外貿(mào)函電與寫(xiě)作第四章_第1頁(yè)
外貿(mào)函電與寫(xiě)作第四章_第2頁(yè)
外貿(mào)函電與寫(xiě)作第四章_第3頁(yè)
外貿(mào)函電與寫(xiě)作第四章_第4頁(yè)
外貿(mào)函電與寫(xiě)作第四章_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩25頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外貿(mào)函電與寫(xiě)作___ChapterFour

ProductInquiryandReplyAims&Requirements●ToenableS.S.togettoknowthedefinitionofinquiry■ToenableS.S.toknowthestepsofwritingainquiryletter■ToenableS.S.tomasterthevocabularyandusefulsentencesofinquiry1.Introduction:Inquiry■

Aninquiryismadetoseekasupplyofproducts,serviceorinformation.Inordertoobtaintheneededinformation,theinquirershouldstatesimply,clearlyandconciselywhathewants–generalinformation,acatalogueorpricelist,asample,aquotation,etc.Inquiriesshouldbespecificandprovidethenecessarydetailstoenablethereceivertoanswerthequestionscompletely.2.Typesofinquiry:■

Types

■1)GeneralInquiry:askingforcommondata,suchascatalogue,pricelist,sampleandpictures,etc..■2)SpecificInquiry:specificallyinquiryaboutnameofcommodity,specifications,quantity,unitprice,dateofshipment,paymenttermsandpacking,etc..3.Structure:■

1)Iftheselleristhebuyer’sconstantsupplier,■(1)Statethegoodsandservicesyouareinterestedin.■(2)Requestforcatalogue,pricelist,sampleandtermsoftransaction,etc.■(3)Expectationforpayingattentiontoyourinquiryandgivingyouanearlyreply.3.Structure:■

2)Ifthesellerisyournewsupplier,■(1)Expressthatyouwouldliketoestablishbusinessrelationshipwithhim.■(2)Requestforcatalogue,pricelist,sampleandtermsoftransaction,etc.■(3)Expectationforpayingattentiontoyourinquiryandgivingyouanearlyreply.■Inquiriesshouldbewrittenconciselyandclearlytothepoint.■Thereplytoanenquiryshouldbepromptandcourteousandcoveralltheinformationaskedfor.Howtoreply?Expressyourthankstotheinquirerforhisorherinterestinyourproducts.Answerthequestionsaskedandprovidedotherrelevantandnecessaryinformation.Statebrieflytofirstinquirersthestrengthsandadvantagesofyourproducts.Ifyouareunabletosupplytheproductsrequired,giveareasonorexplanation.4.WordsandExpressions1.appreciateWeappreciateyourkindcooperation.(接名詞)感謝你方的真誠(chéng)合作。Weshallappreciateitifyouwillsendusasamplebooksoon..(接代詞)如能立即將樣品簿寄來(lái)將不勝感激。Weshallappreciateyoursendingusasamplebooksoon..(接動(dòng)名詞)如能立即將樣品簿寄來(lái)將不勝感激。為了表示客氣,還可以使用虛擬式句子:Weshallappreciateitifyouwouldsendusasamplebooksoon..如能立即將樣品簿寄來(lái),我們將不勝感激。4.WordsandExpressions2.inquiry:1)toinquirefor詢(xún)購(gòu)Aclientofmineinquiresfor100casesBlackTea.我的一個(gè)客戶(hù)詢(xún)購(gòu)100箱紅茶。WeareinreceiptofyourletterofJune12,inquiringforourblacktea.你方6月12日詢(xún)購(gòu)我紅茶信函已收悉。2)tomake(send)inquiryfor詢(xún)購(gòu)Uponreceiptofyourcatalogue,we’llmakeinquiryfortheitemswhichareofinteresttous.一經(jīng)收到你方目錄,我方即詢(xún)購(gòu)感興趣的商品。4.WordsandExpressions3)tohaveaninquiryfor有……的詢(xún)盤(pán)Wehaveaninquiryfor50tonsofchemicalfertilizer.我們有要求供應(yīng)50噸化肥的詢(xún)盤(pán)。4.WordsandExpressions3.quotationn.詢(xún)價(jià)1)toquotesb.apriceforsth.向某人報(bào)……價(jià)Wetakepleasureinquotingyouourlowestpriceforblacktea.現(xiàn)報(bào)紅茶最低價(jià)。2)toquoteforsth.at…報(bào)某貨物價(jià)Wequoteforthisarticle(at)US$10percaseFOBShanghai.我方報(bào)此貨FOB上海價(jià),每箱10美元。4.WordsandExpressions3)tosend(make,give)sb.one’s(best,lowest)quotationfor…向某人報(bào)……(最低價(jià))ThankyouforyourenquiryofMay21andwearepleasedtosendyouourbestquotationforMen’sShirts.謝謝貴方5月21日詢(xún)盤(pán),現(xiàn)高興地向貴方報(bào)男式襯衫最低價(jià)。4.WordsandExpressions4.discount折扣

