![淺論錢鐘書(shū)的比較文學(xué)觀及比較思想的地位,比較文學(xué)論文_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/22520f5129ee594148e6c5ce60e8922f/22520f5129ee594148e6c5ce60e8922f1.gif)
![淺論錢鐘書(shū)的比較文學(xué)觀及比較思想的地位,比較文學(xué)論文_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/22520f5129ee594148e6c5ce60e8922f/22520f5129ee594148e6c5ce60e8922f2.gif)
![淺論錢鐘書(shū)的比較文學(xué)觀及比較思想的地位,比較文學(xué)論文_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/22520f5129ee594148e6c5ce60e8922f/22520f5129ee594148e6c5ce60e8922f3.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
淺論錢鐘書(shū)的比較文學(xué)觀及比較思想的地位,比較文學(xué)論文內(nèi)容摘要:比擬文學(xué)興起之時(shí),國(guó)內(nèi)少有文人關(guān)注并將其作為一項(xiàng)重要的研究課題。學(xué)貫中西的錢鐘書(shū)先生以為文藝?yán)碚摰谋葦M研究,能夠發(fā)展成為一個(gè)重要而且大有可為的研究領(lǐng)域。他以為比擬文學(xué)的重要任務(wù)之一就是圍繞怎樣將中國(guó)傳統(tǒng)文論中的術(shù)語(yǔ)與西方的術(shù)語(yǔ)加以比擬和相互闡發(fā)展開(kāi)的。錢鐘書(shū)的比擬文學(xué)觀主要針對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文論與西方理論的關(guān)系展開(kāi),力求打通古今、旁及百科,將中西基本理論、概念進(jìn)行相互印證,以此求得共同的文心和詩(shī)心。錢鐘書(shū)先生在(談藝錄〕、(管錐編〕以及(七綴集〕等著述中提出很多富有創(chuàng)見(jiàn)的觀點(diǎn),用中西比擬的方式,對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)、文論進(jìn)行了深切進(jìn)入研究。直到今天,很多致力于研究比擬文學(xué)的文人、學(xué)者仍然將錢先生的(談藝錄〕、(管錐編〕等著作視為比擬文學(xué)領(lǐng)域無(wú)法超越的經(jīng)典之作。本文關(guān)鍵詞語(yǔ):錢鐘書(shū);比擬詩(shī)學(xué);打通;文心;詩(shī)心;錢鐘書(shū)先生是中國(guó)比擬文學(xué)界公認(rèn)的貫穿中西的文學(xué)批評(píng)大家,他有著廣博的西方文化視野和深切厚重的中國(guó)古典文學(xué)積淀,在中國(guó)比擬文學(xué)的發(fā)展中起著至關(guān)重要的作用。固然錢鐘書(shū)先生從未以為自個(gè)是比擬文學(xué)的研究大家,但他所闡發(fā)的理論和提出的觀點(diǎn)中卻流露著比擬文學(xué)鮮明的特性。讀錢鐘書(shū)的著作,感覺(jué)往往是這樣的,當(dāng)你覺(jué)得這東西只要中國(guó)特有的文學(xué)批評(píng)與觀點(diǎn)時(shí),他卻能夠從西方論著中找出一堆類似的例證講明其共性。他能在西方著作中找到諸多與中國(guó)古代文論(文心雕龍〕闡述的觀點(diǎn)不謀而合的理論來(lái),他也能從中國(guó)的傳統(tǒng)文論中給你找出很多證據(jù)反駁西方自以為獨(dú)特的理論觀點(diǎn)。很多學(xué)者以為比擬文學(xué)就是在共性中找到差異,在差異中找到共性。但錢鐘書(shū)先生的比擬文學(xué)外表上看也是如此,根本上卻傾向于文學(xué)之間的打通與求同。