改裝-手冊737-300機組輔助_第1頁
改裝-手冊737-300機組輔助_第2頁
改裝-手冊737-300機組輔助_第3頁
改裝-手冊737-300機組輔助_第4頁
改裝-手冊737-300機組輔助_第5頁
已閱讀5頁,還剩115頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

飛行回起飛回氧氣測試 增壓方式選擇器自 發(fā)動機起動手柄切 (RVSM5000英尺--誤差≤45 組件自 起落架收上并中 襟翼收上,無 過渡高(度)高度表標(biāo)準(zhǔn)氣壓并交叉檢 RVSM空域兩個主高度表指示誤差不大于±200英尺(60米TCAS正 起動回 燃油起動回 燃油_磅,_泵接 MCPV2_、航向_、高度 起飛速度V1_、VR_、 起飛前CDU輸入完 方向舵和副翼配平靈活和 滑行和起飛簡令完 應(yīng)答機按需.. 防冰 發(fā)動機起動電門連 自動剎車 發(fā)動機起動手柄慢車卡 飛行檢 起飛回 著陸回 板預(yù)位,綠 起落架放下,綠 襟翼_,綠燈燃油泵全關(guān) 襟翼收 氣象關(guān) 離機安全檢回IRS方式選擇器關(guān) 組件關(guān) 由機組完成航后工作 APU引氣關(guān) 計時1APU或地面電源關(guān) 電瓶關(guān) 側(cè)窗(兩側(cè))關(guān) Left(左座)R

PM:Pilot (駕駛員0 下回0 下回增壓著陸高度 再現(xiàn)檢 著陸數(shù)據(jù)VREF_,最低高(度 進回高度表調(diào)_&交叉檢 航道和頻率檢 :批準(zhǔn)人批準(zhǔn)人生效日期:2013/11/25737-300/400

(簡令應(yīng)該盡快完成 起飛簡進近簡…飛機狀況(MEL)使用跑道(狀況)…特殊單發(fā)離場程序(如適用應(yīng)遵循該程序的要求和預(yù)計滑行、進跑道路線;低能見程序(如需扇區(qū)安全高度…機場標(biāo)高…過渡高度層…進港程 核實進近方式及進近圖…航道(向臺航向圖起飛使用襟翼…配平;假設(shè)溫度…推力…組件、引V1…VR…其他必需復(fù)習(xí)或機組責(zé)任分工(包括觀察員)任務(wù)DA(H)或復(fù)飛點(MAP)著陸重量…襟翼…任何有關(guān)程序的相應(yīng)信息及其他特殊要求機組AFDS臨時更改跑道及離場臨時更改跑道及進場跑道、離場程序(SID)…DA(H)MDA(H)導(dǎo)航調(diào)諧頻率(ILS、VOR、NDB)…導(dǎo)航臺識別碼:生效日期:B737-300/400NORMALCHECKLIST AFTEROxygen Instrumentstransferswitchs Windowheat PressurizationMode FlightinstrumentsHeading Parkingbrake Enginestartlevers RVSMFLIGHTPLAN (RVSMThedifferencebetweeneachprimaryaltimeterandairportelevationisnomorethan75FT)Thedifferencebetweentwoprimaryelevationatsealevel--difference≤40elevationat5000feet--difference≤45-elevationat10000feet--difference≤50Enginebleeds Packs LandinggearUPand FlapsUP,no TRANSITIONALTITUDE(HEIGHT)AltimetersSTD&CROSSCHECK BEFOREENTERINGRVSMAIRSPACE--Twoprimaryaltimetersindicateadifferenceofnomore±200feet(60TCAS A/P BEFORE Stabilizertrim PressurizationLAND PressurizationLAND Landingdata Landingweight Approachbriefing BEFOREPapers FlightdeckdoorClosedand FuelLBS,PUMPS Windows CDUpreflight Rudder&ailerontrimFreeand Taxiandtakeoff Anticollisionlight TransponderAS AltimetersSET&CROSS CourseandFrequency ENGINESTARTswitches SpeedbrakeArmed,green LandinggearDown,green ,green Fuelpumps Probeheat Hydraulicpanel Parking Enginestartlevers Weatherradar BEFOREGenerators Probeheat Anti- Packs Isolationvalve ENGINESTARTswitches Recall Autobrake EnginestartleversIDLE Flightcontrols Groundequipment

