辭職信中英文對照_第1頁
辭職信中英文對照_第2頁
辭職信中英文對照_第3頁
辭職信中英文對照_第4頁
辭職信中英文對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)專心---專注---專業(yè)精選優(yōu)質(zhì)文檔-----傾情為你奉上專心---專注---專業(yè)辭職信中英文對照在辭職信第一行正中寫上辭職信的名稱。一般辭職信由事由和文種名共同構(gòu)成,即以“辭職信”為標(biāo)題。標(biāo)題要醒目,字體稍大。下面是學(xué)習(xí)啦小編為大家整理的辭職信中英文對照,希望對大家有所幫助。辭職信中英文對照篇一Iwanttosharewithyousomedifficultnewsaboutmyfutureplans.Latertoday,IwillannouncethatIhaveresignedfromMicrosoftandwillbetakingapositioninadifferentfiled.ItisnotwithoutaheavyheartthatIcontemplateleavingtheincredibleworkandextraordinarypeoplethatIhavebeenprivilegedtoencounterduringmyfouryearsatMicrosoft.Together,wehaveaccomplishedwhatsomemighthavethoughtcouldnotbedone.Inafewshortyears,wehavedefinedaclearandstablestrategicframeworkforMicrosoft’sbusinessintheGreaterChinaregion.Wehavenearlydoubledsalesandhavebrokenthroughthe$1billionmarkinrevenueinGCR.InChinaitself,wehavetripledoursalesinthelastthreeyears.IncludingthoseofcoveredOEMs,andweareposedtohit$1billioninFY08.wehavereducedtheUPCratebymorethan0%.Wehaveaddedhundredsofnewpeopleandexpandedouroperationstomorethan1locationsacrosstheregion.WehavestrengthenedourcustomerandpartnerrelationshipsandtransformedthewaypeopleviewMicrosoft,notjustlocallybutallaroundtheglobeaswell.Mostimportantly,we’vebeenabletouseourtechnologytohelpimprovethelivesandlivelihoodofmillionsofpeoplethroughouttheGreaterChinaregion.IhavelearnedfromeachofyoualongthewayandyouhavemademyexperienceatMicrosoftonethatIwillneverforget.Whilechangealwayscomeswithitsshareofunknowns,thereisonethingthatIhaveabsolutelynoquestionabout,andthatisthisorganization’sabilitytocontinuethegreatworkthatwe’vebegun.Wehaveawell-thoughtourtransltionplaninplaceandsomeofthefinestleadershipintheteamandinourstrategywiththeBigRocksplaninplace.Ihavenodoubtthatintheverynearfuture,MicrosoftGreaterChinaregionwillnolongerbetalkingaboutbreakingthroughthe$1billionbutaboutthe$billionmark.JAtPMtoday,wewillhaveanall-handsmeetingintheMillenniumBuildingtodiscussmyplansandthetransitioninmoredetail.Inthemeantime,I’dliketoexpressmydeepthankstoeveryoneofyouintheMicrosoftGreaterChinaregionforyourhardworkandforyourcontributiontoourcontinuedsuccess.中文翻譯我想同大家分享一下關(guān)于我本人未來計劃的一項艱難決定。今天晚些時候,我將宣布從微軟公司離任,轉(zhuǎn)入一個全新的領(lǐng)域工作。想到即將告別這份不可思議的工作,離開四年來我有幸在微軟遇到的諸位杰出的同事,我心情頗為沉重。我們共同完成了很多人認(rèn)為無法完成的工作。在短短的幾年里,我們確定了推進(jìn)微軟中華區(qū)業(yè)務(wù)發(fā)展的清晰而穩(wěn)固的戰(zhàn)略框架。我們的銷售增長了幾乎一倍,大中華區(qū)的銷售收入突破了10億美元。過去的三年里,在中國大陸,我們將銷售(含coverecOEMs)業(yè)績提高了兩倍,并為2008財年實現(xiàn)10億美元的目標(biāo)做好了準(zhǔn)備。我們將未經(jīng)授權(quán)的電腦使用率(CPU)降低了20多了百分點;新雇用了幾百名員工;將業(yè)務(wù)運營擴展到了中國大陸、香港、臺灣15個以上的城市。我們還加強了同客戶和合作伙伴的關(guān)系,不僅在本地區(qū)乃至全球改變了人們看待微軟的方式。最重要的是,我們運用我們的技術(shù)幫助中國大陸、香港、臺灣許許多多的人改善他們的生活和生計。一路走來。從你們每個人身上,我學(xué)到了很多;你們使我無法忘記我在微軟經(jīng)歷。誠然,變化總會伴隨著一些不確定。但是,有一點我堅信不疑,那就是,公司有能力延續(xù)我們已經(jīng)開始了的成功,我們已經(jīng)制定了經(jīng)過仔細(xì)斟酌的交接計劃,并出世界最好的領(lǐng)導(dǎo)團隊來完成。我對目前的管理團隊及其戰(zhàn)略充滿信心,畢竟BigRocks計劃已經(jīng)就為。