編輯出版應(yīng)用 關(guān)于數(shù)字用法_第1頁(yè)
編輯出版應(yīng)用 關(guān)于數(shù)字用法_第2頁(yè)
編輯出版應(yīng)用 關(guān)于數(shù)字用法_第3頁(yè)
編輯出版應(yīng)用 關(guān)于數(shù)字用法_第4頁(yè)
編輯出版應(yīng)用 關(guān)于數(shù)字用法_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩87頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局1995年12月13日頒布,1996年6月1日起實(shí)施

1范圍本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定了出版物在涉及數(shù)字(表示時(shí)間、長(zhǎng)度、質(zhì)量、面積、容積等量值和數(shù)字代碼)時(shí)使用漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字的體例。本標(biāo)準(zhǔn)適用于各級(jí)新聞報(bào)刊、普及性讀物和專(zhuān)業(yè)性社會(huì)人文科學(xué)出版物。自然科學(xué)和工程技術(shù)出版物亦應(yīng)使用本標(biāo)準(zhǔn),并可制定專(zhuān)業(yè)性細(xì)則。本標(biāo)準(zhǔn)不適用于文學(xué)書(shū)刊和重排古籍?!秷D書(shū)編校質(zhì)量差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》中規(guī)定:文學(xué)著作一般使用漢字?jǐn)?shù)字,但也可以適當(dāng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。如公歷世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻,計(jì)量或計(jì)數(shù)單位前的數(shù)字,純數(shù)字等。古籍中的數(shù)字必須使用漢字?jǐn)?shù)字。

返回4一般原則

(一)

使用阿拉伯?dāng)?shù)字或是漢字?jǐn)?shù)字,有的情形選擇是唯一而確定的。

1.統(tǒng)計(jì)表中的數(shù)值,如正負(fù)整數(shù)、小數(shù)、百分比、分?jǐn)?shù)、比例等,必須使用阿拉伯?dāng)?shù)字。示例:302-125.0334.05%63%~68%1/42/5

2.定型的詞、詞組、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)或具有修辭色彩的詞語(yǔ)中作為語(yǔ)素的數(shù)字,必須使用漢字。示例:下頁(yè)(二)使用阿拉伯?dāng)?shù)字或是漢字?jǐn)?shù)字,有的情形,如年月日、物理量、非物理量、代碼、代號(hào)中的數(shù)字,目前體例尚不統(tǒng)一,對(duì)這種情形,要求凡是可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字而且又很得體的地方,特別是當(dāng)所表示的數(shù)目比較精確時(shí),均應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字,遇特殊情形,或者為避免歧解,可以靈活變通,但全篇體例應(yīng)相對(duì)統(tǒng)一。示例:17頁(yè)示例1示例:一律一方面十滴水二倍體三葉蟲(chóng)星期五四氧化三鐵一○五九(農(nóng)藥內(nèi)吸磷)八國(guó)聯(lián)軍二○九師二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征四書(shū)五經(jīng)五四運(yùn)動(dòng)九三學(xué)社十月十七日同盟路易十六十月革命“八五”計(jì)劃五省一市五局三勝制二八年華二十掛零零點(diǎn)方案零歲教育白發(fā)三千丈七上八下不管三七二十一相差十萬(wàn)八千里第一書(shū)記第二輕工業(yè)局一機(jī)部三所第三季度第四方面軍十三屆四中全會(huì)

返回5時(shí)間(世紀(jì)、年代、年、月、日、時(shí)刻)(一)要求使用阿拉伯?dāng)?shù)字的情況

1.公歷世紀(jì)、年代、年、月、日

示例:公元前8世紀(jì)20世紀(jì)80年代公元前440年公元7年1994年10月1日(1)年份一般不用簡(jiǎn)寫(xiě)。如:1990年不應(yīng)簡(jiǎn)作“九○年”或“90年”。省年號(hào)“’08”僅用于某項(xiàng)活動(dòng)的標(biāo)題式的名稱(chēng)中,例如:’08中國(guó)精品科技期刊巡展。注意:應(yīng)去掉“年”(2)引文著錄、行文注釋、表格、索引、年表等,年月日的標(biāo)記常使用擴(kuò)展格式:如1994年10月1日可寫(xiě)作1994-10-01(基本格式:19941001),仍讀作1994年10月1日。年月日之間使用半字線“-”,當(dāng)月和日是個(gè)位數(shù)時(shí),在十位上加“0”。不規(guī)范:2008.7.232006-7-232008—07—23200807232.時(shí)、分、秒(1)也應(yīng)采用全數(shù)字表示

示例:4時(shí)15時(shí)40分(下午3點(diǎn)40分)14時(shí)12分36秒

出版物必要時(shí)可采用擴(kuò)展格式——采用每日24小時(shí)計(jì)時(shí)制,時(shí)、分、秒的分隔符為冒號(hào)“:”

(非比例號(hào)“:”)。示例:04:00(4時(shí))15:40(15時(shí)40分)14:12:36(14時(shí)12分36秒)(2)日期與時(shí)刻組合

用時(shí)間標(biāo)志符T連接,不用“-”。

標(biāo)準(zhǔn)化格式2008-07-23T11:12:08。不規(guī)范:2008-07-23-11:12:08(舊標(biāo)準(zhǔn)曾這樣規(guī)定)。(二)要求使用漢字的情況

1.中國(guó)干支紀(jì)年和夏歷月日

示例:丙寅年十月十五日臘月二十三日正月初五八月十五中秋節(jié)

2.中國(guó)清代和清代以前的歷史紀(jì)年、各民族的非公歷紀(jì)年這類(lèi)紀(jì)年不應(yīng)與公歷月日混用,并應(yīng)采用阿拉伯?dāng)?shù)字括注公歷。

示例:秦文公四十四年(公元前722年)太平天國(guó)庚申十年九月二十四日(清咸豐十年九月二十日,公元1860年11月2日)藏歷陽(yáng)木龍年八月二十六日(1964年10月1日)日本慶應(yīng)三年(1867年)

3.含有月日簡(jiǎn)稱(chēng)表示事件、節(jié)日和其他意義的詞組如果涉及一月、十一月、十二月,應(yīng)用間隔號(hào)"·"將表示月和日的數(shù)字隔開(kāi),并外加引號(hào),避免歧義。涉及其他月份時(shí),不用間隔號(hào),是否使用引號(hào),視事件的知名度而定。

示例1:“一·二八”事變(1月28日)“一二·九”運(yùn)動(dòng)(12月9日)“一·一七”批示(1月17日)“一一·一○”案件(11月10日)示例2:五四運(yùn)動(dòng)五卅運(yùn)動(dòng)七七事變五一國(guó)際勞動(dòng)節(jié)“五二○”聲明“九一三”事件(下頁(yè)附:0、○、零的用法;數(shù)字與簡(jiǎn)稱(chēng)61頁(yè)另88頁(yè))0·○·零在現(xiàn)代漢語(yǔ)運(yùn)用中,其實(shí)除了羅馬數(shù)字外,至少還有三個(gè)數(shù)字系統(tǒng)。它們是:阿拉伯?dāng)?shù)字系統(tǒng),即0123456789;漢字小寫(xiě)數(shù)字系統(tǒng),即○一二三四五六七八九十;漢字大寫(xiě)系統(tǒng),即零壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾。在表示數(shù)的空位時(shí),這三個(gè)數(shù)字系統(tǒng)分別用的符號(hào)是:0、○、零。三個(gè)數(shù)字系統(tǒng),可以說(shuō)基本上各安其分。可0、○、零三位,卻是亂得一塌糊涂。大致有三種情況:第一,該用“○”時(shí)用“0”。比如:三○五醫(yī)院、八○六部隊(duì),理應(yīng)用圓圈的“○”,而不是橢圓的“0”,否則這則數(shù)字便成了烏合之眾。第二,該用“○”時(shí)用“零”。這類(lèi)差錯(cuò),大量出現(xiàn)于年份的表述,甚至連以權(quán)威著稱(chēng)的政府文件也未能幸免。比如:一九零七年、二零零五年,這里同樣用的是漢字小寫(xiě)數(shù)字系統(tǒng),因此宜用小寫(xiě)的“○”,而不宜用大寫(xiě)的“零”,否則,總像在一群牛仔青年中混進(jìn)了一位西裝革履的紳士,有點(diǎn)不太協(xié)調(diào)。第三,該用“零”時(shí)用“○”?!傲恪背吮硎緮?shù)的空位外還有其他功能。比如:表示和整數(shù)相對(duì)的小數(shù)──“化整為零”,表示整數(shù)以外的尾數(shù)──“七十掛零”;表示單位較高的量下附有單位較低的量──“一年零八天”……這里的“零”都不能用“○”,更不能用“0”,當(dāng)然,也不能用“另”??上?,在報(bào)刊上,“一年○八天”之類(lèi)的用法并不鮮見(jiàn)。0、○、零的混亂,和工作作風(fēng)有關(guān),和規(guī)范意識(shí)有關(guān),也和數(shù)字知識(shí)有關(guān)。返回

(校對(duì)Q聊27頁(yè))6物理量

物理量:用于定量地描述物理現(xiàn)象的量,即科學(xué)技術(shù)領(lǐng)域里使用的表示長(zhǎng)度、質(zhì)量、時(shí)間、電流、熱力學(xué)溫度、物質(zhì)的量和發(fā)光強(qiáng)度的量。使用的單位應(yīng)是法定計(jì)量單位。

物理量量值必須用阿拉伯?dāng)?shù)字,并正確使用法定計(jì)量單位。

小學(xué)和初中教科書(shū)、非專(zhuān)業(yè)性科技書(shū)刊的計(jì)量單位可使用中文符號(hào)。(其他出版物均應(yīng)使用國(guó)際符號(hào))

示例:8736.80km(8736.80千米)600g(600克)100kg~150kg(100千克~150千克)外形尺寸是400mm×200mm×300mm(400毫米×200毫米×300毫米)34℃~39℃(34攝氏度~39攝氏度)0.59A(0.59安[培])7非物理量

非物理量:日常生活中使用的量,使用的是一般量詞。如30元、45天、67根等。

(一)

一般情況下應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。

示例:21.35元45.6萬(wàn)元270美元290億英鎊48歲11個(gè)月1480人

4.6萬(wàn)冊(cè)600幅550名(二)

整數(shù)一至十,如果不是出現(xiàn)在具有統(tǒng)計(jì)意義的一組數(shù)字(示例2)中,可以用漢字(示例1。補(bǔ)充:有時(shí)最好用漢字,見(jiàn)下頁(yè)),但要照顧到上下文,求得局部體例上的一致(示例3)。