PF:PilotIRSs IRSs Window Packs Emergencyexitlights -IFFLIGHT FLIGHTCHECKSExteriorLights APU Timing1APUorground Timing20Batteries Windows(both 737-300/400TakeoffApproachAIRCRAFTSTATUS(MEL)…adverseTakeoffApproachAIRCRAFTSTATUS(MEL)…adverseWEATHER altitude…TerrainandAirspaceRunwayinuse(conditions)... InitialNAVAIDstuning.NoiseAbatementSpecialengineoutprocedurefordeparture(followthespeedandflightpathrequirementsifapplicable)Expectedtaxi,lineuproute;Lowvisibilityprocedures(asneeded)Actions&dutiesforrejecttakeoffbeforeActions&proceduretocontinuetake-offafterReturntoland?Divert Thrust...Packs…;Bleed…;Anti-V1…VR…Anyotheritemsthatmustbereviewedrelatedtothedutydivisionbetweenflightcrew(includingobserver)SupplementaryBriefingtoTemporaryRunwayChangeandDepartureRunway…,SID..initialheading…,initialCDUinput:modifyrunwayanddeparture.;Takeoffspeeds...NAVAIDSExpectedtaxi,andlineupNote:taxiandtakeoffbriefingshouldbe beforeenginestart,andcanbeupdatedduringstraighttaxiingorstoptaxiifnecessary. conditions(destination, TheeffectivenessofallthechartstobeMinimum Procedure….Runwayinuse…surfaceconditions…Verifyapproachmodeandcharts…course(inboundheading)A/Pandcorrespondingnagivationfrequency….NAVAIDsidentificationcodeorMorseCode…Verticalprofileofminimumaltitude,crossingaltitudeandapproachaltitudeDA(H)orMDAMAPandMissedapproachReviewgoaroundAuto Landingweight...Flaps...Expectedlandingdistance…vacateandtaxiroute.lowvisibilityprocedure…SpecialEngineoutprocedureAlternateairport….diversionAnyinformation,procedureandrequirementrelatedtonon-normalsituation…FlightcrewAFDSmanagementandobserver’sSupplementaryBriefingtoTemporaryRunwayChangeandArrivalArrivalprocedure…,runwayinuse…FinalCDUinput:modifyrunwayandDA(H)orMDANAVAIDstuning(ILS,VOR, code...morseExpectedrunwayvacateand,taxiMissedapproachNote:approachbriefingshallbe plished40nmbeforetheTopofDescent,andupdatedabove10000ftifTableof標(biāo)B737- 自動著B737-300WindLimitationsforAutoland、CrosswindLimitationsforTakeoffLanding、LowVisibilityCrosswindWINDCORRECTIONFORB737-300機體觸B737-300GroundContactUNPRESSURIZEDTAKEOFF、TAKEOFFWITHOUTENGINE地面除冰/防冰程De-iceandanti-iceonColdWeatherRVSM操作的高度顯示限AltitudeDisplayLimitduringRVSMRVSM運行緊急程序檢查 RVSMOperationEmergencyProcedureRVSMRVSMOPERATIONNORMALB737機型RNAV標(biāo)準(zhǔn)運行程FlapManeuver 機型Non-PrecisionApproach海南航空機長/駕駛艙廣播HNACAPTAIN/COCKPIT民用航空機長職責(zé)和穩(wěn)定進ResponsibilityandAuthorityofPilotinCommand&StabilizedPAPERSONBOARD梯度與爬升/下降率TableofComparingGradientandClimb/descentMeterstoFeetB737CATⅡ運行簡易檢查單和

