英文介紹中醫(yī)2_第1頁
英文介紹中醫(yī)2_第2頁
英文介紹中醫(yī)2_第3頁
英文介紹中醫(yī)2_第4頁
英文介紹中醫(yī)2_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

盡管氣、血、津液的性狀及其功能各不相同,但它們卻有許多共同之處。三者均為構(gòu)成人體和維持人體生命活動(dòng)的基本物質(zhì)。它們均來自水谷精氣。在生理上,它們相h互依存、相互制約、相互eac為用;在病理上,它們相

互影響,互為因果。QI,BLOODANDBODYFLUIDOFMUTUALCAUSALITY

氣、血、津液的相互關(guān)系盡管氣、血、津液的性狀及其功能各不相同,但它們卻有許多共同之處。三者均為構(gòu)成人體和維持人體生命活動(dòng)的基本物質(zhì)。它們均來自水谷精氣。在生理上,它們相h互依存、相互制約、相互eac為用;在病理上,它們相

互影響,互為因果。Despitetheirdifferencesinnature,formandfunction,qi,bloodandbodyfluidhavesomethingincommonwitheachother.Theyarethebasicmaterialsthatconstitutethehumanbodyandmaintainlifeactivities;theyallderivefromcerealessence;they,physiologically,dependoneachotherforexistenceandrestrainandutilizeeachother;they,pathologically,actuponotherandhavecausalitybetweenthem.Qiandbloodarecloselyrelated.Qiisthe 氣血緊密相關(guān)。氣"commander"ofblood,andbloodisthe"mother"為血之帥,血為氣之母。ofqi.Asthecommanderofblood,foronething氣為血帥,一方面因?yàn)闅鈗iisthemotivepowerforbloodformation,or是血液形成的原動(dòng)力;另rather,itproducesblood.Bloodisformedfrom一方面是由于氣可生血。mutritiveqiandbodyfluid,bothofwhichcome血由營氣和津液形成,后fromfoodandwater.Allthesecannotbeseparated兩者都源于水谷。而以上fromthefunctionsofqi.Bloodcirculation這些都離不開氣的作用。dependsonthepropellingfunctionofheart-qi.血液循行依賴氣的推動(dòng)功Foranother,qicontrolsbloodandkeepit能,另一方面,氣攝血,flowiinginthebloodvesselswithout 維持血行于脈中不致外extravasation.Thisfunctionofqiisperformec溢。氣的此項(xiàng)功能由脾氣byspleen-qi.Whenqiisdeficient,itfailstc來執(zhí)行。氣虛不能攝血可controlblood,thusleadingtohemorrhage.Blood導(dǎo)致出血。所謂“血為氣isreferredtoasthemotherofqibecause,onthe之母”,是因?yàn)?,一則,onehand,bloodisacarrierofqi;andonthe血以載氣;二則,血為氣other,bloodprovidesadequatenutrientsforqi.提供充足的營養(yǎng)。因此,Therefore,itisimpossibleforqitoexist如無氣之母-血,則氣也withoutits"mother",blood. 不可能存在。Therelationshipbetweenqiandbodyfluid 氣和津液的關(guān)系israthersimilartothatbetweenqiandblood.與氣和血的關(guān)系非常相Thisisshowninthefollowingfouraspects.似。這可以從以下四方面First,qiproducesbodyfluid.Theformation,表明。第一,氣生津。津distributionandexcretionofbodyfluiddepend液的形成、分布和排泄依uponallthemovementsofqianditswarming,賴氣的運(yùn)動(dòng)和溫煦、推動(dòng)promotingandcontrollingfunctions.The 和固攝功能。人體氣的存existenceofqiinthebodynotonlydependsupon在不僅依賴血,也依賴脾blood,butonbodyfluidwhichisformedfromfood運(yùn)化的水谷精微所形成的essencebythefunctionsofthestomachand津液。因此,津液的充足spleen.So,whetherbodyfluidisadequateor與否依賴脾胃之氣的狀inadequatedependsupontheconditionsof態(tài)。第二,氣推動(dòng)津液的spleen-qiandstomach-qi.Second,qipromotesthe運(yùn)行。氣的運(yùn)動(dòng)是津液運(yùn)transportationofbodyfluid.Themovementsofqi行分布和汗尿液排泄的原arethemotivityforthetransportation,and動(dòng)力。因此,氣虛或氣的distributionofbodyfluid,andtheexcretionof功能失常,就會發(fā)生津液sweatandurine.Therefore,Incaseofdeficiency運(yùn)行、分布和排泄的紊亂,ofqiordysfunctionofqi,disturbanceofbody使津液停滯。第三,氣固fluidintransportation,distributionand攝津液。氣可以控制津液excretionwilloccur.Therebyleadingtothe的排泄,維持體液代謝平stagnationofbodyfluid.Third,qicontrolsbody衡。如氣無法控制津液的fluid.Qimaycontroltheexcretionofbodyfluid排泄,便會導(dǎo)致津液的橫andmaintainthebalanceofthemetabolismofbody溢。第四,津液是氣的載fluid,Incaseqifailstocontroltheexcretion體。這就是津能載氣。如ofbodyfluidsomeofbodyfluidwillrunoff.果沒有津液,氣就無法存Fourth,bodyfluidisacarrierofqi.(Qiresides在。這就是為什么傷津就inbodyfluid,Bodyfluidservesasacarriero會耗氣。如氣無法依托于qi)Thatis,bodyfluidcarriesqi.Qicannot津液,則氣虛甚則氣陷就existwithoutbodyfluid.Thisisthereasonwhy會隨之發(fā)生。這就是《千thelossofbodyfluidoftendamagesqi.Ifqi金翼方》所說的:“汗吐failstoattachtobodyfluid,qi-deficiencyand之后無完氣?!边^汗、大evenqiprostrationwillensue.Sothemedical汗、大瀉使津液丟失從而bookPrescriptionsoftheGoldenCabinetsays:"No導(dǎo)致氣脫就是一個(gè)例子。onehasperfectqiafterhidrosis,vomitingetc."Examplesinpointare:hidrosis,polyuria,enormousvomitinganddiarrheacausegreatlossofbodyfluid,which,inturn,givesrisetoqicolapse.Bloodandbodyfluidareliquidsand, 血和津液都是液what'smore,theybothperformthenourishingand體,而且它們都有滋養(yǎng)功moisteningfunctions.Bodyfluidwillbecomeand能。津液進(jìn)入脈中就會成importantcomponentofbloodwheninfiltrating為血液的重要組成部分。intothebloodvessels.Asbloodandbodyfluic因?yàn)檠徒蛞憾荚从谒萶riginatefromtheessenceoffoodandwater,they津液,因此被稱為“津血areknownas"bodyfluidandbloodarederived同源”。周期或嚴(yán)重出血fromacommonsource."Recurrentorsevere會損傷津液導(dǎo)致口渴、尿bleedingmaydodamagetobodyfluid,resulting少和皮膚干燥。嚴(yán)重的津inthirst,scantyurineanddryskin.Andsevere液耗損和丟失會影響血consumptionorlossofbodyfluidwillaffectthe源,導(dǎo)致津液和血液的枯sourceofblood,leadingtotheexhaustionofboth竭。因此,對于出血的患bloodandbodyfluid.Forthisreason,itisno#不宜用汗法,破血或活advisabletousediaphoreticsforhaemorrhagic血法不宜用于津液不足或patients,andthemethodsofbreakingbloodor汗證的患者。《靈樞》指prickingbloodshouldbeavoidedintreating出:“奪血者無汗,奪汗patientswiththeinadequateofbodyfluidand者無血?!辈⒄f:“形肉hidrosis.MiraculousPivotstates:"Thepatients已奪,是一奪也;大奪血lostbolldshouldavoidperspiring;whilethe之后,是二奪也;大出汗patientslostperspirationshouldavoidLosing之后,是三奪也;大泄之blood."And"thefirstcontraindicationrefersto后,是四奪也;新產(chǎn)及大emaciatedpatients;thesecondtopatientslost血之后,是五奪也。此皆blood;thethirdtopatientsaftersevere不可瀉?!眕erspirationl;thefourthtopatientsafterseverediarrhealandthefifthtopatientsofpostpartumhemorrhage.Purgationiscontraindicatedinallthesecases."Tosumup,thecloseandcomplicated 總之,三者的關(guān)系relationshipsbetweenthethreeareoftenshown是緊密復(fù)雜的,這常在生inphysiologyandpathology,andareofgreat理和病理上體現(xiàn),對于辨importanceinTDS. 證論治非常重要。UnitElevenTextMERIDIANSANDCOLLATERALS-THEPATHWAYSTOLINKTHEWHOLEBODY(1)

