengearnedhislivingbyrunningabarbecuerestaurant,whichserveddeliciousbacon,friedchickenbreastandmuttonroastedwithpepperandgarlic.Buthisfoodanddiscountattractedfewerandfewercustomers.Finally,hewasindebt.YongHui’sslimmingrestaurantservedfreshpeas,carrots,eggplants,andrawcucumberswithvinegar.Asthehostess,shesaidfibresbenefitedcustomers'digestionthemost.InordernottoletYongHuigetawaywithtellinglies,WangPengspiedonYongHuidespiteherglare.Buthewassurprisedthatshewaslosinghercustomers,too. CuriositydroveWangPengtoconsultanexpert.Theexpertsighedandsaid,“Bothofyourmenushaveweaknessandlimitedstrength.Yourcustomersputonweighttooeasily,whileYongHui’sloseweighttooquickly.So,WangPeng,cutdownthefatofyourfoodandincreasevegetablesandfruits,likenuts,beans,mushrooms,peachesandlemons.Yououghttocombinethetwomenusandprovideabalanceddiet.” Beforelong,WangPengwonhiscustomersback. 王鵬經(jīng)營一家燒烤餐廳來謀生,他的餐廳供應(yīng)美味的臘肉、油炸的雞胸,還有用辣椒和大蒜一起烤制的羊肉。但是,他的食物和折扣吸引的顧客越來越少,最后是他負(fù)債累累。永慧的減肥餐廳供應(yīng)的是新鮮的豌豆、紅蘿卜、茄子和醋腌的生黃瓜。作為老板娘(女主人),她總是說食物纖維才最有利于顧客的消化。為了不讓永慧說了謊不受懲罰,王鵬不顧她的怒視,前去探查個(gè)究竟。但是讓他驚奇的是,永慧的顧客也在嚴(yán)重地流失。 好奇心驅(qū)使王鵬去咨詢專家。那位專家嘆息著說:“你們倆的菜單都缺點(diǎn)明顯、優(yōu)點(diǎn)有限。你的顧客很容易就發(fā)胖,而永慧的顧客體重卻減輕得太快。所以嘛,王鵬,你要減少你的食物中的脂肪含量,增加蔬菜和水果,例如堅(jiān)果、豆類、蘑菇、桃子和檸檬之類。你應(yīng)該把兩份菜單結(jié)合起來,給顧客提供平衡的膳食?!?不久,王鵬就贏回了他的顧客。13.SailingHome劃船回家Thisnovelwasaboutanunbelievablebutgenuineadventure.ItsauthorwasablackbusinessmanwhowasbroughtupinAmerica.In1956,hevisitedAfrica,hisbirthplace.Oneday,whenhewaswanderingonthepavementnearthebayenjoyingtheseascenes,helosthismoneyandpassportthathekeptinanenvelope.Sohewenttotheembassytoseekhelp,buttheambassadorwithrudemannersdidn’tpermithisstafftohelpthoughhebowedtohim.Staringathisimpatientface,heunderstoodthatitwasthefaultofhisskincolourthataccountedfortheirrefection.Sohedecidedtotakeachancetosailonasmallboathome.Hemetalargeamountofdifficultybutwasneverstopped.Onthecontrary,difficultypushedhimtogoaheadharder.Threemonthslater,hewasspottedbyashipbyaccident.Hewasinragsindeed.Amaidevenscreamedwhenbringinghimasteakandpineappledessert.Aboard,heearnedhispassagebyworkingasabarberandgothomefinally.Asforthenameofhisnovel,hecouldn’tthinkofabetteronethanthephrase“GoAhead”.這部小說寫的是一次令人難以置信而又真實(shí)的歷險(xiǎn)。其作者是一位在美國被撫養(yǎng)長大的黑人商人。1956年,他回到他的出生地非洲。有一天,當(dāng)他在海灣邊的人行道上漫步欣賞海景時(shí),他丟失了一個(gè)裝著錢和護(hù)照的信封,于是向當(dāng)?shù)氐拇笫桂^尋求幫助。但是大使態(tài)度非常粗魯,即使向他鞠躬,也不允許他的職員幫忙。