外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A_第1頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A_第2頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A_第3頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A_第4頁(yè)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷APAGEPAGE14第14頁(yè)(共13頁(yè))外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試操作卷A外貿(mào)業(yè)務(wù)操作實(shí)務(wù)模擬試卷一、根據(jù)以下業(yè)務(wù)背景資料,回答相關(guān)問(wèn)題。2008年5月20日,上海天周有限公司外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏收到印度老客戶(hù)BBGIndiaLimited的經(jīng)理SonaliBendre小姐電子郵件,欲購(gòu)黃銅管BrassTubes,發(fā)件人:sonali@bbg.收件人日期:2008-5-2013:55:35主題:EnquiryonBrassTubes附件:DearMissWang,DuringtheInternationalHardwareFairofKelon,wehavelearnedaboutyourBrassTubes.WeareinterestedinbuyinglargequantitiesofBrassTubesStyleH65.WewouldbeobligedifyouwouldgiveusaquotationperkilogramCIFNhavaSheva.Itwouldalsobeappreciatedifyoucouldforwardsamplestous.WeusedtopurchaseBrassTubesfromothersources.Wemaynowprefertobuythemfromyourcompanybecauseweunderstandthatyouhavethisproductandareabletosupplylargerquantitiesatmoreattractiveprices.Inaddition,wehaveconfidenceinthequalityofyourproducts.Asweareinapositiontohandlelargequantities,wehopeyouwillmakeanefforttosubmitusreallycompetitiveprices.WelookforwardtohearingfromyoubyreturnE-mail.Bestregard.SonaliBendreManagerBBGIndiaLimitedAdd:86Faiz-e-edroos365/367NarsiNathaStreetMumbai400009IndiaTel:009Fax:009E-mail:bali@bbg.王敏老供應(yīng)商張家港市天原鋼制品有限公司李孟廠長(zhǎng)黃銅管,規(guī)格號(hào)H65每根的外徑×壁厚×長(zhǎng)度為:8mm×1mm×1m,承壓能力(mpa):,無(wú)縫,每根的重量為:187g20公噸元/千克20’FCL簽約后15天內(nèi)付款30%,交貨時(shí)付款70%1.若2008年5月21日的美元牌價(jià)按USD1=RMB¥計(jì);出口退稅率為5%;國(guó)內(nèi)運(yùn)費(fèi)為RMB¥2000/20’FCLNhavaSheva;到印度投保一切險(xiǎn)的保險(xiǎn)費(fèi)率為5‰,保險(xiǎn)加成按10%計(jì);;預(yù)期出口成本利潤(rùn)率為10%。請(qǐng)核算出口報(bào)價(jià)。(計(jì)算過(guò)程中,數(shù)值要保留到小數(shù)點(diǎn)后3位,最后保留到小數(shù)點(diǎn)后2位。)(7分)解答:出口價(jià)格=出口成本+出口費(fèi)用+出口利潤(rùn)出口成本=采購(gòu)成本-出口退稅額=元/付出口退稅=采購(gòu)成本÷(1+增值稅率)×出口退稅率=÷(1+17%)×5%=元/千克國(guó)內(nèi)費(fèi)用=出口運(yùn)費(fèi)+其它費(fèi)用=2000÷20000+×3%=+=元/千克國(guó)外運(yùn)費(fèi)=800÷20000=美元/千克預(yù)期出口利潤(rùn)=×10%=元/千克FOB=++÷=美元/千克CFR=+=美元/千克CIF=CFR÷(1-110%×保險(xiǎn)費(fèi)率)=÷(1-110%×5‰)=美元/千克2.根據(jù)以上核算的出口報(bào)價(jià)和相關(guān)條件,用英文書(shū)寫(xiě)以下發(fā)盤(pán)函,要求在2008年5月28日復(fù)到有效。裝運(yùn)期為簽訂合同后45天內(nèi),付款方式為即期付款信用證。(8分)DearMissSonaliBendre,ThanksforyourinquiryonMay20,2008.Ourofferisasfollows:①BrassTubesArt.,8mm×1mm×1m,seamless②Unitprice:kgCIFNhavaSheva.③Packing:inwoodenpallet④MinimumOrderQuantity:20000kgs⑤Payment:ByL/Catsight⑥Shipment:Tobeeffectedwithin45daysafterthecontractdate.ThisofferisvalidsubjecttoyourreplyherebyMay28,2008.Awaitingyourearlyreply.Yourssincerely,WangMin二、簽訂出口合同操作(共15分)根據(jù)前面第一大題和以下業(yè)務(wù)背景資料,填制出口合同。通過(guò)反復(fù)磋商,2008年6月2日,雙方達(dá)成如下條款:?jiǎn)蝺r(jià):7美元/千克CIFNhavaSheva數(shù)量:40公噸包裝:黃銅管用專(zhuān)用包裝紙包裹,平放在全新的木托盤(pán)上,然后用包裝紙從上面覆蓋,防雨防潮。