經(jīng)絡(luò)—人體聯(lián)絡(luò)的通道(1)Themeridian-collateraltheoryisconcernedwiththephysiologicalfunctionsandthepathologicalchangesofthe 經(jīng)絡(luò)理論是有關(guān)經(jīng)絡(luò)meridian-collateralsystem,andtheir 系統(tǒng)的生理功能和病理變化以relationshipswithzang-fuorgans.Itisan及和臟腑之間關(guān)系的理論。它importantcomponentofthetheoretical 是中醫(yī)理論系統(tǒng)的重要組成部systemofTCM.Anditisconsideredasa分,被認(rèn)為是所有中醫(yī)臨床學(xué)theoreticalbasisofallclinicalsubjectsof科特別是針灸、推拿和氣功的TCM,especiallythatofacupuncture, 理論基礎(chǔ)。另外,它還指導(dǎo)其moxibustion,tuinaandqigong.Besides,it它分支學(xué)科的臨床實(shí)踐。guidestheclinicalpracticeofotherbranchesofTCM.Themeridiansandcollateralsarepathwaysalongwhichqiandbloodcirculatethroughthewholebody.Themeridiansarethe 經(jīng)絡(luò)是氣血循行全身majortrunksofthemeridian-collateral的通道。經(jīng)是經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的主干systemandrunlongitudinallywithinthe縱行于人體,而絡(luò)是經(jīng)的分支,body,whilethecollateralsarethebranches呈網(wǎng)狀分布于全身。因此,經(jīng)ofthemeridiansandarereticularly 絡(luò)溝通人體臟腑肢節(jié),上下內(nèi)distributedoverthewholebody.Hence,the外,使人體的臟腑組織成為一meridiansandcollaterals,connectingthe個(gè)有機(jī)整體。zang-fuorganswithextremities,theupperwiththelowerandtheinternalwithihe