示例1:一個(gè)人三本書(shū)四種產(chǎn)品六條意見(jiàn)讀了十遍五個(gè)百分點(diǎn)示例2:截至1984年9月,我國(guó)高等學(xué)校有新聞系6個(gè),新聞專(zhuān)業(yè)7個(gè),新聞班1個(gè),新聞教育專(zhuān)職教員274人,在校學(xué)生1561人。示例3:用五根管子進(jìn)行試驗(yàn),每根長(zhǎng)度為15m。(為體例一致,此句中的“五”應(yīng)寫(xiě)作“5”)數(shù)字與非物理量非物理量,特別是當(dāng)數(shù)值比較小,比較孤立,活用或意義較虛的時(shí)候,如果一味地改用阿拉伯?dāng)?shù)字,反而顯得不得體。像后面例子中的數(shù)字就不宜改用阿拉伯?dāng)?shù)字:“姊妹四個(gè)”“開(kāi)了一天的會(huì)”“下了一夜的雨”“過(guò)來(lái),咱們說(shuō)兩句話”“有機(jī)會(huì)到杭州玩兩天”“一日三餐”“五塊半石棉瓦”“一副好心腸”“一條顛撲不破的真理”“一陣笑聲”“咬了三口”。8多位整數(shù)與小數(shù)(一)阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的多位整數(shù)和小數(shù)的分節(jié)

1.專(zhuān)業(yè)性科技出版物的分節(jié)法:從小數(shù)點(diǎn)起,向左和向右每三位數(shù)字一組,組間空四分之一個(gè)漢字(二分之一個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字)的位置。

示例:27484563.14159265

2.非專(zhuān)業(yè)性科技出版物如排版留四分空有困難,可仍采用傳統(tǒng)的以千分撇“,”分節(jié)的辦法(此規(guī)定出臺(tái)背景44、45

而《細(xì)則》規(guī)定,非科技出版物也可不分節(jié))。小數(shù)部分不分節(jié)。四位以?xún)?nèi)的整數(shù)也可以不分節(jié)。

示例:2,748,4563.141592658703(二)阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的純小數(shù)必須寫(xiě)出小數(shù)點(diǎn)前定位的“0”。小數(shù)點(diǎn)是齊底線的黑圓點(diǎn)“.”。

示例:0.46不得寫(xiě)成.46和0·46我按2樓、4樓、5樓說(shuō)的方法試驗(yàn)了一下,覺(jué)得有兩種方法可以實(shí)現(xiàn)“四分之一漢字”:

方法一:通過(guò)菜單插入符號(hào):“插入”→“符號(hào)”→“特殊字符”→“1/4長(zhǎng)劃線”。

方法二:在英文狀態(tài)下打出一個(gè)空格,然后選中這個(gè)空格,再按以下方法處理:“格式”→“字體”→“字符間距”→“縮放50%”。

返回

(三)尾數(shù)有多個(gè)“0”的整數(shù)數(shù)值的寫(xiě)法

1.專(zhuān)業(yè)性科技出版物,可依據(jù)專(zhuān)門(mén)規(guī)定,此從略

2.非科技出版物中的數(shù)值一般應(yīng)以“萬(wàn)”、“億”作單位。示例:三億四千五百萬(wàn)可寫(xiě)成345,000,000,也可寫(xiě)成34,500萬(wàn)或3.45億,但一般不得寫(xiě)作3億4千5百萬(wàn)。(四)數(shù)值巨大的精確數(shù)字,為了便于定位讀數(shù)或移行,作為特例可以同時(shí)使用“億、萬(wàn)”作單位。示例:我國(guó)1982年人口普查人數(shù)為10億817萬(wàn)5288人;

1990年人口普查人數(shù)為11億3368萬(wàn)2501人。補(bǔ)充《細(xì)則》的規(guī)定見(jiàn)下頁(yè)

還可參照25頁(yè)

另可參照90頁(yè)(五)一個(gè)用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的數(shù)值應(yīng)避免斷開(kāi)移行。(六)阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的數(shù)值在表示數(shù)值的范圍時(shí),使用浪紋式連接號(hào)“~”。

示例:150千米~200千米-36℃~-8℃2500元~3000元依《圖書(shū)編校質(zhì)量差錯(cuò)認(rèn)定細(xì)則》的規(guī)定:阿拉伯?dāng)?shù)字不得與除萬(wàn)、億及法定計(jì)量單位詞頭外的漢字?jǐn)?shù)字連用。如:453000000可寫(xiě)成45300萬(wàn)或4.53億或4億5300萬(wàn),但不能寫(xiě)作4億5千3百萬(wàn);三千元可寫(xiě)成3000元或0.3萬(wàn)元,但不能寫(xiě)成3千元;三千米可寫(xiě)成3千米、3km

,因?yàn)檫@里的“千”是詞頭。注意:阿拉伯?dāng)?shù)字只能與漢字?jǐn)?shù)字萬(wàn)、億連用:25000元既可寫(xiě)作2.5萬(wàn)元,也可2萬(wàn)5000元;500元不得寫(xiě)為5百元,3000天不得寫(xiě)為3千天。

“萬(wàn)”“億”可同時(shí)用于一個(gè)大數(shù)字中:十三億一千五百萬(wàn)→13.15億,131500萬(wàn),13億1500萬(wàn);不得寫(xiě)為13億1千5百萬(wàn)。

1315003678人:“13億1500萬(wàn)3678人”的表示完全正確,特別便于認(rèn)讀和轉(zhuǎn)行。返回9概數(shù)和約數(shù)(一)相鄰的兩個(gè)數(shù)字并列連用表示概數(shù),必須使用漢字,連用的兩個(gè)數(shù)字之間不得用頓號(hào)“、”隔開(kāi)。

示例:一兩個(gè)小時(shí)三五天三四個(gè)月十三四噸一二十個(gè)四十五六歲七八十種一千七八百元五六萬(wàn)套(二)帶有“幾”字的數(shù)字表示約數(shù),必須使用漢字。示例:幾千年十幾天一百幾十次幾十萬(wàn)分之一

(三)用“多”“余”“左右”“上下”“約”等表示的約數(shù)一般用漢字。如果文中出現(xiàn)一組具有統(tǒng)計(jì)和比較意義的數(shù)字,其中既有精確數(shù)字,也有用“多”“余”等表示的約數(shù)時(shí),為保持局部體例上的一致,其約數(shù)也可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字。示例1:這個(gè)協(xié)會(huì)舉行全國(guó)性評(píng)獎(jiǎng)十余次,獲獎(jiǎng)作品有一千多件。協(xié)會(huì)吸收了約三千名會(huì)員,其中三分之二是有成就的中青年。另外,在三十個(gè)省、自治區(qū)、直轄市還設(shè)有分會(huì)。示例2:該省從機(jī)動(dòng)財(cái)力中拿出1900萬(wàn)元,調(diào)撥鋼材3000多噸、水泥2萬(wàn)多噸、柴油1400噸,用于農(nóng)田水利建設(shè)。

10代號(hào)、代碼和序號(hào)部隊(duì)番號(hào)、文件編號(hào)、證件號(hào)碼和其他序號(hào),用阿拉伯?dāng)?shù)字。序數(shù)詞即使是多位數(shù)也不能分節(jié)。

示例:84062部隊(duì)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB2312-80國(guó)辦發(fā)[1987]9號(hào)文件總3147號(hào)國(guó)內(nèi)統(tǒng)一刊號(hào)CN11-139921/22次特別快車(chē)HP-3000型電子計(jì)算機(jī)85號(hào)汽油維生素B1211引文標(biāo)注引文標(biāo)注中版次、卷次、頁(yè)碼,除古籍應(yīng)與所據(jù)版本一致外,一般均使用阿拉伯?dāng)?shù)字。

示例1:劉少奇.論共產(chǎn)黨員的修養(yǎng).修訂2版.北京:人民出版社,1962,76.示例2:李四光.地殼構(gòu)造與地殼運(yùn)動(dòng).中國(guó)科學(xué),1973(4):400-429.示例3:許慎.說(shuō)文解字,四部叢刊本,卷六上,九頁(yè)。12橫排標(biāo)題中的數(shù)字橫排標(biāo)題涉及數(shù)字時(shí),可以根據(jù)版面的實(shí)際需要和可能作恰當(dāng)?shù)奶幚怼?3豎排文字中的數(shù)字提倡橫排。如文中多處涉及物理量,更應(yīng)橫排。豎排文字中涉及的數(shù)字除必須保留的阿拉伯?dāng)?shù)字外,應(yīng)一律用漢字。必須保留的阿拉伯?dāng)?shù)字、外文字母和符號(hào)均按順時(shí)針?lè)较蜣D(zhuǎn)90度。14字體出版物中的阿拉伯?dāng)?shù)字,一般應(yīng)使用正體二分字身,即占半個(gè)漢字位置。附兩則資料見(jiàn)下:22-33小資料:數(shù)字用法的簡(jiǎn)便識(shí)記漢字?jǐn)?shù)字與阿拉伯?dāng)?shù)字本質(zhì)上的差別。阿拉伯?dāng)?shù)字筆畫(huà)簡(jiǎn)單、結(jié)構(gòu)科學(xué)、形象清晰、組數(shù)簡(jiǎn)短,所以被廣泛應(yīng)用,也就是說(shuō)阿拉伯?dāng)?shù)字以其自身的特點(diǎn)已具有國(guó)際性,成為國(guó)際上通用的數(shù)字書(shū)寫(xiě)方式。而漢字?jǐn)?shù)字是為我們中華民族所獨(dú)有的一種數(shù)字書(shū)寫(xiě)方式,相對(duì)于阿拉伯?dāng)?shù)字而言漢字?jǐn)?shù)字更具有民族性。也正是基于此,才有了阿拉伯?dāng)?shù)字與漢字?jǐn)?shù)字的分工。