裝運(yùn):收到信用證后1個(gè)月內(nèi)裝運(yùn);從中國(guó)上海運(yùn)至印度NhavaSheva;不允許轉(zhuǎn)運(yùn)和分批裝運(yùn)。支付:即期付款信用證,要求在2008年6月20請(qǐng)?zhí)顚?xiě)以下合同的各條款內(nèi)容,使其成為一份完整的出口合同。SALESCONTRACTNO.ZZT08054DATE:June2,2008THESELLER:ShanghaiTianzhouCorporation.RoomYuanmaomansion,1938DongfangRd,Shanghai,200122,TEL:0086-21-FAX:0086-21-THEBUYER:BBGIndiaLimited86Faiz-e-edroos365/367NarsiNathaStreetMumbai400009IndiaTEL:009FAX:009ThisContractismadebyandbetweentheBuyerandSeller,wherebytheBuyeragreestobuyandtheSelleragreestoselltheunder-mentionedcommodityaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:Commodity&SpecificationQuantityUnitPriceAmountBRASSTUBESART.,8MM×1MM×1M,SEAMLESS(1)(2)(3)TotalTotalContractValue:(4)SAYUSDOLLARSTWOHUNDREDANDEIGHTYTHOUSANDONLYPACKING:(5)TIMEOFSHIPMENT:(6)PORTOFLOADING(7)Transshipmentis(8)andpartialshipmentis(9).INSURANCE:(10)TERMSOFPAYMENT:(11)DOCUMENTS:+Invoicesignedininkinquintuplicatecertifyingthatthegoodsshippedareasperthiscontract.+PackingListinquintuplicate.+FullsetofcleanonboardoceanBillofLadingmarked“freightprepaid”madeouttotheorderoftheIssuingBankblankendorsednotifyingtheIssuingBank.+InsurancePolicyinduplicate.+CertificateofOrigininduplicateissuedbyChambersofCommerceorCCPIT.+Seller’sCertifiedCopyofFaxdispatchedtotheBuyerwithinthreedaysaftershipmentadvisingL/Cno.,name,quantityandamountofgoods,numberofpackages,containerno.,nameofvesselandvoyageno,anddateofshipment.+Lloyd’s/orSteamerCompany’scertificateissuedbytheshippingcompanyoritsagentscertifyingthatthecarryingvesselisseaworthyandisnotmorethan20yearsoldandisregisteredwithanapprovedclassificationsocietyaspertheinstituteclassificationclauseandclassmaintainedisequivalenttoLloyd100A1.REMARKS:Thiscontractismadeintwooriginalcopiesandbecomesvalidafterbothparties’signature,onecopytobeheldbyeachparty.Signedby:THESELLER:THEBUYER:三、出口履約操作(共20分)根據(jù)前面第一、二大題業(yè)務(wù)背景資料,回答下面相關(guān)問(wèn)題。2008年6月16日,外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏收到了中國(guó)農(nóng)業(yè)銀行上海市分行國(guó)際業(yè)務(wù)部的信用證通知函,告知ReceivedfromVYSAINBBOSBINGVYSYABANKLTD.MessageTypeMT700ISSUEOFADOCUMENTARYCREDITDateJUNE16,2008SequenceofTotal27:1/1FormofDocumentaryCredit40A:IRREVOCABLEDocumentaryCreditNumber20:76905DateofIssue31C:080616ApplicableRules40E:UCPLATESTVERSIONDateandPlaceofExpiry31D:DATE080706PLACEINCHINAApplicant50:BBGINDIALIMITED86FAIZ-E-EDROOS365/367NARSINATHASTREETMUMBAI400009INDIABeneficiary59:SHANGHAITIANZHOUCORPORATION.ROOMYUANMANSION,738DONGFANGRD,SHANGHAIAmount32B:CURRENCYUSDAMOUNTAvailablewith/by41D:THEAGRICULTURALBANKOFCHINA,SHANGHAIBRANCHBYNEGOTIATIONDraftsat...42C:AT30DAYSAFTERB/LDATEDrawee42A:APPLICANTPartialShipment43P:PROHIBITEDTransshipment43T:PROHIBITEDPortofLoading/Airport44E:SHANGHAIPort44F:NHAVASHEVADescriptionofGoodsand/orServices45A:40000KGSOFBRASSTUBES,ARTICLE,8MM×1MM×1M,,SEAMLESS,ATPC,CFRNHAVASHEVADocumentsRequired46A:+COMMERCIALINVOICESIGNEDININKINQUINTUPLICATECERTIFYINGTHATTHEGOODSSHIPPEDAREASPERCONTRACTNUMBERZZT08045DATEDJUNE02,2008.

