Lesson 8 A famous monastery(著名的修道院)課文翻譯和知識(shí)點(diǎn)-新概念第三冊(cè)_第1頁(yè)
Lesson 8 A famous monastery(著名的修道院)課文翻譯和知識(shí)點(diǎn)-新概念第三冊(cè)_第2頁(yè)
Lesson 8 A famous monastery(著名的修道院)課文翻譯和知識(shí)點(diǎn)-新概念第三冊(cè)_第3頁(yè)
Lesson 8 A famous monastery(著名的修道院)課文翻譯和知識(shí)點(diǎn)-新概念第三冊(cè)_第4頁(yè)
Lesson 8 A famous monastery(著名的修道院)課文翻譯和知識(shí)點(diǎn)-新概念第三冊(cè)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Lesson8Afamousmonastery著名的修道院TheGreatSt.BernardPassconnectsSwitzerlandtoItaly.At2,473metres,itisthehighestmountainpassinEurope.ThefamousmonasteryofSt.Bernard,whichwasfoundedintheeleventhcentury,liesaboutamileaway.Forhundredsofyears,St.BernarddogshavesavedthelivesoftravellerscrossingthedangerousPass.Thesefriendlydogs,whichwerefirstbroughtfromAsia,wereusedaswatchdogseveninRomantimes.Nowthatatunnelhasbeenbuiltthroughthemountains,thePassislessdangerous,buteachyear,thedogsarestillsentoutintothesnowwheneveratravellerisindifficulty.Despitethenewtunnel,therearestillafewpeoplewhorashlyattempttocrossthePassonfoot.Duringthesummermonths,themonasteryisverybusy,foritisvisitedbythousandsofpeoplewhocrossthePassincars.Astherearesomanypeopleabout,thedogshavetobekeptinaspecialenclosure.Inwinter,however,lifeatthemonasteryisquitedifferent.Thetemperaturedropsto-30°andveryfewpeopleattempttocrossthePass.Themonkspreferwintertosummerfortheyhavemoreprivacy.Thedogshavegreaterfreedom,too,fortheyareallowedtowanderoutsidetheirenclosure.TheonlyregularvisitorstothemonasteryinwinterarepartiesofskierswhogothereatChristmasandEaster.Theseyoungpeople,wholovethepeaceofthemountains,alwaysreceiveawarmwelcomeatSt.Bernard'smonastery.參考譯文圣伯納德大山口連接著瑞士與意大利,海拔2,473米,是歐洲最高的山口。11世紀(jì)建造的著名的圣伯納德修道院位于離山口1英里遠(yuǎn)的地方。幾百年來(lái),圣伯納德修道院馴養(yǎng)的狗拯救了許多翻越這道山口的旅游者的生命。這些最先從亞洲引進(jìn)的狗,待人友好,早在羅馬時(shí)代就給人當(dāng)看門狗了。如今由于在山里開挖了隧道,翻越山口已不那么危險(xiǎn)了。但每年還要派狗到雪地里去幫助那些遇到困難的旅游者。盡管修通了隧道,但仍有一些人想冒險(xiǎn)徒步跨越圣伯納德山口。夏天的幾個(gè)月里,修道院十分忙碌,因?yàn)橛谐汕先f(wàn)的人駕車通過山口,順道來(lái)修道院參觀。由于來(lái)人太多,狗被關(guān)在專門的圍欄里。然而到了冬天,修道院里的生活則是另一番景象。氣溫下降到零下30度,試圖跨越山口的人寥寥無(wú)幾。修道士們喜歡冬天,而不太喜歡夏天。因?yàn)樵诙?,他們可以更多地過上無(wú)人打擾的生活。狗也比較自由,被放出圍欄,四處遛達(dá)。冬天常來(lái)修道院參觀的只有一批批滑雪者。他們?cè)谑フQ節(jié)或復(fù)活節(jié)到那兒去。這些熱愛高山清靜環(huán)境的年輕人每年都受到圣伯納德修道院的熱烈歡迎。一、單詞講解Newwordsandexpressionsmonastery['m?n?st?ri]n.寺院,修道院St.Bernard圣伯納德pass[pɑ:s]n.關(guān)隘watchdog['w?t?d?:g]n.看門狗rashly['r??li]adv.莽撞地,冒失地enclosure[in'kl?u??]n.圍場(chǎng),圈地monk[m??k]n.和尚,僧侶privacy['praiv?si]n.清靜,隱居skier['ski:?]n.滑雪者Easter['i:st?]n.復(fù)活節(jié)monasteryn.男修道院(asacredbuildingwheremonkslive)monk僧侶convent:asacredbuildingwherenunslive女修道院nun修女,尼姑SoundofMusicSisterMaria《修女也瘋狂》SisterActBrother和尚Judaism猶太教Buddhism:it'sareligionofeastandcentralAsia.