盯著他那不耐煩的臉,他知道是他皮膚顏色的錯(cuò)才導(dǎo)致了他們的拒絕。于是,他決定冒險(xiǎn)駕駛一只小船回家。他遇到了許多困難,但是從未停止,相反,困難推動(dòng)他更努力地前進(jìn)。三個(gè)月后,當(dāng)他被一艘船偶然發(fā)現(xiàn)時(shí),真的是衣衫襤褸。給他端來牛排和菠蘿甜品的女仆甚至被嚇得尖叫起來。在船上,他當(dāng)一名理發(fā)師來掙取船費(fèi),最后終于回到了家。至于這部小說的名字,他再也不能想到一個(gè)比“前進(jìn)”更好的短語了。14.ExploreMKII探測MKII行星MKII,aplanetbillionsofkilometersaway,istheoriginoflifeinmanyreligions.Physicistshaveprovedthetheorythatitsgentleclimateandthepullofitsgravityaresimilartotheearth’s.Andastronomershavefoundthatoxygenatomsandcarbondioxide,whicharefundamentaltolife,existinitsatmospherethroughsatellites.Cheeredupbythisnews,biologists,intheirturn,begantodosomeresearchtoremovepeople’spuzzles—Nowthattherearesomesuitableconditions,doeslifereallyexistonthisglobe?Dotheymultiplybylayingeggsorgivingbirthtobabies?Lastmonth,aspaceshipwassentthere.It’sapitythatthismissionfailed.Unliketheearth,MKIIisamuchyoungerplanet.Thus,massesofharmfulacidcloudsfloateverywherecausingviolentchainreactionstobreakout.Thesecloudsnotonlyblockedoutthepilots’sightbutalsodamagedtheenginesystem.Luckily,thepilotswatchedoutcarefullyandpreventedthespaceshipfromcrashingintime. MK二號(hào)是一顆幾十億公里外的行星,它在許多宗教里都是生命起源的地方。物理學(xué)家已經(jīng)證明了它溫和的氣候和重力的牽引都和地球相似的理論;天文學(xué)家也通過衛(wèi)星,在它的大氣層里發(fā)現(xiàn)了氧原子和二氧化碳的存在,這些都是對生命來說,都是基本的。受到這一消息的鼓舞,生物學(xué)家們接著開始了研究以解開人們的迷惑——既然有了適合的條件,生命真的存在于這個(gè)星球嗎?他們是通過下蛋,還是產(chǎn)仔來繁殖后代的呢? 上個(gè)月,一艘太空飛船被派到了那兒。可惜的是,這次任務(wù)失敗了。不像地球,MK二號(hào)是一顆年輕得多的行星。因此,大團(tuán)大團(tuán)的有害酸云到處漂浮,引起猛烈的連鎖反應(yīng)的爆發(fā)。這些云團(tuán)不僅阻擋了飛行員的視線,而且還損壞了發(fā)動(dòng)機(jī)系統(tǒng)。幸運(yùn)的是,飛行員小心注意,才及時(shí)阻止了飛船的墜毀。15.AJourneyacrossCanada橫穿加拿大的旅行 Afteraquizlastautumn,KuangcrossedthecontinenteastwardtoTorontotovisithisschoolmate,thedistancemeasuringapproximately5,000kilometers, HistrainstartedfromVancouver,acitysurroundedbymountains.Afterconfirminghisbaggagewasaboardthetrain,Kuangsettleddowninhisseat.Havingagiftforcommunication,hestartedchattingwithanotherpassengerwithin5minutes.TheirtopicsincludedtheCanadiantraditions,thePrimeMinister,themixtureofraces,andtheterrifyingGreatFall.Afteranicebuffetatnoon,hewaspleasedtofindthatthescenerywasimpressive.Hesawbeautifulharboursinthedistance,wealthyurbanareasandmapleforestthatcoveredthousandsofacres.Heevenmanagedtocatchsightofaneagleflyingupwardoverbushes. KuangreachedTorontowhichliesslightlyneartheborderatamistydawn.Therewasfrostandthebroaddowntownstreetswereveryquiet.Thoughitwasearly,Kuangphonedhisschoolmateinaboothnearbyatonceratherthanwaitingforhimtocome.Theyhadagoodtimetogether. 