+PACKINGLISTINQUINTUPLICATE.

+CERTIFICATEOFORIGININDUPLICATEISSUEDBYCHAMBERSOFCOMMERCEORCCPIT.+2/3SETOFCLEANONBOARDOCEANBILLOFLADINGMADEOUTTOTHEORDEROFINGVYSYABANKLTDTRADEFINANCEUNITPATELCHAMBERSOPERAHOUSEMUMBAI400007MARKED“FREIGHTPREPAID”ANDNOTIFYINGINGVYSYABANKLTDTRADEFINANCEUNITPATELCHAMBERSOPERAHOUSEMUMBAI400007ANDAPPLICANTBEARINGLCNO.ANDDATE.SHORTFORMOFBILLOFLADINGISNOTACCEPTABLE.+INSURANCEPOLICY/CERTIFICATEINDUPLICATEENDORSEDINBLANKFOR120%INVOICEVALUE,COVERINGALLRISKSANDWARRISKSOFCICOFPICC(1/1/1981)INCL.WAREHOUSETOWAREHOUSEANDANDSHOWINGTHECLAIMINGCURRENCYISTHESAMEASTHECURRENCYOFCREDIT.+BENEFICIARY’SCERTIFICTECERTIFYINGTHATONEORIGINALOFBILLOFLADING,ONECOPYOFCOMMERCIALINVOICEANDPACKINGLISTRESPECTIVELYHAVEMAILEDTOTHEAPPLICANTBYDHLWITHINTHREEWORKINGDAYSAFTERBILLOFLADINGDATE.+LLOYD’S/ORSTEAMERCOMPANY’SCERTIFICATEISSUEDBYTHESHIPPINGCOMPANYORITSAGENTSCERTIFYINGTHATTHECARRYINGVESSELISSEAWORTHYANDISNOTMORETHAN20YEARSOLDANDISREGISTEREDWITHANAPPROVEDCLASSIFICATIONSOCIETYASPERTHEINSTITUTECLASSIFICATIONCLAUSEANDCLASSMAINTAINEDISEQUIVALENTTOLLOYD100A1.