頁1-2-2-3-4-4-5-6-7-8-9-10-11-12-13-14-14-15-16-0-B737-300B737-300windLimitationsfor單位:節(jié)/米/UNIT:knot/VerticalB737-B737-300側(cè)風(fēng)起降標(biāo)B737-300CrosswindLimitationsforTakeoffand單位:節(jié)/米/UNIT:knot/DryWet結(jié)冰、積冰/在滑溜跑道上,側(cè)風(fēng)能力取決于道面條件、飛機載荷和的技術(shù)。pilotskill.B737LowVisibilityCrosswind單位:節(jié)/米/UNIT:knot/注口標(biāo)高200英尺以下,若機載設(shè)備探測側(cè)風(fēng)分量或塔臺報告穩(wěn)定風(fēng)分量超過Thecrosswindlimitstandardisbasedonthecrosswindcomponentofthestablewindincaseofastronggust.Go-aroundshallbeinitiatedimmedia yiftheairborneequipmentdetectedcrosswindorthetowerreportedstablewindcomponentisoverthecrosswindlimitstandardatanaltitudeoflessthan200feetawayfromtheairportthresholdelevation.2、若使用不對稱反推,在濕或污染的跑道上側(cè)風(fēng)指南減小5KTsThecrosswindinstructionshallbereducedby5knotsonthewetorcontaminatedrunwayiftheasymmetryreversethrustisused.3、在滑溜跑道上,側(cè)風(fēng)能力取決于道面條件、飛機載荷和的技術(shù)。Crosswindabilitydependsontherunwaycondition,aircraftloadingandpilot’stechniqueonslipperyrunway.Forautolanding,V(target)=V(ref)+5,nowind5、使用人工油門著陸時,V目標(biāo)=VrefFormanuallanding,V(target)=V(ref)+wind6、風(fēng)修正值=1/2穩(wěn)定頂風(fēng)分量+(陣風(fēng)值-全穩(wěn)定風(fēng)值Windcorrection=1/2stableheadwindcomponent+(gustvalue-fullstablewind7、注:風(fēng)速單位為海里/小時(1米/秒≈2海里/小時Note:theunitofwindspeedisnm/h8、風(fēng)修正值最大為20KTs,最小為Theumwindcorrectionis20KTs,theminimumis59ThewinddirectionisbasedonthelandingrunwayThewindmustbecorrected(thesameas4)iftheautothrustisnotusedwhenthelandingspeedisadjustedaccordingtothenon-normalchecklist.UsethelowercrosswindstandardiflowvisibilityandrunwayconditionlimitsexistWINDCORRECTIONFORLANDING一、使用自動油門著陸時,V目標(biāo)=Vref+5,不做風(fēng)值修Whenautothrottleisusedforlanding,Vtarget=Vref+5,windcorrectionnot二、使用人工油門著陸時,V目標(biāo)=Vref+風(fēng)值修正Whenmanualthrottleisusedforlanding,Vtarget=Vref+wind風(fēng)修正值=1/2穩(wěn)定頂風(fēng)分量+(陣風(fēng)值-全穩(wěn)定風(fēng)值Windcorrection=1/2constantheadwindcomponent+(gustcomponent–fullconstantwindcomponent)注:風(fēng)速單位為節(jié)(1米/秒≈2Note:Windspeed–knot(1meter/second≈2風(fēng)修正值最大為20Kt,最小為umwindcorrectionis20Ktandminimumis風(fēng)向以著陸跑道方向為基準(zhǔn) WinddirectionisbasedonthelandingrunwayWhenlandingspeedisadjustedaccordingtotheabnormalchecklist,windcorrectionmustbemadeifautothrottleisnotused.(Referto2forwindcorrectioncalculation)B737-300機體觸地極B737-300GroundContactPithAttitudeLimitoftheAftFuselageGroundContactParkingLandingCondition(0Wingstrike,EngineBank11.1°(以典型的5°姿態(tài)接地)11.1°(touchdownwithtypicalattitudeof5°)Vref5Kt,姿態(tài)增大1°。延長拉平將增加機身姿態(tài)2-3°。Note:1、TouchdownwiththelandingspeedofVref+anygustcorrectionand4-6°pitch.Increasepitchfor1°withevery5KtbelowVrefExtensionofflarewillincrease2-3°ofpich.2、Bandofwingstrikewillincreasewithlesslandingpitchattitude,higheraltitudeaboveground,andlessLandingflaps.非增壓起飛(UNPRESSURIZEDTakeofforlandwithoutenginebleedwhenAPUisnot起飛組件電 自Pack 活門電 Isolationvalve 發(fā)動機引氣電 Enginebleed Airplanewithcabinpressurizationcontrol機艙高度指示 設(shè)定為高于機場標(biāo)高2000英Cabinaltitude set2000feetabovelanding機艙速率選擇 索Cabinrate 增壓方式選擇 備Pressurizationmode 飛行/地面電 飛Flight/ground 起飛后(AFTERNote:Ifenginefailureoccurs,donotpositionengineBLEEDairswitchesONuntilreaching1500feetoruntilobstacleclearanceheighthasbeenattained.Atorabove400feetandbeforereaching2000feetabovelandingelevation:2號發(fā)動機引氣電 No.2enginebleed 當(dāng)機艙爬升率指示器穩(wěn)定時(whenCABINrateofCLIMBindicator1號發(fā)動機引氣電 No.1enginebleed 活門電 自Isolationvalve Airplanewithcabinpressurizationcontrol增壓方式選擇 自Pressurizationmode 無發(fā)動機引氣的起飛(TAKEOFFWITHOUTENGINETakeofforlandwithoutenginebleedwhenAPUis起飛Note:Ifanti-iceisrequiredduringtaxing,airplaneshouldbeconfiguredas“takeoffwithoutenginebleed”beforetakeoff.Note:Ifanti-iceisnotrequiredduringtaxing,airplanemaybeconfiguredas“takeoffwithoutenginebleed”afterenginestart.右組件電 自Rightpack 活門電 Isolationvalve 左組件電 自Leftpack 1號發(fā)動機引氣電 No.1enginebleed APU引氣電 APUbleed 2號發(fā)動機引氣電 No.2enginebleed 配平空氣電 Trimair 機翼防冰電 WINGANTI-ICE TheWINGANTI-ICEswitchmustremainOFFuntiltheengineBLEEDairswitchesarerepositionedtoONandtheISOLATIONVALVEswitchisrepositionedtoAUTO.起飛后(AFTERNote:Incaseofenginefailure,switchonenginebleedtillreaching1500feetorobstacleclearance2號發(fā)動機引氣電 No.2enginebleed APU引氣電 APUbleed 當(dāng)機艙爬升率指示器穩(wěn)定時(whenCABINrateofCLIMBindicator1號發(fā)動機引氣電 No.1enginebleed 活門電 自Isolationvalve 發(fā)動機交輸起動(ENGINESTARTUSINGVerifythattheengineisclearedbeforeapplyingthisNo.1enginestartis發(fā)動機引氣電 Enginebleed APU引氣電 APUbleed 空調(diào)組件電 Air-conditioningpack 活門電 自Isolationvalve Verifybleedsupplyforengine發(fā)動機推力手柄(工作的發(fā)動機 前推手柄直到引氣管道壓力指示Enginethrustlever(engine Advancetillbleedductpressureindicates30不工作的發(fā)動 起Enginenot ApplynormalcrossbleedstartAfterstartercutoff,adjustthrustofbothenginesas起飛決斷示地面設(shè) 移起飛決斷示地面設(shè) 移正常程 重新開除非飛機受與批準(zhǔn)的地面除冰程序相一致的II和IV型使用除冰液所地面地面除冰/——程序結(jié)警警剎住機長安定面配 全機頭向下機長發(fā)動機和APU引氣電門……….關(guān) 副駕駛空調(diào)組件(雙組)………………關(guān)斷副駕駛

