文言翻譯之一-譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件_第1頁
文言翻譯之一-譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件_第2頁
文言翻譯之一-譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件_第3頁
文言翻譯之一-譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件_第4頁
文言翻譯之一-譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩157頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文星期四文言翻譯之一—譯準(zhǔn)實詞和虛詞引獷1引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文全培優(yōu)·晨讀有約、語基知識1.下列各句中,畫線的成語使用恰當(dāng)?shù)囊豁検茿.人們每時每刻都要呼吸,在霧霾環(huán)境里生活,即使斂聲屏氣,也免不了吸入有害物質(zhì),使身體受到傷害B很多人都有這樣的感受,外出旅游時異地的風(fēng)物讓人迷醉欣喜,可是一路上的旅游購物卻常常使人不厭其煩,興味索然引獷2引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文C中國汽車企業(yè)近幾年紛紛推出自己研發(fā)的新能源汽車,有專家提示新能源汽車產(chǎn)業(yè)布局宜瞻前顧后,不可盲目發(fā)展D.軍事專家認(rèn)為超音速飛機(jī)是反恐戰(zhàn)爭中極有價值的“殺手锏”,一旦鎖定目標(biāo),恐怖分子就無地自容了。引獷3引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文答案C解析A項,“斂聲屏氣”,抑制語聲和呼吸,形容畏懼小心的樣子。貶義詞。B項,“不厭其煩”,不嫌麻煩。本句應(yīng)該用“不勝其煩”。C項,“瞻前顧后”,看看前面再看看后面,形容做事以前考慮周密謹(jǐn)慎,也形容顧慮過多,猶豫不決。D項,“無地自容”,沒有地方可以讓自己容身。形容非常羞愧,引獷4引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文2.下列各句中,沒有語病的一句是A2019年中國公務(wù)用車選用車型都是國產(chǎn)的,外資和合資企業(yè)的無一款入選,自主品牌將獨(dú)享每年高達(dá)千億元以上的市場蛋糕,B有研究結(jié)果顯示,人類最古老的祖先是生活在5億年前的種形似蠕蟲的生物——皮卡蟲,這實在讓人難以想象。C.年僅22歲的正教授級研究員劉路3月31日前去北京大學(xué)百年講堂,領(lǐng)取了鳳凰衛(wèi)視授予的“影響世界華人”獎杯。引獷5引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文D.就像越南戰(zhàn)爭深刻地影響著美國一樣,雖然美軍在伊拉克傷亡遠(yuǎn)不及越戰(zhàn),但是這場戰(zhàn)爭可能形成美國單極時代終結(jié)的標(biāo)志。答案B解析A項,成分贅余,去掉“以上”。C項,表意不明前”既可作形容詞,表示以前之意,又可作動詞,表示前往之意。D項,搭配不當(dāng),“形成”改為“成為”引獷6引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文3依次填入下面一段文字橫線處的語句,銜接最恰當(dāng)?shù)囊唤M是。如在某些漢印中,就有“茶字省作“茶”的寫法。①民間的書寫者出于某種考慮,將“荼”減去一筆,這就成了“茶”字②隨著飲茶習(xí)俗的推廣,“荼”字的使用頻率越來越高③“荼”簡寫為“茶”,漢代已露端倪引獷7引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文④在中唐之前“茶”字寫作“荼”,這恐怕不是我們?nèi)巳硕贾赖蘑莶枳鳛轱嬈?我們都很熟悉⑥“荼”有多個義項,“茶葉”義是其中之A.④⑥⑤②①③B⑥②①⑤④③C⑤④⑥②①③D⑥④⑤②③①引獷8引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文答案C解析這幾句話的內(nèi)在邏輯關(guān)系是:茶作為飲品,都熟悉⑤——但“茶”字寫作“荼”,不是人人都知道④——“茶葉”是“荼”的多個義項之一⑥飲茶習(xí)俗推廣,“茶”字的使用頻率高②——“荼”字的簡寫變化①—一這種變化的年代③。引獷9引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文二、文字運(yùn)用4.(2019·遼寧)概括下面語段的主要信息,不超過50個字含標(biāo)點符號)近日,一些網(wǎng)友發(fā)布信息,號召節(jié)約糧食。隨后,新浪網(wǎng)發(fā)起“光盤行動”:拒絕浪費(fèi),從我做起,曬出自己吃光的盤子,一起向舌尖上的浪費(fèi)說“不”,爭做節(jié)約達(dá)人。該信息被轉(zhuǎn)發(fā)約5000萬次。緊接著,人民網(wǎng)也表示支持“光盤行動”,倡議網(wǎng)民“拒絕浪費(fèi),珍惜糧食。今天不剩飯,打引獷10文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件11文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件12文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件13文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件14文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件15文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件16文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件17文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件18文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件19文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件20文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件21文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件22文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件23文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件24文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件25文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件26文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件27文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件28文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件29文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件30文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件31文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件32文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件33文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件34文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件35文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件36文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件37文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件38文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件39文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件40文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件41文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件42文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件43文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件44文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件45文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件46文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件47文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件48文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件49文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件50文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件51文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件52文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件53文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件54文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件55文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件56文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件57文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件58文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件59文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件60文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件61文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件62文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件63文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件64文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件65文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件66文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件67文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件68文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件69文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件70文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件71文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件72文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件73文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件74文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件75文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件76文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件77文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件78文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件79文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件80文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件81引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文星期四文言翻譯之一—譯準(zhǔn)實詞和虛詞引獷82引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文全培優(yōu)·晨讀有約、語基知識1.