+CERTIFICATE’SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHEBUYERWITHINTHREEDAYSAFTERSHIPMENTADVISINGL/CNUMBER,NAME,QUANTITYANDAMOUNTOFGOODS,NUMBEROFPACKAGES,CONTAINERNUMBER,NAMEOFVESSELANDVOYAGENUMBER,ANDDATEOFSHIPMENT.AdditionalConditions47A:+ALLDOCUMENTSSHOULDBEDATEDONORLATEROFTHISLETTEROFCREDITANDBEARTHELETTEROFCREDITNUMBERANDDATE.+SHIPMENTTOBEEFFECTEDNOTEARLIERTHAN14DAYSBEFORELATESTDATEOFSHIPMENTASPERTHISCREDIT.+ALLPRESENTATIONSCONTAININGDISCREPANCIESWILLATTRACTADISCREPANCYFEEOFPLUSTELEXCOSTSOROTHERCURRENCYEQUIVALENT.THISCHARGEWILLBEDEDUCTEDFROMTHEBILLAMOUNTWHETHERORNOTWEELECTTOCONSULTTHEAPPLICANTFORAWAIVERCharges71B:ALLBANKCHARGESOUTSIDEINDIAAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY.PeriodforPresentation48:WITHIN5DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.ConfirmationInstruction49:WITHOUTInstructiontothePaying/Accepting/NegotiatingBank78:+NEGOTIATIONINVOLVINGINVOICEEXCEEDINGL/CAMOUNTISSTRICTLYPROHIBITED.+ALLDOCUMENTSTOBEDESPATCHEDINONESETBYCOURIERTOINGVYSYABANKLIMITED,TRADEFINANCEUNIT,PATELCHAMBERS,SANDHRUSTBRIDGE,OPERAHOUSE,MUMBAI400007,INDIA.+UPONPRESENTATIONTOUSOFDRAFTSANDDOCUMENTSINSTRICTCOMPLIANCEWITHTERMSANDCONDITIONSOFTHISCREDIT,WEWILLREMITTHEPROCEEDSONDUEDATEASPERTHENEGOTIATINGBANK’SINSTRUCTIONS.+EXCEPTASOTHERWISEEXPRESSLYSTATED,THISCREDITISSUBJECTTOUCPDC(2007VERSION)ICCPUBLICATION600.SendertoReceiverInformation72:PLEASEADVISEANDACKNOWLEDGETHERECEIPT.1.王敏根據(jù)第二大題簽訂的ZZT08054出口合同,審核以上信用證,找出問(wèn)題條款,并針對(duì)問(wèn)題條款提出改證意見(jiàn)。(9分)改證意見(jiàn):改證意見(jiàn):1.裝運(yùn)日期與信用證效期都是08年7月6日(雙到期),與合同規(guī)定的收到信用證后1個(gè)月內(nèi)裝運(yùn)不符。裝運(yùn)日期應(yīng)改為08年7月16日,信用證效期改為08年7月31日。2.匯票的付款期限錯(cuò)誤,應(yīng)改為見(jiàn)票即付。3.匯票的受票人開(kāi)證申請(qǐng)人錯(cuò)誤,應(yīng)改為開(kāi)證行或其指定銀行。4.黃銅管的貨號(hào)H66錯(cuò)誤,應(yīng)該為H65。5.貿(mào)易術(shù)語(yǔ)CFR錯(cuò)誤,應(yīng)改為CIF。6.合同號(hào)碼ZZT08045錯(cuò)誤,應(yīng)改為ZZT08054。7.保險(xiǎn)加成錯(cuò)誤,應(yīng)該為110%。8.受益人證明要求1份正本提單直接寄開(kāi)證申請(qǐng)人不合理,改為寄副本提單。9.交單期錯(cuò)誤,根據(jù)合同規(guī)定,應(yīng)為裝運(yùn)日期后15天內(nèi)交單。2.王敏根據(jù)以上審證結(jié)果,給SonaliBendre擬寫(xiě)并發(fā)送如下改證函。(6分)DearMissSonaliBendre,,WearepleasuretoreceiveyourL/CNo.76905issuedbyIngVysyaBankLtd.ButwefindthatitcontainssomediscrepancieswithS/CNo.ZZT08054.PleaseinstructtheissuingbanktoamendtheL/CTheL/Cshouldbeamendedasfollows:1)Underfield31D,thedateofexpiryamendsto“DATE080731.”2)Underfield42C,thetenorofdraftis“ATSIGHT”insteadof“AT30DAYSAFTERB/LDATE”.3)Underfield42A,thedraweeofdraftis“ISSUINGBANK4)Underfield43C,thelatestdateofshipmentamendsto0807165)Underfield