1.凡是為國(guó)際上共同面對(duì)的國(guó)際性問(wèn)題,如數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)、時(shí)間、物理量,均使用阿拉伯?dāng)?shù)字。如正負(fù)整數(shù)、小數(shù)、百分比、分?jǐn)?shù)、比例等統(tǒng)計(jì)表中的數(shù)值,必須使用阿拉伯?dāng)?shù)字。時(shí)間只要是公歷紀(jì)年,世紀(jì)、年代、年、月、日,乃至?xí)r、分、秒,均使用國(guó)際上通用的阿拉伯?dāng)?shù)字。物理量是有著國(guó)際統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的,所以物理量量值必須使用阿拉伯?dāng)?shù)字。2.凡是已經(jīng)融入漢語(yǔ)詞匯,或具有一定的漢語(yǔ)修辭色彩的詞語(yǔ)中作為語(yǔ)素的數(shù)字,以及具有中華民族文化內(nèi)涵的紀(jì)年法,必須使用漢字?jǐn)?shù)字。比如七上八下、不管三七二十一、十三屆四中全會(huì)等,這里的數(shù)字遠(yuǎn)超出了數(shù)據(jù)的意義,而是融入了我們民族的文化生活。中國(guó)使用的干支紀(jì)年和夏歷(又叫農(nóng)歷或陰歷),是與國(guó)際上通用的公元紀(jì)年并行不悖而又為我國(guó)人民所慣用的一種紀(jì)年法,所以必須使用漢字?jǐn)?shù)字,另外清代和清代以前的歷史紀(jì)年、各民族的非公歷紀(jì)年是有著特定的文化內(nèi)涵的,所以也必須使用漢字?jǐn)?shù)字。對(duì)于有些含有月日簡(jiǎn)稱(chēng)表示事件、節(jié)日和其他意義的詞組,這里的數(shù)字已不單單是數(shù)字,同時(shí)承載著歷史的記憶和時(shí)代的使命,所以也必須使用漢字?jǐn)?shù)字。3.凡是阿拉伯?dāng)?shù)字與漢字?jǐn)?shù)字兩種情形均可的地方,一般情況下應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。如:一些非物理量一般情況下使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如270美元,11個(gè)月,48歲等;部隊(duì)番號(hào)、文件編號(hào)、證件號(hào)碼和其他序號(hào),用阿拉伯?dāng)?shù)字,如84062部隊(duì),85號(hào)汽油等;引文標(biāo)注中的版次、卷次、頁(yè)碼,除古籍應(yīng)與所據(jù)版本一致外,一般均使用阿拉伯?dāng)?shù)字在某些具體情況下,要考慮到使用哪種數(shù)字表達(dá)更清晰準(zhǔn)確。如:對(duì)于多位整數(shù)與小數(shù),阿拉伯?dāng)?shù)字更加具有優(yōu)越性,所以應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字,但當(dāng)數(shù)值巨大的精確數(shù)字面對(duì)移行和讀數(shù)的難題時(shí),作為特例可以同時(shí)使用“億、萬(wàn)”作單位;而對(duì)于概數(shù)和約數(shù),尤其是相鄰的兩個(gè)數(shù)字并列連用表示概數(shù)和帶有“幾”字的數(shù)字表示約數(shù)時(shí),阿拉伯?dāng)?shù)字極易引發(fā)混亂,造成歧義,而漢字?jǐn)?shù)字的表達(dá)是最準(zhǔn)確的,所以必須使用漢字,如二三米,四十五六歲,十幾天,幾十萬(wàn)分之一等等。返回雨戀(867630035)

20:04:51

請(qǐng)問(wèn)一下,“2年半”對(duì)不對(duì)?2需不需要改成漢字?

東風(fēng)破(709332499)

20:05:35

兩年半

雨戀(867630035)

20:05:50

可以說(shuō)一下理由嗎

雨戀(867630035)

20:06:55

還有,“一年零六個(gè)月”這樣寫(xiě)對(duì)嗎

雨戀(867630035)

20:08:21

那二年半呢,對(duì)不對(duì)

校對(duì)網(wǎng)站長(zhǎng)(32767629)

20:08:29

不對(duì)

校對(duì)網(wǎng)站長(zhǎng)(32767629)

20:09:41

兩年半

雨戀(867630035)

20:10:25

哦~

還有,“一年零六個(gè)月”這樣寫(xiě)對(duì)嗎

校對(duì)網(wǎng)站長(zhǎng)(32767629)

20:10:37

對(duì)東風(fēng)破(709332499)

20:11:37

你要是寫(xiě)成一年零6個(gè)月,你自己別扭不?

雨戀(867630035)

20:12:37

不是那樣,因?yàn)橐桓际切?xiě)數(shù)字可是零是大寫(xiě)數(shù)字,這樣不是有點(diǎn)奇怪嗎

雨戀(867630035)

20:15:02

各位能回答一下這個(gè)嗎?因?yàn)橐桓际切?xiě)數(shù)字可是零是大寫(xiě)數(shù)字,這樣不是有點(diǎn)奇怪嗎

晶♀心(199137788)

20:15:27

那難道要寫(xiě)成○?

東風(fēng)破(709332499)

20:16:02

按照你的想法,寫(xiě)成1年06個(gè)月?

雨戀(867630035)

20:16:12

這樣也很怪,所以才要問(wèn)嘛

東風(fēng)破(709332499)

20:16:55

對(duì)啊,你感覺(jué)很怪就說(shuō)明零不能這樣寫(xiě)。這就是答案。

雨戀(867630035)

20:17:23

好,領(lǐng)教?hào)|風(fēng)破(709332499)

20:18:48

改天你可以再問(wèn)問(wèn),為什么這個(gè)群管理員是站長(zhǎng),不是坐長(zhǎng)。。。

東風(fēng)破(709332499)

20:19:02

是不是他起名字搞錯(cuò)了

雨戀(867630035)

20:19:58

再問(wèn)一個(gè)問(wèn)題,“20人”這樣對(duì)不對(duì)?因?yàn)槲以?tīng)說(shuō)過(guò),如果數(shù)字后面沒(méi)有量詞的話,只能用漢字而不能用阿拉伯?dāng)?shù)字,即只能說(shuō)一人,而不能說(shuō)1人

雨戀(867630035)

20:20:19

有沒(méi)有這樣的規(guī)定啊你應(yīng)該怎樣回答?另見(jiàn)資料81-85“二”、“兩”在百、千、萬(wàn)、億前面可以通用(如“二百萬(wàn)”、“兩百萬(wàn)”);

在傳統(tǒng)的度量衡單位前,“兩”和“二”一般都可以用,用“二”為多,(“二兩”不能說(shuō)“兩兩”);新的度量衡單位前一般用“兩”,如“兩噸、兩公里”;

序數(shù)、分?jǐn)?shù)、小數(shù)用“二”不用“兩”;

常用量詞(如個(gè)、本、件、回、種、天等)前用“兩”不用“二”;

用“兩”的地方都不用“2”;(“兩”能否寫(xiě)作“2”,有爭(zhēng)議。見(jiàn)課件81-85)

用“二”的地方如強(qiáng)調(diào)具有計(jì)量和統(tǒng)計(jì)意義時(shí)可以用“2”。

返序次語(yǔ)和標(biāo)點(diǎn)的配合

(摘自校對(duì)標(biāo)準(zhǔn)論壇)一、序次語(yǔ)和逗號(hào)第一,第二,第三,……|其一,其二,其三,|首先,其次,再次,……(用逗號(hào),不用頓號(hào))二、序次語(yǔ)和頓號(hào)一、二、三、……|甲、乙、丙、……(用頓號(hào),不用逗號(hào))三、序次語(yǔ)和下腳點(diǎn)1.2.3.……|Ⅰ.Ⅱ.Ⅲ.……|a.b.c.……(用下腳點(diǎn),不用頓號(hào))四、序次語(yǔ)和括號(hào)(一)(二)(三)……|(甲)(乙)(丙)……|(1)(2)(3)……|(a)(b)(c)……(外面加括號(hào),不再用頓號(hào)或其他標(biāo)點(diǎn)。)

1)

2)

3)……|a)

b)

c)……(加后括號(hào),不再用頓號(hào)或其他標(biāo)點(diǎn))五、序次語(yǔ)和空格一二三……|123……|甲乙丙……|第一章(節(jié)、講)第二章(節(jié)、講)第三章(節(jié)、講)……|附錄A附錄B附錄C(后空一個(gè)漢字符再寫(xiě)題名)

數(shù)字與結(jié)構(gòu)層次序號(hào)有些論著或文件結(jié)構(gòu)層次比較多,為了使層次結(jié)構(gòu)明晰,常常標(biāo)記分級(jí)序號(hào)。在使用結(jié)構(gòu)層次序號(hào)時(shí),應(yīng)注意:(一)層次的劃分要通篇?jiǎng)澮?,一般不宜超過(guò)四層;(二)采用的序號(hào)要注意符合通行習(xí)慣。一般情況下,第一層為“一、二、三”,第二層為“(一)(二)(三)”,第三層為“1.2.3.”,第四層為“(1)(2)(3)”。如果層次還多,可根據(jù)文章的分量,或者在上述層次序號(hào)之前適當(dāng)選用“第一編”“第一章”“第一節(jié)”之類(lèi),或者在上述層次序號(hào)之后適當(dāng)增設(shè)“A.”“a.”“(a)”。(三)與序號(hào)配合的標(biāo)點(diǎn)要適當(dāng)?!暗谝?、第二、第三”的后面要用逗號(hào),不帶括號(hào)的漢字?jǐn)?shù)碼“一”后面用頓號(hào),阿拉伯?dāng)?shù)字“1”和拉丁字母“A”“a”后面用齊線圓點(diǎn)?!暗谝痪帯薄暗谝徽隆薄暗谝还?jié)”或“章”的后面不用標(biāo)點(diǎn)(與后面的文字之間空一個(gè)漢字位置)。(四)科技圖書(shū)、科技報(bào)告和學(xué)術(shù)論文的層次序號(hào),可按下列方式:11.11.1.11.1.1.1……。這種阿拉伯?dāng)?shù)字分級(jí)編號(hào),序號(hào)中含有兩個(gè)層級(jí)以上時(shí),數(shù)碼之間設(shè)齊線圓點(diǎn)(.),末碼后面不加圓點(diǎn)。序號(hào)首碼左起頂格,末碼與后面文字之間空一個(gè)漢字位置。國(guó)務(wù)院辦公廳1993年11月21日頒布的《國(guó)家行政機(jī)關(guān)公文處理辦法》對(duì)公文結(jié)構(gòu)層次序數(shù)作了規(guī)定:結(jié)構(gòu)層次序數(shù),第一層為“一、”,第二層為“(一)”,第三層為“1.”,第四層為“(1)”。常見(jiàn)數(shù)字用法錯(cuò)誤例說(shuō)

陳越坤

一些比較常見(jiàn)的數(shù)字錯(cuò)誤用法,歸納一下大致有如下11種:

一、星期幾誤用阿拉伯?dāng)?shù)字

“直到星期2,車(chē)還沒(méi)到,全廠的人都伸長(zhǎng)了脖子。”

上文中的“星期2”應(yīng)該寫(xiě)作“星期二”,因?yàn)檫@是一個(gè)完整的概念。在英語(yǔ)中,“星期二”便寫(xiě)成一個(gè)單詞“Tuesday”,不是“星期”和“二”的組合。也就是說(shuō),“二”在這里是一個(gè)語(yǔ)素,所以,作為語(yǔ)素的“二”這個(gè)數(shù)字,必須使用漢字。