毫無疑問,在不久的將來,微軟大中華區(qū)談?wù)摬辉偈?0億美元的突破,而是50億美元新紀(jì)錄的創(chuàng)造。今天下午四點,我們將在現(xiàn)代汽車大廈召開全體員工大會介紹我的計劃和詳細(xì)的工作交接方案。最后,我想對微軟大中華區(qū)的每一位員工表達(dá)我深深的謝意,感謝你們的辛勤工作,感謝你們?yōu)槲覀兊某晒λ龅呢暙I(xiàn)。辭職信中英文對照篇二To:allyahoosFr:JerrySubject:updateyahoosIwantedtoaddressallofyouonthenewswe’vejustannounced.TheboardofdirectorsandIhaveagreedtoinitiateasuccessionprocessfortheceoroleofyahoo!.RoyBostock,ourchairmanoftheboard,isleadingtheefforttoidentifyandassesspotentialcandidatesforconsiderationbythefullboard.Theboardwillbeevaluatingandconsideringbothinternalandexternalcandidatesandhasretainedheidrickandstrugglestohelpinthiseffort.Iwillbeparticipatinginthesearchformysuccessor,andIwillcontinueasceountiltheboardselectsanewceo.Onceasuccessorisnamed,Iwillreturntomypreviousroleaschiefyahooandcontinuetoserveasadirectorontheboard.Lastjune,Iacceptedtheboard’srequestthatIassumetheceoroletorestructureandrepositionthecompanyasawholeinordertomoreeffectivelymeetthefast-changingneedsofbothusersandpartners.Sincetakingontheceorole,Ihavehadanongoingdialoguewiththeboardaboutsuccessiontiming.Thanksinlargemeasuretoyourtirelessefforts,wehavecreatedamoreopen,competitiveyahoo!andwebelievethetimeisnowrighttotransitiontoanewceowhocantakethecompanytothenextlevel.Despitetheexternalenvironmentweface,thefactremainsthatyahoo!isnowasignificantlydifferentcompanythatisstrongerinmanywaysthanitwasjust1monthsago.Thisonlymakesitallthemoreessentialthatwemanagethisopportunitytoleveragetheprogressuptothispointaseffectivelyaspossible.Istronglybelievethathavingtransformedourplatformandbetteralignedcostsandrevenues,wehaveauniquewindowfortherightceototakeownershipoverthenextwaveofmission-criticaldecisionsfacingthecompany.AllofyouknowthatIhavealways,andwillalwaysbleedpurple.IwillalwaysdowhatIthinkisrightforthisgreatcompany.Whilethisstepwillbeanadjustmentforallofus,Iknowit’stherightone.Ilookforwardtoupdatingyouonthisprocessassoonastheboardhasdevelopmentstoshare,andwillcontinuetodoeverythingicantomakeyahoo!fulfillitsfullpotential.Thankyou,Jerry中文翻譯致雅虎全體員工:我想通知大家我們剛剛宣布的一條消息:我與董事會成員達(dá)成協(xié)議,將啟動雅虎繼任CEO的甄選程序。我們的董事會主席RoyBostock先生將充分考慮全體董事會成員的意見,確定并評估繼任CEO的候選人。董事會將評估并考慮公司內(nèi)外部的合適人選,并已委托海德思哲國際咨詢公司協(xié)助。我也將參與尋找我的繼任者,在董事會推選出新的CEO前,我將繼續(xù)擔(dān)任CEO之職。一旦繼任者人選確定,我將回歸“雅虎酋長”頭銜,以董事會成員的身份繼續(xù)為雅虎服務(wù)。去年6月,我接受了董事會的請求重新?lián)蜟EO一職,全面組織公司的重建和重新定位,希望能更加有效的滿足消費者和合作伙伴迅速變化的需求。自接任CEO之職以來,我就與董事會就繼任時機展開了持續(xù)對話。感謝你們的不懈努力,我們創(chuàng)造了一個更開放、更有競爭力的雅虎。我們也相信,現(xiàn)在是時候?qū)⒐窘唤o一位新的CEO,讓他帶領(lǐng)公司邁上新臺階。盡管我們面臨著艱難的外部環(huán)境,但事實卻是,雅虎與18個月前有著顯著不同,現(xiàn)在的雅虎在很多方面都變得更強大。因此,我們更有必要利用現(xiàn)在的機會使公司的運營更有效。我堅信,通過平臺的轉(zhuǎn)變、成本與收入的更好梳理,我們能為新任CEO提供一個獨特的窗口,以便他能夠更好的接管雅虎,在未來為公司制定出關(guān)鍵性的決策。一日雅虎人,終生流淌著紫色的血(紫色:雅虎的代表色)。你們都知道我就是這樣的一個雅虎人。我也將一直為雅虎做我認(rèn)為正確的事情。盡管這次卸任對我們大家都是一個新的調(diào)整,但我相信這是正確的選擇。此次的尋找繼任CEO進(jìn)程,一旦董事會有所進(jìn)展,我將會及時通知大家。我也會竭盡所能讓我們的雅虎發(fā)揮最大的潛力。謝謝。楊致遠(yuǎn)辭職信中英文對照篇三DearAft

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論