45A,theArt.No.amendsto“H65”;Tradetermsamendsto“CIF”;Contractno.amendsto6)Underfield46A,theamountinsuredinInsurancePolicyis“110%OFINVOICEVALUE”not“120%OFINVOICEVALUE7)Underfield46A,inBeneficiary’sCertificateclause,ONEORIGINALOFBILLOFLADINGamendstoONECOPYOFBILLOFLADING8)Underfield48,theperiodofpresentationamendsto“WITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENT,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHISCREDIT.”Thankyouforyourkindcooperation.PleaseseetoitthatL/CamendmentreachusnotlaterthanJune20,2008.Failingwhichweshallnotbeabletoeffectshipment.Waitingforyourreplysoon.Yourstruly,Yourssincerely,WangMin3.改證后,張家港市天原鋼制品有限公司共生產(chǎn)了40400千克黃銅管。上海天周有限公司于7月13日進(jìn)行裝運(yùn);7月16日向銀行交單,其中商業(yè)發(fā)票的數(shù)量和金額分別為40400千克和282800美元,匯票金額為282800美元。你認(rèn)為,所交單據(jù)會(huì)被開(kāi)證行拒付,為什么如果你是外貿(mào)業(yè)務(wù)員王敏,應(yīng)該如何處理這筆業(yè)務(wù)的收匯(5分)答:(1)所交單據(jù)會(huì)被開(kāi)證行拒付,因?yàn)閰R票金額超過(guò)了信用證金額;(2)處理方法一:要求開(kāi)證行修改信用證金額為282800美元;處理方法二:應(yīng)把信用證項(xiàng)下匯票金額制作成280000美元,商業(yè)發(fā)票數(shù)量和金額制作成40400千克和282800美元;另外要求進(jìn)口商電匯2800美元,或制作金額為2800美元,通過(guò)銀行進(jìn)行光票托收。四、進(jìn)口磋商和簽約操作(共20分)根據(jù)以下業(yè)務(wù)背景資料,回答相關(guān)問(wèn)題。杭州林峰印刷有限公司(具有自營(yíng)進(jìn)出口資格)擬向德國(guó)JebuGmbH&進(jìn)口一臺(tái)四色膠印機(jī)。2008年12月1日,王成收到JebuGmbH&報(bào)價(jià)如下:?jiǎn)蝺r(jià)為EUR795000/setFOBHamburg,Germany,一臺(tái)膠印機(jī)裝兩個(gè)40英尺高柜。該膠印機(jī)的HS編碼為00,監(jiān)管證件代碼為“O”,進(jìn)口關(guān)稅稅率10%,進(jìn)口環(huán)節(jié)增值稅17%。1.經(jīng)王經(jīng)理了解,德國(guó)漢堡到中國(guó)上海的運(yùn)費(fèi)為EUR1000/40英尺高柜,保險(xiǎn)費(fèi)率%,保險(xiǎn)加成按10%計(jì);進(jìn)口港區(qū)費(fèi)用為2000/40英尺高柜;內(nèi)陸運(yùn)輸費(fèi)3000/40英尺高柜;銀行費(fèi)用按合同金額%計(jì);其他費(fèi)用3000。,EUR=。JebuGmbH&解答:1.(1)進(jìn)口價(jià)格CIF=CFR÷(1-110%×%)=(795000+1000×2)÷(1-110%×%)×=元/臺(tái)(2)進(jìn)口費(fèi)用:①進(jìn)口關(guān)稅=進(jìn)口關(guān)稅的完稅價(jià)格×進(jìn)口關(guān)稅率=CIF×進(jìn)口關(guān)稅率=×=元/臺(tái)②進(jìn)口增值稅=進(jìn)口增值稅的完稅價(jià)格×進(jìn)口增值稅率③實(shí)繳增值稅=國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格÷(1+增值稅率)×增值稅率-進(jìn)口增值稅②、③相加,即進(jìn)口增值稅+實(shí)繳增值稅=國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格÷(1+增值稅率)×增值稅率=÷(1+17%)×17%=1700000元/臺(tái)④銀行=795000××=11925元/臺(tái)⑤進(jìn)口費(fèi)用=+1700000+11925+2000+3000+3000=元/臺(tái)整理得,進(jìn)口利潤(rùn)=國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格-進(jìn)口價(jià)格-進(jìn)口費(fèi)用==元/臺(tái)預(yù)期銷(xiāo)售利潤(rùn)率=進(jìn)口利潤(rùn)÷國(guó)內(nèi)銷(xiāo)售價(jià)格=÷=%2.