按需副駕駛雨情況下滑行時,要將襟翼收起。襟翼放下滑行時主起落架濺起的積

霜雪霜雪

除冰防冰報除冰防冰報 收到并記液體類型;濃度(僅對II和IV型);最后運用防冰液的當(dāng)?shù)貢r間;APU引氣電門按需副駕駛發(fā)動機引氣電門空調(diào)組件自動副駕駛安定面 單位機長保持時 確

襟襟 起飛位安定面配平 單位機長保持時 執(zhí)行除冰防冰程序,向ATC報告情況,必要時滑回停機位。

III類 IV 機長3030更小的間隔時間增加推力到70%N1。起飛前檢 執(zhí)保持時 重新確定或證

干 不干55分鐘之內(nèi)起飛,否則重新除冰/4- 生效日期:Note:RefertoFCOMsupplementaryprocedure“AdverseWeather”SPsection16Checkthefollowingbeforede-iceandanti-iceoperationonground:

mended30Note:Whenoperatinginconditionsoffreezingrain,freezingdrizzle,freezingfogorheavysnow,additionalmomentaryrun-upsto70%N1atintervalsof10minutesorlessshouldbebeforetakeoff holdover reconfirmorIfrequired,crewmembershouldjudgeaccordingtocockpitandcabinchecksandweatherconditionchanges,thefinaldecisionshouldbemadebythecaptain.eificeadiagramHoldovertimeDe-ice/anti-iceto asneededIftaxiHoldovertimeDe-ice/anti-iceto asneededIftaxirouteisthroughslushorstandingwaterinlowtemperaturesorifprecipitationisfallingwithtemperaturesbelowfreezing,taxiwithflapsup.Taxiingwithflapsextendedsubjectstheflapsandflapdrivestosnowandslushaccumulationsfromthemaingearwheels.Leadingedgedevicesarealsosusceptibletoslushaccumulations.air/groundcommunication(useVHFasestablishcaptain(C),firstofficerparking set upthrust idlestabilizer FullAPLNOSEDOWNTrimtheairplanetotheelectricalAPLNOSEDOWNlimit.ThencontinuetrimmingmanuallytothemanualAPLNOSEDOWNlimit.Thefullnosedownpositionpreventsde-icingfluidandslushrun-offformenteringthestabilizerbalancepanel.engineandAPUbleedair holdover Refertoholdovertimeonthereversesideofthischecklist.CaptaindecidesholdovertimeaccordingtoATIScrewobservationandexperiencejudgementafterdiscussionwithcrewmembers.ground normal engineanti- asneededDuringallgroundoperations,engineanti-icemustbeturnedonificingconditionexistorisanticipated.winganti- asneededUsewinganti-iceduringallgroundoperationsbetweenenginestartandtakeoffwhenicingconditionsexistorareanticipated,unlesstheairplaneisprotectedbytheapplicationofTypeIIorTypeIVfluidincompliancewithanapprovedgroundde-icingprogram.De-iceandanti-iceonOncede-iceoperationbegins,anyairplanemovementorconfigurationchangemustbecommandedbygroundcrew.FlightcrewmustimmediayshutdownenginesandturnonalllightingsystemwhentheycannotuseVHFtoestablishcommunicationwithdeicingcommanderwhiledeicingatidle.de-iceandanti-ice receivedde-iceandanti-ice receivedandtypeofconcentration(onlyforIIandIVtypefluid)localtimeforfinalapplyinganti-icefluidverifyorally:“de-iceandanti-icecheckAPUbleedair asneededWaitapproximateoneminuteaftercompletionofdeicingtoturnengineBLEEDairswitchesontoensurealldeicingfluidhasbeenclearedfromengine.Enginebleedair on auto UnitsVerifytrimhasbeensettotakeoff

HoldoverHoldovertime

5minutes,orrepeatbeforetakeoffcheckFreezingFreezingFreezingLightfreezingRainoncoldFlap setFlap settakeoffStabilizer UNITS(C)Holdover verifyvalid(C)Ifwithinholdovertime,executede-iceandanti-icebeforetakeoffcheck,andrefertotakeoffdecisionschematicdiagramtodecidewhethertotakeoffornot.Ifbeyondholdovertime,decidewhethertotakeoffornotaccordingtocockpit,cabinandexteriorinspectionandbeforetakeoffcontaminationcheck,whichshouldbeassistedbyqualifiedgroundcrew.Ifthereisicecontaminationonairplaneandwing,contactmaintenanceorflightoperationdepartmenttoaskforanotherde-iceandanti-iceprocedureexecution.ReporttoATCandtaxibacktoapronifnecessary.4- effective:

EngineEnginerun- DoasneededRun-up

TypeIIorIVcheckbeforeTypeofcheckbeforeTypeofcheckbeforeTakeoffTakeoffwithin5minutes,orrestartde-ice/anti-iceB737-300B737-300如果需要緣和后緣襟翼放下的情況下在結(jié)冰條件下長時間操作襟翼…………15 在完成除冰或地面檢查之前,建議不要將襟翼收到小于15。結(jié)冰條件下著陸之后安定面配平……調(diào)到0-2單位副駕駛防止溶雪或冰流入平衡區(qū),并防止安定面限制電門凍結(jié)襟翼收上后,人工配平大約需要8圈。警告:為了避免人員,在使用電動配平之前,確保安定面配平輪手柄收進放好。發(fā)動機防冰………………按需副駕駛(F/O)發(fā)動機暖車…………………按需完成機長暖車過程中盡可能地使用高推力調(diào)定,推薦使用70%N1(但不超過)。一次大約運轉(zhuǎn)30秒鐘,間隔為30分鐘。如果機場道面情況和飛機情況不允許推力手柄增加到70%,則定時盡可能使用高推力調(diào)定。注:當(dāng)存在凍雨、凍霧、大雪的情況,應(yīng)當(dāng)額外考慮10分鐘或更短瞬間地增加推力到70%N1。B737-300B737-300ColdWeatherTaxiinandIfprolongedoperationinicingconditionswiththeleadingandtrailingedgeflapsextendedwasneeded:: Retractiontolessthanflaps15isnot mendeduntilicehasbeenremovedoragroundinspectionhasbeenmade.AfterlandinginicingStabilizertrim……set0-2 Preventslushoriceleakintothecavertandfrozenofthelimitingswitchofthestabilizer.Whenflapsretracts,itneeds8cyclesforthemanualtrim.Warning:Toavoidinjuryof nel,ensuringstabilizertrimwheelisstowedbeforeelectrictrimisused.Engineanti-ice……asneeded Ificingconditionsexist,engineanti-icemustbeON.Enginerun-up…………….Doas butnothigherabove70%N1)at30minuteintervalsfor y30secondsIfairportsurfaceconditionsandtheconcentrationofaircraftdonotpermittheenginethrustleveltobeincreasedto70%N1,thensetathrustlevelandtimeatthatthrustlevelashighaspractical.NOTE:whenoperatinginconditionsoffreezingrain,freezingfog,orheavysnow,run-upsto70%N1atintervalsnolongerthan10minutesshouldbe(有意空白de-iceandanti-icefluidisnotused dforanti-iceintheholdovertimevarieswiththesituationchangesfrommediumtolight,anditislessthantheminimumtimeinrangeundersevereweathertheholdovertimewillbereducedincaseofthejetstream,highwindspeed,highmoistureandthetemperatureoftheairplaneskinisbelowoutsideairtheholdovertimeforlightfreezingrainshouldbeusediffreezingdrizzleraincannotbeproperlythereisnoholdovertimeforicecrystal,snowcrystalorsnowballweatherconditions,andbeforetakeoffcontaminationcheckinthecabinshouldbecompletedwithin5minutesbeforetakeoff;don’ttakeoffinhailormediumtoseverefreezingrainthistableisonlyusedfordeparturescheduleandshouldbeusedwithde-ice/anti-icechecklist,andthefinaldecisionforholdovertimeshouldbedecidedbytheThetimeofprotectionwillbeshortenedinheavyweatherconditions.Heavyprecipitationratesorhighmoisturecontent,highwindvelocity,orjetblastmayreduceholdovertimebelowthelowesttimestatedintherange.HoldovertimemaybereducedwhenaircraftskintemperatureislowerthanOAT.(IntentionallyB737-300機組輔助資 海南航 操作的高度顯示備用高度表不滿足RVSM空域的精確度RVSM運行時機長和副駕駛飛行中高度顯示允許的最大差值為200英尺;在RVSM運行中,地面上高度顯示允許的最大差值見下表:機場之間顯示允許的最40755,000457510,0005075注:如計劃在RVSM空域飛行,使用限制章節(jié)RVSM高度 調(diào)此檢查的基準(zhǔn)氣壓設(shè)定是場壓或標(biāo)準(zhǔn)氣壓(29.92英尺柱或1013毫巴)中首先順時針旋轉(zhuǎn)氣壓調(diào)定旋鈕至高于此基準(zhǔn)值的氣 高度表讀數(shù)之間的最大容差值列于下表高電/電/5,00010,00015,00020,00025,00030,00035,00040,00050506070801001201401605080叉檢查變成無確切結(jié)果。在10,000英尺到29,000英尺之間,懷疑差異大于400英尺時,應(yīng)通過地面維修檢查來核實。在29,000英尺到最大使用高度之間,懷疑差異大于500英尺時,應(yīng)通過地面維修檢查來核實。