二、農(nóng)歷月日誤用阿拉伯?dāng)?shù)字

“農(nóng)歷8月15,圓月當(dāng)空。天上月圓,地上人圓。讓我們?yōu)樾氯伺e杯……”

“8月15”應(yīng)該寫(xiě)作“八月十五”。漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字是兩種不同的符號(hào)系統(tǒng),按照國(guó)家語(yǔ)言改革委員會(huì)的規(guī)定,凡中國(guó)干支紀(jì)年和農(nóng)歷月日,都應(yīng)該使用漢字。那么文中“八月十五”即中秋節(jié),這是按農(nóng)歷計(jì)算的。所以不能用阿拉伯?dāng)?shù)字。另外,如“大年三十”當(dāng)然也不能寫(xiě)作“大年30”。同樣,“甲子年二月十一日”,這是中國(guó)的干支紀(jì)年,也不能寫(xiě)作“甲子年2月11日”。

三、清代以前的歷史紀(jì)年誤用阿拉伯?dāng)?shù)字

“嘉靖8年,一條鞭法正在推廣,稅制大為簡(jiǎn)化?!?/p>

“嘉靖8年”應(yīng)該寫(xiě)作“嘉靖八年”。“嘉靖”是明代皇帝的年號(hào),按照規(guī)定,凡中國(guó)清代和清代以前的歷史紀(jì)年、中國(guó)各民族的非公歷紀(jì)年,均不應(yīng)該與公歷混用,也就是說(shuō)不能用阿拉伯?dāng)?shù)字;可以按傳統(tǒng)體例用漢字表述,并用阿拉伯?dāng)?shù)字作括注公歷,如嘉靖八年(公元1529年)。

四、年份隨意縮略

“早在92年前,此事便已提上議事日程,但議而不決,至今還是八字未見(jiàn)一撇。”“92年前”應(yīng)該寫(xiě)作“1992年前”。否則,容易產(chǎn)生歧義,因?yàn)椤?2年前”也可理解為“九十二年前”。按照國(guó)家規(guī)定,“年份不能簡(jiǎn)寫(xiě),如1980年不能寫(xiě)作80年,1950—1980年不能寫(xiě)作1950-80年。”

五、已經(jīng)定型的詞或短語(yǔ)中的數(shù)字誤用阿拉伯?dāng)?shù)字

“影片中侵略者長(zhǎng)驅(qū)直入,一路只見(jiàn)殘?jiān)珨啾?,荒草野徑,你怎能不感?國(guó)聯(lián)軍鐵蹄的瘋狂?怎能不感到這頁(yè)歷史的沉重?”

“8國(guó)聯(lián)軍”應(yīng)該寫(xiě)作“八國(guó)聯(lián)軍”。這是已經(jīng)定型的專(zhuān)用名詞。按照規(guī)定已經(jīng)成型的詞、短語(yǔ)、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)或具有修辭色彩的詞語(yǔ)中作為語(yǔ)素的數(shù)字,都必須用漢字?!鞍藝?guó)聯(lián)軍”是一個(gè)已經(jīng)定型的短語(yǔ),不是臨時(shí)組合而成的短語(yǔ),因此不能寫(xiě)作“8國(guó)聯(lián)軍”。同理,“第三世界”就不能寫(xiě)作“第3世界”,“十月革命”就不能寫(xiě)作“10月革命”,“二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征”就不能寫(xiě)作“25000里長(zhǎng)征”……有人說(shuō)按規(guī)定“五十步笑百步”要寫(xiě)成“50步笑100步”,這如果不是故意杜撰,一定是對(duì)有關(guān)規(guī)定極不了解所致。

六、世紀(jì)和年代誤用漢字

“十九世紀(jì)末期,一個(gè)叫小林多喜二的人,從名古屋來(lái)到東京?!?/p>

“本世紀(jì)二十年代初,有聲電影興起,無(wú)聲電影開(kāi)始走下坡路?!?/p>

“十九世紀(jì)”應(yīng)該改為“19世紀(jì)”,“二十年代”應(yīng)該改為“20年代”。根據(jù)規(guī)定,公歷世紀(jì)、年代、年、月、日以及時(shí)、分、秒,這是一個(gè)完整的時(shí)間系列,均應(yīng)用阿拉伯?dāng)?shù)字。

七、用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的多位數(shù)被斷開(kāi)移行

“一年來(lái),足不出戶(hù),寫(xiě)出650000字,其中有一部長(zhǎng)篇、兩部中篇……”

這“650000字”是用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的數(shù)值,按照規(guī)定是不能斷開(kāi)移行的,因?yàn)槿绻坏嚅_(kāi)移開(kāi),數(shù)值便無(wú)法準(zhǔn)確地識(shí)讀。如果前面成了“650”,后面“000”也因沒(méi)有首位數(shù)而讓人莫名其妙了。八、數(shù)量單位運(yùn)用不合規(guī)范

“一人有難,八方支援。短短一周內(nèi),便收到了來(lái)自四面八方的4萬(wàn)3千5百元的捐款……”

其中的“4萬(wàn)3千5百元”,可以寫(xiě)作“43500元”,也可以寫(xiě)作“4.35萬(wàn)元”,但寫(xiě)作“4萬(wàn)3千5百元”是不合規(guī)范的。一般情況下,不得以十、百、千、十萬(wàn)、百萬(wàn)、千萬(wàn)……為單位,更不能加上阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)使用。九、概數(shù)誤用阿拉伯?dāng)?shù)字

“別看她才7、8歲,還沒(méi)跨進(jìn)過(guò)校門(mén),可她那一臉的機(jī)靈,實(shí)在討人喜歡?!?/p>

“7、8歲”應(yīng)該改為“七八歲”。因?yàn)榘凑找?guī)定,相鄰的兩個(gè)數(shù)字并列連用表示的概數(shù),必須使用漢字。連用的兩個(gè)數(shù)字之間也不得用頓號(hào)隔開(kāi)。

十、約數(shù)誤用阿拉伯?dāng)?shù)字

“挖了半天,也不過(guò)10幾斤。娟娟嘟著嘴,沿著小路挎著籃子走了過(guò)來(lái)?!薄?0幾斤”應(yīng)該寫(xiě)作“十幾斤”。約數(shù)有兩種情況:凡是帶“幾”的,必須用漢字;其他用“多”“余”“左右”“上下”等等來(lái)表示的,則必須視上下文而定,以局部體例的統(tǒng)一為原則。一般情況下,也以漢字為宜。

文化下鄉(xiāng)活動(dòng)開(kāi)展以來(lái),據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),僅戲劇下鄉(xiāng)就有11萬(wàn)多場(chǎng),向農(nóng)民贈(zèng)送的書(shū)刊1200余萬(wàn)冊(cè),建立農(nóng)村書(shū)庫(kù)1.4萬(wàn)多個(gè)。

十一、豎排文字誤用阿拉伯?dāng)?shù)字按照規(guī)定,上述文字中的阿拉伯?dāng)?shù)字,均應(yīng)改為漢字。只有涉及代號(hào)、代碼或序號(hào)之類(lèi)不宜改動(dòng)的阿拉伯?dāng)?shù)字方可保留,其余一律使用漢字。否則,不管阿拉伯?dāng)?shù)字是直立還是躺倒,都是不合規(guī)范的。以上現(xiàn)象,只要我們?cè)谌粘5膶W(xué)習(xí)和寫(xiě)作中稍加留意,其實(shí)也是不難改正的。讓我們關(guān)注自己的數(shù)字寫(xiě)法,讓它盡可能地按照規(guī)范去寫(xiě)。同時(shí)養(yǎng)成正確書(shū)寫(xiě)阿拉伯?dāng)?shù)字的習(xí)慣,以提高我們正確使用漢字的能力。小測(cè)試(見(jiàn)末兩頁(yè))

從1996年6月1日起實(shí)施的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》,規(guī)定了出版物在涉及數(shù)字時(shí)使用漢字和阿拉伯?dāng)?shù)字的體例。幾年過(guò)去了,報(bào)刊上數(shù)字用法混亂的現(xiàn)象,仍然時(shí)有所見(jiàn)。例如:

①在幾百字的短文中,竟列舉五十多種女性的弱點(diǎn)或缺點(diǎn),如年過(guò)四十還奶聲奶氣,……等到四十歲開(kāi)始罵十五歲到三十九歲、41歲到100歲的等等。(《中華讀書(shū)報(bào)》2000年8月16日第7版《“非常話”中的性靈與幽默》)

例①轉(zhuǎn)述的是文學(xué)作品,其中漢字?jǐn)?shù)字與阿拉伯?dāng)?shù)字混用是錯(cuò)誤的,“41歲”“100歲”應(yīng)分別寫(xiě)作“四十一歲”“一百歲”。因?yàn)?,全篇體例應(yīng)相對(duì)統(tǒng)一。②康生也是個(gè)老資格人物,在6屆5中全會(huì)上就已擔(dān)任了中共中央政治局委員,7屆時(shí)連任,到8屆時(shí)降為政治局候補(bǔ)委員。(《羊城晚報(bào)》1999年8月2日《連載》版《江青在上?!罚├诘摹?屆5中全會(huì)”“7屆”“8屆”都是縮略語(yǔ),其中的數(shù)字是作為語(yǔ)素的,不宜使用阿拉伯?dāng)?shù)字,應(yīng)分別寫(xiě)作“六屆五中全會(huì)”“七屆”“八屆”。《國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定:“定型的詞、詞組、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)或具有修辭色彩的詞語(yǔ)中作為語(yǔ)素的數(shù)字,必須使用漢字”。

③一輪圓月掛在天邊,……這天正是8月15日。(《羊城晚報(bào)》2000年8月19日《連載》版《艷諜》)

④先是一部文明史的出版,凡70幾卷,后是幾部通史的修竣……(《東方文化》1999年第5期第90頁(yè)《想起了當(dāng)年黃侃》)

⑤梁冀利用這種裙帶關(guān)系在朝廷里橫行20幾年。(《羊城晚報(bào)》2000年9月8日《文摘》版《中國(guó)古代四大貪官》)

⑥那時(shí)候,我父親只是一個(gè)科員,養(yǎng)著家里10幾口人。(《羊城晚報(bào)》2000年9月25日《文摘》版《方成的自行車(chē)體驗(yàn)》)