externalportionsofthebody,makeallthebody'sorgansandtissuesanorganicwhole.TheCompositionoftheMeridian-CollateralSystemThemeridian-collateralsystemconsistsofmeridiansandcollateralsaswellastheir經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)由經(jīng)和絡(luò)互subsidiaryparts.Thissystem,internally,補(bǔ)而成。這個(gè)系統(tǒng)在內(nèi)聯(lián)絡(luò)臟linksthezang-fuorgansand,externally,腑組織,在外溝通筋骨肌膚。joinsthetendons,muselesandskin.Themeridiansareclassifiedintothreecategories:theregularmeridiansandtheextrameridiansandthedivergentmeridians.Therearetwelveregularmeridians,namelythethreeyinmeridiansaswellasthethreeyangmeridiansofthehandsandfeet.Theyareknowncollectivelyas"thetwelveregularmeridians",whicharethemainpassagesforqiandbloodcirculationandstartandterminateatgivenseats,runalongfixedroutesandmeetindefiniteorders.Theyaredirectlyconnectedwiththerelevantzang-fuorgans.TheeightextrameridiansarecomposedofDu,Ren,Chong,Dai,Yinqiao,Yangqiao,YinweiandYangweimeridians.Theyareinterlatedwiththetwelveregularmeridiansandperformthefunctionsofdominating,connectingandadjustingthetwelveregularmeridians.Andtheyarenotdirectlyrelatedtotheinternalorgansinaddition,thetwelvedivergentmeridiansaretheextensionsofthetwelvemeridians.Theyoriginatefromthelimbs,rundeeperintothezang-fuorgansandemergefromtheshallowneck.Theiractionistoenhancethe經(jīng)可以分為三類:正經(jīng)、奇經(jīng)和經(jīng)別。有十二正經(jīng)即手足三陰三陽經(jīng)。它們被總稱為“十二正經(jīng)”,是氣血循行的主要通道,有固定的起止點(diǎn),按照一定的路徑循行并按一定順序交接。它們與相對應(yīng)的臟腑直接相連。奇經(jīng)八脈由督、任、沖、帶、陰蹻、陽蹻陰維和陽維脈組成。它們與十二正經(jīng)相互聯(lián)系,并行使控制、聯(lián)系和調(diào)節(jié)十二正經(jīng)的功能。另外,它們不與臟腑直接相關(guān)。十二經(jīng)別是十二正經(jīng)的延續(xù)。它們起于四肢,深入臟腑,淺出于項(xiàng)部。它們的作用是加強(qiáng)十二正經(jīng)表里兩經(jīng)的聯(lián)系,并補(bǔ)充十二正經(jīng)所不能到達(dá)的臟腑和身體區(qū)域。Linksbetweeneverypairofmeridiansexteriorly-interiorlyrelatedinthetwelvemeridiansandcomplementtheorgansandbodilyareastowhichtheregularmeridianscannotget.經(jīng)可以分為三類:正經(jīng)、奇經(jīng)和經(jīng)別。有十二正經(jīng)即手足三陰三陽經(jīng)。它們被總稱為“十二正經(jīng)”,是氣血循行的主要通道,有固定的起止點(diǎn),按照一定的路徑循行并按一定順序交接。它們與相對應(yīng)的臟腑直接相連。奇經(jīng)八脈由督、任、沖、帶、陰蹻、陽蹻陰維和陽維脈組成。它們與十二正經(jīng)相互聯(lián)系,并行使控制、聯(lián)系和調(diào)節(jié)十二正經(jīng)的功能。另外,它們不與臟腑直接相關(guān)。十二經(jīng)別是十二正經(jīng)的延續(xù)。它們起于四肢,深入臟腑,淺出于項(xiàng)部。它們的作用是加強(qiáng)十二正經(jīng)表里兩經(jīng)的聯(lián)系,并補(bǔ)充十二正經(jīng)所不能到達(dá)的臟腑和身體區(qū)域。絡(luò)是經(jīng)的分支,可分為三類:別絡(luò)、浮絡(luò)和孫絡(luò)。起源于十二正經(jīng)和任督二脈的別絡(luò)和脾之大絡(luò)統(tǒng)稱為“十五別Thecollateralsarethebranchesofthemeridians.Theyaredividedintothreegroups:thedivergentcollaterals,superficialcollateralsandtertiary

絡(luò)是經(jīng)的分支,可分為三類:別絡(luò)、浮絡(luò)和孫絡(luò)。起源于十二正經(jīng)和任督二脈的別絡(luò)和脾之大絡(luò)統(tǒng)稱為“十五別絡(luò)”。它們的作用是加強(qiáng)表里兩經(jīng)在體表上的聯(lián)系。浮絡(luò)循行于人體的表層并常出于體表。孫絡(luò)是整個(gè)人體中最細(xì)小的絡(luò)脈。collaterals.Thedivergentcollateralsarethelargerandmaincollaterals.ThedivergentcollateralsoriginatefromthetwelvemeridiansaswellasDuandRenmeridiansrespectively.Togetherwithalargespleniccollateral,theyarealtogether"fifteendivergentcollaterals".絡(luò)”。它們的作用是加強(qiáng)表里兩經(jīng)在體表上的聯(lián)系。浮絡(luò)循行于人體的表層并常出于體表。孫絡(luò)是整個(gè)人體中最細(xì)小的絡(luò)脈。Theirchieftaskistostrengthenthelinksbetweeneverypairofmeridiansexteriorly-interiorlyrelatedonthebodysurface.Thesuperficialcollateralsareonesthatrunthroughthesurfacelayerofthehumanbody,andoftenemergeonthesurface.Andthetertiarycollateralsrefertothesmallestandthethinnestonesofthewholebody.Inaddition,therearethesubsidiary