B737-300 AltitudeDisplayLimitduringRVSMTheaccuracyofthestandbyaltimetercannotachievethatrequiredinRVSMDuringflightusingRVSM,theumallowabledifferenceofthevaluesofaltitudedisplaysbetweenthecaptain’sandthefirstofficer’sis200feet.WhenusingRVSM,the umallowabledifferenceofthegroundaltitudedisplaysumAllowableDisplaysBetweenCaptain’sandFirstumDifferenceBetweentheDisplaysoftheCaptain’sortheOfficer’sandtheAirportSeaDifferenceAmongNOTE:ifplannedtoflyinRVSMairspace,useRVSMchartintheLimitationAtsteadylevelflightorontheground,dothisprocedurewhenobviousdifferenceoccursamong ThereferenceairpressuresettingofthischeckistheQFEorthestandardairpressure(29.92feetHgor1013millibar),whicheverisappropriate.Dothefollowingproceduretoallaltimeters:Firstly,rotatetheairpressuresettingknobclockwisetoairpressuresettinghigherthanreferenceThenrotatetheairpressuresettingknobanticlockwisetothereference umallowanceamongaltimeterSeaSeetheSeetheSeetheSeetheSeetheSeetheNOTE:Whenthealtitudeisabove10,000FTandspeedisabove0.4Mach,locationerrorwillleadtohigherallowancerapidlyanditcannotbedeterminedthroughdirectcrosscheck.Whenthealtitudeisbetween10,000FTand29,000FTandthedifferenceishigherthan400FT,errorshouldbeedandverifiedthroughgroundmaintenance.Whenthealtitudeisbetween29,000FTandumoperationaltitudeandthedifferenceishigherthan500FT,errorshouldbeedandverifiedthroughgroundmaintenance.左右左機組輔助資料[ALL] 海南航RVSM運行緊急程序中國區(qū)域嚴(yán)重顛簸/山地波導(dǎo)致約200要求引導(dǎo)指令避開附近高度上的空通ICAO區(qū)域飛機不能繼續(xù)按照ATC飛行/飛機不能保持空域要求的導(dǎo)航性能精度,又不能獲飛機需要繞飛天氣,又不能得到事 RVSMOperationEmergencyProcedureChinaUnabletoconfirmthealtitudemaintainingabilityofaircraft/unabletomaintainclearedaltitude,initialactionsare:ReportATCwithdetailedinformationandintentionofMaintainclearedaltitudeasmuchaspractical,andassesstheImprovethevisualandTCASobservationofairtraffic,turnonexteriorlightstoalertvicinityaircraft;Notifythesquawking,altitude,positionandintentionviacurrentfrequencyand121.5/123.45asappropriate.WithonlyoneprimaryaltimeteroperatingCrosscheckstandbyInformATCcurrentlytheoperationisbasedononeprimaryTakeactionsaccordingto“Allprimaryaltimetersfailure”procedureiftheaccuracyofprimaryaltimeterscannotbeconfirmed.Automaticaltitudecontrolsystem,altitudealertsystemorallprimaryaltimetersEUIPMENT,consideroftheaircraft.IfATCprovideslateralandverticalseparation,flightandmaintainATCclearedIfATCisunabletoassignenoughseparationwithotheraircraft,requestATCtoleaveRVSMairspace.Severeturbulence/mountainwaveleadstoanaltitudedeviationofapproxima RequestATCvectorclearancetoavoidotherairtrafficonvicinityRequestATCtochangealtitudeifEmergencyoraltitudechangeisReportATCandrequesttoassignanotherflightIfunabletocontactATC,ThemethodofchangingFLis:rightturn30degreesfromtheaircraftcurrent;heading;andproceedwiththenewheading20kilometers,andthenleftturntoparalleltheoriginalroute,climbordescendtoanewaltitude,thenreturntotheoriginalroute.AlertvicinityaircraftviaWhentheaircraftcannotproceedwithATCclearance/maintainairspacerequirednavigationperformance,andunabletoobtainaclearancebeforehand.A.Turnleftorright90degreesawayfromassignedrouteortrackwhenMinimizethedescentrateasmuchaspossibleifunabletomaintainclearedOffset15Climbordescendtoanaltitudewith500ftdifferencewithnormaloperationAlertvicinityaircraftviabroadcasting,observe trafficwithvisualandreferenceACAS,turnonexteriorlights.Theaircraftneedstocircumnavigatefordangerousweather,butwithoutclearanceIfpossible,deviatefromtheorganizedtrackorrouteAlertvicinityaircraftviabroadcastingobserve trafficwithvisualandreferenceACAS,turnonexteriorlights.Offsetwithin10nm,maintainATCclearedD、Offsetmorethan10nm,changealtitudeasthefollowingtablewhentheaircraftiscloseto10nm.Descend300Climb300Climb300Descend300E.Whentheoffsetisbackwithin10nm,returntoassigned 得到ATC關(guān)于與指定高度的偏差超過90米(300英尺) 得到ATC關(guān)于與指定高度的偏差超過90米(300英尺) 的飛行高度層CFL。 