貿(mào)易術(shù)語通則2010(各種運輸)_第1頁
貿(mào)易術(shù)語通則2010(各種運輸)_第2頁
貿(mào)易術(shù)語通則2010(各種運輸)_第3頁
貿(mào)易術(shù)語通則2010(各種運輸)_第4頁
貿(mào)易術(shù)語通則2010(各種運輸)_第5頁
已閱讀5頁,還剩25頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商品的價格——貿(mào)易術(shù)語之二FCA,CPT與CIP的比較FCA,CPT和CIP比較三種術(shù)語適用范圍:可適用于以任何運輸方式運送的貨物交易,包括全程使用一種以上的運輸方式(如聯(lián)合運輸)。

FCA-貨交承運人FREECARRIER(???namedplaceofdelivery)

貨交承運人(???指定交貨地)賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi),在指定地或地點將經(jīng)出口清關(guān)的貨物交給買方指定的承運人監(jiān)管,并負(fù)擔(dān)貨物被交由承運人監(jiān)管為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險。買方必須自負(fù)費用訂立從指定地或地點發(fā)運貨物的運輸合同,并將有關(guān)承運人的名稱、要求交貨和時間和地點,充分地通知賣方;負(fù)擔(dān)貨交承運人后的一切費用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險;負(fù)責(zé)按合同規(guī)定收取貨物和支付價款。FCA術(shù)語特點

FCA是在FOB的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,適用于各種運輸方式,特別是集裝箱和多式運輸?shù)囊环N術(shù)語。采用該術(shù)語應(yīng)注意以下問題:

1.交貨點和風(fēng)險轉(zhuǎn)移;

2.賣方代為安排運輸;

3.貨物集合化的費用負(fù)擔(dān)。FCA交貨點和風(fēng)險轉(zhuǎn)移風(fēng)險轉(zhuǎn)移——以貨交承運人為界,但交貨地點的選擇直接影響到裝卸貨物的責(zé)任劃分。若賣方在其所在地交貨,則賣方應(yīng)負(fù)責(zé)裝貨,若賣方在任何其他地點交貨,賣方不負(fù)責(zé)卸貨;如沒有明確具體的交貨地點,或有幾個交貨點可供選擇,賣方可從中選擇交貨點。特例:因買方責(zé)任,使賣方無法按時交貨,自規(guī)定交貨約定日期起,買方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)費用和風(fēng)險,但前提是賣方要明確將貨物劃歸買方(貨物特定化)。

A4DeliveryThesellermustdeliverthegoodstothecarrieroranotherpersonnominatedbythebuyerattheagreedpoint,ifanyatthenamedplaceontheagreeddateorwithintheagreedperiod.Deliveryiscompleted:a)ifthenamedplaceistheseller’spremises,whenthegoodshavebeenloadedonthemeansoftransportprovidedbythebuyer.b)Inanyothercase,whenthegoodsareplacedatthedisposalofthecarrieroranotherpersonnominatedbythebuyerontheseller’smeansoftransportreadyforunloading.

FCA-賣方交貨EXWA4DeliveryThesellermustdeliverthegoodsbyplacingthematthedisposalofthebuyerattheagreedpoint,ifany,atthenamedplaceofdelivery,notloadedonanycollectingvehicle.……FCA交貨點和風(fēng)險轉(zhuǎn)移風(fēng)險轉(zhuǎn)移——以貨交承運人為界,但交貨地點的選擇直接影響到裝卸貨物的責(zé)任劃分。

特例:因買方責(zé)任,使賣方無法按時交貨,自規(guī)定交貨約定日期起,買方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)費用和風(fēng)險,但前提是賣方要明確將貨物劃歸買方(貨物特定化)。FCA術(shù)語特點

FCA是在FOB的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,適用于各種運輸方式,特別是集裝箱和多式運輸?shù)囊环N術(shù)語。采用該術(shù)語應(yīng)注意以下問題:

1.交貨點、風(fēng)險轉(zhuǎn)移;

2.賣方代為安排運輸;

3.貨物集合化的費用負(fù)擔(dān)。

賣方代為安排運輸

A3a)運輸合同

無義務(wù)。但是,如果買方請求,或如果這是一種商業(yè)慣例以及買方未在適當(dāng)?shù)臅r間內(nèi)給予相反的指示,賣方可按通常條件訂立運輸合同,而由買方負(fù)擔(dān)風(fēng)險和費用。在任何一種情況下,賣方可以拒絕訂立運輸合同,如果他拒絕,則須立即通知買方。

