單詞詞匯-bbc強(qiáng)化系列50集年輕一代3international student award_第1頁
單詞詞匯-bbc強(qiáng)化系列50集年輕一代3international student award_第2頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

AboutthisPleasenotethatthisisnotawordforwordtranscriptoftheprogrammeasbroadcast.Intherecordingandeditingprocess,changesmayhavebeenmadewhichmaynotbereflectedhere.請注意這不是廣播的逐字稿件。本文稿可能沒有體現(xiàn)錄制、編輯過程中對做出的改!Theremaybesomegrammaticalmistakesintheinsertswithnon-nativeEnglishspeakers,butwehavenotcorrectedtheseasweprefertoletparticipantsusetheirownwords.中的可能含有某些語法錯誤,這是因為這些者的母語不是英語。我們沒有刻意糾正,因為我們希望采用者的原話。InternationalStudentoftheYear英國國際學(xué)生一等獎IwasnamedNorthernIreland’sbestInternationalstudentIamvery,verypleasedthatIgottheWelshInternationalStudentoftheYear2007whichwasawardedbytheBritishCouncil.Thankyoueveryoneforsupportingme.Verygood,congratulationsonyouroutstandingYangLi:那是2007年國際學(xué)生大獎的獲獎?wù)呓邮蹷BCLearningEnglish.YangLi:大家好,我是。WithmeinthestudiotodayaretwowinnersoftheInternationalStudentoftheYearawardforWalesandNorthernIreland.威爾士和北愛爾蘭國際學(xué)生獎。Guesswhat?TheyarebothfromChina!Let’smeetthemforabriefselfoeveryone,mynameisLiuYusibuteverybodycallmeYusi.I’mfromChinaandIstudyattheUniversityofWales,Bangor.PsychologyismymajorandI’minmyfinalyear.oeveryonemynameisZhangYuhuai,alsoknownasNeil.I’mastudentofQueen’sUniversityBelfast,Managementismymajor.It’smy4thyearnowbecauseIspentoneyearinmyinternship.YangLi:的專業(yè)是心理學(xué)psychology.的專業(yè)是管理management.工作實習(xí)就是internship.Nowlet’slistenabitmorebutI’dliketodrawyourattentiontothedifferentwaysofdescribingsomeonewinningaprizeoranaward:在表達(dá)榮獲什么獎項時有不同表達(dá)方法:youcansayIgottheaward;Iwontheaward;Ireceivedtheaward,orIwasawardedornamedthebestInternationalStudentoftheYear.Iamvery,verypleasedthatIgottheWelshInternationalStudentoftheYear2007,whichwasawardedbytheBritishCouncil.ThistimeIwasnamedasNorthernIreland’sbestInternationalStudentoftheYear2007,andIwontheShineinternationalstudentawardcompetition2007.YangLi:YusiandYuHuaiwereamongmorethan2,000studentsfrom130countrieswhotookpartintheInternationalStudentsAwards–acompetitionruneveryyearbytheBritishCouncil(英國文化)。EntrantsinthecompetitionwereaskedtowritealetterinEnglishdescribingtheiracademicsuccesses學(xué)術(shù)成就,extra-curricularactivities課外活動,andcommunityinvolvement公益與社會活動。IaskedYusiandYuhuaiwhatmadethemshineinthecompetition?Theybothemphasizedtheimportanceofsocialactivitiesintheirlives.Ithinksocializingisveryimportanttoeveryindividual.Sostudentlifeisnotmerelyaboutstudy.SoIseizeeveryopportunitytoembracetheculture,IsharemyculturewiththemandIlearnfromtheirculture.AndactuallyIrealizethatIbenefitalot,morethanIexpect.YangLi:ClearlyforYuhuai,hissociallifeisjustasimportantashisstudies.Soheseizeseveryopportunitytoembracetheculture,不失時機(jī)地投入到社會文化中heshareshisculturewithothersandlearnsfromtheircultures.與不同背景的人各自的文化,相互學(xué)習(xí)。Noticethethreeverbsheused:seize抓住,embrace利用,share。NowlistentowhatYusihastosay.Ijoinedalotofvolunteeringworkandtheparttimejobwhichisrelatedtomysubject.Mysubjectispsychologystudy.Ihelpalotofpeoplenotonlywithphysicalbutmentalhealthissues,difficulties.SowhatIhavelearnedIcanusewhenIamhelwiththem.AndalsowhenIamhelthemIcanlearnalotandwhichIcanuseinthelecturetogetabetterYangLi:Yusidoesalotofvolunteeringwork.志愿性工作。Shehelpsalotofpeoplenotonlywithphysicalbutalsomentalhealthdifficulties.這里physical就是肢體,身體上有毛病的人,那么智力或大腦有問題的就是mentalhealthpatients.