雙方通過(guò)多次磋商,最終以EUR780000/setFOBHamburg,Germany達(dá)成一致協(xié)議,簽訂號(hào)碼為L(zhǎng)F648的進(jìn)口合同,其中支付條款為:“買(mǎi)方在收到由賣(mài)方銀行開(kāi)立的合同價(jià)的20%的銀行保函后15天內(nèi)向賣(mài)方支付20%合同價(jià)款的訂金;發(fā)貨前45天,買(mǎi)方開(kāi)立合同價(jià)款80%的即期信用證,有效期到2009年5月15日,其中70%的合同價(jià)款見(jiàn)單付款,另外10%的合同價(jià)款,在機(jī)器通過(guò)賣(mài)方、買(mǎi)方及最終用戶(hù)三方驗(yàn)收合格后再給予支付?!闭?qǐng)用英文書(shū)寫(xiě)該支付條款。(7分)Thebuyerwillpaytotheseller20%ofthecontractpriceasthedownpaymentwithin15daysafterhisreceiptofaG/Lissuedbytheseller’sbankcovering20%ofthecontractprice.45daysbeforetheshipment,thebuyershallissue,throughhislocalbank,totheselleranirrevocableL/Cwiththe80%amounttoofcontractprice,theexpirydateistheMay15,2009,ofwhichthe70%ofthecontractpricewillbepaidatsightofthedocumentsstipulated.Theremaining10%ofthecontractpricewillbepaidafterthemachinepassestheinspectionagainstafinalacceptancecertificatesignedbytheseller,thebuyer,andtheend-user.五、進(jìn)口付匯業(yè)務(wù)操作(共20分)根據(jù)前面第四大題業(yè)務(wù)背景資料,回答下面相關(guān)問(wèn)題。1.2008年12月15日,杭州林峰印刷有限公司收到德國(guó)JebuGmbH&銀行中國(guó)銀行漢堡BANKOFCHINA,HAMBURGBRANCHRathausmarkt5,20095HamburgL/GNo.HB89065Date:,2008TO:HangzhouLinfengPrintingCo.,Ltd35DearSirs,WeherebyguaranteetopayyouuptoanaggregateamountofEUR156000(SayEURODOLLARSOneHundredandFiftySixThousandOnly)foraccountofJebuGmbH&,being20%ofContractAmountasperContractNo.LF648dated,2008forthesupplyofonesetFourColorOffsetPress.TERMSANDCONDITIONS:PaymentunderthisGuaranteeisavailableagainstyourstatementcertifyingthattheaccounteehasfailedtocomplywiththecontracttermsandthefollowingdocuments:(i)iftheaccounteehasfailedtoshipthegoodsofthecontract,theyare:-yourbank’sstatementcertifyingthatithasissuedL/CinfavorofJebuGmbH&asperContractNo.LF648andthatJebuGmbH&didn’tpresentthedocumentstothenominatedbank,and-thecopyoftheabove-mentionedL/C.(ii)ifthequalityand/orquantityofgoodstheaccounteeshippedarenotthesameaswhoseofthecontract,itisthecertificateofinspectionissuedbytheSGS.Paymentshallnotbeeffectedwhensuchfailureiscausedbyforcemajeure.ThisGuaranteeexpireson,2009orissuanceoftheInstallationCertificatestipulatedinthecontractwhicheverearlier.Allclaimshereundermustbesubmittedtousnotlaterthantheabovementionedexpirydate,afterwhichthisGuaranteeautomaticallybecomesnullandvoid.YoursfaithfullyBANKOFCHINA,HAMBURGBRANCHNOWITZKIAuthorizedSignaturePleasenote:ThisGuaranteemustbereturnedtousforcancellationassoonasitexpires.(1)答:申請(qǐng)人:JebuGmbH&受益人:HangzhouLinfengPrintingCo.,Ltd擔(dān)保行:BANKOFCHINA,HAMBURGBRANCH(2)請(qǐng)問(wèn)擔(dān)保行只有在銀行保函的受益人提供哪些證明材料之后,才給予償付但在什么特殊情況下,即使受益人提供這些證明材料,擔(dān)保行也可拒付(3分)答:當(dāng)保函申請(qǐng)人沒(méi)有發(fā)貨時(shí),保函受益人只有向擔(dān)保行提交證明保函申請(qǐng)人違約的聲明書(shū)、證明保函受益人銀行已根據(jù)合同LF648開(kāi)立以JebuGmbH&為受益人的信用證和JebuGmbH&沒(méi)有向指定銀行交單的銀行聲明書(shū)、信用證復(fù)印件等證明材料后,擔(dān)保行才會(huì)付款;當(dāng)保函申請(qǐng)人所發(fā)貨物的質(zhì)量和/或數(shù)量與合同不一致時(shí),保函受益人只有向擔(dān)保行提交證明保函申請(qǐng)人違約的聲明書(shū)和SGS出具的檢驗(yàn)報(bào)告后,擔(dān)保行才會(huì)付款。但保函申請(qǐng)人因不可抗力造成違約的,即使受益人提供這些證明材料,擔(dān)保行也可拒付。(3)請(qǐng)問(wèn)該銀行保函在什么情況下失效(