partsofthemeridiansystem,includingthe此外,尚有經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的附屬部分包括十二皮部和十二經(jīng)筋。因此,它們是分別連接人體淺表和肌肉的部分??紤]到十二正經(jīng)和奇經(jīng)八脈是經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的重要組成部分,我們將以其為主題進(jìn)行討論。twelveskinzonesandtwelvemusculaturezones.Therefore,theyarethepartsthatconnectthetwelvemeridianswiththesuperficialportionsandthemuscularportionsofthebodyrespectively.Consideringtheimportantplaceofthetwelvemeridiansandtheeightextrameridiansinthemeridian-collateralsystem.wearegoingtotakethemasthemainsubjectfordiscussion.此外,尚有經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的附屬部分包括十二皮部和十二經(jīng)筋。因此,它們是分別連接人體淺表和肌肉的部分??紤]到十二正經(jīng)和奇經(jīng)八脈是經(jīng)絡(luò)系統(tǒng)的重要組成部分,我們將以其為主題進(jìn)行討論。表2.十二正經(jīng)的命名和歸類Tab.表2.十二正經(jīng)的命名和歸類Tab.2showsthateverymeridianconsistsof表2說明了每條經(jīng)都由三部分threeparts.1)Handorfoot:組成。(1)手或足Themeridiansstartingorterminatingatthehandarenamed"Hand",whilethose 經(jīng)脈起于或止于手者startingorterminatingatthefootarenamed命名為“手”,起于或止于足"Foot".Sothetwelvemeridiansaredivided者命名為“足"。所以,十二intofourgroups:threeyinmeridiansof正經(jīng)可分為四組:手三陰經(jīng),hand,threeyangmeridiansofhand,threeyin手三陽經(jīng),足三陰經(jīng),足三陽meridiansoffoot,andthreeyang-meridians經(jīng)。每條經(jīng)都是根據(jù)其所在手offoot.Eachofthemeridianisnamed足的內(nèi)外面的位置、臟腑歸屬accordingtothemedialorthelateralaspect和陰陽性質(zhì)命名的。ofhandorfoot,thenamestowhichzangand

fupertain,andthenatureofyinoryang.2)Yinoryang: (2)陰或陽Themeridiansgoinginthemedialaspect循行于四肢內(nèi)側(cè)的經(jīng)ofthelimbsarenamed"yin",whereasthoseinthelateralaspectsarenamed"yang".Themedialaspectofthelimbsissubdividedinto脈命名為“陰”,而循行于外循行于四肢內(nèi)側(cè)的經(jīng)側(cè)者為“陽”。四肢內(nèi)側(cè)又可分為前、中、后三部,陰經(jīng)循行于該部分的分別稱為太陰、The厥陰和少陰。四肢外側(cè)同樣可側(cè)者為“陽”。四肢內(nèi)側(cè)又可分為前、中、后三部,陰經(jīng)循行于該部分的分別稱為太陰、The厥陰和少陰。四肢外側(cè)同樣可以分為前、中、后三部。陽經(jīng)Taiyin,JueyinandShaoyinrespectively.lateralsurfaceofthelimbsisalsosubdividedintotheanteriorborder,the循于此者分別為陽明、少陽和midlineandtheposteriorborder.Andyang太陽。meridiansaretermed"Yangming","Shaoyang",1 〃rp? 〃and"Taiyang".3)臟或腑3)臟或腑Thenomenclatureofzangorfuisdeterminedinthelightofthenaturetowhich 臟或腑的命名是根據(jù)zangorfupertains.Forexample,the 臟或腑的歸屬決定的。例如,meridianpertainingtothekidneyisnamed屬于腎的經(jīng)脈命名為腎經(jīng),其thekidneymeridian,andtherestmaybe余由此類推。deducedbyanalogy.Tosumup,itisquiteevidentthatthere總之,很顯然十二正經(jīng)isnonamethatdoesnotinvolvehandorfoot,中沒有不以手足、陰陽、臟腑yinoryang,zang-organorfu-organinthe命名的。twelvemeridian.(ToBeContinued)MERIDIANSANDCOLLATERALS-THEPATHWAYSTOLINKTHEWHOLEBODY經(jīng)絡(luò)—人體聯(lián)絡(luò)的通道Courses,Connections,Distributions, 十二正經(jīng)的起源、交接、Exterior-lnteriorRelationsandFlowingOrderof分布、表里關(guān)系和走行規(guī)theTwelveMeridians 律1.TheCoursingandConnectingLawoftheTwelv1.十二正經(jīng)的起源和交Meridians 接規(guī)律Thecoursingandconnectinglawofthetwelve 十二正經(jīng)的起源meridiansis:thethreeyinmeridiansofthehand和交接規(guī)律是:手三陰經(jīng)travelfromthechesttotheendofthefingers起于胸部行至手指端,在wheretheyconnectwiththethreeyangmeridianst匕與手三陽經(jīng)交接;手三ofthehand;thethreeyangmeridiansofthehar陽經(jīng)由手扌旨端上行至頭,goupfromtheendofthefingerstotheheador在此與足三陽經(jīng)相交接;whichtheyconnectwiththethreeyangmeridians足三陽經(jīng)由頭向下行至ofthefoot;thethreeyangmeridiansofthefodi腳趾頭處,在此與足三陰