打折扣:Make/give/grantsth.××%discountThiswaterproofgarmentwasgiven10%discount.這件可以防水的衣服可以打10%的折扣.Samples:Inquiry

DearSirs:WehaveseenyouradvertisementintheNewAsiaJournalandareparticularlyinterestedinyourportabletypewriters,butwerequireamachinesuitableforfairlyheavyduty.Pleasesendmeyourcurrentillustratedcatalogue

andapricelist.Yoursincerely,Samples:ReplyDearSir:

Wewereverypleasedtoreceiveyourletterof5thAprilansweringouradvertisementfortypewritersand,asrequested,encloseacopyofourlatestillustratedcatalogueandcurrentpricelist.Wethinkthe"Portable95"isamachinethatwouldsuityourpurposeverywell.Itweighs6.5kgandisabitheavierthantheusualportable,butitisgoodforheavydutyandatthesametimeconvenientlyportablewhencarriedinitscase.

Wehaveoneofthesemachinesinstockandweshallbepleasedtoarrangeforyoutotryit.AlthoughcostshavebeenrisingsinceMarch,wehavenotyetraisedourprices,butmayhavetodosowhenpresentstocksrunout.Wethereforeadviseyoutoplaceyourorderwithusatonce.

Yoursfaithfully,5.Translatetheusefulsentences

Fullinformationastoprices,quality,quantityavailableandotherrelativeparticularswouldbeappreciated.

如能提供如價(jià)格,質(zhì)量,可供應(yīng)的數(shù)量以及相關(guān)細(xì)節(jié)的完整信息,我們將不勝感激.5.Translatetheusefulsentences

Wouldyoupleaseletusknowtheminimumexportquantitiespercolorandperdesign?

可以告訴我們每種顏色和每種設(shè)計(jì)的最小的出口數(shù)量嗎?5.Translatetheusefulsentences

Someofourcustomersareinterestedinyourproductsandwewishtohaveyourquotations

withsamplesandfullparticulars.

我們的一些客戶(hù)對(duì)你們的產(chǎn)品感興趣,我們希望得到你們包括樣品和所有細(xì)節(jié)在內(nèi)的報(bào)價(jià).5.Translatetheusefulsentences

Ifyouquotereasonableprices,weshallplacelargeorderswithyouinfuture.

如果你們的報(bào)價(jià)合理,我們將來(lái)會(huì)向你們大量訂貨.5.Translatetheusefulsentences

Pleasesendusyourlatestcataloguetogetherwithyourtermsofpaymentandthelargestdiscountyoucanallowus.

請(qǐng)寄給我們你們最新的目錄并一起附上你們要求的付款方式及能夠給予的最大折扣.5.Translatetheusefulsentences

Incompliancewithyourrequest,wearesendingyoutheenclosedinvoice.應(yīng)你方來(lái)信的要求,我方隨信寄去發(fā)票。

Exercises:請(qǐng)將貴公司產(chǎn)品的細(xì)節(jié)寄給我方,以便告知最早船期。Pleasesendusfulldetailsofyouritemsforustogiveyourearliestdeliverydate.Exercises:貴公司產(chǎn)品目錄中的四號(hào)產(chǎn)品——男士襯衫在我處很有市場(chǎng),請(qǐng)報(bào)最低價(jià)及最佳折扣.Weareinthemarketforthemen’sshirtsillustratedinyourcatalogueNo.4.Pleasequoteusyourlowestpricewiththebestdiscount.Exercises:我們希望了解對(duì)于超過(guò)1000套產(chǎn)品,貴方能給多少折扣?Wewouldliketoknowhowmuchdiscountyoucanallowusforordersofmorethan1,000units.

Exercises:如蒙告知有關(guān)價(jià)格、質(zhì)量、船期及全部細(xì)節(jié),不勝感激.Fullparticularsofprices,quality,possibletimeofshipment,termsandconditionswouldbeverymuchappreciated.FillintheblanksoffollowingletteraccordingtotheinformationinChinese.DearSirs:ThankyouforyourletterofJune5.Wenotewithpleasurethatyouintendtodevelopbusinesswithusinthecaptionedgoods.

(我們仔細(xì)查閱了貴方貨單,對(duì)貨號(hào)510及514的棉織桌布深感興趣)Weshallbepleased(希望貴方報(bào)

CIF蘇丹港口價(jià)).Pleasealsoindicatethequantitiesofvarioussizesthatyoucansupplyforpromptdelivery.(如果價(jià)格公道,質(zhì)量令人滿(mǎn)意,我們將考慮大批訂貨”).FillintheblanksoffollowingletteraccordingtotheinformationinChinese.

Wehavehandletable-clothsformorethan20yearsandhave

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論