英語(yǔ)演講PPT定稿版_第1頁(yè)
英語(yǔ)演講PPT定稿版_第2頁(yè)
英語(yǔ)演講PPT定稿版_第3頁(yè)
英語(yǔ)演講PPT定稿版_第4頁(yè)
英語(yǔ)演講PPT定稿版_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩8頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Shakespear’sLovePoemsBy:李霄市場(chǎng)營(yíng)銷一班WalliamShakespera

Shakespeareisthemostwidely-readauthorinhistory.Thestyleofhisworksareunique.

Sonnet

Sonnetisashortlyricpoems(抒情詩(shī)),originatedfromItalianfolkearlyRenaissance(文藝復(fù)興)prevails(流行)inthewholeEurope,itsstructureisveryrigorous,isdividedintotwoparts.Sonnet十四行詩(shī)lyricpoem抒情詩(shī)Folk民族Renaissance文藝復(fù)興Prevail流行,盛行structure結(jié)構(gòu)Shakespeare‘ssonnetsstructureismorerigorous(嚴(yán)格的),hesonnetscanbedividedinto(被分成)

twoparts,thefirstpartforthreefourlines,thesecondpartforthetwolines,linesoftensyllables(音節(jié)),rhyme(韻律)is:abab,cdcd,efef,gg.Shakespeare'ssonnetsRigorous嚴(yán)格的rhyme韻律,韻腳bedividedinto被分成syllable音節(jié)ForExample*Soeitherbythepictureormylove,Thyselfawayarepresentstillwithme;

*Forthounofartherthanmythoughtscanstmove,AndIamstillwiththem,andtheywiththee;*Oriftheysleep,thypictureinmysight;Awakesmyhearttoheart’sandeyesdelight.Translation于是,有了我的愛(ài)或你的肖像,遠(yuǎn)方的你就始終跟我在一起;你不能去到我思想不到的地方,永遠(yuǎn)是我跟著思想,思想跟著你。思想睡了,你肖像就走進(jìn)我眼睛,喚醒我的心,叫心跟眼睛都高興。First:themanwhoislovechickensoupforthesoulThoumaystcallthine,whenthoufromyouthconvertest,當(dāng)青春把你拋開(kāi)。

Hereinliveswisdom,beauty,andincrease,這里面活著智慧、美麗和昌盛;

Withoutthisfolly,age,andcolddecay,沒(méi)有這,便是愚蠢、衰老和腐朽。Thoumayst<old>你Herein<old>這里Second:SentimentalartistIfIcouldwritethebeautyofyoureyes,如果我寫(xiě)得出你美目的流盼,

Andinfreshnumbersnumberallyourgraces,用清新的韻律細(xì)數(shù)你的秀妍,

Theagetocomewouldsaythispoetlies,未來(lái)的時(shí)代會(huì)說(shuō):"這詩(shī)人撒謊,

Suchheavenlytouchesne'ertouchedearthlyfaces.這樣的天姿哪里會(huì)落在人間!"

Soshouldmypapers(yellowedwiththeirage)于是我的詩(shī)冊(cè)(被歲月所熏黃)

Youshouldlivetwiceinit,andinmyrhyme.你就活兩次:在他身上,在詩(shī)里。ButfromthineeyesmyknowledgeIderive,我的術(shù)數(shù)只得自你那雙明眸,

Andconstant(不變的,恒定的)starsinthemIreadsuchart.恒定的雙星,它們預(yù)兆這吉祥。Third:wizardWizard男巫thine你的Derive源于constant不變的,恒定的Alittlepoem

Yousaythatyouloverain,butyouopenyourumbrellawhenitrains.Yousaythatyoulovethesun,butyoufindashadowspotwhenthesunshines.Yousaythatyoulovethewind,butyoucloseyourwindowswhenwindblows.

ThisiswhyIamafraid,yousaythatyoulovemetoo.

Yourtranslation?Let'stakealookatsomeofthemoreclassicaltranslation!詩(shī)經(jīng)版

子言慕雨,啟傘避之。

子言好陽(yáng),尋蔭拒之。

子言喜風(fēng),闔戶離之。

子言偕老,吾所畏之。

離騷版

君樂(lè)雨兮啟傘枝,

君樂(lè)晝兮林蔽日,

君樂(lè)風(fēng)兮欄帳起,

君樂(lè)吾兮吾心噬。

五言詩(shī)版

戀雨偏打傘,愛(ài)陽(yáng)卻遮涼。

風(fēng)來(lái)掩窗扉,葉公驚龍王。

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論