descendfromtheheadtothetheendoftoeswhere經(jīng)相交接;足三陰經(jīng)由腳theyjointhethreeyinmeridiansofthefoot;the趾頭處上行至胸腹部,在threeyinmeridiansofthefootascendfromthe此與手三陰經(jīng)相交接。這toestotheabdomenandchestinwhichtheymeet羊,十二正經(jīng)彼此聯(lián)系,thethreeyinmeridiansofthehand.Thus,the形成了一個(gè)陰陽暢通循twelvemeridiansareconnectedwitheachother,行的通道,如環(huán)無端。見formingacirclelikepathwayalongwhichyinand下表。yangsmoothlycirculatewithoutterminus.Seethefollowingdiagram.Fig.5FlowingdirectionandConnectingLawofthe表5.十二正經(jīng)循行方向TwelveMeridians 及交接規(guī)律Itisclearlyseenfromfig.5thatthe 從表5可以清楚threeyangmeridiansofthehandterminateatthe的知道手三陽經(jīng)止于頭headfromwhichthethreeyangmeridiansofthe而足三陽經(jīng)起于頭,手足footstart.Thethreeyangmeridiansofthehanc三陽經(jīng)在頭部相會。因andthefootmeetattheheadSo,TCMsays:"The此,中醫(yī)云:“頭乃諸陽headisthejunctionofallyangmeridians"之會”。十二正經(jīng)對稱的分布于人體的左右兩邊,牛按一定的路徑循行。在of四肢的分布是:陰經(jīng)分布o(jì).f于四肢的內(nèi)側(cè)面,陽經(jīng)分.布于四肢的外側(cè)面。太陰和陽明分布于肢體的前十二正經(jīng)對稱的分布于人體的左右兩邊,牛按一定的路徑循行。在of四肢的分布是:陰經(jīng)分布o(jì).f于四肢的內(nèi)側(cè)面,陽經(jīng)分.布于四肢的外側(cè)面。太陰和陽明分布于肢體的前少陰和太陽分布于后

厥陰和少陽分布于中Thetwelvesymmetrically部。頭面的分布:陽明經(jīng)行于面額部,太陽經(jīng)行于頰部、頭頂及枕部,少陽行于頭的兩側(cè)。Distributionontheheadandface:Yangmingmeridiansrunthroughthefaceandforehead,Taiyangmeridiansrunthroughthecheek,vertexandocciputoftheheadandShaoyangmeridiansrunthroughbothsidesofthehead.頭面的分布:陽明經(jīng)行于面額部,太陽經(jīng)行于頰部、頭頂及枕部,少陽行于頭的兩側(cè)。Distributioninthebodytrunk:Thethree 在軀干部的分yangmeridiansofhandrunthroughthescapular布:手三陽經(jīng)行于肩胛part.Amongthethreeyangmeridiansoffoot,部。足三陽經(jīng)當(dāng)中,陽明Yangmingmeridiansruninthefrontofthetrunl經(jīng)行于前腹部,太陽經(jīng)沿(thoracico-abdominalaspect),Taiyangmeridians背部循行,少陽行于兩alongtheback(thedorsalaspect),andShaoyang側(cè)。所有的手三陰經(jīng)無一meridiansalongthesides.Allthethreeyin例外的起于腋窩部,所有meridiansofthehandcomeoutoftheaxillae的足三陽經(jīng)沿腹部循行。withoutexception,allthethreeyinmeridiansof沿腹部循行的經(jīng)脈由內(nèi)

