標(biāo)準(zhǔn)解讀

GB/T 25907.4-2010 是中國國家標(biāo)準(zhǔn)之一,全稱為《信息技術(shù) 維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集 16點陣字型 第4部分:庫非黑體》。該標(biāo)準(zhǔn)專門針對維吾爾文、哈薩克文以及柯爾克孜文這三種文字,在信息技術(shù)領(lǐng)域內(nèi)定義了一種特定類型的字體——庫非黑體,并且規(guī)定了這種字體在16點陣顯示條件下的具體形態(tài)。

根據(jù)此標(biāo)準(zhǔn),對于上述提到的每一種文字中的每一個字符,都給出了其在16x16像素網(wǎng)格上如何繪制的具體指導(dǎo)方案。這意味著每個字符都被分配了一個固定大小的空間(即16x16個像素),并且在這個限定范圍內(nèi)詳細(xì)描述了哪些位置應(yīng)該被填充為黑色(表示筆畫)或保持空白(表示背景)。通過這種方式,即使是在分辨率較低的顯示設(shè)備上,也能夠清晰地展現(xiàn)這些文字的信息。

此外,該標(biāo)準(zhǔn)還考慮到了不同語言之間可能存在的一些共同特征與差異,在保證各語言特有風(fēng)格的同時,力求使所設(shè)計出來的庫非黑體既美觀又易于閱讀。它不僅適用于計算機屏幕顯示,也可以用于打印輸出等場合,從而促進(jìn)了這幾種少數(shù)民族語言在數(shù)字化時代的發(fā)展和應(yīng)用。


如需獲取更多詳盡信息,請直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2011-01-10 頒布
  • 2011-11-01 實施
?正版授權(quán)
GB/T 25907.4-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第4部分:庫非黑體_第1頁
GB/T 25907.4-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第4部分:庫非黑體_第2頁
GB/T 25907.4-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第4部分:庫非黑體_第3頁
GB/T 25907.4-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第4部分:庫非黑體_第4頁
GB/T 25907.4-2010信息技術(shù)維吾爾文、哈薩克文、柯爾克孜文編碼字符集16點陣字型第4部分:庫非黑體_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁可下載查看

下載本文檔

免費下載試讀頁

文檔簡介

ICS35040

L71.

中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)

GB259074—2010

.

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文

、、

柯爾克孜文編碼字符集

16點陣字型第4部分庫非黑體

:

Informationtechnology—

UhurKazakKirizcodedcharacterset—

yg,,g

16dotmatrixfont—Part4Kufibold

:

自2017年3月23日起本標(biāo)準(zhǔn)轉(zhuǎn)為推薦性

,

標(biāo)準(zhǔn)編號改為GBT2590742010

,/.—。

2011-01-10發(fā)布2011-11-01實施

中華人民共和國國家質(zhì)量監(jiān)督檢驗檢疫總局發(fā)布

中國國家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會

GB259074—2010

.

目次

前言…………………………

引言…………………………

范圍………………………

11

規(guī)范性引用文件…………………………

21

術(shù)語和定義………………

31

圖形字符…………………

41

標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)的管理…………………………

52

點陣字型的表示方法……………………

62

點陣字型…………………

72

附錄資料性附錄庫非黑體…………

A()4

附錄資料性附錄字型寬度信息表…………………

B()5

附錄規(guī)范性附錄點陣字型數(shù)據(jù)…………………

C()166

GB259074—2010

.

前言

本部分的全部技術(shù)內(nèi)容為強制性

。

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集點陣字型分為如下部分

GB25907《、、16》:

第部分正文白體

———1:;

第部分正文黑體

———2:;

第部分庫非白體

———3:;

第部分庫非黑體

———4:;

第部分如克白體

———5:;

第部分如克黑體

———6:;

第部分塔里克白體

———7:;

第部分塔里克黑體

———8:;

……

本部分是的第部分

GB259074。

本部分依據(jù)信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集所規(guī)定的

GB21669—2008《、、》

維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文名義字符變形顯現(xiàn)字符和共用符號以我國現(xiàn)行規(guī)范的維吾爾文哈

、、、,、

薩克文柯爾克孜文字形為基礎(chǔ)并依據(jù)現(xiàn)行規(guī)范維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文的正字法原則設(shè)計

、,、、,

和規(guī)定了信息系統(tǒng)用維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文點陣庫非黑體參見附錄字型

、、16(A)。

本部分的附錄和附錄是資料性附錄附錄是規(guī)范性附錄

AB,C。

本部分由全國信息技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會提出并歸口

(SAC/TC28)。

本部分起草單位中國電子技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)化研究所新疆維吾爾自治區(qū)民族語言文字工作委員會濰坊

:、、

北大青鳥華光照排有限公司新疆維吾爾自治區(qū)信息產(chǎn)業(yè)廳

、。

本部分起草人斯迪克買斯依提代紅買買提艾力熊濤高峽佟加慶夫呂建春亞森伊明

:·、、、、、·、、·、

殷建民王利

、。

GB259074—2010

.

引言

有關(guān)字型數(shù)據(jù)的授權(quán)轉(zhuǎn)讓使用事宜字型標(biāo)準(zhǔn)數(shù)據(jù)的維護(hù)更新及修訂工作統(tǒng)一由歸口單位負(fù)責(zé)

,、,。

地址北京市東城區(qū)安定門東大街號北京市信箱

:1(1101)

郵編

:100007

電話

:6400768984029173

傳真

:64007681

E-mail:daihong@

GB259074—2010

.

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文

、、

柯爾克孜文編碼字符集

16點陣字型第4部分庫非黑體

:

1范圍

的本部分規(guī)定了中維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文字符的點陣庫

GB25907GB21669—2008、、16

非黑體字型

。

本部分適用于維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文信息系統(tǒng)也適用于其他有關(guān)設(shè)備

、、,。

2規(guī)范性引用文件

下列文件中的條款通過本部分的引用而成為本部分的條款凡是注日期的引用文件其隨后所有

。,

的修改單不包括勘誤的內(nèi)容或修訂版均不適用于本部分然而鼓勵根據(jù)本部分達(dá)成協(xié)議的各方研究

(),,

是否可使用這些文件的最新版本凡是不注日期的引用文件其最新版本適用于本部分

。,。

信息技術(shù)維吾爾文哈薩克文柯爾克孜文編碼字符集

GB21669—2008、、

信息技術(shù)通用多八位編碼字符集

GB13000(UCS)(GB13000—2010,ISO/IEC10646:2003,IDT)

3術(shù)語和定義

下列術(shù)語和定義適用于本部分

31

.

字形glyph

一種可辨認(rèn)的抽象的圖形符號它不依賴于任何特定的設(shè)計

,。

32

.

字型font

具有同一基本設(shè)計的字形圖像的集合如庫非黑體

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁,非文檔質(zhì)量問題。

最新文檔

評論

0/150

提交評論