CPT-運費付至CARRIAGEPAIDTO(???namedplaceofdestination)指賣方支付貨物運至指定目的地的運費。在貨物被交由(第一)承運人保管時,貨物滅失或損壞的風(fēng)險,即從賣方轉(zhuǎn)移至買方,買方負(fù)責(zé)由于貨物交給承運人后發(fā)生的事件引起的額外費用;賣方負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),并支付有關(guān)費用和稅捐。CPT注意事項風(fēng)險劃分與費用劃分點分離明確雙方的責(zé)任和費用明確裝運期、裝運地點和目的地當(dāng)由買方確定交貨時間時,買方要及時通知賣方;

具體交貨地點未確定,賣方可在最適合要求的地點交貨;賣方需特別注意的是裝運通知問題。(與CFR相同,運輸與保險分離)在運輸全程使用一個以上的承運人,則風(fēng)險在貨交第一承運人時轉(zhuǎn)移;如果當(dāng)事人希望風(fēng)險于“alaterstage”(稍后之地點”,例如出口地裝運港或起運機場)轉(zhuǎn)移時,則須在合同中載明風(fēng)險在交貨地之后的地點轉(zhuǎn)移,而非交貨地點轉(zhuǎn)移。CPT:費用劃分賣方須負(fù)擔(dān):交貨點之前貨物滅失或毀損的一切風(fēng)險及相關(guān)費用;與運送相關(guān)的費用(包括裝載費用,如出口地的THC費用及根據(jù)運輸合同由賣方承擔(dān)的目的地卸貨費用)出口通關(guān)費用,及交貨前貨物須經(jīng)第三國的轉(zhuǎn)口相關(guān)費用。買方須負(fù)擔(dān):貨物交付地點起貨物滅失或毀損的一切風(fēng)險和費用;卸貨費用(如進口地的THC費用,運輸合同規(guī)定由賣方負(fù)擔(dān)的除外。);交貨后第三國或進口國的通關(guān)費、稅金及其他費用。THC費用是“碼頭費”的意思,他的英文全稱為:“TERMINALHANDLINGCHARGE",即"碼頭操作費"的意思,THC費用分為OTHC(本地碼頭費)和DTHC(目的港碼頭費),我們出口談的THC費用都是指OTHC,中國的碼頭費用。

CIP-運費、保險費付至CARRIAGEANDINSURANCEPAIDTO(???namedplaceofdestination)

指賣方除了須承擔(dān)在CPT術(shù)語下同樣的義務(wù)外,還須對貨物在運輸途中滅失或損壞的買方風(fēng)險取得貨物保險,訂立保險合同,并支付保險費。CIP:保險問題貨物運輸途中的風(fēng)險屬于買方,但保險責(zé)任由賣方承擔(dān)。賣方應(yīng)按雙方約定險別、保險額投保;若無約定,賣方按最低責(zé)任險投保,最低保險金額為合同價款加成10%,并以合同貨幣投保。保險合同須給予買方或任何其他與貨物保險利益有關(guān)者(例如在信用證交易時,保險單經(jīng)背書轉(zhuǎn)讓給開證行),有權(quán)直接向保險人(實務(wù)中通常是保險人在進口地的理賠代理(claimagent)索賠。FCA,CPT與CIP的比較FCA,CPT和CIP比較DAT,DAP與DDP的比較終站交貨DAT:終站交貨DeliveredatTerminalDAT(insertnamedtermimalatportorplaceofdestination)Incoterms○2010為2010通則的新增術(shù)語,可適用于任何運送方式,包含運送全程適用一種以上的運輸方式。賣方交貨:賣方須在合同議定日期或期間交貨,在(進口地)目的港或目的地的指定終站(terminalatportorplaceofdestination),將已運送抵到指定地點并已從承運的運輸工具上完成卸載(onceunload)但尚未辦妥進口通關(guān)的貨物,交付買方處置時。RDAT:風(fēng)險負(fù)擔(dān)轉(zhuǎn)移賣方須承擔(dān)貨物滅失或毀損的一切風(fēng)險的范圍:貨物運送至合同指定的目的港或目的地的指定終點站,并已從抵達(dá)的運輸工具上完成卸貨為止;特例1:如果買方未能辦妥進口通關(guān),則負(fù)擔(dān)由此導(dǎo)致的貨物滅失或毀損的一切風(fēng)險;特例2:如果買方未能依據(jù)通則規(guī)定的,將其所決定于議定時間及/或指定目的地接管貨物(takingdelivery)的地點等信息通知賣方,則須承擔(dān)自合同規(guī)定交貨日期或交貨期屆滿起的一切風(fēng)險。DAT:運輸和保險賣方負(fù)責(zé)與承擔(dān)至進口地指定終站之前的貨物運輸和風(fēng)險:賣方自負(fù)費用訂立將貨物運送至終站的運輸合同;買賣雙方均無義務(wù)為對方訂立保險契約,但買賣雙方因?qū)Ψ秸埱螅鶓?yīng)向?qū)Ψ教峁┩侗1kU所需要的信息,但由此產(chǎn)生的風(fēng)險和費用由對方自己承擔(dān)。DAT:通關(guān)在須辦理進出口通關(guān)手續(xù)時,進口通關(guān)手續(xù)由買方辦理,其余通關(guān)手續(xù)均由賣方承擔(dān):賣方必須取得任何出口許可或其他官方許可,辦理貨物出口,及貨物交付前第三國的一切通關(guān)手續(xù);買方必須取得進口國任何進口許可或其他官方許可,及辦理貨物進口通關(guān)所需的一切手續(xù)。DAT,DAP與DDP的比較目的地交貨DAP:目的地交貨DeliveredatPlaceDAP(insertnamedplaceofdestination)Incoterms○2010為2010通則的新增術(shù)語,與2000通則的DDU相當(dāng),可適用于任何運送方式,包含運輸全程適用一種以上的運輸方式。賣方交貨:賣方須在合同議定日期或期間交貨,在(進口地)指定目的地(namedplaceofdestination),將已運送抵到指定地點,但未從承運人的運輸工具上卸載但準(zhǔn)備卸載(readyforunloading)且未辦妥進口通關(guān)的貨物,交于買方處置時。風(fēng)險和費用也在此劃分。RDAT與DAP的區(qū)別DAT賣方須將已運抵并以卸載的貨物交與買方;