2分)答:該銀行保函在2009年6月15日后或根據(jù)合同出具安裝證明書(shū)后失效。2.2008年12月18日,杭州林峰印刷有限公司用人民幣購(gòu)匯方式向其開(kāi)戶(hù)行中國(guó)銀行杭州市分行辦理普通電匯手續(xù)。JebuGmbH&的開(kāi)戶(hù)行為中國(guó)銀行漢堡分行,賬號(hào)為346。銀行費(fèi)用由匯款人承擔(dān)。請(qǐng)?zhí)顚?xiě)以下境外匯款申請(qǐng)書(shū)。(有“略”處欄目考生無(wú)需填寫(xiě)。)(12分)境外匯款申請(qǐng)書(shū)APPLICATIONFORFUNDSTRANSFERS(OVERSEAS)致:日期T0:BANKOFCHINA,HANGSHOUBRANCHDateDEC.18,2008√電匯T/T□票匯D/D□信匯M/T發(fā)報(bào)等級(jí)Priority√電匯Normal□電匯Urgent申報(bào)號(hào)碼BOPReportingNo.(略)□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□20銀行業(yè)務(wù)編號(hào)收電行/付款行(略)Receiver/DrawnonBankTransactionRef.No.(略)32A匯款幣種及金額金額大寫(xiě)AmountinWordsEURODOLLARSONEHUNDREDFIFTYNINETHOUSANDONLY.Currency&Inter-bankSettlementAmount其中現(xiàn)匯金額AmountFX賬號(hào)AccountNo.(略)購(gòu)匯金額AmountofPurchase賬號(hào)AccountNo.(略)其他金額AmountofOthers賬號(hào)AccountNo.(略)50a匯款人名稱(chēng)及地址HangzhouLinfengPrintingCo.,Ltd35YileRoadRemitter’sName&Address對(duì)公組織機(jī)構(gòu)代碼UnitCode□□□□□□□□□(略)54/56a收款銀行之代理行(略)名稱(chēng)及地址CorrespondentofBeneficiary’sBankerName&Address57a收款人開(kāi)戶(hù)銀行名稱(chēng)及地址收款人開(kāi)戶(hù)銀行在其代理行賬號(hào)Beneficiary’sBankAccountNo.(略)Beneficiary’sBankName&AddressBANKOFCHINA,HAMBURG59a收款人名稱(chēng)及地址收款人賬號(hào)Beneficiary’sAccountNo.Beneficiary’sName&AddressJebuGmbH&34670匯款附言只限140個(gè)字位NotExceeding140Characters71A國(guó)內(nèi)外費(fèi)用承擔(dān)RemittanceInformation(略)AllBank’sChargesIfAnyAretoBeBoneBy√匯款人OUR□收款人BEN□共同SHA收款人常駐國(guó)家(地區(qū))名稱(chēng)及代碼BeneficiaryResidentCountry/RegionName&Code(略)□□□請(qǐng)選擇:√預(yù)付貨款A(yù)dvancePayment□貨到付款PaymentagainstDelivery□退款Refund□其他Others交易編碼(略)B□□□□□□□□□□□□相應(yīng)幣種及金額(略)Currency&Amount交易附言(略)TransactionRemark是否為進(jìn)口核銷(xiāo)項(xiàng)下付款√是□否合同號(hào)LF648發(fā)票號(hào)(略)外匯局批件/備案表號(hào)(略)□□□□□□□□□□報(bào)關(guān)單號(hào)(略)報(bào)關(guān)單幣種及總金額(略)銀行專(zhuān)用欄ForBankUseOnly申請(qǐng)人簽章Applicant’sSignature銀行簽章Bank’sSignature購(gòu)匯匯率(略)Rate@請(qǐng)按照貴行背頁(yè)所列條款代辦以上匯款并進(jìn)行申報(bào)Pleaseeffecttheupwardsremittancesubjecttotheconditionsoverleaf申請(qǐng)人姓名NameofApplicant王成電話(huà)PhoneNo.核準(zhǔn)人簽字(略)AuthorizedPerson日期(略)Date等值人民幣RMBEquivalent(略)手續(xù)費(fèi)(略)Commission電報(bào)費(fèi)(略)CableCharges合計(jì)(略)TotalCharges□現(xiàn)金byCash□支票byCheck□賬戶(hù)fromAccount經(jīng)辦Maker(略)