佛教Catholicism羅馬天主教RomanCatholicismChristianity基督教Islam伊斯蘭教Hinduism印度教Confucianism儒家思想,孔教(Confucius孔子)St.1)Saint圣人Culturebackgroundnotes:Saintvalentine'sDay(February14th)Peoplewillsendaspecialcard,flowersesp.redrosestosomeonetheylovebutwithoutsayingwhotheyare.2)strait海峽TaiwanStrait3)street馬路,道路WallStreet華爾街BackgroundnotesWallStreetisinflewYork,famousasstockmarketwhichisthemostimportantfinancialcenterinAmerica.AndactuallyManhattanisthebusinesscenterofNewYorkCity,butofcourse,thebusinessareaismainlyonWallStreetatthesouthernendofManhattanwheretheNewYorkStockExchangeandtheWorldTradeCenterarelocated.Passn.1)aroadorpathwhichgoesthrough(通行的)路2)aplacethatisdifficulttocross關(guān)隘,山隘cometoaprettypass陷入困境cometoafinepasscometoanicepass對(duì)頂修飾adeadliving雖生猶死alivingdeath 雖死猶生Shakespeare:RomeoandJulieteg.Partingissuchasweetsorrow.離別是如此甜蜜的傷心。Rashadj.匆忙的,草率的makerashdecisions匆忙的決定eg.Don'tmakerashdecisionsaboutyourfuture,takeitseriously.perfunctoryadj.草率的,敷衍的eg.Youshouldneverbeperfunctoryaboutyourwork.eg.Morehaste,lessspeed.欲速則不達(dá)Enclosev.圍起來(lái)en-動(dòng)詞前綴,使該動(dòng)作發(fā)生。eg.Themountainswereenclosedinmist.wrap:putcloth,paperaroundsb/sthbewrappedupwith/insth(givetoomuchattentionto)eg.Mr.Kramerhasbeensowrappedupwithhiscareerthathehasnotimetotakecareofhisfamily.eg.BewrappedupinEnglish!Privacyn.隱私;清靜eg.Idon'twantmyprivacytobedisturbed.eg.Youmaynotenjoyprivacyinabusycity.Eastern.復(fù)活節(jié)AChristianholidayinMarchorAprilwhenChristiansrememberthedeathofChristandhisreturntolife.It'sonlyinferiortoChristmasforChristians.二、課文講解TheGreatSt.BernardPassconnectsSwitzerlandtoItaly.connectv.連接(萬(wàn)能)eg.TaiwanStraitconnectsmainlandtoTaiwan.contactn./v.與人聯(lián)系keepincontactwithsbrelatev.聯(lián)系(抽象)eg.Theriseincrimesrelatescloselytotheincreaseinunemployment.linkv.鏈接;與…相關(guān)eg.Fluislinkedtovirus.Switzerlandn.瑞士(acountryinwesternEuropeknownforbeinganeutralcountry)Swedenn.瑞典(acountryinScandinavia)At2,473metres,itisthehighestmountainpassinEurope.ThefamousmonasteryofSt.Bernard,whichwasfoundedintheeleventhcentury,liesaboutamileaway.…whichwasfoundedintheeleventhcentury…foundv.建立(正式)eg.UnitedNationswasfoundedin1945.establish:tostartacompanyororganizationeg.RockefellerestablishedthestandardOilCompanyin1870.constructv.構(gòu)造constructabridgebuildv.buildahousebuildacomputerbuildup增強(qiáng),加強(qiáng)buildupenergy增強(qiáng)體力buildupcredit樹立信譽(yù)Forhundredsofyears,St.BernarddogshavesavedthelivesoftravelerscrossingthedangerousPass.savethelivesHowtosavelife:Don'tkillme!(×)Pleasesavemylife.(×)Help!(fallintoariver)Spareme!繞過我吧!Thesefriendlydogs,whichwerefirstbroughtfromAsia,wereusedaswatchdogseveninRomantimes.watchdog看門小狗(adogtowatch);監(jiān)督部門papertigermothertigerNowthatatunnelhasbeenbuiltthroughthemountains,thePassislessdangerous,buteachyear,…Nowthat既然,由于因果關(guān)系是所有邏輯關(guān)系里最重要的。eg.Nowthatithasbeenquitedarkoutside,youmayaswellstay.(mayaswell不如就…不妨就…)表示原因的介詞短語(yǔ):dueto(書面語(yǔ))eg.Duetotheheavysnow,Iwasfirmlystuckontheroadfor2hours.becauseof(口語(yǔ))owingto(只用于句首)eg.Owingtoherhelpandkindness,Ifinallyweatheredthestorm.thanksto(onlyusedtoexplainwhyorhowsthgoodhashappened)eg.Thankstomybelovedmother,I'vegotwhereIamtoday.thedogsarestillsentoutintothesnowwheneveratravellerisindifficulty.buteachyear,…語(yǔ)篇標(biāo)識(shí)詞butdespitehoweverneverthelessinspiteof表示前后句的邏輯發(fā)展是互相矛盾的。