例③既然有“一輪圓月掛在天邊”,這個(gè)“8月15日”就必然是夏歷的月日,故應(yīng)改為“八月十五日”?!秶?guó)家標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定:凡中國(guó)干支紀(jì)年和夏歷月日,均應(yīng)使用漢字。例④的“70幾卷”、例⑤的“20幾年”、例⑥的“10幾口人”,應(yīng)分別改為“七十幾卷”“二十幾年”“十幾口人”。《國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定:帶有“幾”字的數(shù)字表示的數(shù),必須使用漢字。⑦公元1741年,即乾隆6年,我國(guó)人口突破1億大關(guān)……1834年,即道光14年,我國(guó)人口突破4億。(《中國(guó)老年報(bào)》2000年12月15日第三版《我國(guó)歷代人口》)

⑧(《繡像紅樓夢(mèng)》)為乾隆56年(公元1791年)由萃文書(shū)屋木活字排印出版。(《南方日?qǐng)?bào)》2000年12月28日C2版《高續(xù)書(shū)地位面臨挑戰(zhàn)》)例⑦的“乾隆6年”“道光14年”,例⑧的“乾隆56年”,應(yīng)分別改為“乾隆六年”“道光十四年”和“乾隆五十六年”?!秶?guó)家標(biāo)準(zhǔn)》規(guī)定:凡中國(guó)清代和清代以前的歷史紀(jì)年、中國(guó)各民族的非公歷紀(jì)年,均不應(yīng)與公歷混用,即不能用阿拉伯?dāng)?shù)字。數(shù)值與量值范圍的表示法寫(xiě)文章常涉及量值的范圍,用連接號(hào)去表示“從多少到多少”。表示量值范圍一般比較容易掌握,但有幾點(diǎn)需要注意:(1)30%~40%不得寫(xiě)作30~40%;(2)10萬(wàn)~13萬(wàn)不得寫(xiě)作10~13萬(wàn);(3)數(shù)字后面有量詞的量值范圍,一般只需要在后面寫(xiě)一個(gè)單位,如:250~300米,700~800元;目前,科技界有人主張每個(gè)量值后面的單位都應(yīng)分別寫(xiě)出,如:250米~300米。但是,涉及普通量詞(即非物理量),還是只寫(xiě)一個(gè)量詞為好,因?yàn)樗峡谡Z(yǔ)的實(shí)際。如,人們一般說(shuō)“七百到八百元”,而很少說(shuō)“七百元到八百元”,所以寫(xiě)作“700~800元”更為實(shí)際,更為簡(jiǎn)便。下面是可供參考的若干資料(可不專(zhuān)門(mén)介紹)數(shù)字用法的一般原則數(shù)字使用看似簡(jiǎn)單,但是并不簡(jiǎn)單。出版物上使用數(shù)字時(shí),應(yīng)該注意:(1)要得體。如報(bào)紙上的一篇文章題目是:西峽人戲稱(chēng)“5000輕騎鬧山鄉(xiāng)”。這里是一個(gè)仿七言詩(shī)的句子,數(shù)詞后面沒(méi)有量詞,直接接名詞,本身就有古漢語(yǔ)色彩,寫(xiě)作“5000輕騎”顯然不得體。應(yīng)改作“五千輕騎鬧山鄉(xiāng)”。(2)要保持局部統(tǒng)一。像下面的例子中數(shù)字用法體例就不一致:一一○九鉆井隊(duì)……1211鉆井隊(duì)……六根枕木……7輛載重汽車(chē)……400多元……一千多美元……四分之一……1/3……。(3)帶有計(jì)量單位的量值(橫排)要用阿拉伯?dāng)?shù)字。(4)一個(gè)用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的量值不要移行。另外,使用阿拉伯?dāng)?shù)字,不要夾用漢字“十、百、千、十萬(wàn)、百萬(wàn)、千萬(wàn)、十億、百億、千億”記位,如:“5千公斤、7百萬(wàn)人口、3千億元、2萬(wàn)8千6多畝”都應(yīng)該改為“5000公斤、700萬(wàn)人口、3000億元、28600多畝”。還應(yīng)注意不要把漢文數(shù)碼“○”、拉丁字母“Ο”、阿拉伯?dāng)?shù)字“0”混同起來(lái)。數(shù)字·羅馬數(shù)字羅馬數(shù)字是歐洲在阿拉伯?dāng)?shù)字傳入之前使用的一種數(shù)碼。羅馬數(shù)字采用七個(gè)羅馬字母作數(shù)字,即Ⅰ(1)、X(10)、C(100)、M(1000),V(5)、L(50)、D(500)。記數(shù)的方法:(1)相同的數(shù)字連寫(xiě),所表示的數(shù)等于這些數(shù)字相加得到的數(shù),如,Ⅲ=3;(2)小的數(shù)字在大的數(shù)字的右邊,所表示的數(shù)等于這些數(shù)字相加得到的數(shù),如,Ⅷ=8,Ⅻ=12;(3)小的數(shù)字,(限于Ⅰ、X和C)在大的數(shù)字的左邊,所表示的數(shù)等于大數(shù)減小數(shù)得到的數(shù),如,Ⅳ=4,Ⅸ=9;(4)在一個(gè)數(shù)的上面畫(huà)一條橫線,表示這個(gè)數(shù)增值1000倍,如Ⅻ=12000。羅馬數(shù)字的組數(shù)規(guī)則,有幾條須注意掌握;(1)基本數(shù)字Ⅰ、X、C中的任何一個(gè),自身連用構(gòu)成數(shù)目,或者放在大數(shù)的右邊連用構(gòu)成數(shù)目,都不能超過(guò)三個(gè);放在大數(shù)的左邊只能用一個(gè)。(2)不能把基本數(shù)字V、L、D中的任何一個(gè)作為小數(shù)放在大數(shù)的左邊采用相減的方法構(gòu)成數(shù)目;放在大數(shù)的右邊采用相加的方式構(gòu)成數(shù)目,只能使用一個(gè)。(3)V和X左邊的小數(shù)字只能用Ⅰ。(4)L和C左邊的小數(shù)字只能用×。(5)D和M左邊的小數(shù)字只能用C。用羅馬數(shù)字記較大的數(shù)非常麻煩,所以已不常用了。在中文出版物中,羅馬數(shù)字主要用于某些代碼,如產(chǎn)品型號(hào)等。計(jì)算機(jī)ASCⅡ碼收錄有合體的羅馬數(shù)字1~12。數(shù)字的分節(jié)在實(shí)際應(yīng)用中,常會(huì)遇到一些多位整數(shù)或者多位小數(shù)。為了便于認(rèn)讀那些采用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的多位數(shù),按照國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《有關(guān)量、單位和符號(hào)的一般原則》,對(duì)于小數(shù)點(diǎn)前或后超過(guò)四位的數(shù)字,須將數(shù)字從小數(shù)點(diǎn)起,向左和向右分成每三位一組(即“節(jié)”),組與組之間空半個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字的位置。不得使用逗號(hào)(即“千分撇”)。如11336825013.141592652468.45548。1987年1月1日由國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)等中央七部門(mén)聯(lián)合頒布的《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》采用了這個(gè)標(biāo)準(zhǔn),規(guī)定:“4位和4位以上的數(shù)字,采用國(guó)際通行的三位分節(jié)法。節(jié)與節(jié)之間空半個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字的位置。非科技專(zhuān)業(yè)書(shū)刊目前可不分節(jié)。但用‘,'號(hào)分節(jié)的辦法不符合國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),應(yīng)該廢止?!睉?yīng)當(dāng)指出,這條規(guī)定是正確的。但在貫徹《試行規(guī)定》的過(guò)程中,新聞出版界反映:用計(jì)算機(jī)排版,空半個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字的位置,在技術(shù)上十分麻煩,建議對(duì)非專(zhuān)業(yè)性科技出版物應(yīng)降低要求??紤]到實(shí)際情況GB/T15835—1995《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》作了適當(dāng)?shù)淖兺?(一)專(zhuān)業(yè)性科技出版物的分節(jié)法:從小數(shù)點(diǎn)起,向左和向右分成每三位數(shù)字一組,組間空四分之一個(gè)漢字(二分之一個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字)的位置。不得使用逗號(hào)。(二)非專(zhuān)業(yè)性科技出版物如排版留四分空有困難,可仍采用傳統(tǒng)的以千分撇“,”分節(jié)的辦法。小數(shù)部分不分節(jié)。四位以?xún)?nèi)的整數(shù)也可不分節(jié)。GB/T15835這一規(guī)定雖然顯得倒退,但比較實(shí)事求是。由于報(bào)刊上較大的數(shù)一般都是采用記位數(shù)字“萬(wàn)”“億”,所以全部用阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)的特大多位整數(shù)幾乎很少出現(xiàn),空半個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字位置或使用“千分撇”就都沒(méi)有使用的機(jī)會(huì)了。返回?cái)?shù)字的大寫(xiě)不管是阿拉伯?dāng)?shù)字(1、2、3……),還是所謂漢字小寫(xiě)數(shù)碼(一、二、三……),由于筆畫(huà)簡(jiǎn)單,容易被涂改偽篡,所以一般文書(shū)和商業(yè)財(cái)務(wù)票據(jù)上的數(shù)字都要采用漢字?jǐn)?shù)碼大寫(xiě):壹、貳、叁、肆、伍、陸、柒、捌、玖、拾、佰、仟(“萬(wàn)、億、兆”本身筆畫(huà)已經(jīng)比較復(fù)雜,使用機(jī)會(huì)也少,沒(méi)有必要再用別的字代替)。如“3564元”寫(xiě)作“叁仟伍佰陸拾肆元”。這些漢字的產(chǎn)生是很早的,用作大寫(xiě)數(shù)字,屬于假借。數(shù)字的這種繁化寫(xiě)法,早在唐代就已經(jīng)全面地使用了,后來(lái)逐步地規(guī)范化成一套“大寫(xiě)數(shù)碼”。數(shù)字·阿拉伯?dāng)?shù)字在數(shù)學(xué)史上,阿拉伯?dāng)?shù)字被稱(chēng)作“印度-阿拉伯?dāng)?shù)字”。它是古代印度人發(fā)明的,后來(lái)由印度傳到阿拉伯,12世紀(jì)初又由阿拉伯傳到歐洲,歐洲人稱(chēng)它為“阿拉伯?dāng)?shù)字”。印度數(shù)碼早在公元8世紀(jì)初葉就傳到中國(guó),但沒(méi)有流行開(kāi)來(lái)。直到20世紀(jì)初,隨著近代數(shù)學(xué)在中國(guó)的興起,阿拉伯?dāng)?shù)字才被廣泛地使用。阿拉伯?dāng)?shù)字是世界上最完善的數(shù)字制。它的優(yōu)點(diǎn)是:筆畫(huà)簡(jiǎn)單、結(jié)構(gòu)科學(xué)、形象清晰、組數(shù)簡(jiǎn)短,所以被世界各國(guó)普遍應(yīng)用,成為一套國(guó)際通行的數(shù)字體系。在我國(guó),一個(gè)時(shí)期以來(lái),特別是出版物實(shí)行橫排之后,阿拉伯?dāng)?shù)字的使用范圍擴(kuò)大了,不僅用于數(shù)學(xué)及其他自然科學(xué)出版物,一般出版物凡是在涉及數(shù)字(如表示時(shí)間、長(zhǎng)度、質(zhì)量、面積、容積等量值)時(shí),也開(kāi)始使用阿拉伯?dāng)?shù)字,但由于缺乏統(tǒng)一的體例,各種出版物上數(shù)字用法十分混亂。為糾正這種混亂狀況,1987年1月1日,國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)、國(guó)家出版局、國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)局、國(guó)家計(jì)量局、國(guó)務(wù)院辦公廳秘書(shū)局、中宣部新聞局、中宣部出版局聯(lián)合發(fā)布了《關(guān)于出版物上數(shù)字用法的試行規(guī)定》。這個(gè)規(guī)定試行了8年,后經(jīng)修訂,于1995年12月13日由國(guó)家技術(shù)監(jiān)督局正式作為國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)頒布,從1996年6月1日起實(shí)施。0·○·零