footrunalongtheventralaspect.Themeridians至外的順序是:足少陰runningthroughtheventralaspectfromthemedial經(jīng)、足陽明經(jīng)、足太陰經(jīng)tothelateralare,inturn,termedFoot-Shaoyin,和足厥陰經(jīng)。(注釋:在Foot-yangming,Foot-TaiyinandFoot-Jueyin(note:雙下肢,踝上8寸(24asregardsthemedialsidesofthetwolowerlimbs,厘米)以下為厥陰在前,at8cun(24cm)abovethemedialmalleoli,Jueyir太陰在中,少陰在后。)islocatedintheanterior,TaiyininthemiddleandShaoyinintheposteriorpart.)十二正經(jīng)的表里關(guān)系TheExterion-InteriorRelationsbetweentheTwelveMeridians十二正經(jīng)的表里關(guān)系Thetwelveregularmeridians,connectedwitheachotherbythedivergentmeridiansanddivergentcollaterals,formsixpairsofexterior-interiorrelationships.Their十二正經(jīng)通過經(jīng)exterior-interiorrelationshipsareasfollows:別和別絡(luò)彼此聯(lián)系,形成d了六對表里關(guān)系。它們的表里關(guān)系如下:手陽明大腸經(jīng)和手太陰肺經(jīng);手少陽三焦經(jīng)和手厥陰心包經(jīng);手太陽小腸經(jīng)和手少陰心經(jīng);足陽明胃經(jīng)和足太陰脾經(jīng);足少陽膽經(jīng)和足厥陰肝經(jīng);足太陽膀胱f經(jīng)和足少陰腎經(jīng)。足太陽of和足少陰經(jīng)相表里,足少陽和足厥陰經(jīng)相表里,足陽明經(jīng)和足太陰經(jīng)相表里。這些稱為“足陰陽經(jīng)”。而手太陽經(jīng)和手少陰經(jīng)相表里,手少陽和手厥陰經(jīng)相表里,手陽明經(jīng)和手太陰經(jīng)相表里。這些稱為“手陰陽經(jīng)”。theLargeIntestineMeridianofHand-yangmingandtheLungMeridianofHand-Taiyin;theTri-energizerMeridianofHand-ShaoyangandthePericardiumMeridianofHand-Jueyin;theSmallintestineMeridianofHand-TaiyangandtheHeartMeridianofHand-Shaoyin;theStomachMeridianofFoot-yangmingandthespleenMeridianofFoot-Taiyin;theGallbladderMeridianoffoot-ShaoyangandtheLiverMeridianofFoot-Jueyin;andtheUrinaryBladderMeridianFoot-TaiyangandtheKidneymeridianofFoot-Shaoyin.TheTaiyangmeridianandShaoyinmeridianoffootareexteriorly-interiorlyrelated,andsoaretheShaoyangmeridianandtheJueyinmeridianoffoot,andtheYangmingmeridianandTaiyinmeridianoffoot.Thesearecalledthe"yinandyangoffoot";whiletheTaiyangmeridianandtheShaoyinmeridianofhandareexteriorly-interiorlyrelated,andsoaretheShaoyangandtheJueyinmeridians,andtheYangmingandtheTaiyinmeridiansofhand.Thesearecalledthe"yinandyangofhand".theLargeIntestineMeridianofHand-yangmingandtheLungMeridianofHand-Taiyin;theTri-energizerMeridianofHand-ShaoyangandthePericardiumMeridianofHand-Jueyin;theSmallintestineMeridianofHand-TaiyangandtheHeartMeridianofHand-Shaoyin;theStomachMeridianofFoot-yangmingandthespleenMeridianofFoot-Taiyin;theGallbladderMeridianoffoot-ShaoyangandtheLiverMeridianofFoot-Jueyin;andtheUrinaryBladderMeridianFoot-TaiyangandtheKidneymeridianofFoot-Shaoyin.TheTaiyangmeridianandShaoyinmeridianoffootareexteriorly-interiorlyrelated,andsoaretheShaoyangmeridianandtheJueyinmeridianoffoot,andtheYangmingmeridianandTaiyinmeridianoffoot.Thesearecalledthe"yinandyangoffoot";whiletheTaiyangmeridianandtheShaoyinmeridianofhandareexteriorly-interiorlyrelated,andsoarethe十二正經(jīng)的表里關(guān)系不僅加強(qiáng)了表里兩經(jīng)的聯(lián)系,而且加強(qiáng)了每對相表里臟腑之間的聯(lián)系使它們在生理上相互協(xié)調(diào),在病理上相互影Theexterior-interiorrelationshipofthetwelvemeridiansnotonlystrengthentheconnectionbetweeneachspecificpairofmeridianswithexterion-interiorrelationship,butalsopromoteeachpairofzang-fuwiththeexterior-interiorrelationshiptocoordinateeachotherphysiologicallyandinfluenceeach響。在治療上,表里兩經(jīng)otherpathologically.Intreatment,acupointso啲穴位可以相輔為用。十二正經(jīng)的表里關(guān)系不僅加強(qiáng)了表里兩經(jīng)的聯(lián)系,而且加強(qiáng)了每對相表里臟腑之間的聯(lián)系使它們在生理上相互協(xié)調(diào),在病理上相互影3)TheFlowingOrderoftheTwelveMeridians十二正經(jīng)的走行規(guī)律ThecirculationofqiandbloodinsidetheTwelvemeridiansislikethecircularmovement 十二正經(jīng)中氣血endlessly.Theircirculationstartsfromthelung的循行如環(huán)無端。它們起meridianofHand-Taiyin,runstotheliver于肺經(jīng)通往肝經(jīng)。meridian.THECAUSESTOINDUCEDISEASES——ETIOLOGY疾病產(chǎn)生的原因—病因?qū)WEtiologyisdefinedasvariouskindsoffactorsthatcausediseases.AsTCMseesit,etiologymainlyincludsthesixexogenouspathogens,pestilence,(epidemicpathogencfactors)thesevenemotions, 病因?qū)W的定義emotionalfrustration,improperdiet,overwork,是造成疾病的各種原maladjustmentbetweenworkandrest,traumatic因。在中醫(yī)看來,病因injuries,insectoranimalbites,phlegmretention,主要有六淫、疫氣、七bloodstasis,etc.ZhangZhongJingoftheEastern情、飲食不節(jié)、勞逸失HanDynastypointedout:"Despitenumerous 度、外傷、痰飲、瘀血diseases,theywouldnotexceedthreecategories".等。東漢時(shí)期的張仲景UptotheSongDynasty,ChenWuzeputforwardthe指出:“千般災(zāi)難,不theoryofthethreecategoriesofetiologicfactors越三條”。到宋代,陳e.,exogenouspathogenicfactors, 無擇提出三因?qū)W說,即:endogenouspathogenicfactorsand 外因、內(nèi)因、不內(nèi)外因。non-endo-exogenouspathogenicfactors.Tobemore更具體的說,六淫自夕卜specific,sixpathogenicfactorsinvadingthebody侵犯人體屬于外因;七fromtheoutsidepertaintoexogenouspathogenic情直接傷及內(nèi)臟屬于內(nèi)factors;thesevenemotionsdirectlyinvolvingthe因;其它如飲食不節(jié)、internalorgansareattributedtoendogenous過勞,夕傷、蟲害等屬pathogenicfactors;otherpathogenicfactors,such于不內(nèi)夕因。三因?qū)W說asimproperdiet,overwork,traumaticinjury,在后世產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反insectandanimalbites,etc.,aresaidtobe響并促進(jìn)了病因?qū)W的研non-endo-exogenouspathogenicfactors."Thetheory究。ofthethreecategoriesofetiologicfactors"causedstrongrepercussionsinlateragesandpromotedtheresearchintotheetiology.Indiscerningetiology,besideshavinga 辨別病因除了soundknowledgeoftheobjectiveconditionsthat要對可能導(dǎo)致疾病的客possiblyleadtoillness,TCMcentersattentionon觀環(huán)境有全面的認(rèn)識theclinicalmanifestationsofdiseases,and夕,還要注意疾病的臨