一、打通的比擬思想錢鐘書(shū)先生在一封致友人的信中提到:弟之方式方法并非比擬文學(xué),而是求打通,以中國(guó)文學(xué)與外國(guó)文學(xué)打通,以中國(guó)詩(shī)文詞曲與小講打通,詞章中寫(xiě)心行之往而返,皆打通而拈出新意。。他以為比擬作為論證方式方法中的一種,根本上是將研究對(duì)象進(jìn)行比照,進(jìn)而找到兩者之間的共同點(diǎn)和差異性;打通則在比擬的基礎(chǔ)上進(jìn)行深層次的歸納,繼而找到研究對(duì)象中普遍存在的具有規(guī)律的東西,是一種更深層次或者更高層次意義上的比擬,錢鐘書(shū)先生正是在打通的思維形式中實(shí)現(xiàn)了中西方跨文化的文學(xué)比擬。這種思維形式是由較為穩(wěn)固的文學(xué)作品的詳細(xì)內(nèi)容支撐起來(lái)的,不僅具體表現(xiàn)出在中西文化之間的融會(huì)貫穿方面,還具體表現(xiàn)出在不同學(xué)科、不同藝術(shù)門類之間的互證互釋方面。在(詩(shī)能夠怨〕一文中,錢鐘書(shū)先生提出:人文學(xué)科的各個(gè)對(duì)象相互系連,交互映發(fā),不但跨越國(guó)界,銜接時(shí)代,而且貫穿著不同的學(xué)科。錢先生所述觀點(diǎn)具體表現(xiàn)出了人文學(xué)科之間既有區(qū)別又有聯(lián)絡(luò)的特征,也是錢鐘書(shū)打通思想的具體表現(xiàn)出。所謂打通不是狹隘的在不同中苛求共性,而是具體表現(xiàn)出在古今打通、中西打通,哲學(xué)與文學(xué)、詩(shī)與音樂(lè)、書(shū)與畫(huà)打通等方方面面。在打通的經(jīng)過(guò)中,錢鐘書(shū)先生嘗試在不同文化、不同時(shí)期、不同學(xué)科之間建立聯(lián)絡(luò),開(kāi)掘具有普遍意義的文學(xué)藝術(shù)規(guī)律。打通地域文化時(shí),他既不崇洋媚外,又不固步自封;打通時(shí)代文化時(shí),他提倡古為今用、但不厚古薄今、厚今薄古;打通文史哲等人文學(xué)科時(shí),他注意挖掘文學(xué)的本體意義,努力把文學(xué)批評(píng)提升到科學(xué)高度。錢鐘書(shū)從文學(xué)和心理學(xué)的角度出發(fā),闡述了人們對(duì)詩(shī)能夠怨這個(gè)觀點(diǎn)的誤解,用古今中外的例子論證詩(shī)能夠怨觀點(diǎn)的來(lái)歷,對(duì)司馬遷以為詩(shī)只能夠怨提出了質(zhì)疑。他讓鐘嶸同李漁對(duì)話,讓鐘嶸與弗洛伊德對(duì)話,還講有時(shí)韓愈與司馬遷也會(huì)講不到一處去。然后運(yùn)用比喻妙言反諷鐘嶸、司馬遷。作者從兩個(gè)方面一邊比喻,一邊點(diǎn)題,語(yǔ)言詼諧、詼諧,嘲諷揶揄,在濃郁的藝術(shù)氣氛中又不失犀利的文學(xué)批評(píng)。(詩(shī)能夠怨〕這篇文學(xué)批評(píng)文章有兩個(gè)顯著的特點(diǎn):其一,在論及中國(guó)傳統(tǒng)文藝觀念的時(shí)候,往往以西方相關(guān)例子以資佐證;其二,拆解構(gòu)造,即它側(cè)重于怨的內(nèi)容,怨是什么,為什么怨,以及怨的功用和怨的后果等。除此之外,這篇文藝批評(píng)的著作對(duì)討論不同藝術(shù)門類的規(guī)律和創(chuàng)造價(jià)值都有重要的啟示意義。錢鐘書(shū)比擬文學(xué)思想的另一重要實(shí)踐途徑,就是以西方詩(shī)學(xué)話語(yǔ)為中國(guó)詩(shī)文中的某些特殊現(xiàn)象或表現(xiàn)手法命名,將西方文學(xué)理論作為燈來(lái)照亮中國(guó)文論話語(yǔ)。他能夠從歷代中國(guó)詩(shī)歌創(chuàng)作的實(shí)踐中,拈出無(wú)數(shù)精彩運(yùn)用的例子反駁西方人自恃唯一無(wú)二的通感手法。通感一詞是西方心理學(xué)上的術(shù)語(yǔ),指的是在日常生活中,視覺(jué)、聽(tīng)覺(jué)、等器官感受往往能夠相互打通,也就是從這一感官向另一種感官的挪移。(荷馬史詩(shī)〕中令很多翻譯者搔首擱筆的詩(shī)像知了坐在森林中一棵樹(shù)上,傾瀉下百合花也似的聲音,就是通感手法的詳細(xì)應(yīng)用。