超過150英尺(45米。在RVSM區(qū)域飛行推薦盡可能使用自動駕駛。由于設(shè)備失效,不能繼續(xù)執(zhí)行確認(rèn)RVSM空域飛行所需設(shè)確認(rèn)RVSM空域飛行所需設(shè)(高度表自動駕駛儀高度測量和告警系統(tǒng),TCAS等,按MEL放行的項目不得影響RVSM飛行所需設(shè)備的使用良好狀況,并對照最低設(shè)備(MEL)相關(guān)項目檢查機組應(yīng)注意的事項。起飛前,RVSM飛行所需 高度表指示誤差檢查:將高度表的撥正值按當(dāng)?shù)貦C場當(dāng)時QNH表指示的標(biāo)高值。當(dāng)?shù)貦C場已知標(biāo)高和高度表顯示高度之間的差值不得超過23米(75QFEQFE23(75。高度表指示 2.24SMS及時反饋,RVSM空域《大高度偏差報告》。8- ININDuringtheoperationinsideChinaarea,pilotsshouldchecktheChinaAreaCruiseLevelbeforesettinganaltitudewhentheyareclearedforanaltitudeinmeter.IfpilotsareinformedbyATCthatthereisadeviationofmorethan90meters(300feet)fromclearedaltitude,theyshouldtakeanactionimmediaytoreturntoclearedflightlevel.Whenthereisachangeofclearedflightlevel,theaircraftshouldleveloffattheclearedflightlevel,withadeviationnomorethan150feet(45meters)aboveorbelow.Itis mendedtouseautopilotduringoperationinRVSMarea.StrictlycarryoutTCASfalsewarningpreventionReportlateraloffsetasrequired.Crosscheckaltimetersonceevery60minutesatleast,andchecktheoperationstatusofotherequipmentrequiredforRVSMoperation.Fillincomputerflightplanthealtimeterrequiredvalue.TheflightcrewmustreporttoATCwhentherearefollowingsituationsUnabletocontinueRVSMoperationdueequipmentLossofredundancyofaltitudemeasurementEncounteredturbulenceaffectingaltitudemaintainingPrimaryaltimetersindicateadifferenceof200DeviatedfromATCclearedflightlevel300Theflightcrewmustreportthespecificconditiontothecompanywithin24hours.Befamiliarwithemergenciesanddisposalprinciple,andkeepgoodcrewRVSMOPERATIONNORMALINTHEINTHEVerifyequipmentrequiredforRVSMoperation(altimeters,AP,altitudemeteringandwarningsystem,TCAS,etc.).ItemsreleasedperMELshouldnotaffectthewelloperativestatusofequipmentrequiredforRVSMoperation.CheckflightcrewnoticesperMELrelateditems.IfthereisanyfailureindicationofequipmentrequiredforRVSMoperationbeforedeparture,actionsmustbetakentosolvetheproblem(returntoapron,contactmaintenanceanddispatch). Altimeterindicationerrorcheck:setaltimetersettingtolocalairportcurrentQNH,checktheelevationvalueindicatedbyaltimeter.Ifthedifferencebetweenlocalairportactualelevationandaltimeterindicatedaltitudeshouldnotbemorethan23meters(75feet);inQFEreferencedairports,altimetersettingremainslocalairportcurrentQFE,altimetershouldindicatezero,theindicationerrorshouldnotbemorethan23meters(75feet).Altimeterindicationmustbeinlinewithrequirementsinaircraft’sOperationManual.Fillincomputerflightplanthealtimeterrequiredvalue. CheckpapersonboardfortheChinaAreaCruiseLevelandRVSMOperationEmergencyProcedureChecklist.RemembertochecktheredrectangularRVSMcriticalareamarkedaroundstaticportsonfuselage.CheckcarefullyanyrecordintheFlightTechnicalLogBookandreporttocaptain,verifytheequipmentstatusandmaintenanceactionstakenrelatedtoRVSMoperation.POSTReportanyfailurethatmayaffectRVSMoperation,fillinTechnicalLogBookcarefullyifnecessary.Whentherewasaseverealtitudedeviationinflight,flightcrewshouldreportittimelythroughSMSwithin24hours,andfillinRVSMAirspaceSevereAltitudeDeviation B737機組輔助資料 海南航RNAV標(biāo)準(zhǔn)運行程序RNAV飛行計 批飛機機載導(dǎo)航設(shè)備…RNAV機載導(dǎo)航數(shù)據(jù) 有GPS(如安裝)和慣 核實工作正常、位置正RNAV航路和離場程 檢ATC的RNAV航 核地圖顯示與文字顯示一致,以確認(rèn)航路的導(dǎo)航精度(GPS主功能可用 檢GPS主功能不可用要求導(dǎo)航性能 檢ND顯示方 飛行指引 接水平導(dǎo) 預(yù)飛機位 