去年秋天的一次考試后,光向東橫穿整個(gè)大陸,來到多倫多探望他的同學(xué),這次旅行的距離測量起來大約有五千多公里。 他的火車從群山圍繞的溫哥華啟程。在證實(shí)了自己的行李都在火車上之后,光就在座位上安坐下來。因?yàn)樵谂c人交流方面有天賦,他在5分鐘內(nèi)就和另一個(gè)乘客聊起天來。他們的話題包括加拿大的傳統(tǒng)、加拿大的總理、種族的混合,還有讓人心驚膽戰(zhàn)的大瀑布。中午吃了一頓美味的自助餐后,他很高興發(fā)現(xiàn)外面的風(fēng)景非常讓人印象深刻。他看見了遠(yuǎn)處美麗的海港、富裕的市區(qū),還有延綿幾千畝的楓樹林,他甚至還設(shè)法看見了一只在灌木叢上空翱翔的鷹。 光在一個(gè)薄霧籠罩的黎明到達(dá)稍稍接近邊境的多倫多,地上有霜,寬闊的市區(qū)街道很安靜。盡管還很早,光卻不愿等待,立刻就在附近電話亭給同學(xué)打了個(gè)電話。他們在一起度過了美好的時(shí)光。16.AWomanDoctor-Lina女醫(yī)生麗娜 Borninapigs’nest,Linaledapoorlifeinherchildhood.Shewaslookeddownuponbythechildrenofhergeneration.ButsheintendedtobecomeadoctoraftershecameacrossLinQiaozhibychance,whowasdeliveringmedicalcoursestoanaudiencecrowdingaroundher.Beforemovingoff,Lininspiredhertocarryonherstudy.WithLin’ssupport,Linaenteredaninstituteandstudiedhardsparingnotimeforentertainment.Herbeingoutspokenandmodestwonrespectforher.Herexcellentarguingskillsandobservationabilityputothersintotheshade. Now,Linahasbecomeaspecialistinhumanbeings’emergencysickness.Herkindnessandconsideratebehaviortothepoorwerewellknown.Theorganizationshefoundedcarriedoutcampaignsandwelfareprojectstohelpcutthedeathrateforthepoor.Herjobwashardbutworthwhile.SheoftenreferstotheconnectionbetweenherachievementandLinQiaozhi,andsaysthatherpoorchildhoodisthebondbetweenherandthepoor. 麗娜出生在豬圈里,童年過著貧窮的生活,被和她同輩的孩子看不起。但是在她偶然遇見了林巧芝之后卻打定注意想要成為一名醫(yī)生,當(dāng)時(shí)林巧芝正在給擁擠在她身邊的觀眾傳授醫(yī)療課程,在離開之前,林巧芝鼓舞她繼續(xù)堅(jiān)持學(xué)習(xí)。在林的支持下,麗娜進(jìn)入了一所學(xué)院。她努力學(xué)習(xí),毫不浪費(fèi)時(shí)間玩鬧娛樂。她的坦誠和謙虛為她贏得了尊敬,她優(yōu)秀的辯論技巧和觀察能力使其他的人都黯然失色。 現(xiàn)在,麗娜已經(jīng)成為一名人類緊急病癥專家。她對窮人的好心和考慮周到的一舉一動(dòng)都眾所周知,她建立的組織開展各種活動(dòng)和福利項(xiàng)目來為窮人減少死亡率。她的工作艱苦卻很值得。她常常提到她的成就和林巧芝之間的聯(lián)系,還總是說她貧窮的童年就是她與窮人之間的紐帶。17.ANewFarmingWay新的耕種方式TuanwasafarmerinVietnam.Fordecades,hehadbeenstrugglingtoridhisfamilyofhunger.However,italwaysconfusedhimhowtoexpandtheoutputofhiscrops.Thisdisturbingproblemledtohisregrettingbeingafarmer.Hewouldratherhavechosenanotherjob. Oneday,whenskimmingthroughanewspaper,TuanreadacommentonYuanLongpin.HeunderlinedYuan’snationalityandoccupation,andthenfocusedonhisdiscoveryandthestatisticsofhisresearch.HefoundtheknowledgeYuancirculatedverypractical.Therefore,hemadeasummaryandbegantobuildupanewfarmingmethod.Heplantedsupergrainofrichnutritionandequippedhimselftokeephiscropsrootsfreefrombacteriaandpests.Healsoenrichedmineralsinthesoilwhilereducingchemicalfertilizers.Thoughitcosthimmoretimeandfreedom,hewasfullofhope. Thenextyear,Tuanwassunburntbutsatisfiedwithhisproductionverymuch.ThankstoYuanLongpin,henotonlywonthebattleagainsthunger,buthecouldalsoexporthiscropsabroad. 