2005年7月2日,《新民晚報(bào)》“夜光杯”刊出《漢字的嘉賓》一文。這位“嘉賓”不是別人,正是我們幾乎每天見(jiàn)面的“○”字。作者認(rèn)為:“‘○’字雖出生于海外,且在字的形體上與漢字有較大的差異。但‘○’字與我們長(zhǎng)期友好相處,所以‘○’字無(wú)愧于漢字的嘉賓?!边@話自然是說(shuō)得不錯(cuò)的,然而遺憾的是,由于報(bào)紙編者的疏忽,上引文字中的“○”均誤為“0”,全文一連出現(xiàn)了三十二個(gè)“0”字。在現(xiàn)代漢語(yǔ)運(yùn)用中,其實(shí)除了羅馬數(shù)字外,至少還有三個(gè)數(shù)字系統(tǒng)。它們是:阿拉伯?dāng)?shù)字系統(tǒng),即0123456789;漢字小寫(xiě)數(shù)字系統(tǒng),即○一二三四五六七八九十;漢字大寫(xiě)系統(tǒng),即零壹貳叁肆伍陸柒捌玖拾。在表示數(shù)的空位時(shí),這三個(gè)數(shù)字系統(tǒng)分別用的符號(hào)是:0、○、零。三個(gè)數(shù)字系統(tǒng),可以說(shuō)基本上各安其分???、○、零三位,卻是亂得一塌糊涂。大致有三種情況:第一,該用“○”時(shí)用“0”。這就是《新民晚報(bào)》文章出現(xiàn)的問(wèn)題。比如:三○五醫(yī)院、八○六部隊(duì),這里用的是漢字小寫(xiě)數(shù)字系統(tǒng),理應(yīng)用圓圈的“○”,而不是橢圓的“0”,否則這則數(shù)字便成了烏合之眾。第二,該用“○”時(shí)用“零”。這類(lèi)差錯(cuò),大量出現(xiàn)于年份的表述,甚至連以權(quán)威著稱(chēng)的政府文件也未能幸免。比如:一九零七年、二零零五年,這里同樣用的是漢字小寫(xiě)數(shù)字系統(tǒng),因此宜用小寫(xiě)的“○”,而不宜用大寫(xiě)的“零”,否則,總像在一群牛仔青年中混進(jìn)了一位西裝革履的紳士,有點(diǎn)不太協(xié)調(diào)。第三,該用“零”時(shí)用“○”。“零”除了表示數(shù)的空位外,它還有其他功能。比如:表示和整數(shù)相對(duì)的小數(shù)──“化整為零”,表示整數(shù)以外的尾數(shù)──“七十掛零”;表示單位較高的量下附有單位較低的量──“一年零八天”……這里的“零”都不能用“○”,更不能用“0”,當(dāng)然,也不能用“另”??上?,在報(bào)刊上,“一年○八天”之類(lèi)的用法并不鮮見(jiàn)。0、○、零的混亂,和工作作風(fēng)有關(guān),和規(guī)范意識(shí)有關(guān),也和數(shù)字知識(shí)有關(guān)。作一番辨析,也許還是必要的吧?!啊稹迸c“零”十個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字與漢字?jǐn)?shù)碼的大小寫(xiě)的對(duì)應(yīng)關(guān)系如下:

1

?2

3

4

5

6

7

8

9

O

零請(qǐng)注意,漢字小寫(xiě)數(shù)碼與阿拉伯?dāng)?shù)字“0”對(duì)應(yīng)的有“○”和“零”兩個(gè)。用漢字小寫(xiě)數(shù)碼標(biāo)記一個(gè)數(shù)字,如果這個(gè)數(shù)字采用的是讀位法,要寫(xiě)作“零”,如“六萬(wàn)零七十三”“一千零一夜”;如果這個(gè)數(shù)字采用的是讀字法,要寫(xiě)作“○”,如“三○八醫(yī)院”。漢語(yǔ)中的基數(shù)詞一般采用讀位法,如“八十三萬(wàn)零七百五十二人”;序數(shù)詞有采用讀位法的,如“公元一千九百零五年”;也有采用讀字法的,如“公元一九○五年”。一個(gè)數(shù)詞用于表示序號(hào)、代碼時(shí),一般多用讀字法,所以要寫(xiě)作“○”。如:北京二○二中|八○七號(hào)決議|二○九師|二○七號(hào)牢房|九○級(jí)學(xué)生|三○五路公共汽車(chē)|農(nóng)藥一○五九|一雙四○的鞋|○○七在東京|四○三高地。如果是一個(gè)基數(shù)詞,采用讀位法,它的寫(xiě)法就不同了。如:二百零二所中學(xué)|八百零七份決議|二百零九個(gè)師|二百零七間牢房|九十級(jí)臺(tái)階|三百零五輛公共汽車(chē)|農(nóng)藥一千零五十九噸|四十雙鞋。上述例子,今天按照《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》規(guī)定,有些自然應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。這里寫(xiě)作漢字,主要為了作對(duì)比。但出版物有時(shí)采用豎排,這些例子還是有實(shí)際意義的。數(shù)字與記位在數(shù)目的橫列中,一個(gè)數(shù)字占有一個(gè)位置,即數(shù)位。常用的數(shù)位順序有:整數(shù)部分——千億位、百億位、十億位、億位、千萬(wàn)位、百萬(wàn)位、十萬(wàn)位、萬(wàn)位、干位、百位、十位、個(gè)位:小數(shù)部分——十分位、百分位、千分位……。漢語(yǔ)中數(shù)位的分級(jí),是四位分級(jí)。這是根據(jù)漢語(yǔ)讀數(shù)法則確立的。第一級(jí)是“個(gè)級(jí)”,包括“個(gè)、十、百、千”四個(gè)數(shù)位;第二級(jí)是“萬(wàn)級(jí)”,包括“萬(wàn)、十萬(wàn)、百萬(wàn)、千萬(wàn)”四個(gè)數(shù)位;第三級(jí)是“億級(jí)”,包括“億、十億、百億、千億”四個(gè)數(shù)位。用漢字?jǐn)?shù)碼寫(xiě)數(shù),一般按照口語(yǔ)說(shuō)法照寫(xiě),沒(méi)有任何問(wèn)題。如果用阿拉伯?dāng)?shù)字記數(shù),本著與國(guó)際接軌的原則,是采用三位分級(jí)法。許多人對(duì)此很有意見(jiàn)。但是,這種三位分級(jí)法在中國(guó)也很有年頭了,不可能變更。但在使用阿拉伯?dāng)?shù)字記數(shù)時(shí),如果夾用記位的漢字,我們并不采用歐美語(yǔ)言的習(xí)慣,使用“千、百萬(wàn)”記位,即不得夾用“十、百、千、十萬(wàn)、百萬(wàn)、千萬(wàn)”,而是只允許用“萬(wàn)”和“億”兩個(gè)數(shù)字記位。像“7千公里”“4千8百萬(wàn)公頃”“2百8十人”的寫(xiě)法都是不對(duì)的,應(yīng)寫(xiě)作“7000公里(或7000千米)”“4800萬(wàn)公頃(或48000000

公頃)”“280人”。至于“千字”,算是個(gè)例外。出版界在計(jì)算稿酬和核算成本時(shí),長(zhǎng)期以來(lái)使用“千字”作單位,我們不能不沿用。實(shí)際上,這個(gè)“千字”已經(jīng)成了一個(gè)合成詞,自然可以使用。數(shù)字與年代數(shù)字用來(lái)表示年、月、日,是它的一個(gè)很主要的用途。(出版物上數(shù)字用法的規(guī)定)對(duì)年、月、日的表示法有比較全面的說(shuō)明。表示年、月、日時(shí),用阿拉伯?dāng)?shù)字還是用漢字?jǐn)?shù)碼,有一個(gè)原則,就是看所用的歷法是否為公歷(在我國(guó)習(xí)稱(chēng)陽(yáng)歷)。公歷是當(dāng)今世界上多數(shù)國(guó)家通用的歷法。我國(guó)辛亥革命后(1912年1月1日)改用中華民國(guó)紀(jì)年,屬于公歷。中華人民共和國(guó)成立后采用公元紀(jì)年。《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》要求:公歷世紀(jì)、年代、年、月、日使用阿拉伯?dāng)?shù)字,如:公元前8世紀(jì)20世紀(jì)80年代公元前440年公元7年1994年10月1日。非公歷紀(jì)年則用漢字?jǐn)?shù)碼。阿拉伯?dāng)?shù)字和漢字?jǐn)?shù)碼這樣分工,使文章中的紀(jì)年一目了然,很方便讀者。數(shù)字與年號(hào)紀(jì)年法年號(hào)紀(jì)年法是從漢武帝開(kāi)始實(shí)行的。年號(hào)紀(jì)年法實(shí)質(zhì)上是王公即位年次紀(jì)年法的變種。據(jù)統(tǒng)計(jì),中國(guó)歷史上共有過(guò)八百多個(gè)年號(hào)。不但各個(gè)“正統(tǒng)”的皇帝使用年號(hào),而且農(nóng)民起義的政權(quán)、少數(shù)民族建立的政權(quán)(如南詔、于闐、西夏等)、權(quán)貴割據(jù)或僭偽、列國(guó)鼎立或偏安,都使用年號(hào)。出版物中年號(hào)紀(jì)年應(yīng)使用漢字?jǐn)?shù)碼,后面應(yīng)括注公歷。如:漢元狩四年(公元前119年)、唐貞觀二十二年(公元648年)、乾隆十二年(1747年)。數(shù)字與事件簡(jiǎn)稱(chēng)含有月日簡(jiǎn)稱(chēng)表示事件、節(jié)日和其他意義的短語(yǔ),如果涉及一月、十一月、十二月,應(yīng)用間隔號(hào)“·”將表示月和日的數(shù)字隔開(kāi),并外加引號(hào),避免歧義。如:“一·二八”事變(1月28日)“一二·九”運(yùn)動(dòng)(12月9日)“一·一七”批示(1月17日)“一一·五”案件(11月5日)。如果涉及十月,簡(jiǎn)稱(chēng)習(xí)慣上用“一○”,如“一○一一”。其他月份不用間隔號(hào),是否使用引號(hào),視事件的知名度。如:五四青年節(jié)|五卅運(yùn)動(dòng)|七七事變|十一國(guó)慶節(jié)|“五一六”通知|“九一三”事件。這類(lèi)簡(jiǎn)稱(chēng)最好不用阿拉伯?dāng)?shù)字,因?yàn)橹虚g使用的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)尚無(wú)依據(jù)。如“‘三一五’消費(fèi)者權(quán)益日”中的月日如果用阿拉伯?dāng)?shù),是“3.15”(用齊線墨點(diǎn))還是“3·15”(用間隔號(hào)),還難以作結(jié)論。

