從文化角度談汽車商標詞的翻譯_第1頁
從文化角度談汽車商標詞的翻譯_第2頁
從文化角度談汽車商標詞的翻譯_第3頁
從文化角度談汽車商標詞的翻譯_第4頁
從文化角度談汽車商標詞的翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

從文化角度談汽車商標的翻譯商標詞的文化屬性商標詞的翻譯方法文化語言商標汽車商標詞的文化屬性專有名詞普通詞匯外來詞匯縮略詞匯來源于專有名詞源于人名源于神話人物源于地名A

CB

源于人名西方文化看重個體,重視個人價值,堅持個體本位,突出個體是西方哲學(xué)的一個重要方面。歐洲有很多大的汽車公司都把公司的創(chuàng)始人,產(chǎn)品發(fā)明人或者要紀念的某一位人物的名字作為商標詞。一方面可以達到紀念的目的,另一方面也可以宣傳企業(yè)的文化,提升公司的信譽,體現(xiàn)公司的個性,激發(fā)人們的信任感,促進公司產(chǎn)品的銷售。林肯(Lincohn)汽車是以美國歷史上第一個以總統(tǒng)的名字命名的品牌,專為總統(tǒng)和國家元首生產(chǎn)的高檔轎車。凱迪拉克(Cadillac)是以北美法國總督,底特律汽車城的創(chuàng)立者命名的。法國的汽車公司標致(Peugeot)是以公司創(chuàng)始人阿爾芒標致的姓氏為商標詞。勞斯萊斯Rolls-Royce的商標名來自公司兩位英國合伙人的名字,CharlesRolls和HenryRoyce保時捷(Porshe),曾譯名波爾舍,采用的是德國保時捷公司創(chuàng)始人費迪南特波爾舍的姓氏命名的奔馳(Benz)是以汽車發(fā)明者KarlFrederickBenz的姓氏作為商標的,以紀念奔馳汽車的第一位發(fā)明人和創(chuàng)始人?,F(xiàn)在的奔馳汽車一般是以Mercedes-Benz為商標詞的。源于人名源于神話人物

歐洲文化是當今世界的主流文化,而希臘、羅馬文化是西方文化的搖籃。希臘羅馬神話作為其文化的最大成就,在西方歷史,甚至整個人類歷史上都有著至尊的地位。古希臘羅馬神話具有愛智慧的特點,崇拜知識,探求自然和人性的奧秘,其特點之一就是,每個神不僅法力無邊,而且都像人一樣,有豐滿的性格,有豐富的思想,有七情六欲,充滿人情美,人性美。而且擔任各種職司的諸神,就是多種多樣的文化創(chuàng)造者。古希臘羅馬神話的姿態(tài)質(zhì)樸、風韻自然,極富藝術(shù)感染力,對現(xiàn)代西方文學(xué)、宗教、藝術(shù)等方面有著舉足輕重的影響,也反映了西方人那種崇尚自由的樂觀性格。Phaeton輝騰是大眾汽車公司最新出產(chǎn)的最高檔最豪華型轎車,Phaeton一詞由古希臘神話中太陽神兒子的名字轉(zhuǎn)來,據(jù)說他擅長駕太陽車馳騁,輝照大地。Marzda馬自達波斯神話中的光明之神和善良之神路虎極光Aurora羅馬神話中的黎明女神源于神話人物源于地名

在汽車商標詞中也有不少是地名,或者是企業(yè)的所在地或者產(chǎn)品的生產(chǎn)地,或者是風景如畫的旅游勝地,或者是歷史名城,或者是文學(xué)作品中的虛擬的地名。

Dodge道奇,西部堪薩斯州的一個小鎮(zhèn),在美國歷史上具有特殊的含義。在美國拓疆運動中,Dodge處于東西交匯的地方,文明與野蠻沖突嚴重,警察,牛仔,匪徒以及拓荒者經(jīng)常在那里發(fā)生激戰(zhàn),社會秩序混亂。因此,一提起這個小鎮(zhèn)的名字,立刻讓人聯(lián)想起西進運動中美國式的野性,勇敢和暴力。用它做商標詞,暗示其汽車強勁的動力和硬朗的風格。Toyota豐田汽車工業(yè)公司,其總部設(shè)在愛知縣豐田市,商標名即來源于此。源于地名美國的拓疆運動不僅僅大大擴充了美國的領(lǐng)土,對美國的歷史和文化以及美國的人文精神也都產(chǎn)生了巨大的影響。后來的美國汽車商標詞中有相當多的一部分正是反映美國拓疆文化。有不少汽車商標名稱是以表達這些無畏的拓荒者行為的詞,暗示汽車粗獷,豪邁的特性普通詞匯Mustang野馬,這種野馬奔騰在北美的草原上,無拘無束,充滿了動感和力量之美。用它作商標詞,令人立刻對車的速度和性能有了美妙的聯(lián)想。Viper蝰蛇,是道奇旗下的一款跑車,外形兇悍霸氣,速度驚人,用毒蛇Viper做商標名稱再合適不過。Passat帕薩特,是赤道區(qū)域由東北方向和東南方向刮來的風,因它的兩個風向持久恒定,在漢語里被譯為信風。這個信風也是這個區(qū)域帆船航行時必要的動力風。這個只有十幾年年齡的新型汽車,是大眾汽車公司的設(shè)計師與工程師們獻給世界的新信風,伴君一路。Pajero帕杰羅,為南美洲阿根廷一種行為敏捷的小野貓,寓意為粗獷與美的結(jié)合,作為三菱旗下一款SUV的商標詞,恰如其分地突出了汽車的性能與外觀的和諧統(tǒng)一。外來詞匯直接使用生產(chǎn)廠商名稱的首字母縮略詞,BMW寶馬(BayerisheMotorenWerke)菲亞特(FIAT)(FabbricaItlianaAuto-mobiLediTorino)意大利都靈汽車制造廠縮略詞匯1234直譯法音譯法杜撰法音義結(jié)合商標詞的翻譯方法Maserati瑪莎拉蒂Lamborghini蘭博基尼AstonMartin阿斯頓馬丁音譯法根據(jù)源語商標詞的含義直接將字面意思譯出,保留源語商標詞的蘊意。Beetle甲殼蟲Jaguar捷豹直譯法Porshe保時捷,世界頂級跑車生產(chǎn)商,以其卓越的性能和驚人的速度聞名。其跑車在香港曾被音譯為波爾舍,而大陸翻譯為保時捷,即貼近原詞的發(fā)音,在意義上暗示了時速驚人,行動敏捷。現(xiàn)在一提起保時捷的名字,人們的第一反應(yīng)就是風馳電掣,威風八面的跑車。Benz奔馳,這是音意譯相結(jié)合的一個典范,聽到這個名字,能立刻令人聯(lián)想起汽車馬力強勁,一路暢通向前行駛的形象。Lexus凌志,Regal君威,F(xiàn)ort福特,Opel歐寶,Chevrolet雪佛蘭,Venture萬程音義結(jié)合

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論