俊是一名越南的農(nóng)民,幾十年來,他都一直在努力使家人擺脫饑餓。然而,如何擴(kuò)大他的農(nóng)作物產(chǎn)量這一問題卻一直在困擾著他。這個(gè)惱人的問題導(dǎo)致了他后悔當(dāng)一名農(nóng)民,而寧愿自己當(dāng)初選擇其它的工作。 一天,俊在瀏覽報(bào)紙的時(shí)候,讀到一篇關(guān)于袁隆平的評論。他在袁的國籍和職業(yè)下面劃了線,然后將焦點(diǎn)集中在他的發(fā)現(xiàn)和研究數(shù)據(jù)上。他發(fā)現(xiàn)袁傳播的知識(shí)非常實(shí)用,因此,他做了摘要,并開始建立一種新的耕作方式。他種植營養(yǎng)豐富的超級谷物,添置設(shè)備以使作物的根部免受細(xì)菌害蟲的傷害;他還增加土壤所含的礦物質(zhì),同時(shí)減少化學(xué)肥料的使用。盡管耗費(fèi)了他更多的時(shí)間和自由,他卻充滿著希望。 第二年,俊被曬黑了,但是卻對自己的生產(chǎn)非常滿意。多虧了袁隆平,他不僅贏得了對抗饑餓的戰(zhàn)斗,而且還將自己的作物出口到國外呢。18.Chaplin-AGreatMasterofHumour幽默大師卓別林 Chaplinwasanextraordinaryperformerwhostarredinanddirectedmanyoutstandingcomedies.Fewwereboredwatchinghismoustache,hisgesturesorhisentertainingreactionswhenchasedbydetectives.Beingdrunk,slidingonabananaskinorwhisperinghisownfailurestonobody,hemadeusfeelmorecontentwithourlifewithoutanyverbalexplanation.Hisparticularsenseofhumorhasastonishedeverybodythroughouttheworlduptonow. Inasmallbudgetfilm,heplayedabadly-offandhomelesspersonwearingworn-outshoesandmessyclothes.Ononeoccasion,hewastrappedbyasnowstorminavastmountainousarea.Thoughheovercamemanydifficulties,hewasn’tfortunateenough.Withalltheporridgeeatenup,hepickedoutashoeandboiledittoeat.Hecutofftheleatherbottomandcheweditlikeapancake.Accordingtoanactress,hisactingwassoconvincingandamusingthateverybodycouldn’thelpburstingintolaughter. 卓別林是一名非凡的演員,他主演并導(dǎo)演了多部杰出的喜劇。看見他可笑的小胡子、滑稽的手勢動(dòng)作,還有面對警探的追捕時(shí)有趣的反應(yīng),很少有人會(huì)覺得厭煩。喝醉酒啦,踩到香蕉皮滑倒啦,或者自言自語(低語)自己的糗事啦,他無需任何語言解釋的表演總是使我們對自己的生活感到更加滿意。他獨(dú)特的幽默感直到現(xiàn)在依然使世界各地的人們都感到驚訝。 在一部小預(yù)算的電影里,他穿著磨破的鞋子和臟兮兮的衣服,扮演了一名貧窮又無家可歸的人。在一幕場景中,他被一場暴風(fēng)雪困在一片多山的區(qū)里。盡管他克服了許多困難,但是他還是運(yùn)氣不好的。粥都吃完了,他只好挑出一只鞋子煮來吃。他切下皮革的鞋底,像烙餅一樣地咀嚼起來。據(jù)一名女演員所說,他的表演是如此地令人信服而又逗人發(fā)笑的,以致在場的所有人都忍不住大笑起來。19.AMisunderstanding一場誤會(huì)Ingeneral,spokenstatementsarethemajorwayofcommunication,butbodylanguageandfacialexpressionsalsohavesuchkindsoffunction.Forexample,yawningmeansbeingnotinterestedandturningone’sbacktosomeoneorswingingyourfistshowsyouranger.Butwhatthosegesturesreallymeanissubjectiveindifferentcultures.Thus,misunderstandingshappennowandthenintoday’sworldofculturalcrossroads.Once,representingtheAdults’EducationAssociation,IwenttotheairporttomeetanofficialofhighrankfromColumbiaandtakehimtohisdormitoryandthentothecanteen.Aftertheflightarrived,Isawamanlookingaroundcuriously.SoIapproachedtogreethim.Hesuddenlydashedtohugmeandkissedmeonbothcheeks.Asayounggirl,Ifelttrulyembarrassedandputupmyhandstodefendmyself.Hisfalsesmiletoldmethathehadlostface.Later,Ireceivedacassettefromhim,inwhichherecordedhisapology.OnhearingthatColumbiansweremorelikelytokissothers,Isoonfeltatease.通常說來,口頭表達(dá)是人們交流的主要方法,但是肢體語言和面部表情也有這種功能。例如,打哈欠意味著不感興趣,背對別人或向其揮舞拳頭表達(dá)的是憤怒。但是在不同的文化中那些手勢表達(dá)的真正意思是很主觀的。由此,誤會(huì)就時(shí)不時(shí)地發(fā)生在今天這個(gè)文化交叉碰撞的世界里。有一回,我代表成人教育協(xié)會(huì)到機(jī)場去接一位從哥倫比亞來的高級官員,我得帶他到宿舍和食堂。當(dāng)他的航班到達(dá)時(shí),我看見一名男子好奇地東張西望,于是走上前去和他打招呼。他突然猛沖過來擁抱我,還親了我的臉頰。還是個(gè)年輕姑娘的我感到真尷尬,不由自主舉起手來保護(hù)自己。他的假笑告訴我他感到丟了面子。后來,我收到他送來的一盒磁帶,里面錄了他的道歉。當(dāng)聽到這只是因?yàn)楦鐐惐葋喨烁鼉A向于見面時(shí)互相親吻時(shí),我很快就感到輕松安心了。20.AUniqueThemePark獨(dú)一無二的主題公園Assoonasourshuttlegotclosetothethemeparkbythefreeway,everyonecametolifeandputonclothsneakersinadvanceforanouting.Ourtranslatorpaidfortheadmission,andwestartedenjoyingthevariousattractionsinthesunlight.Accordingtothetravelbrochure,thisuniqueparkisfamousforitswellpreservedminorityculture.Weexperiencedmanydeedsoftheearlysettlers,suchasswingingacrossrivers,huntingcreaturesinthejungle,ortakingpartinswordsfightingtournaments. Thisparkisalsofamousforitswoodensouvenirs.Whicheverweboughtinthecentralshopwasmadeofwood,andwhereverwewentwecouldseeminoritycarpentersworking.Theymadewoodentools,woodencartoonfigures,woodenathleticproductsandsoon.Theyevenbuiltahugewoodenenginewithalengthof20metres,whichwasmodeledafterarealone. Thisthemeparkisreallyafantasyamusementpark.Nowonderithasbecomethebrandoflocaltourism. 我們走高速公路的來往穿梭巴士一接近主題公園,大家都活躍了起來,并且提前穿上了布鞋,做好這趟外出旅游的準(zhǔn)備。翻譯付了入場費(fèi)后,我們就開始在陽光下欣賞各種各樣吸引人的東西。 根據(jù)旅行手冊的介紹,這個(gè)獨(dú)一無二的公園因其得到良好保護(hù)的少數(shù)名族文化而聞名。我們體驗(yàn)了許多早期定居者所做的事,如蕩過河啦,在叢林中獵殺動(dòng)物啦,或者參加劍術(shù)比賽啦等等。 這個(gè)公園還因?yàn)樗哪局萍o(jì)念品而聞名,我們在中心商場購買的任何一件物品,都是用木頭制作的,無論我們走到哪里,都可以看見少數(shù)名族的木匠們在忙碌。他們制作的有木制工具、木制的卡通人物、木制的運(yùn)動(dòng)用的產(chǎn)品,等等等等。他們甚至還根據(jù)一臺(tái)真實(shí)發(fā)動(dòng)機(jī)仿造了一臺(tái)長度有20米的木制發(fā)動(dòng)機(jī)。 這個(gè)主題公園真是個(gè)充滿幻想的娛樂公園,怪不得它成為當(dāng)?shù)芈糜螛I(yè)的一個(gè)品牌。21.AStrangeDisease奇怪的疾病Whentheconstructionofthefireworkfa

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論