然而,中國(guó)古詩(shī)中也有這種手法的應(yīng)用,比方紅杏枝頭春意鬧,風(fēng)吹梅蕊鬧,水南梅鬧雪千堆這幾首詩(shī)里面的鬧字,把事物的無(wú)聲描繪成有聲音的波動(dòng)。通過(guò)中西文化典籍的比照,不僅使某些被人忽視或模糊不清的詩(shī)學(xué)話語(yǔ)愈加清楚明晰,還使得只可意會(huì)難以言傳的詩(shī)學(xué)話語(yǔ)蘊(yùn)藉得以彰顯。錢先生以博通中外的學(xué)識(shí)、融合中西的文化精神,用大量的事實(shí)材料作為論證,使通感這一修辭成為中外文學(xué)著作中被廣泛接受的文學(xué)理論。二、求同的比擬思想世界文學(xué)史表示清楚,中西文學(xué)常有偶合,無(wú)論是宏綱要旨抑或細(xì)微末節(jié),常有很多不謀而合的思想觀點(diǎn)。在進(jìn)行中西文化、中西詩(shī)學(xué)的比擬研究時(shí),到底是重在求同還是重在存異,不同的學(xué)者有不同的思路。但大多學(xué)者強(qiáng)調(diào)差異性而忽視了相互間的共同點(diǎn),而錢鐘書(shū)更傾向于尋找中西方的一樣或類似點(diǎn)。正由于如此,(談藝錄〕與(管錐編〕在大量征引西方典籍時(shí),主要選取的是那些與我們自個(gè)的文化傳統(tǒng)能夠相容相通、互證互釋甚至完全吻合的材料。分析錢鐘書(shū)著作中的旁征博引,很容易得出即便沒(méi)有互相影響,不同文化背景的作家、藝術(shù)家仍能創(chuàng)造出內(nèi)容、情節(jié)等類似的作品。由此看來(lái),各國(guó)的藝術(shù)家之間確實(shí)存在著共同、共通的文心與詩(shī)心。錢鐘書(shū)在(詩(shī)能夠怨〕一文中,用大量例子證明中西方文人都以為最動(dòng)人的往往不是喜劇而是表現(xiàn)悲悼或痛苦的作品。他先是歷數(shù)司馬遷的發(fā)憤著書(shū),劉勰的蚌病成珠,乃至歐陽(yáng)修的詩(shī)必窮而后工等觀點(diǎn),后又陳述西方詩(shī)人和理論家的看法與之照應(yīng)。這些與中國(guó)文人觀點(diǎn)類似的比方福樓拜以為珠子是牡蠣生病所結(jié)成,海涅以為詩(shī)之于人,能否像珠子之于可憐的牡礪,是使它苦痛的病料。最后講明作者的文筆是更深沉的痛苦的流露。盡管中西方語(yǔ)言與文化有著宏大的文化差異,但還是那樣能在詩(shī)歌比喻上存在如此驚人的大量偶合。使我們不得不驚嘆于中西方詩(shī)人在文學(xué)心理上的契合。錢鐘書(shū)更將不同語(yǔ)言文學(xué)中以珍珠作比喻的文獻(xiàn)資料逐一細(xì)細(xì)過(guò)目、分類,進(jìn)而提出一切震撼人心的詩(shī)歌,在創(chuàng)作之初詩(shī)人必定是好像蚌病成珠一般經(jīng)歷過(guò)無(wú)數(shù)的痛苦和煎熬,其廣博的中西學(xué)識(shí)讓人欽佩。當(dāng)錢鐘書(shū)向讀者列舉大量文學(xué)作品和文學(xué)批評(píng)之時(shí),我們對(duì)孔子(論語(yǔ)〕所言,對(duì)劉勰的珍珠之譬,都忽然間具有了新的審視目光,將中西方文化更好的結(jié)合在一起。在中西方,無(wú)論是對(duì)于文學(xué)創(chuàng)作,還是對(duì)于文學(xué)鑒賞,蚌病成珠這一批評(píng)話語(yǔ)都具有深遠(yuǎn)的影響。從古至今的文學(xué)作品由不同時(shí)代、不同地域的作家根據(jù)不同的社會(huì)生活創(chuàng)作出來(lái),固然發(fā)展程度與速度參差不齊,但感受和經(jīng)歷卻有諸多類似之處,因而中西方文人在一些方面有共同的文心是順理成章的。奧地利小講家卡夫卡的(變形記〕,被視為荒唐派文學(xué)的開(kāi)山之作,中國(guó)比它早一千年之久的(續(xù)玄怪錄〕所載薛偉化魚(yú)一事,卻也是荒唐之極的作品,二者相比,背景雖不同但文心卻在一定程度上類似。對(duì)于西方闡述戲劇的理論,中國(guó)文學(xué)作品中甚至能夠用七個(gè)字概括,即先學(xué)無(wú)情后學(xué)戲。中西方文學(xué)思想方面有很多共同點(diǎn),即有類似的文心存在,而且不同的時(shí)代、不同的地域的文心是能夠相通的。