inquiresintotheetiologythroughanalyzingthe床表現(xiàn),從分析癥狀中symptomsandsignssothatabasisfortreatmentand尋求病因,從而為藥物治療提供依據(jù)。這種方法叫“辨證求因”。六淫是風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火的總稱。正常情medicationsmaybeisprovided.Thismethodiscalled"seekingcauseofdiseasethroughdifferentiationofsyndromes."Thesixexogenousfactorsareageneraltermforwind,cold,summer—heat,damp,drynessandfire.Undernormal況下,它們是六種氣候conditions,theyaresixclimaticfactors.TCM治療提供依據(jù)。這種方法叫“辨證求因”。六淫是風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火的總稱。正常情callsthemthe"sixqi."Theyarenotharmfulto氣”。它們對人體無害,humanbeingsbutratheraretheessential 而是自然界萬物生長的conditionsofthegrowthofalllivingthingsin必要環(huán)境。因此,正常nature.Thus,thesixqiwillnotcausediseases情況下六氣不導(dǎo)致疾normally.However,whenthesixqibecometoo 病。然而,當(dāng)六氣太過excessiveordeficient,orwhenthebody's 或不足、人體的抵抗拉resistanceistooweaktoadaptitselftothe太弱不能適應(yīng)異常變化abnormalchanges,thesixqiwillbechangedintoB寸,六氣就會變成病因thepathogenicfactorstoattackthehumanbodyand侵犯人體,導(dǎo)致疾病。causediseases.They,assuch,areknownas"six在六淫中,有五種是由exogenouspathogens"(liuyin).Ofthesix 于內(nèi)臟功能失調(diào)所引exogenouspathogensthefiveresultfromthe起,并非外邪自外侵犯dysfunctionofthezang-fuorgansratherthanthe人體,雖然它們也有類exogernousfactorsinvadingthebodyfromthe似風(fēng)、寒、濕、燥、火outsidethoughtheyalsohavethesymptomssimilar的證候。為了將它們與towind,cold,dampness,drynessandfire.(Of...六淫區(qū)別,把它們稱為是介詞短語提前。前置同倒裝等一樣,是強(qiáng)化信息的重“內(nèi)生五邪”即內(nèi)風(fēng)、要手段之一。有如:a.Ofthetwothelatterisfar內(nèi)寒、內(nèi)濕、內(nèi)燥、內(nèi)betterthantheformer.b.Ofthe100casestreated火。withthistherapy,60aremaleand40female)Inordertodistinguishthemfromthesixexogenouspathogens,theyaretermedthe"fiveendogenouspathogens",i.e.,theendogenouswind,endogenouscold,endogenousdampness,endogenousdrynessandendogenousfire.Thepathogenicfeaturesofthesixexogenouspathogensareasfollows.(l)Thesixexogenouspathogenshaveclose (1)六淫與季節(jié)變化和relationshipswiththeseasonalchangesandliving生活環(huán)境有密切關(guān)系。environment.Forexample,diseasescausedby例如,風(fēng)邪致病多在春wind-pathogenmostlyoccurinspring;summer-heat季;暑邪致病通常在夏diseascsusuallyappearinsummer;dampdiseases季;暑邪致病通常發(fā)生oftenhappeninlatersummer,drydiseasesarise在夏至后;燥邪致病多mostofteninautumnandcolddiseasesareoften在秋季;寒邪致病見于seeninwinter.Andthepeoplewholiveindamp冬季。生活在潮濕環(huán)境circumstancesaresusceptibletodampdiseases,的人易感受濕邪,而生

