魚(yú)我所欲也原文及翻譯魚(yú)我所欲也翻譯_第1頁(yè)
魚(yú)我所欲也原文及翻譯魚(yú)我所欲也翻譯_第2頁(yè)
魚(yú)我所欲也原文及翻譯魚(yú)我所欲也翻譯_第3頁(yè)
魚(yú)我所欲也原文及翻譯魚(yú)我所欲也翻譯_第4頁(yè)
魚(yú)我所欲也原文及翻譯魚(yú)我所欲也翻譯_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

本文格式為Word版,下載可任意編輯——魚(yú)我所欲也原文及翻譯魚(yú)我所欲也翻譯篇一:魚(yú)我所欲也原文對(duì)照翻譯

19魚(yú)我所欲也

由此(可見(jiàn)人們)所愛(ài)好的有超過(guò)生命的(那就是義),所厭惡的有好過(guò)死亡的(那就是不義)。

非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

不僅賢人有這種本性,人人都有,只不過(guò)賢人能夠不流失罷了。

魚(yú),我所欲也;

熊掌,亦我所欲也。

二者不成得兼,魚(yú),是我所喜愛(ài)的,熊掌,也是我所喜愛(ài)的,兩者不能同時(shí)得到,

舍魚(yú)而熊掌者也。

生,亦我所欲也;

義,亦我所欲也。

一簞食,一豆羮,得之那么生,弗得那么死,呼爾而與之,

放棄?mèng)~而選熊掌。

生命是我所愛(ài)好的,道義也是我所愛(ài)好的,

二者不可得兼,舍生而取義者也。

兩者不能同時(shí)得到,舍棄生命而選取道義。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;

生命是我所愛(ài)好的,但我所愛(ài)好的還有超過(guò)生命的東西,所以我不茍且偷生。

死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。

死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。

如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也?

假使人們所愛(ài)好的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么只要能夠用來(lái)求得生存的手段,哪一樣不成以用呢?

如使人之所惡莫甚于死者,那么凡可以辟患者何不為也?

假使人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么只要能夠用來(lái)躲逃避災(zāi)禍的手段哪一種不成以用呢?

由是那么生而有不用也,由是那么可以辟患而有不為也。

采用某種手段就能活命,卻有人不愿采用。采用某種手段就能避禍,卻有人不愿采用。

是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。

一碗飯,一碗湯,得到它就能活下去,不得就要死亡。假設(shè)沒(méi)有禮貌的叫嚷給他,

行道之人弗受;

蹴爾而與之,乞人不屑也。

過(guò)路的饑民也不會(huì)采納;

用腳踢著給別人吃,乞丐也因輕視而不愿采納。

萬(wàn)鐘那么不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!

(有的人)見(jiàn)了優(yōu)厚的俸祿卻不問(wèn)它是否符合禮義就采納,這高位俸祿對(duì)我有什么利益呢?

為宮室美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?

為了住宅的華美,妻妾的侍奉,我所熟悉的窮苦的人感恩我的恩德嗎?

鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;

從前為了道義寧愿死也不采納,現(xiàn)在為了住宅的華美卻采納;

鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;

從前為了道義寧愿身也不采納,現(xiàn)在為了得到妻妾的侍奉卻采納;

鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:

從前為了道義寧愿死也不采納,現(xiàn)在為了讓我所熟悉的窮苦的人感恩我卻采納了它。

是亦不可以已乎?此之謂失其本心。

這種行作對(duì)道不成以中斷嗎?(假設(shè)不變更這種做法,依舊去追求優(yōu)厚的俸祿)

這就叫做流失了人的本性。

篇二:《魚(yú)我所欲也》逐句翻譯

《魚(yú)我所欲也》全文翻譯

1、魚(yú),我所欲也,熊掌,亦(也)我所欲也,二者不成得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。

譯文:魚(yú)是我所愛(ài)好的,熊掌也是我所愛(ài)好的,假設(shè)這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,那么我就只好放棄?mèng)~而選取熊掌了。

2、生,亦我所欲也,義,亦我所欲也;

二者不成得兼,舍生而取義者也。

譯文:生命是我所愛(ài)好的,大義也是我所愛(ài)好的,假設(shè)這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都具有的話,那么我就只好犧牲生命而選取大義了。

3、生亦我所欲,所欲有甚于(比)生者,故不為茍得(茍且取得,意思是只為求利益,不擇手段)也;

...

譯文:生命是我所愛(ài)好的,但我所愛(ài)好的還有好過(guò)生命的東西,所以我不做只為求利益而不擇手段的事;

4、死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟(同“避”,躲避)也。

譯文:死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有超過(guò)死亡的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。

5、如使(假使)人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者(一切可以得到生存的手段,者:手段),何不用..也?

譯文:假使人們所愛(ài)好的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么一切得到生存的手段,什么手段不用呢?

6、使(假設(shè),假使)人之所惡莫甚于死,那么凡可以辟患者,何不為也?.

譯文:假設(shè)人們所厭惡的事情沒(méi)有超過(guò)死亡的,那么一切能夠用來(lái)躲避災(zāi)禍的壞事,哪一樁不成以干呢?

7、由是(通過(guò)某種手段,是:代詞,指某種手段)那么生而有不用也;

由是那么可以辟患而有不為也。

..

譯文:通過(guò)某種手段就可以得到生存,但是有人不用;

通過(guò)某種手段就能夠躲避禍患,但有人不去干這種事情。

8、是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。

譯文:由此可見(jiàn),他們所愛(ài)好的,有比生命更名貴的東西(那就是“義”);

他們所厭惡的,有比死亡更嚴(yán)重的事(那就是“不義”)。

9、非獨(dú)(不僅)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪(流失)耳。

...