很多永遠(yuǎn)恒久不變的主題被反復(fù)書(shū)寫(xiě),比方愛(ài)情、死亡、懲惡揚(yáng)善,還有一些寫(xiě)作手法、藝術(shù)技巧被中西方文人沿用,或許會(huì)稍加修改、有所變化,很明顯是歷代承襲而來(lái)的。中國(guó)神話小講(女仙外史〕提到的一口難講兩家話,遂花開(kāi)兩朵,各表一枝觀點(diǎn)。中國(guó)用話分兩頭的表示出方式方法描寫(xiě)某一時(shí)刻,某人正讀書(shū),某處火車正過(guò)鐵橋,某屠肆之豬正嗚叫。西班牙作家塞萬(wàn)提斯的(堂吉訶德〕、英國(guó)作家薩克雷的(名利場(chǎng)〕中的場(chǎng)景描寫(xiě)多有牽涉此類手法。錢鐘書(shū)的比擬文學(xué)主要具體表現(xiàn)出在探尋文學(xué)理論的普遍規(guī)律上,它使我們了解到中西的文心。錢鐘書(shū)所指的共同的文心詩(shī)心并不是同聲一致,藝之為術(shù),理以一貫,藝之為事,分有萬(wàn)殊。他欣賞的是和而不同,諧而不一。每個(gè)民族不是泯滅本身的特色去應(yīng)和其他文化,而是用自個(gè)的特色去融入其他民族的特色。其他重點(diǎn)研究中西方文化差異性的學(xué)者不同,錢鐘書(shū)秉信古今中外,乃至不同文化、不同話語(yǔ)、不同學(xué)科之間,都有可能殊途同歸,存在著共同的詩(shī)心、文心。三、錢鐘書(shū)及其比擬思想的地位錢鐘書(shū)在青年時(shí)代就已獲得了學(xué)術(shù)界的高度評(píng)價(jià)。著名學(xué)者吳宓曾感慨國(guó)內(nèi)文史方面的出色人才,老一輩中要推陳寅恪,年輕一輩中則要推錢鐘書(shū)。錢鐘書(shū)寫(xiě)于四十年代的詩(shī)話著作(談藝錄〕與完成于七十年代的四卷本巨著(管錐編〕最為鮮明地具體表現(xiàn)出了他的治學(xué)風(fēng)格,集中反映了其學(xué)術(shù)成就,出版后不僅廣受好評(píng),一版再版,而且被奉為中西比擬詩(shī)學(xué)的經(jīng)典之作,出現(xiàn)了大量相關(guān)的研究文章及其著作。中西詩(shī)學(xué)的誕生是西學(xué)東漸、中西文化互相激蕩、碰撞、沖突與融合后的產(chǎn)物。錢先生通過(guò)引進(jìn)他山之玉與借鄰壁之光,說(shuō)明中國(guó)文學(xué)的實(shí)際問(wèn)題。錢鐘書(shū)曾明確指出:比擬文學(xué)的最終目的在于幫助我們認(rèn)識(shí)總體文學(xué),乃至人類文化基本規(guī)律。他在(談藝錄〕中明確表示出了比擬與求同的意識(shí),而且將中西方異質(zhì)文化比擬中常用的引證法發(fā)揮到極致,其引證材料跨地域、跨時(shí)間、跨學(xué)科、跨語(yǔ)言、跨文化,其廣泛程度超過(guò)了我們國(guó)家當(dāng)時(shí)任何一部詩(shī)學(xué)著作。同時(shí),錢鐘書(shū)在(談藝錄〕、(七綴集〕、(管錐編〕等著作中中始終堅(jiān)持了中國(guó)詩(shī)學(xué)的主體性立場(chǎng),其立論的出發(fā)點(diǎn)與最后歸宿均植根于本民族的傳統(tǒng)文化,這對(duì)五四以來(lái)出現(xiàn)的盲目追隨西方文化的傾向是一種矯正。錢鐘書(shū)的著作中有無(wú)數(shù)例子講明東海西海,心理攸同。這里的心理攸同指的就是共同的價(jià)值觀念、道德標(biāo)準(zhǔn)、體制形式。他之所以能夠這樣確認(rèn)其學(xué)術(shù)的研究格局,是由于他本身有著一個(gè)堅(jiān)定的學(xué)術(shù)觀念,那就是東海西海,心理攸同;南學(xué)北學(xué),道術(shù)未裂。他以為無(wú)論東方西方,古代或是當(dāng)代,作品都具有共同的詩(shī)心和文心。在深層的人性和藝術(shù)的本性方面,中西方學(xué)者文人之間都具有很多共同的東西能夠?qū)υ捄蜏贤?。錢鐘書(shū)文論詩(shī)學(xué)研究的理論和方式方法,從一開(kāi)場(chǎng)就是自覺(jué)融中西為一體的。