標(biāo)準(zhǔn)解讀

《GB/T 29633.4-2020 南極地名 第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)》是中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)的一部分,專(zhuān)門(mén)針對(duì)南極地區(qū)的地理命名進(jìn)行了規(guī)定。該標(biāo)準(zhǔn)旨在統(tǒng)一和規(guī)范南極地區(qū)地名的羅馬字母表示方法,以便于國(guó)際交流與合作時(shí)能夠準(zhǔn)確無(wú)誤地使用這些名稱(chēng)。

根據(jù)這一標(biāo)準(zhǔn)文件,對(duì)于南極地區(qū)內(nèi)的自然或人為地標(biāo)進(jìn)行命名時(shí),需要遵循一定的原則和規(guī)則來(lái)將其轉(zhuǎn)換成羅馬字母形式。這包括但不限于山峰、冰川、湖泊等地形特征以及科學(xué)研究站點(diǎn)等設(shè)施的名字。在轉(zhuǎn)寫(xiě)過(guò)程中,需考慮到源語(yǔ)言的特點(diǎn)(如中文),并盡可能保持原意的同時(shí),使得結(jié)果易于非母語(yǔ)使用者理解和發(fā)音。


如需獲取更多詳盡信息,請(qǐng)直接參考下方經(jīng)官方授權(quán)發(fā)布的權(quán)威標(biāo)準(zhǔn)文檔。

....

查看全部

  • 現(xiàn)行
  • 正在執(zhí)行有效
  • 2020-04-28 頒布
  • 2020-04-28 實(shí)施
?正版授權(quán)
GB/T 29633.4-2020南極地名第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)_第1頁(yè)
GB/T 29633.4-2020南極地名第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)_第2頁(yè)
GB/T 29633.4-2020南極地名第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)_第3頁(yè)
GB/T 29633.4-2020南極地名第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)_第4頁(yè)
GB/T 29633.4-2020南極地名第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)_第5頁(yè)
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余7頁(yè)可下載查看

下載本文檔

GB/T 29633.4-2020南極地名第4部分:羅馬字母拼寫(xiě)-免費(fèi)下載試讀頁(yè)

文檔簡(jiǎn)介

ICS0308001

A44..

中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)

GB/T296334—2020

.

南極地名第4部分羅馬字母拼寫(xiě)

:

Antarcticeorahicalnames—Part4Romanizin

ggp:g

2020-04-28發(fā)布2020-04-28實(shí)施

國(guó)家市場(chǎng)監(jiān)督管理總局發(fā)布

國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化管理委員會(huì)

GB/T296334—2020

.

目次

前言

…………………………Ⅲ

引言

…………………………Ⅳ

范圍

1………………………1

術(shù)語(yǔ)和定義

2………………1

拼寫(xiě)規(guī)則

3…………………2

參考文獻(xiàn)

………………………3

GB/T296334—2020

.

前言

南極地名擬分為以下幾部分

GB/T29633《》:

第部分通名

———1:;

第部分分類(lèi)與代碼

———2:;

第部分命名

———3:;

第部分羅馬字母拼寫(xiě)

———4:;

第部分相關(guān)信息與工作程序

———5:;

第部分地理實(shí)體外語(yǔ)通名譯寫(xiě)

———6:。

本部分為的第部分

GB/T296334。

本部分按照給出的規(guī)則起草

GB/T1.1—2009。

本部分由中華人民共和國(guó)民政部提出

。

本部分由全國(guó)地名標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)歸口

(SAC/TC233)。

本部分起草單位民政部地名研究所民政部區(qū)劃地名司武漢大學(xué)中國(guó)南極測(cè)繪研究中心國(guó)家海

:、、、

洋局極地科學(xué)考察辦公室

。

本部分主要起草人龐森權(quán)劉靜張勝凱田碩龐小平蔡亮李果

:、、、、、、。

GB/T296334—2020

.

引言

中國(guó)是南極條約協(xié)商國(guó)遵守南極條約及其體系中的各項(xiàng)規(guī)定是我國(guó)的責(zé)任和義務(wù)同時(shí)我

《》,《》。,

國(guó)也是南極研究科學(xué)委員會(huì)的成員之一對(duì)南極進(jìn)行科學(xué)考察也是我國(guó)的一項(xiàng)重要工作其中對(duì)南極

,。,

地理實(shí)體名稱(chēng)進(jìn)行羅馬字母拼寫(xiě)是南極科學(xué)研究中的一項(xiàng)主要任務(wù)因此南極地理實(shí)體名稱(chēng)的羅馬

,。,

字母拼寫(xiě)是南極地名規(guī)范化標(biāo)準(zhǔn)化的重要課題

,、。

我國(guó)在對(duì)南極科學(xué)考察區(qū)域的地理實(shí)體名稱(chēng)進(jìn)行羅馬字母拼寫(xiě)時(shí)出現(xiàn)了一些亟待解決的問(wèn)題