下列各句中,畫線的成語使用恰當(dāng)?shù)囊豁検茿.人們每時每刻都要呼吸,在霧霾環(huán)境里生活,即使斂聲屏氣,也免不了吸入有害物質(zhì),使身體受到傷害B很多人都有這樣的感受,外出旅游時異地的風(fēng)物讓人迷醉欣喜,可是一路上的旅游購物卻常常使人不厭其煩,興味索然引獷83引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文C中國汽車企業(yè)近幾年紛紛推出自己研發(fā)的新能源汽車,有專家提示新能源汽車產(chǎn)業(yè)布局宜瞻前顧后,不可盲目發(fā)展D.軍事專家認(rèn)為超音速飛機(jī)是反恐戰(zhàn)爭中極有價值的“殺手锏”,一旦鎖定目標(biāo),恐怖分子就無地自容了。引獷84引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文答案C解析A項,“斂聲屏氣”,抑制語聲和呼吸,形容畏懼小心的樣子。貶義詞。B項,“不厭其煩”,不嫌麻煩。本句應(yīng)該用“不勝其煩”。C項,“瞻前顧后”,看看前面再看看后面,形容做事以前考慮周密謹(jǐn)慎,也形容顧慮過多,猶豫不決。D項,“無地自容”,沒有地方可以讓自己容身。形容非常羞愧,引獷85引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文2.下列各句中,沒有語病的一句是A2019年中國公務(wù)用車選用車型都是國產(chǎn)的,外資和合資企業(yè)的無一款入選,自主品牌將獨(dú)享每年高達(dá)千億元以上的市場蛋糕,B有研究結(jié)果顯示,人類最古老的祖先是生活在5億年前的種形似蠕蟲的生物——皮卡蟲,這實在讓人難以想象。C.年僅22歲的正教授級研究員劉路3月31日前去北京大學(xué)百年講堂,領(lǐng)取了鳳凰衛(wèi)視授予的“影響世界華人”獎杯。引獷86引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文D.就像越南戰(zhàn)爭深刻地影響著美國一樣,雖然美軍在伊拉克傷亡遠(yuǎn)不及越戰(zhàn),但是這場戰(zhàn)爭可能形成美國單極時代終結(jié)的標(biāo)志。答案B解析A項,成分贅余,去掉“以上”。C項,表意不明前”既可作形容詞,表示以前之意,又可作動詞,表示前往之意。D項,搭配不當(dāng),“形成”改為“成為”引獷87引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文3依次填入下面一段文字橫線處的語句,銜接最恰當(dāng)?shù)囊唤M是。如在某些漢印中,就有“茶字省作“茶”的寫法。①民間的書寫者出于某種考慮,將“荼”減去一筆,這就成了“茶”字②隨著飲茶習(xí)俗的推廣,“荼”字的使用頻率越來越高③“荼”簡寫為“茶”,漢代已露端倪引獷88引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文④在中唐之前“茶”字寫作“荼”,這恐怕不是我們?nèi)巳硕贾赖蘑莶枳鳛轱嬈?我們都很熟悉⑥“荼”有多個義項,“茶葉”義是其中之A.④⑥⑤②①③B⑥②①⑤④③C⑤④⑥②①③D⑥④⑤②③①引獷89引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文答案C解析這幾句話的內(nèi)在邏輯關(guān)系是:茶作為飲品,都熟悉⑤——但“茶”字寫作“荼”,不是人人都知道④——“茶葉”是“荼”的多個義項之一⑥飲茶習(xí)俗推廣,“茶”字的使用頻率高②——“荼”字的簡寫變化①—一這種變化的年代③。引獷90引獷新課標(biāo)輪重點講練·語文二、文字運(yùn)用4.(2019·遼寧)概括下面語段的主要信息,不超過50個字含標(biāo)點符號)近日,一些網(wǎng)友發(fā)布信息,號召節(jié)約糧食。隨后,新浪網(wǎng)發(fā)起“光盤行動”:拒絕浪費(fèi),從我做起,曬出自己吃光的盤子,一起向舌尖上的浪費(fèi)說“不”,爭做節(jié)約達(dá)人。該信息被轉(zhuǎn)發(fā)約5000萬次。緊接著,人民網(wǎng)也表示支持“光盤行動”,倡議網(wǎng)民“拒絕浪費(fèi),珍惜糧食。今天不剩飯,打引獷91文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件92文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件93文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件94文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件95文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件96文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件97文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件98文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件99文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件100文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件101文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件102文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件103文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件104文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件105文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件106文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件107文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件108文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件109文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件110文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件111文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件112文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件113文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件114文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件115文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件116文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件117文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件118文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件119文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件120文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件121文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件122文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件123文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件124文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件125文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件126文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件127文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件128文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件129文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件130文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件131文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件132文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件133文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件134文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件135文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件136文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件137文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件138文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件139文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件140文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件141文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件142文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件143文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件144文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件145文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件146文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件147文言翻譯之一——譯準(zhǔn)實詞和虛詞課件148文言翻譯之一——譯準(zhǔn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論