譯文:不僅僅賢人有這種思想,人人都有這種思想,只不過(guò)賢人能夠使它不致流失罷了。

10、“一簞食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死。

譯文:一筐飯,一碗湯,得到它便可以活下去,失去它就要死亡。

11、呼爾而與之,行(走)道之人弗受;

蹴(用腳踢/踐踏)爾而與之,乞人不屑(不容許采納)也。

....

譯文:然而,假設(shè)你(蔑視地)呼喝著給他(吃),過(guò)路的饑餓的人也不會(huì)采納;

假設(shè)你用腳踢著(或踐踏)給別人吃,乞丐也不容許采納。

12、萬(wàn)鐘(豐厚的俸祿)那么(假設(shè))不辯(同“辨”,分辯)禮義而受之,萬(wàn)鐘于(對(duì)于)我何加(益......處)焉!

譯文:萬(wàn)鐘的俸祿假設(shè)不分辯是否符合禮義就采納它,這萬(wàn)鐘的俸祿對(duì)我有什么利益呢?

13、為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者(所熟悉的窮困貧苦的人)得(同“德”,感恩)我與?......

譯文:是為了宮室的綺麗、妻妾的侍奉和我所熟悉的窮困貧苦的人感恩我的恩德嗎?

14、鄉(xiāng)(同“向”,原先)為身死而不受,今為宮室之美為之;

譯文:原先為了義(羞惡之心),寧愿身死而不受“呼爾”“蹴爾”的一簞食一豆羹的施舍,今天卻為.

了宮室的華美而采納了;

15、鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;

譯文:原先為了義(羞惡之心),寧愿身死而不受“呼爾”“蹴爾”的一簞食一豆羹的施舍,今天卻為.

了妻妾的侍奉而采納了;

16、鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我(感恩我)而為之:

..

譯文:原先為了義(羞惡之心),寧愿身死而不受“呼爾”“蹴爾”的一簞食一豆羹的施舍,今天卻為.

了所熟悉的窮困貧苦的人感恩我的恩德而采納了。

17、是亦不成以已(中斷)乎?譯文:這種做法不也是可以中斷不干了嗎?.

18、此之謂失其本心(本來(lái)的思想)。譯文:(假設(shè)這樣做了),這就叫做流失本來(lái)的思想(即“義”)。

..

篇三:“魚(yú)我所欲也”原文及翻譯

我整理了關(guān)于《魚(yú)我所欲也》原文及翻譯,夢(mèng)想對(duì)于同學(xué)們學(xué)習(xí)《魚(yú)我所欲也》有所扶助,并更好的理解這篇文章要表達(dá)的中心思想,關(guān)于《魚(yú)我所欲也》原文及翻譯,我們一起來(lái)賞識(shí)吧!

魚(yú)我所欲也原文:

魚(yú),我所欲也;熊掌,亦我所欲也。二者不成得兼,舍魚(yú)而取熊掌者也。生,亦我所欲也;義,亦我所欲也。二者不成得兼,舍生而取義者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不為茍得也;死亦我所惡,所惡有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,那么凡可以得生者何不用也?使人之所惡莫甚于死者,那么凡可以辟患者何不為也?由是那么生而有不用也,由是那么可以辟患而有不為也。是故所欲有甚于生者,所惡有甚于死者。非獨(dú)賢者有是心也,人皆有之,賢者能勿喪耳。

一簞食,一豆羹,得之那么生,弗得那么死。呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬(wàn)鐘那么不辯禮義而受之,萬(wàn)鐘于我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識(shí)窮乏者得我與?鄉(xiāng)為身死而不受,今為宮室之美為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為妻妾之奉為之;鄉(xiāng)為身死而不受,今為所識(shí)窮乏者得我而為之:是亦不成以已乎?此之謂失其本心。

魚(yú)我所欲也翻譯:

魚(yú)是我想要的,熊掌也是我想要的,假設(shè)這兩種東西不能同時(shí)都得到的話,(那么我就只好)舍棄?mèng)~而選取熊掌了。生命是我想要的,大義也是我想要的,假設(shè)這兩樣?xùn)|西不能同時(shí)都得到的話,(那么我就只好)舍棄生命而選取大義了。生命是我想要的,但我所追求的還有比生命更重要的東西,所以我不做茍且偷生的事;死亡是我所厭惡的,但我所厭惡的還有比死亡更可怕的事,所以有的災(zāi)禍我不躲避。假設(shè)人們所追求的東西沒(méi)有超過(guò)生命的,那么只要能夠用來(lái)求得生存的手段,為什么不采用呢?假設(shè)人們所厭惡的事情沒(méi)有比死亡更可怕的,那么只要能夠用來(lái)逃避災(zāi)禍的,為什么不采用呢?采用這種方法就能夠活命,可是有的人卻不愿采用;采用這種手段就能夠躲避災(zāi)禍,可是有的人也不愿采用。那是由于他們所追求的,有比生命更名貴的東西(那就是“義”);他們所厭惡的,有比死亡更厲害的事(那就是“不義”),不僅是圣人有這種本性,人人都有,不過(guò)圣人沒(méi)有失去罷了。

一碗飯,一碗湯,吃了就能活下去,不吃就會(huì)餓死。可是沒(méi)有禮貌地叫嚷著給別人吃,四處游歷的人不愿采納;用腳踢著(或踩過(guò))給別人吃,乞丐也不容許采納。假設(shè)見(jiàn)了高位厚祿不辨識(shí)是否符合禮義就采納了,這樣,優(yōu)厚的俸祿對(duì)我有什么好處!是為了住宅的綺麗、妻妾的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論