一年級英語太陽和月亮_第1頁
一年級英語太陽和月亮_第2頁
一年級英語太陽和月亮_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——一年級英語太陽和月亮

太陽和月亮都是天體之物,它們都會發(fā)光。假設(shè)沒有太陽和月亮,世界就會變得漆黑一片。白天,我們沐浴著明媚的陽光,晚上我們享受著溫柔的月光,日復(fù)一日,年復(fù)一年。

Boththesunandthemoonareobjectsofcelestialbodies,andtheyallglow.Withoutthesunandthemoon,theworldwouldbeblack.Duringtheday,webatheinthesunshine,atnightweenjoythegentlemoonlight,dayafterday,yearafteryear.

冬天,太陽給了我們無限的和暖;

夏夜,月亮帶給我們無盡的清涼。在太陽與月亮之間,我們沒有選擇的理由,由于它們各自都為人類帶來了福祉和利益。然而,太陽與月亮從不會同時升起與落下,猶如早就說定了,太陽管白晝,月亮黑夜。天上同時展現(xiàn)太陽和月亮的機遇也有,但那是很短暫的。如在黃昏時,太陽剛落山,太陽的余暉還灑落在大地上,月亮卻已經(jīng)靜靜地掛上半空了。這時的月亮毫無生氣,更閃動不出月亮的光芒,唯有天完全黑暗了,月亮才逐漸地發(fā)出亮光,而且隨著夜深,月光越加發(fā)亮。

Inwinter,thesungivesusinfinitewarmth;insummer,themoonbringsusendlesscool.Thereisnoreasonforustochoosebetweenthesunandthemoon,becauseeachofthembringsbenefitsandbenefitstomankind.However,thesunandthemoonwillneverriseandsetatthesametime.ItseemsthatithasbeenagreedforalongtimethattheSunrulesthedayandthemoonthenight.Therearealsoopportunitiesforthesunandthemoontoappearintheskyatthesametime,butthatisveryshort-lived.Forexample,atdusk,whenthesunjustsets,thesun"safterglowstillfallsontheearth,butthemoonhasbeenquietlyhanginginthesky.Atthistime,themoonislifelessandcan"tshinethebrightnessofthemoon.Onlywhentheskyiscompletelydark,canthemoongraduallygiveoutlight.Andasthenightgoeson,themoonlightbecomesbrighterandbrighter.

月亮?xí)l(fā)光嗎?答案是“不會”。那么,月亮的光從哪里來呢?聰慧老人報告我們:月亮的光也來自太陽發(fā)出的光亮。當(dāng)太陽落山后,天上只有月亮,月亮是靠太陽照射后發(fā)出的反光,所以,月亮的光再強也強不過太陽。說到這,我們太感謝太陽對我們的恩澤了,即使它落山后,依舊借著月亮,把它的光明傳送到人類。太陽啊,我們愛你,就像有首歌詠的那樣:“萬物生長靠太陽,雨露滋潤禾苗壯”,世界上缺少了太陽,那么世間的萬物就不能茁壯地成長。

Willthemoonshine?TheanswerisNo.Sowheredoesthelightofthemooncomefrom?Thewiseoldmantellsusthatthelightofthemooncomesfromthelightofthesun.Whenthesunsets,thereisonlythemooninthesky.Themoonreflectslightfromthesun.Therefore,thelightofthemoonisnostrongerthanthesun.Speakingofthis,we()aresogratefultothesunforitskindness.Evenafteritsets,itstilltransmitsitslighttohumanbeingsthroughthemoon.Sun,weloveyou,justlikeasong:"allthingsgrowbythesun,andtherainanddewnourishtheseedlings".Withoutthesunintheworld,allthingsintheworldcannotgrowhealthily.

此后,每當(dāng)黑夜時,看著天上高掛的月亮,我也會想起恩澤大地的太陽。

Sincethen,whenev

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論