,。

主要有連寫(xiě)與分寫(xiě)錯(cuò)誤大小寫(xiě)字母不合理使用外語(yǔ)意譯漢語(yǔ)拼音字母拼寫(xiě)不規(guī)范等這些均違反了

、、、,

地名標(biāo)準(zhǔn)化的基本原則

。

對(duì)南極地名進(jìn)行標(biāo)準(zhǔn)化處理也是貫徹落實(shí)聯(lián)合國(guó)地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議的一項(xiàng)重要舉措因此聯(lián)合

,、。,

國(guó)地名標(biāo)準(zhǔn)化會(huì)議決議指出所有國(guó)家的地名國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)化是地名國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)化的前提建議各地名主

:“?!薄?/p>

管機(jī)構(gòu)制訂指導(dǎo)原則和實(shí)施方法并應(yīng)用于日常工作希望確定這些非羅馬書(shū)寫(xiě)語(yǔ)言的單一羅馬化

,?!薄?)

系統(tǒng)并且確保羅馬化系統(tǒng)最大限度的穩(wěn)定

”。,“”。

因?yàn)闈h語(yǔ)拼音系統(tǒng)是中國(guó)法定的漢字羅馬字母拼寫(xiě)系統(tǒng)漢語(yǔ)拼音系統(tǒng)符合語(yǔ)言學(xué)的要求是漢

“”“,

語(yǔ)地名羅馬字母拼寫(xiě)的最佳系統(tǒng)所以采用漢語(yǔ)拼音方案作為中國(guó)地名羅馬字母拼寫(xiě)法的國(guó)際標(biāo)

?!薄啊丁?/p>

準(zhǔn)

”。

此外為國(guó)際公有領(lǐng)域的南極地理實(shí)體名稱(chēng)進(jìn)行羅馬字母拼寫(xiě)既有別于國(guó)內(nèi)地理實(shí)體名稱(chēng)的羅馬

,,

字母拼寫(xiě)又區(qū)別于外國(guó)地理實(shí)體名稱(chēng)的羅馬字母拼寫(xiě)因此在遵守地名國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和國(guó)際標(biāo)準(zhǔn)的同

,。,

時(shí)還需要執(zhí)行南極研究科學(xué)委員會(huì)的有關(guān)決議

,。

全國(guó)地名標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì)組織制定了本部分旨在規(guī)范我國(guó)南極地理實(shí)體名稱(chēng)的羅馬字母拼寫(xiě)

,

工作

。

本部分的制訂和實(shí)施將極大地促進(jìn)我國(guó)南極地理實(shí)體名稱(chēng)羅馬字母拼寫(xiě)的規(guī)范化和標(biāo)準(zhǔn)化進(jìn)而

,,

推動(dòng)我國(guó)的南極科學(xué)考察和研究工作

。

GB/T296334—2020

.

南極地名第4部分羅馬字母拼寫(xiě)

:

1范圍

的本部分規(guī)定了南極地理實(shí)體名稱(chēng)羅馬字母拼寫(xiě)的基本原則要求和方法

GB/T29633、。

本部分適用于中國(guó)命名的南極地名羅馬字母拼寫(xiě)

。

2術(shù)語(yǔ)和定義

下列術(shù)語(yǔ)和定義適用于本文件

。

21

.

地名geographicalnames

對(duì)各個(gè)地理實(shí)體賦予的專(zhuān)有名稱(chēng)

注改寫(xiě)定義

:GB/T17693.1—2008,2.1。

22

.

地名專(zhuān)名specifictermofgeographicalnames

專(zhuān)名

specificterm

地名中用來(lái)區(qū)分各個(gè)地理實(shí)體的詞

。

注改寫(xiě)定義

:GB/T17693.1—2008,2.2。

23

.

地名通名generictermofgeographicalnames

通名

genericterm

地名中用來(lái)區(qū)分地理實(shí)體類(lèi)別的詞

。

注改寫(xiě)定義

:GB/T17693.1—2008,2.3。

24

.

羅馬字母romanalphabet

從希臘字母通過(guò)伊特拉斯坎

溫馨提示

  • 1. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)文本僅供個(gè)人學(xué)習(xí)、研究之用,未經(jīng)授權(quán),嚴(yán)禁復(fù)制、發(fā)行、匯編、翻譯或網(wǎng)絡(luò)傳播等,侵權(quán)必究。
  • 2. 本站所提供的標(biāo)準(zhǔn)均為PDF格式電子版文本(可閱讀打?。?,因數(shù)字商品的特殊性,一經(jīng)售出,不提供退換貨服務(wù)。
  • 3. 標(biāo)準(zhǔn)文檔要求電子版與印刷版保持一致,所以下載的文檔中可能包含空白頁(yè),非文檔質(zhì)量問(wèn)題。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論