DAP賣方須將已運抵當(dāng)尚未卸載的貨物交與買方;DAT的交貨點是在(進口地)目的港或目的地的指定終點站,如果交貨打算在此終點站之后的另一地點,則應(yīng)使用DAP(目的地交貨)或DDP(完稅后交貨)DAT,DAP與DDP的比較DDP:進口國內(nèi)地完稅后交貨DeliveredDutypaid(…namedplaceofdestination)賣方將貨物運至進口國指定地點,可供買方收取時即履行交貨義務(wù)。賣方負(fù)擔(dān)貨物交至該處的一切風(fēng)險和費用(包括關(guān)稅、稅捐和其他費用,并辦理貨物進口清關(guān)手續(xù))。DDP賣方主要義務(wù)訂立將貨物按照通常路線和習(xí)慣方式運往進口國約定地點的運輸合同,并支付運費。在合同規(guī)定的時間、地點,將貨物置于買方控制之下。承擔(dān)在指定目的地約定地點將尚未卸下的貨物交給買方控制之前的一切費用和風(fēng)險。自負(fù)費用和風(fēng)險,取得出口和進口許可證和其他官方文件,并辦理貨物出口和進口的一切海關(guān)手續(xù),承擔(dān)相關(guān)費用。提交商業(yè)發(fā)票或具有同等作用的電子信息,并自負(fù)費用提供通常的交貨憑證。DDP買方主要義務(wù)接受賣方提供的有關(guān)單據(jù),在指定地點受領(lǐng)貨物,并支付貨款。承擔(dān)受領(lǐng)貨物后發(fā)生的一切費用(包括卸貨費用)和風(fēng)險。根據(jù)賣方要求,并由賣方承擔(dān)風(fēng)險和費用的情況下,給予賣方一切協(xié)助,使其取得進口許可證和其他官方文件。(見B2)如果買方能夠未依照B2的規(guī)定履行其義務(wù),則須承擔(dān)由此產(chǎn)生的貨物滅失或毀損的一切風(fēng)險。2010通則2000通則適用于一切含多種運輸方式E組起運EXWEXW\FCA\CPT\CIP\DAT\DAP\DDP(7)F組主運費未付FCA\FAS\FOB僅適用于海運及內(nèi)陸水陸運送C組主運費已付CFR\CIF\CPT\CIPFAS/FOB/CFR/CIF(4個)D組到達(dá)DAF\DES\DEQ\DDU\DDP2010通則與2000通則比較術(shù)語說明EXWEXW-ExWorks(insertnamedplaceofdelivery)FCAFCA-FreeCarrier(insertnamedplaceofdelivery)CPTCPT-Carri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論