Mysubjectispsychologystudy.Ihelpalotofpeoplenotonlywithphysicalbutmentalhealthissues,difficulties.SowhatIhavelearnedIcanusewhenIamhelwiththem.AndalsowhenIamhelthemIcanlearnalotandwhichIcanuseinthelecturetohaveabetterYangLi:That’sYusionthebenefitsofvolunteeringwork.BothstudentsfeelthatsocialactivitieshavehelpedthemimprovetheirEnglishtoo.IntermsofEnglishlearningthroughsocializingandvolunteeringjob,alsomypart-timejob,internship,studentunionwork,IlearnedalotvocabularythatIdidn'tlearninclass.IlearnedonetypeofEnglishcalledbusinessEnglish.SomakesurethatmyEnglishismoreprofessionalinthebusinessworld.Formethesociallifeisveryimportanttoo.Youcanlearnalotofacademicwordsinclassbuthowaboutyougoouttocommunicatewithpeople,interactwithpeople?Ifoundalotofstudentshavegotabigvocabularybuttheydon'tknowhowtouseitortheyuseaswesay‘posh’English,whichisnotveryrealisticinourdailylife.Butdailylifeisveryimportantasitispartofstudyingabroad,studyingintheUK.YangLi:我是,歡迎繼續(xù)收聽BBCLearningEnglish,今天我們請到了英國優(yōu)秀國際生獎獲獎?wù)吆屯覀円黄鹚麄z在威爾士和北愛爾蘭學(xué)習(xí)和生活的體驗。AsbothYusiandYuhuaiarestudyinginpartsoftheUKwithstrongregionalaccents-WalesandNorthernIreland,IaskedthemwhetherregionalaccentsareaproblemintheprocessoflearningtheEnglishMyemphasisisonEnglishratherthantheaccent…..Ithinkeverybodyhashisorherownaccent,soitreallydoesn'tmatter,aslongasyoucancommunicateOKandyouunderstandothersandmakeyourselfunderstoodthenthat’sfine.AgainIwouldsaythatvocabulary,andgoodliteratureofEnglishismoreimportantthanYangLi:InYuhuai’swords,vocabularyandgoodsentencestructureismoreimportantthanaccent.Theytalkfromtheir alexperience.Theybothemphasizedtheimportanceofcommunication-theabilitytounderstandothersandtomakeyourselfunderstood.Yusitakestheideafurtherbysuggestingthatyoushouldspeaktopeoplewithaccentsbecauseifyoudon'tknowaboutdifferentaccents,youmaynotbeabletocommunicatewithasmanypeopleinthefuture.

FormeIthinkoneimportantpartoflanguagelearningiscommunicate.IfyoulearnsomeEnglishbutyoudon'tknowhowtocommunicatewithothersorotherpeople’saccent,youcannotunderstandsowhat’sthepointofcommunicate.Sosomepeopleareworriedaboutspeakingtosomebodywithaccentordon'twanttolearnanything……EnglishlanguagewithaccentIthinktheyworrytoomuchbecauseifyoudon'tknowaboutthemyoumaynotbeabletocommunicatewiththeminthefuture.Sotrytospeakasclearlyaspossibleaboutdon'tavoidittocommunicatewithpeoplewhohavegotaccents.YangLi:WellthatsoundslikegoodtipsforChinesestudentswhoareplanningtocometotheUK.ButletmeplaytheseclipsagainbeforewemoveontotalkingabouttheircultureshockintheUK.MyemphasisisonEnglishratherthantheaccent.AgainIwouldsaythatvocabulary,sentenceandgoodliteratureofEnglishismoreimportantthanFormeIthinkoneimportantpartoflanguagelearningiscommunicate.IfyoulearnsomeEnglishbutdon'tknowhowtocommunicatewithothersorotherpeople’saccent,youcannotunderstandsowhat’sthepointofcommunicate.Sosomepeopleareworriedaboutspeakingtopeoplewithaccentordon'twanttolearnanything…….Englishlanguagewithaccent.Ithinktheyworrytoomuchbecauseifyoudon'tknowaboutthemyoumaynotbeabletocommunicatewiththeminthefuture.Sotrytospeakasclearlyaspossibleaboutdon'tavoidittocommunicatewithpeoplewhohavegotaccents.YangLi:NowIaminterestedtoknowwhetheryouhaveanyexperienceofcultureshock,forinstancesomethingthatyoudidn'tknowbeforeyoucametotheUK?Peopleheretendtosaythankyouandsorryvery Ifsayexcusemeorsorry,theydon’tactuallymeansorry.Iftheysaythankyouitdoesnotnecessarilymeanthankyou.FormeIreallyexperiencedalotofcultureshock.Ifoundsomepeopleheretheywashthedishesbuttheydon’tcleanthebubblesaftertheyputonthewashingliquid.That’sashocktome!YangLi:Wellthat’sinteresting.也就是說英國人在用洗滌凈刷碗之后不再把碟子上的

IfindthatpubcultureisverypopularinBritain–theyalwaysgotopubatnightwhereasIprefertogotoanicerestaurantandhavedinner,haveaquieteveningwithfriends,watchamovieorwhatever,sothat’sshockedYangLi:FinallyIaskedthemwhathasmadetheirstayenjoyableasinternationalstudents.

lmewhatdoyouthinkisthekeytolivingarichandcolourfullifeintheUKasstudentsfromChina?Tr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論