whilethepeoplelivingunderahightemperatureare活在高溫環(huán)境下的人則liabletocontractfireordrynessdiseases.易感染火邪或燥邪。(2)六淫可以單獨(dú)侵犯人體也可兩種以上同時(shí)侵犯人體。例如,普通感冒通常由風(fēng)寒之邪所致;瀉泄由濕熱之邪所致;風(fēng)寒濕夾雜而致痹癥等。(3)六淫之間可以互相轉(zhuǎn)化。例如,體內(nèi)寒邪可化熱,暑濕可以化火化燥傷陰。(2)(2)六淫可以單獨(dú)侵犯人體也可兩種以上同時(shí)侵犯人體。例如,普通感冒通常由風(fēng)寒之邪所致;瀉泄由濕熱之邪所致;風(fēng)寒濕夾雜而致痹癥等。(3)六淫之間可以互相轉(zhuǎn)化。例如,體內(nèi)寒邪可化熱,暑濕可以化火化燥傷陰。(3)Theymaybetransformedintoeachother.Examplesare:pathogeniccoldinthebodymaybetransformedintoheatandprolongedsummer-heatdampnessmaybringaboutdrynessandfiretoimpairyin.(4)Thelastfeaturcofthesixexogenouspathogens(4)六淫的最后一個(gè)特isthattheyinvadethehumanbodyviathebodyisthattheyinvadethehumanbodyviathebody點(diǎn)是它們可以由體表或surfaceorfromthemouthandnoseorthroughbot^鼻或同時(shí)侵犯人體concurrently.Thisisknownas"affectionresultingpathogens."這就是“外感六淫”。fromsixexogenouspathogens."Thesevenemotionsactivities.InTCM,classes:joy,anger,melancholy,anxiety,grief,fearandterror.Theyarethedifferentresponsestotheenvironmentalstimuliinthehumanbodyingeneralcircumstances,theybelongtothenormalrefertothehumanmentalThesevenemotionsactivities.InTCM,classes:joy,anger,melancholy,anxiety,grief,fearandterror.Theyarethedifferentresponsestotheenvironmentalstimuliinthehumanbodyingeneralcircumstances,theybelongtothenormal的精神活動(dòng)。中醫(yī)把它theyareclassifiedintoseven們歸為七類:喜、怒、哀、思、悲、驚、恐。在正常情況下,它們是人體對環(huán)境刺激的不同反應(yīng),屬于正常的生理physiologicalactivitiesandwillnotcause活動(dòng),不會致病。當(dāng)突diseases.Whensudden,strong,longorprotracted然、強(qiáng)烈、持久的精神然、強(qiáng)烈、持久的精神(prolonged)emotionalstimuligobeyondthebody's刺激超出了人體的適應(yīng)adaptabilityandendurance,theemotionalstimuli力和忍受力,情感刺激willbecomepathogenicfactors,whichcause就會成為致病因素,引dysfunctionofqi,bloodandthezang-fuorgansand起氣、血和臟腑的功能imbalanceofyinandyang,henceleadingto失調(diào)和陰陽失衡,從而diseases.Thisisknownas"internalinjurycaused導(dǎo)致疾病。這就是“內(nèi)bytheseven".傷七情”。Thesevenemotionsaredifferentfromthesix 七情致病與六exogenouspathogensincausingdiseases.Thesix淫不同。正如以上所提exogenouspathogens,asmentionedahove,usually及的,六淫通常由肌膚invadethebodythroughtheskin,mouthandnose,口鼻侵犯人體,在早期anditismostlyexteriorsyndromesattheearly多屬于表證。而七情致stageoftheonset.Thesevenemotions,however,病,則是直接影響相應(yīng)directlyaffectthecorrespondingzang-fuorgansto的臟腑而發(fā)病。因?yàn)槟?/p>

bringondiseasesbecauseacertainzang-fuorgan—臟腑與某一情志活動(dòng)iscloselyrelatedtoacertainemotionalactivity.有密切關(guān)系。所以中醫(yī)(不定式短語tobringon...在句中作結(jié)果狀語。又云:“怒傷肝;喜傷心女口:a.Arthurreturnedhometobestruckbyanother憂傷肺;思傷脾;驚恐blow.b.WhathaveIdonetodeservesomuch?c.He傷腎”。異常情緒主要madealongspeechonlytoshowhisignoranceofthe影響內(nèi)臟氣的活動(dòng),導(dǎo)subject.)SoTCMsays,"Angerimpairstheliver;致氣的升降失常。具體excessivejoyimpairstheheart;griefor 的說“怒則氣上;喜則melancholyimpairsthelung,anxietyimpairstbe氣緩;悲則氣消;恐則spleen,andfrightorfearimpairsthekidney",The氣下;驚則氣亂;思則abnormalemotionsmainlyinfluenceqiactivityof氣結(jié)"。至于其它病因theinternalorgans,soastocausethedysfunction女口蟲害、飲食不節(jié)、勞inascendinganddescendingofqi.Concretely逸失度、寄生蟲、外傷、speaking,"Angercausestheqi(totheliver)to痰凝、血瘀等,雖然同ascend:joymakestheqi(oftheheart)sluggish;樣重要,但鑒于篇幅所sorrowmakestheqi(ofthelung)consumed;fear限,恕不論之。inducestheqi(ofthekidney)todissipate;frightcausesthedisorderoftheqi(oftheheart);andanxietybringsaboutthedepressionoftheqi(ofthespleen)."Asconcernsotherpathogenicfactorssuchaspestilence,improperdiet,maladjustmentofworkandrest,parasites,surgicaltrauma,phlegmretention,bloodstasis,etc,wehaveto,thoughtheyareofequalimportance,givethemuponaccountoflimitedspace.特殊短語邪氣特殊短語邪氣外邪3.時(shí)邪4.風(fēng)邪5.內(nèi)風(fēng)6.外風(fēng)Pathogenicfactors;pathogensexogenouspathogenicfactors;(exogenouspathogenic)seasonalpathogenicfactors(seasonalpathogens)pathogenicwindendogenouswindexogenouswind7.風(fēng)為百病之長8.諸暴強(qiáng)直,7.風(fēng)為百病之長8.諸暴強(qiáng)直,皆屬于風(fēng)Suddenspasmandrigidityofmusclesresultfromwind.Vomitingwithsourvomitusofspoutingdiarrhea9.諸病吐酸,暴注下withtenesmusiscausedbywind. 迫,皆屬于熱。Abdominaldistensionismainlyrelatedtoheat10.諸脹腹大,皆屬于熱11.visiblephlegm12.invisiblephlegm有形之痰無形之痰13.房勞過度13.房勞過度PATHOGENESIS病機(jī)Whatismeantbypathogenesis?Bypathogenesisismeantthemechanismoftheoccurrence,developmentandoutco

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論