返回“○”與“零”十個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字與漢字?jǐn)?shù)碼的大小寫(xiě)的對(duì)應(yīng)關(guān)系如下:123456789O一二三四五六七八九○零壹貳叁肆伍陸柒捌玖零請(qǐng)注意,漢字小寫(xiě)數(shù)碼與阿拉伯?dāng)?shù)字“?!睂?duì)應(yīng)的有“○”和“零”兩個(gè)。用漢字小寫(xiě)數(shù)碼標(biāo)記的一個(gè)數(shù)字,如果這個(gè)數(shù)字采用的是讀位法,要寫(xiě)作“零”,如“六萬(wàn)零七十三”“一千零一夜”;如果這個(gè)數(shù)字采用的是讀字法,要寫(xiě)作“○”,如“三○八醫(yī)院”。漢語(yǔ)中的基數(shù)詞一般采用讀位法,如“八十三萬(wàn)零七百五十二人”;序數(shù)詞有采用讀位法的,如“公元一千九百零五年”;也有采用讀字法的,如“公元一九○五年”。一個(gè)數(shù)詞用于表示序號(hào)、代碼時(shí),一般多用讀字法,所以要寫(xiě)作“○”。如:北京二○二中|八○七號(hào)決議|二○九師|二○七號(hào)牢房|九○級(jí)學(xué)生|三○五路公共汽車(chē)|農(nóng)藥一○五九|一雙四○的鞋|○○七在東京|四○三高地。如果是一個(gè)基數(shù)詞,采用讀位法,它的寫(xiě)法就不同了。如:二百零二所中學(xué)|八百零七份決議|二百零九個(gè)師|二百零七間牢房|九十級(jí)臺(tái)階|三百零五輛公共汽車(chē)|農(nóng)藥一千零五十九噸|四十雙鞋。上述例子,今天按照《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》規(guī)定,有些自然應(yīng)使用阿拉伯?dāng)?shù)字。這里寫(xiě)作漢字,主要為了作對(duì)比。但出版物有時(shí)采用豎排,這些例子還是有實(shí)際意義的。數(shù)字中的分?jǐn)?shù)中文出版物中的分?jǐn)?shù)的寫(xiě)法大體上有四種形式:(一)用漢字。如:二分之一,四分之三,十六分之五,百分之百,七千分之一,百分之零點(diǎn)四,三又二分之一。(二)用阿拉伯?dāng)?shù)字,分?jǐn)?shù)線用橫線“——”。如:(三)用阿拉伯?dāng)?shù)字,分?jǐn)?shù)線用斜線“/”。如:1/2,3/4,5/16。(四)百分?jǐn)?shù),用阿拉伯?dāng)?shù)字,后面使用百分號(hào)“%”(另有千分號(hào)‰,目前已不主張使用,因?yàn)檫@種形式很像百分號(hào)后面帶個(gè)句號(hào))。數(shù)理化書(shū)籍一般習(xí)慣使用第(二)種形式。對(duì)一般出版物來(lái)說(shuō),第(二)種形式常需要加大文本的行距,使文本排列不整齊,因此,一般出版物常常采用第(三)種形式。但第(三)種形式,分母值不宜過(guò)大,如:6.4/1000000,因不醒目,判讀困難。因此,一般在分母數(shù)值不大的情況下才采用第(三)種形式。不過(guò),第(三)種形式不能用來(lái)表示帶分?jǐn)?shù)和繁分?jǐn)?shù)。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則標(biāo)準(zhǔn)編寫(xiě)的基本規(guī)定》第9.3.1條指出:標(biāo)準(zhǔn)中的數(shù)值應(yīng)“盡量避免用分?jǐn)?shù),而采用小數(shù)?!边@雖然是對(duì)標(biāo)準(zhǔn)文本的寫(xiě)作而說(shuō)的,但對(duì)一般文體也有一定的指導(dǎo)意義。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》沒(méi)有限定出版物上的分?jǐn)?shù)必須一律使用阿拉伯?dāng)?shù)字,因?yàn)橛冒⒗當(dāng)?shù)字書(shū)寫(xiě)分?jǐn)?shù)并不總是得體的。這個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的說(shuō)明條文本身就使用了漢字?jǐn)?shù)碼。如:“從小數(shù)點(diǎn)起,向左和向右每三位數(shù)字一組,組間空四分之一個(gè)漢字(二分之一個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字)的位置”。這里不用“1/4個(gè)漢字”“1/2個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字”,應(yīng)該說(shuō)是比較合適的。另外,像“我們有百分之百的把握”中的“百分之百”更不能用阿拉伯?dāng)?shù)字。數(shù)字與計(jì)量單位名稱(chēng)的詞頭“千米、百米、十米、分米”等等是人們非常熟悉的計(jì)量單位的名稱(chēng)。這幾個(gè)計(jì)量單位名稱(chēng)中的“千、百、十、分”就是詞頭。詞頭,是指計(jì)量單位十進(jìn)倍數(shù)和分?jǐn)?shù)單位的前綴。目前,國(guó)際計(jì)量單位共采納了16個(gè)詞頭:1O18——艾(符號(hào):E),1015——拍(符號(hào):P,l012——太(符號(hào):T),109——吉(符號(hào):G),106——兆(符號(hào):M),103——千(符號(hào):K),102——百(符號(hào):h),101——十(符號(hào):da),10-1——分(符號(hào):d),10-2——厘(符號(hào):c),10-3——毫(符號(hào):m),10-6——微(符號(hào):μ),10-9——納(符號(hào):n),10-12——皮(符號(hào):p),10-15——飛(符號(hào):f),10-18——阿(符號(hào):a)。作為詞頭,必須緊接后面的單位,作為一個(gè)整體,構(gòu)成一個(gè)計(jì)量單位。如:兆赫茲(MHz),千米(km),分貝(dB),毫安(mA)。在這16個(gè)詞頭中,“兆、千、百、十”四個(gè)與普通數(shù)字“兆、千、百、十”同形。在使用數(shù)字時(shí)應(yīng)加以區(qū)別。如:“5千米”“5000米”的寫(xiě)法都是正確的(差別在于選用了不同的計(jì)量單位),但“5千元”的寫(xiě)法則是錯(cuò)誤的,應(yīng)寫(xiě)作“5000元”。數(shù)字中尾數(shù)有多個(gè)零的數(shù)一個(gè)整數(shù)后面有三個(gè)或三個(gè)以上的“0”,專(zhuān)業(yè)性科技出版物可以根據(jù)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB8170—87《數(shù)值修約規(guī)則》處理。如:345000000,寫(xiě)作345×1063.45×108。非科技出版物在不強(qiáng)調(diào)有效數(shù)字以表示數(shù)值的精確度時(shí),可采用簡(jiǎn)寫(xiě)法,即改寫(xiě)作以“萬(wàn)”“億”作單位(記位)的數(shù)字。345000000