檢地圖顯示與飛機和跑道位置關(guān)系一致,航路顯示與航圖一跑道頭位置更新(如可用 執(zhí) B737Supplementary RNAVStandardOperationPre-RNAVflight NavigationEquipments…CompliancetoRNAVRequirementsFlightData GPS(asinstalled)andIRS………VerifyoperativeandcorrectpositionRNAVRouteandSID ATCClearedRNAV ChecktheMAPdisplaysagreewiththescheduledflightplan,andverifytherouteiscorrect.NAVAccuracy(GPS IfGPSisnotavailable: BeforeNDDisplay Aircraft ChecktheMAPdisplaysagreewithairplaneandrunwaypositions,verifytheMAPiscompliancetothecharts.RunwayUpdates(if B737機組輔助資 海南航甚高頻導(dǎo)航(自動/人工)電門(如安裝 自水平導(dǎo) 核實接自動駕 核實接導(dǎo)航精度…隨時機載導(dǎo)航數(shù)據(jù) 有如數(shù)據(jù)庫FMC航路數(shù)據(jù)與紙質(zhì)航圖數(shù) 一如不一致…RNAV進場程序和跑 檢查并正確顯ND方 飛行指引 核實接水平導(dǎo) 核實接自動駕 核實接甚高頻導(dǎo)航(自動/人工)電門(如安裝 人任何影響RNAV飛行的事 報9 B737 AfterVHF(AUTO/MANUAL)Switches(as LNAV…………VerifyONAP……………VerifyONNAVAccuracy…………………MonitorMomentarilyBeforeDescentandFlightData IfthedatabaseisnotFMCRouteData………………compliancetotheChartIfnotcompliant………UseNon-RNAVSTARandRunway…………………VerifyCorrectND FDs…………VerifyONAP……………VerifyONInitialApproachFix(IAF)VHF(AUTO/MANUAL)Switches(as Post-AnyAffectedRNAV B737-300機組輔助資 海南航襟翼機動速FlapManeuver非ILSILS進近總(AC-121/135FS-2013-46在非ILS進近中使用CDF(CDFA:一種與穩(wěn)定進近相關(guān)的飛行技術(shù),在非ILS儀表進近程序的最后進近陸跑道大約15米(50英尺)的點或者到該機型開始拉平操作的點。使用CDFA技術(shù)進近時,為確保航空器在復(fù)飛過程中不低于公布的最低下降高度/高,我公司確定的在公布的最低下降高度/高以上白天增加50 間增加220英尺,當(dāng)下降至此高度/高時,如果不具備著陸條件,應(yīng)開始 為公布的最低下降高度/DDA/HMDA/H+50英尺(白天)或MDA/H+220英尺(夜間B737-700/800機組輔助資 海南航VNAV使用VNAV儀表進在進近中使用自動駕駛儀可自動駕駛儀提示和方式失效指更精確的航道和下滑道更低的RNP此程序不允許QFE要求FMCU7.1或更新的版自動飛行是非ILS進近的最好飛行方法在五邊進近建立合適的目視參考之前,根據(jù)放襟翼計劃,宣布“襟 在進行非精密進近時,可使用LNAVVOR/LOCHDGSEL方式,同時必須使用原核實航段(LEGS)頁五邊進近部分VNAV核實已經(jīng)調(diào)諧并識別預(yù)期的導(dǎo)航臺(莫爾斯電碼或識別碼下降至VNAVHOLDVNAVPTHVNAVALTMCP根據(jù)原始儀表指示核實高度位置,報:“XXXXVNAV方式生效后報出“VNAV“放輪“報“接近下滑軌跡 B737-700/800機組輔助資 海南航下,三個綠燈;襟翼15綠燈將發(fā)動機起動電門放到連續(xù)(CONT)動飛行指引系統(tǒng))VNAVPTHLVLCHG。機組需要及時發(fā)現(xiàn)并修正以機組應(yīng)該立即起始復(fù)飛調(diào)定板手柄到預(yù)位”宣布“著陸檢查單越時實際高度并核實與進近圖上所規(guī)定的高度是否一致或符合垂直剖面:“XXX點(點標(biāo)或最后進近定位點等,高度檢查,XXX(高度MCP高度應(yīng)調(diào)到適當(dāng)?shù)母叨认拗疲ㄍǔV赶乱粋€航路點的,保證進近下降時滿足進近最低高度。為了防止非預(yù)期的改平,下一個航路點高度限制一旦滿足,可立即將MCP重調(diào)到再下“100到最低“繼續(xù)進近MDA上建立了足夠的目視參考,“繼續(xù)”斷開A/P、A/T,飛機按照目視下滑線繼按需下口令“關(guān)、開飛行指引MDA高度未建立目視參考喊出“襟翼15”,飛機復(fù)MDA高度未建立目視參考“MDA,不能見注意 B737-700/800機組輔助資 海南航上文中提到的MDA均為按照的要求調(diào)定晝間飛行:公司規(guī)定機EFIS面板上調(diào)定的最低高度使用公布的MDA英尺向上取整英尺的高度作為起始復(fù)飛或決定繼續(xù)進近著陸的高度,此高度等同于在MCP板上調(diào)定的高度值。夜間飛行:公司規(guī)定機EFIS面板上調(diào)定的最低高度使用公布的MDA+50英尺+170英尺=MDA+220英尺,所計算出來的數(shù)值向100英尺晝間:最低高度MDA+50英夜間:最低高度MDA+50英尺+170英尺MDA英尺以上高度均需要向上取整英尺。注:對CL飛機,使用高度表游標(biāo)MDA,不得以EFIS控制面板上調(diào)定的DHREF(決斷高參考)為基準(zhǔn)。喊話必須基于氣壓式高度表!,在接近公司規(guī)定的最低下降高度時有且只有兩種選擇清楚看到和,當(dāng)在復(fù)飛點之前執(zhí)行復(fù)飛并且未取得空通的指令時應(yīng)按照公布的VNAV進近FMCArrivals頁面選擇進近程序調(diào)諧并識別相應(yīng)的助航設(shè)不要人工輸入進近或給程序增加航路點。如需額外的航路點參考,使用FIX頁。當(dāng)引導(dǎo)到五邊時,選擇直接切入航FAF,這樣可以開始正LNAV航路點排序。核實/輸入適當(dāng)RNP,并用氣壓最低高度選擇鈕調(diào)定我公司規(guī)定的MDA。確保一旦復(fù)飛,復(fù)飛期間不會下降低于CAAC公布的MDA。速度如飛機沒有速度干預(yù)功能,可在CDU里改變所需速度。同時必須嚴(yán)格空速的改變,按照飛機的自動的要求放出相應(yīng)所需的襟翼(飛機自動計算當(dāng)時性能,根據(jù)剖面自動)最后進近速度可按需在CDU里改變。使用VNAV進行最后的五邊進近,機組必須嚴(yán)格垂直軌跡,任何時候不允降V/S B737-700/800機組輔助資 海南航滿足穩(wěn)定進近的情況時必須立刻近過程出現(xiàn)UNABLEREQDNAVPERF信息,機組應(yīng)終止使用該進近方法模擬的 儀表進近(推薦在建立非精密進近經(jīng)歷時使用此方式(2).為保持機組操作的熟練度,可在VMC條件下,選擇使用飛行指引(3).為了保持熟悉程序組可以按下列方法在飛ILS進近時用VNAV程序來確定ILS調(diào)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論