正如他自個(gè)所言,其學(xué)術(shù)的基本研究范式就是要取資異國(guó),頗采二西之書(shū),通過(guò)互參互照,以供三隅之反。錢鐘書(shū)先生對(duì)人類詩(shī)心和文心溝通的研究,這正是比擬文學(xué)的價(jià)值目的的具體表現(xiàn)出。錢鐘書(shū)具有一種獨(dú)立不倚、絕不隨波逐流的學(xué)術(shù)品格,其著作也處處彰顯了他超凡的理論勇氣與自由精神。他在對(duì)待中西文化的態(tài)度上采取了極為融通的立場(chǎng),既廣采博取、欣然接納其他文化之所長(zhǎng),力圖打破一切不同文化之間的壁壘和界線,又不盲目追隨、崇拜西方。他的著作中既流露出對(duì)本民族優(yōu)秀文化的自豪,又有著對(duì)西方文化的批判以及反思能力。錢鐘書(shū)能夠?qū)⒅袊?guó)文化作為學(xué)術(shù)研究的出發(fā)點(diǎn)和精神歸宿,理智地對(duì)本身文化存在的弊端進(jìn)行尖銳地批判與冷靜地分析。正是由于這種通達(dá)包涵的學(xué)術(shù)立場(chǎng)以及廣博的中西方文化視野,錢鐘書(shū)的著作不僅成為比擬詩(shī)學(xué)的經(jīng)典文本,更是成為其它人文學(xué)科研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)范本。以下為參考文獻(xiàn)[1]曹順慶.(中西比擬詩(shī)學(xué)史〕.成都:四川出版集團(tuán)巴蜀書(shū)社,2008.[2]陳躍紅.(比擬詩(shī)學(xué)導(dǎo)論〕.北京:北京大學(xué)出版社,2005.[3]蔡宗齊.(比擬詩(shī)學(xué)構(gòu)造:中西文論研究的
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 13《我能行》(說(shuō)課稿)-2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版道德與法治二年級(jí)下冊(cè)
- Unit 6 How do you feel Part B Read and Write(說(shuō)課稿)-2024-2025學(xué)年人教PEP版英語(yǔ)六年級(jí)上冊(cè)
- 6《一封信》說(shuō)課稿-2024-2025學(xué)年統(tǒng)編版語(yǔ)文二年級(jí)上冊(cè)
- 12 低碳生活每一天 第二課時(shí) 說(shuō)課稿-2023-2024學(xué)年道德與法治四年級(jí)上冊(cè)統(tǒng)編版001
- 2025城市房屋拆遷安置補(bǔ)償合同
- 公司轉(zhuǎn)讓工程合同范本
- 6《探訪古代文明》說(shuō)課稿-2023-2024學(xué)年道德與法治六年級(jí)下冊(cè)統(tǒng)編版
- 鋁合金踢腳線施工方案
- 項(xiàng)目租車方案
- 住建部 認(rèn)購(gòu)合同范例
- Unit 6 Beautiful landscapes Integration說(shuō)課稿 - 2024-2025學(xué)年譯林版英語(yǔ)七年級(jí)下冊(cè)
- 新版人教版七年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)全冊(cè)教案教學(xué)設(shè)計(jì)含教學(xué)反思
- 北京市東城區(qū)2023-2024學(xué)年高二下學(xué)期期末英語(yǔ)試題 含解析
- 中國(guó)食物成分表2020年權(quán)威完整改進(jìn)版
- 2024年金屬非金屬礦山(地下礦山)安全管理人員考試練習(xí)題(100題)附答案
- 快消品銷售團(tuán)隊(duì)薪酬方案
- 測(cè)繪學(xué)基礎(chǔ)知識(shí)單選題100道及答案解析
- 硬筆書(shū)法全冊(cè)教案共20課時(shí)
- 《長(zhǎng)方形的面積》-完整版課件
- PDCA降低I類切口感染發(fā)生率
- 工業(yè)企業(yè)現(xiàn)場(chǎng)監(jiān)測(cè)工況核查表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論