復(fù)核Checker(略)六、處理進(jìn)口爭(zhēng)議操作(共10分)根據(jù)前面第四、第五大題和以下業(yè)務(wù)背景資料,回答下面相關(guān)問(wèn)題。1.在該膠印機(jī)到達(dá)杭州林峰印刷有限公司后,如果由于賣(mài)方的原因,膠印機(jī)始終無(wú)法調(diào)試成功,因此杭州林峰印刷有限公司也不愿意簽署驗(yàn)收證明,那么賣(mài)方是否可以從信用證項(xiàng)下獲得剩余的10%的尾款為什么(3分)答:根據(jù)賣(mài)方不能從信用證項(xiàng)下獲得剩余的10%的尾款,因?yàn)樾庞米C規(guī)定10%的合同價(jià)款,在機(jī)器通過(guò)賣(mài)方、買(mǎi)方及最終用戶(hù)三方驗(yàn)收合格后再給予支付。而現(xiàn)在由于賣(mài)方的原因,膠印機(jī)始終無(wú)法調(diào)試成功,杭州林峰印刷有限公司沒(méi)有簽署驗(yàn)收證明。2.請(qǐng)根據(jù)以下號(hào)碼LF648進(jìn)口合同的部分條款,擬訂一套上述爭(zhēng)議的處理方案。(7分)GuaranteeofQuality:Thesellershallguaranteethatthecommodityhereofismadeofthebestmaterialswithfirstclassworkmanship,brandnewandunused,andcompliedinallrespectswiththequalityandspecificationstipulatedinthiscontract.Thesellershallalsoguaranteethatthegoodswhencorrectlymountedandproperlyoperatedandmaintained,willgivesatisfactorymechanicalperformanceintheusefullifestartingfromthedatewhentheerectionandcommissioningworkhavebeenfinished,theguaranteeperiodofqualitywillbe12monthscountingfromthedatewhentheseller,thebuyerandtheend-usersigningthefinalacceptancecertificate,howevernotmorethan18monthscountingfromthedateofbilllading.InspectionandClaims:A.Themanufacturersshallbeforemakingdelivery,makeapreciseandcomprehensiveinspectionofthegoodsasregardstheirquality,specifications,performanceandquantity/weight,andissuecertificatecertifyingthatthegoodsareinconformitywiththestipulationofthiscontract.Thecertificatesshallformanintegralpartofthedocumentstobepresentedtothepayingbankforcollectionofpaymentbutshallnotbeconsideredasfinalinrespectofquality,specifications,performanceandquantity/weight.B.Afterarrivalofthegoodsattheportofdestination,thebuyershallapplytotheEntry-exitInspection&QuarantineBureauofThePeople’sRepublicofChina(hereinaftercalledtheBureau)forapreliminaryinspectionofthegoodsinrespectoftheirquality,quantity/weight.IfanydiscrepanciesarefoundbytheBureauregardingthespecificationsorthequantity/weightorboth,exceptthoseforwhicheithertheinsurancecompanyortheshippingcompanyisresponsible,theBuyershall,within120daysafterdischargeofthegoodsattheportofdestination,havetherighteithertorejectthegoodsortoclaimagainsttheSelleronthestrengthoftheinspectioncertificateissuedbytheBureau.C.AnyandallclaimsshallberegardedasacceptediftheSellerfailstoreplywithin30daysafterreceiptoftheBuyer’sclaim.SettlementofClaims:IncasetheSellersareliableforthediscrepanciesandaclaimismadebytheBuyerswithintheperiodofclaimorqualityguaranteeperiodasstipulate

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論