eg.Thepassislessdangerous,butdogsarestillsentoutintothesnowwheneveratravelerisindifficulty.whenever:ifever每當(dāng),每逢eg.Wheneveryouareintrouble,justletmeknow.Despitethenewtunnel,therearestillafewpeoplewhorashlyattempttocrossthePassonfoot.attempttodo企圖(書面語(yǔ))(totrytodosththatisdifficultordangerous)trytodo試著(口語(yǔ))tempt引誘eg.Whenyou'retempted,you'llattempt.onfootbycarbyboatbytrainbyplanebylandbyseabyairincarsonhisbicycleDuringthesummermonths,themonasteryisverybusy,foritisvisitedbythousandsofpeoplewhocrossthePassincars.duringthesummermonthsduringthewintermonthseg.Ifthewintercomes,canspringbefarbehind.Astherearesomanypeopleabout,thedogshavetobekeptinaspecialenclosure.Inwinter,however,lifeatthemonasteryisquitedifferent.withsomanypeopleabout,…quitedifferenttotallydifferent承上啟下的過渡句Thetemperaturedropsto-300andveryfewpeopleattempttocrossthePass.dropto(temperature,price)eg.Thepricedropstoonlyhalfasmuchasitusedto.falltodeclinev./n.(quantity)adeclineinbirthratedescendv.(height)eg.Aplanedescends.Themonkspreferwintertosummerfortheyhavemoreprivacy.Thedogshavegreaterfreedom,too,fortheyareallowedtowanderoutsidetheirenclosure.TheonlyregularvisitorstothemonasteryinwinterarepartiesofskierswhogothereatChristmasandEaster.regularvisitor(造訪)??蛂egularpilgrim朝圣地香客regularcustomer(光顧)熟客regulararmy正規(guī)軍regularlawyer職業(yè)律師Theonlyregularvisitorstothemonasteryinwinterarepartiesofskiers…party一群,一批量詞在某種程度上描述了被修飾詞的性質(zhì)和特征,帶有褒義或貶義的感情色彩。apartyofvisitors一群造訪者ahostoffriends一群狐朋狗友a(bǔ)communityofmonks(聚居)一群僧侶abevyofyoungwomen(bevy盡用來(lái)描述女性)anoddcollectionofpeople一群怪人afloodofrefugees一群難民agalaxyofbeauties一群美女Theseyoungpeople,wholovethepeaceofthemountains,alwaysreceiveawarmwelcomeatSt.Bernard'smonastery.receiveawarmwelcome受到熱烈歡迎extendawarmwelcome表示熱烈歡迎awarmwelcome三、Review1.TheGreatSt.BernardPassconnectsSwitzerlandtoItaly.connectv.連接(萬(wàn)能)eg.TaiwanStraitconnectsmainlandtoTaiwan.contactn./v.與人聯(lián)系keepincontactwithsbrelatev.聯(lián)系(抽象)eg.Theriseincrimesrelatescloselytotheincreaseinunemployment.linkv.鏈接;與…相關(guān)eg.Fluislinkedtovirus.2.Nowthatanewtunnelhasbeenbuiltthroughthemountains,thePassislessdangerous.Nowthat既然,由于因果關(guān)系是所有邏輯關(guān)系里最重要的。eg.Nowthatithasbeenquitedarkoutside,youmayaswellstay.dueto(書面語(yǔ))eg.Duetotheheavysnow,Iwasfirmlystuckontheroadfor2hours.becauseof(口語(yǔ))owingto(只用于句首)eg.Owingtoherhelpandkindness,Ifinallyweatheredthestorm.thankstoeg.Thankstomybelovedmother,I'vegotwhereIamtoday.3.TheonlyregularvisitorstothemonasteryinwinterarepartiesofskierswhogothereatChristmasandEaster.party一群,一批量詞在某種程度上描述了被修飾詞的性質(zhì)和特征,帶有褒義或貶義的感情色彩。apartyofvisitors一群造訪者ahostoffriends一群狐朋狗友a(bǔ)communityofmonks(聚居)一群僧侶abevyofyoungwomenanoddcollectionofpeople一群怪人afloodofrefugeesagalaxyofbeauties4.Theseyoungpeople,wholovethepeaceofthemountains,alwaysbutreceiveawarmwelcomeatSt.Bernard'smonastery.receiveawarmwelcomeextendawarmwelcomeawarmwelcome四、Idiom1.Thatwasthen,Thisisnow.此一時(shí),彼一時(shí)。2.Suchthingscomeandgo.勝敗乃兵家之常事

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論