寫(xiě)作34500萬(wàn)或者3.45億。不得寫(xiě)作3億4千5百萬(wàn)、3億4500萬(wàn)。應(yīng)當(dāng)指出,這樣處理,在書(shū)面上訴諸視覺(jué)倒沒(méi)有什么問(wèn)題,但讀起來(lái)有時(shí)就不合乎口語(yǔ)習(xí)慣。像“345000000”,人們習(xí)慣上讀“三億四千五百萬(wàn)”,而不習(xí)慣讀“三點(diǎn)四五億”、“三萬(wàn)萬(wàn)四千五百萬(wàn)”,更不可能讀“三萬(wàn)四千五百萬(wàn)”。這一點(diǎn)恰恰是使用阿拉伯?dāng)?shù)字的一個(gè)不足之處。當(dāng)然,面對(duì)“34500萬(wàn)”,應(yīng)該讀作“三億四千五百萬(wàn)”。數(shù)字中的概數(shù)概數(shù)就是大概的數(shù)目。漢語(yǔ)表示概數(shù)有多種方式,以下幾種方式比較常見(jiàn),需特別作些說(shuō)明:(一)“幾”。如:幾(個(gè)、斤、點(diǎn))|幾(十、百、千、萬(wàn)、億)|(十、二十、三十……九十)幾。一個(gè)概數(shù)如果含有“幾”,如果使用阿拉伯?dāng)?shù)字,是不得體的。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》指出:帶有“幾”字的數(shù)字表示概數(shù),必須使用漢字。(二)“多”“余”“來(lái)”。如:十多米電線(數(shù)詞+多+量詞+名詞)|十米多電線(數(shù)詞+量詞+多+名詞)。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》指出:用“多”“余”等表示的概數(shù)一般用漢字,如果文中出現(xiàn)一組具有統(tǒng)計(jì)和比較意義的數(shù)字,其中既有精確數(shù)字,也有“多”“余”等表示的概數(shù)時(shí),為保持局部體例上的一致,其概數(shù)也可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字。(三)20歲左右(數(shù)詞+量詞+“左右”)。另外還有“上下、以上、以下、以?xún)?nèi)、以外、之內(nèi)、之外”等。這里由于“數(shù)詞”和“量詞”已構(gòu)成短語(yǔ),這時(shí)的數(shù)字使用阿拉伯?dāng)?shù)字還是得體的。如:300元左右|10點(diǎn)左右|30%左右|100米左右|30歲上下|800公斤上下|30歲以上|65%以上|6000米以上|60分以上|1米以下|40%以下|60分以下|30歲以下|300米以?xún)?nèi)|1小時(shí)以?xún)?nèi)│13天以?xún)?nèi)|2米以外。但“二三百人左右”“一米七左右”“四十以外”使用漢字?jǐn)?shù)碼是得體的。數(shù)字中的單音節(jié)數(shù)詞國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》中有這么一條:對(duì)于非物理量(通俗點(diǎn)說(shuō),就是非度量衡單位的普通量詞),“整數(shù)一至十,如果不是出現(xiàn)在具有統(tǒng)計(jì)意義的一組數(shù)字中,可以用漢字,但要照顧到上下文,求得局部體例上的一致?!边@條規(guī)定是非常正確的。漢語(yǔ)數(shù)詞體系中,下列單音節(jié)數(shù)詞被認(rèn)為是基本數(shù)詞:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十,以及百、千、萬(wàn)、億、零、半、兩、幾,共計(jì)18個(gè)?;緮?shù)詞在結(jié)構(gòu)上、用法上都具有不同于復(fù)合數(shù)詞和數(shù)詞短語(yǔ)的特點(diǎn)。因此當(dāng)出版物上使用漢字總的傾向是用阿拉伯?dāng)?shù)字的時(shí)候,其中的一、二、三、四、五、六、七、八、九、十,應(yīng)當(dāng)特別看待。為什么這么說(shuō)呢?文章中跟普通量詞連用的數(shù)字,最常見(jiàn)的還是較小的數(shù)字“一、二、三……十”。如果一篇文章中出現(xiàn)一個(gè)或幾個(gè)這樣的數(shù)字,轉(zhuǎn)換成阿拉伯?dāng)?shù)字,雖然也說(shuō)得過(guò)去,但并不大好?!耙?、二、三……十”,雖然也是數(shù)目,但??赡苡袉渭冇?jì)數(shù)以外的含義。數(shù)字在文學(xué)作品中國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》明確指出,《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》不適用于文學(xué)書(shū)刊和重排古籍。當(dāng)然,有些體裁(如報(bào)告文學(xué)),有些題材(如經(jīng)濟(jì)建設(shè)、科學(xué)普及),也常常會(huì)涉及大量的數(shù)字,如使用阿拉伯?dāng)?shù)字很得體,也是可以使用阿拉伯?dāng)?shù)字的。數(shù)字在重排古籍中國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》明確規(guī)定,《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》不適用于文學(xué)書(shū)刊和重排古籍。道理很簡(jiǎn)單:重排古籍應(yīng)盡量保持原有的風(fēng)貌,正確的標(biāo)點(diǎn)和校勘是應(yīng)該的,沒(méi)有必要把原有的漢字?jǐn)?shù)碼改換成阿拉伯?dāng)?shù)字。數(shù)字與月份國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》要求公歷的月份要用阿拉伯?dāng)?shù)字,如:去年3月,今年6月初,1997年10月。但是,有的時(shí)候應(yīng)該使用漢字,如:“早春二月”“紅五月”“金色的十月”等等。至于“七月流火”,是《詩(shī)經(jīng)?豳風(fēng)》里的一句,不僅這個(gè)“七月”不是公歷,“流火”也不是“酷熱難當(dāng)”的意思,因此,不能寫(xiě)作“7月流火?!睌?shù)字與語(yǔ)素?cái)?shù)字不僅用于單純的記數(shù)和抽象的運(yùn)算,不僅能跟量詞連用構(gòu)成一般的數(shù)量短語(yǔ),還作為語(yǔ)素構(gòu)成許多定型的詞、詞組(短語(yǔ))、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ),作為這類(lèi)語(yǔ)素的數(shù)字應(yīng)使用漢字?jǐn)?shù)碼。如:一律│一方面│十滴水│二倍體│三葉蟲(chóng)│星期五│四氧化三鐵│一○五九│八國(guó)聯(lián)軍│二○九師│二萬(wàn)五千里長(zhǎng)征│四書(shū)五經(jīng)│五四運(yùn)動(dòng)│九三學(xué)社│十月十七日同盟│路易十六│十月革命│“八五”計(jì)劃│五省一市│二八年華│二十掛零│零點(diǎn)方案│零歲教育│七上八下│不管三七二十一│第一書(shū)記│第二輕工業(yè)局│一機(jī)部三所│第三季度│第四方面軍│十三屆四中全會(huì)。數(shù)字與引文標(biāo)注寫(xiě)文章常常要使用引文和參考文獻(xiàn)。引文的出處和所用參考文獻(xiàn)一般應(yīng)作標(biāo)注。引文注是作者對(duì)引用他人作品中的有關(guān)內(nèi)容所作的注釋。根據(jù)在文章中的位置,引文注可分:(一)隨文注。把注文直接括注在文章引文的后面,必要時(shí)可采用與正文字體不同的字體、字號(hào)。(二)腳注。腳注又稱(chēng)頁(yè)末注,注釋排在引文出現(xiàn)的本頁(yè)地腳處。正文中的引文和腳注分別用上標(biāo)號(hào)“①②③”相呼應(yīng)。(三)文后注。引文注統(tǒng)一排在全篇之后或全書(shū)之后。除了位置不同而外,形式眼腳注相同。安排腳注時(shí),為了區(qū)別注文與正文,在正文與腳注之間習(xí)慣上用一條腳注線隔開(kāi),注文要比正文小一號(hào)字。參考文獻(xiàn)一般統(tǒng)一排在全書(shū)之后。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》對(duì)引文標(biāo)注的格式和數(shù)字用法提供了范例?;靖袷绞?[序碼]作者:《書(shū)名》,版次,卷次,頁(yè)碼,出版地,出版者,出版年。其中版次、卷次、頁(yè)碼、出版年中一般都要用阿拉伯?dāng)?shù)字。自然科學(xué)專(zhuān)業(yè)出版物引文標(biāo)注和文獻(xiàn)著錄,一般采用國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB7714—1987《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》的格式。數(shù)字與移行一個(gè)數(shù)目如果是用若干個(gè)阿拉伯?dāng)?shù)字組成的(如3.14159265),或者是含有其它符號(hào)的字符串(如HP-3000),書(shū)寫(xiě)時(shí)不能中間斷開(kāi)移行。數(shù)字與序號(hào)標(biāo)點(diǎn)“第一”“第二”“第三”后面用逗號(hào);“一”“二”“三”后面用頓號(hào);“1”“2”“3”和“A”“B”“C”后面用齊線黑點(diǎn)。帶了括號(hào)的序號(hào),后面不得再加頓號(hào)、逗號(hào)之類(lèi)?!暗谝痪帯薄暗谝徽隆薄暗谝还?jié)”或“壹”的后面不用標(biāo)點(diǎn)(與后面的文字之間空一個(gè)漢字位置)。數(shù)字與修辭數(shù)詞,用來(lái)記數(shù),但有時(shí)可能表達(dá)具體數(shù)目以外的意思,帶有某種修辭色彩。在這種情況下,就不宜用阿拉伯?dāng)?shù)字。如“來(lái)個(gè)一百八十度的大轉(zhuǎn)彎”“相差十萬(wàn)八千里”“十朵菊花九朵黃,十個(gè)閨女九像娘”中的數(shù)字如換用阿拉伯?dāng)?shù)字,就很不得體了。這種情形在詩(shī)詞中更為常見(jiàn)。詩(shī)詞是文學(xué)作品,一般講究一個(gè)音節(jié)對(duì)應(yīng)一個(gè)漢字。詩(shī)詞中的數(shù)字不能換用阿拉伯?dāng)?shù)字。如“三十功名塵與土,八千里路云和月”“白發(fā)三千丈”,不能把“三十”“八千”“三千”改作阿拉伯?dāng)?shù)字?,F(xiàn)時(shí)的書(shū)籍報(bào)刊中,也常有仿古詩(shī)句的文字,所涉及數(shù)字的寫(xiě)法要注意得體性。如“西峽人戲稱(chēng)‘五千輕騎鬧山鄉(xiāng)’”中的“五千”就不能改作“5000”。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》第4.1.2條就明確指出:定型的詞、詞組、成語(yǔ)、慣用語(yǔ)、縮略語(yǔ)或具有修辭色彩的詞語(yǔ)中作為語(yǔ)素的數(shù)字,必須使用漢字。數(shù)字與星期對(duì)于一星期七天的寫(xiě)法,國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》要求使用漢字?jǐn)?shù)碼:星期一、星期二、星期三、星期四、星期五、星期六、星期日。禮拜一、禮拜二、禮拜三、禮拜四、禮拜五、禮拜六、禮拜天。數(shù)字與信息交換用日期完全表示法的擴(kuò)展格式國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》第5.1.1.2條提到:“引文著錄、行文注釋、表格、索引、年表等,年月日的標(biāo)記可采用GB/T7408—94的5.2.1.1中的擴(kuò)展格式。如:1994年9月30日和1994年10月1日可分別寫(xiě)作1994-09-30和1994-10-01,仍讀作1994年9月30日、1994年10月1日。年月日之間使用半字線‘-'。當(dāng)月和日是個(gè)位數(shù)時(shí),在十位上加‘0'。”這里提到的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T7408—94,是指《數(shù)據(jù)元和交換格式信息交換日期和時(shí)間表示法》,“1994-09-30”是信息交換用日期完全表示法的擴(kuò)展格式,這種表示法用八個(gè)數(shù)字,簡(jiǎn)明、劃一、醒目,可以推薦為我們?nèi)粘?shū)面中使用,如用于引文著錄、行文注釋、表格、索引、年表等。但這種形式不可替代“1994年9月30日”用于一般的年代表述(如作定語(yǔ)或時(shí)間狀語(yǔ)),像“該公司是于1994-09-30在北京成立的”中的“1994-09-30”應(yīng)寫(xiě)作“1994年9月30日”。另外,把“1994年9月30日”寫(xiě)作“1994-09-30”“1994.09.30”“1994?9?30”“1994?09?30”都是不規(guī)范的。“1994.9.30”的形式最好也改用“1994-09-30”。國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)《出版物上數(shù)字用法的規(guī)定》第5.1.2條提到,書(shū)面上表示時(shí)、分、秒,“必要時(shí),可按GB/T7408—94的5.3.1.1中的擴(kuò)展格式。該格式采用每日24小時(shí)計(jì)時(shí)制,時(shí)、分、秒的分隔符為冒號(hào)‘:’?!比?“4時(shí)”可標(biāo)記作“04:00?!?“15時(shí)8分”可標(biāo)記作“15:08”,“14時(shí)2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論