高考文言文翻譯技巧_第1頁(yè)
高考文言文翻譯技巧_第2頁(yè)
高考文言文翻譯技巧_第3頁(yè)
高考文言文翻譯技巧_第4頁(yè)
高考文言文翻譯技巧_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

文言文翻譯技巧教學(xué)目標(biāo)1.以難詞難句為突破口,掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。

2.在已掌握文言文翻譯的一般原則基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識(shí)。(1)從高考的特點(diǎn)與考查目的出發(fā),文言文翻譯要嚴(yán)格遵循的兩個(gè)原則:一是忠于原文,力求做到

二是字字落實(shí),以為主,以為輔(2)文言文“六字翻譯法”:信

達(dá)

直譯

意譯留、對(duì)(換,拆)、刪、增(補(bǔ))、調(diào)、貫1.信:忠于原文內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,不隨意增減內(nèi)容。2.達(dá):符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的表述習(xí)慣,語(yǔ)言通暢,語(yǔ)氣不走樣。3.雅:用簡(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代文譯出原文的語(yǔ)言風(fēng)格和藝術(shù)水準(zhǔn)來(lái)。㈠留凡朝代、年號(hào)、人名、地名、書名、器物名、官職等專有名詞或現(xiàn)代漢語(yǔ)也通用的詞,皆保留不動(dòng)。例:⒈與蒼梧太守吳巨有舊⒉此沛公左司馬曹無(wú)傷言之?!而欓T宴》六字翻譯法方法指津(二)對(duì)(譯)

翻譯的基本方法一般指把原文中的文言單音詞對(duì)譯為現(xiàn)代漢語(yǔ)的雙音或多音詞。六字翻譯法方法指津例2:憂勞可以興國(guó),逸豫可以亡身。/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

譯文:憂慮辛勞可以國(guó)家使興盛,安逸享樂可以自身使滅亡。例1:師者,所以傳道授業(yè)解惑也。

譯文:/

/

/

/

/

/

/

/

/

/

疑難問題老師,(是)用來(lái)

的。傳授道理教授學(xué)業(yè)解答(二)1、換翻譯時(shí)把古代詞匯換成現(xiàn)代漢語(yǔ)。基本模式是把單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,通假字換成本字,古今異義、詞類活用詞換成現(xiàn)代漢語(yǔ)。

例: ⒈疏屈平而信上官大夫。

疏遠(yuǎn)、信任(單換雙)⒉若能以吳越之眾與中國(guó)抗衡。中原(古今異義)⒊天下云集響應(yīng),贏糧而景從。如同云一樣(名作狀)4、學(xué)而時(shí)習(xí)之,不亦說(shuō)乎。說(shuō)——悅(通假字)(二)2、拆翻譯時(shí)把古代詞匯看似一個(gè)現(xiàn)代漢語(yǔ)雙音節(jié)詞換成對(duì)應(yīng)的兩個(gè)雙音節(jié)詞

例:⒈吾社之行為士先者,為之聲義

品行、作為(拆-單換雙)⒉率妻子邑人來(lái)此絕境,不復(fù)出焉,遂與外人間隔

妻子、兒女(拆-單換雙)(發(fā)語(yǔ)詞)(句中停頓助詞)(語(yǔ)氣助詞)如:夫趙強(qiáng)而燕弱城北徐公,齊國(guó)之美麗者也師道之不傳也久矣“其聞道也固先乎吾”備他盜之出入與非常也去來(lái)江口守空船填然鼓之(三)刪把無(wú)實(shí)義或沒必要譯出的襯詞、虛詞、偏義復(fù)詞中無(wú)實(shí)意的一方等刪去。

(偏義復(fù)詞)(結(jié)構(gòu)助詞)(音節(jié)助詞)(助詞,無(wú)譯)字字落實(shí)夫戰(zhàn),勇氣也。追亡逐北刪留打仗,靠的是勇氣。追擊逃亡北方的人。換追擊敗逃的人。大丈夫作戰(zhàn),靠的是勇猛的力氣。字字落實(shí)留刪換(四)增(補(bǔ)):補(bǔ)出文句中省略了的內(nèi)容(主語(yǔ)、謂語(yǔ)、賓語(yǔ)、介詞等)例:⒈沛公謂張良曰:“度我至軍中,公乃入。”(

你)⒉夫戰(zhàn),勇氣也。一鼓作氣,再而衰,三而竭。⒊豎子,不足與謀。⒋將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南。(鼓)(鼓)(之)(于)(省略主語(yǔ))(省略謂語(yǔ))(省略賓語(yǔ))(省略介詞)(于)(五)調(diào)調(diào)整語(yǔ)序。文言文中一些特殊句式:如賓語(yǔ)前置、定語(yǔ)后置、狀語(yǔ)后置、主謂倒裝等,要按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)范調(diào)整語(yǔ)序。⒉蚓無(wú)爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。3.青,取之于藍(lán),而青于藍(lán)。定語(yǔ)后置⒈沛公安在?例:⒈主人下馬客在船⒉秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)另外有些不調(diào)整就難以理解的句子如互文:賓語(yǔ)前置狀語(yǔ)后置

(六)貫:指要根據(jù)上下文語(yǔ)境,靈活貫通地翻譯。這個(gè)“貫”就是“意譯”。

①太史公牛馬走,司馬遷再拜言:(注:牛馬走,像牛馬一樣的人。此處為作者自謙詞)譯:太史公、愿為您效犬馬之勞的司馬遷拜了又拜說(shuō):②何故懷瑾握瑜而自令見放為?

譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?

文從句順調(diào)補(bǔ)貫字字落實(shí)留刪換文從句順調(diào)補(bǔ)貫?zāi)阌涀×嗣?/p>

客有為齊王畫者,齊王問曰:“畫孰最難

者?”曰:“犬、馬最難。”“孰最易者?”

曰:“鬼魅最易?!狈蛉?、馬人所知也,

旦暮罄(完全顯現(xiàn))于前,不可類之,故難。

鬼魅無(wú)形者,不罄于前,故易之也。

有為齊王畫之客調(diào)留(他)(畫)(畫)(客)補(bǔ)刪換請(qǐng)你來(lái)解題:依次找出調(diào)留補(bǔ)刪換的地方。

讀讀下面文段,翻譯畫橫線的句子,指出用了“六字法”的哪些方法。

太祖馬鞍在庫(kù),而為鼠所嚙。庫(kù)吏懼必死,議欲面縛首罪,猶懼不免。沖謂曰:“待三日中,然后自歸?!睕_于是以刀穿單衣,如鼠嚙者,謬為失意,貌有愁色。太祖問之,沖對(duì)曰:“世俗以為鼠嚙衣者,其主不祥。今單衣見嚙,是以憂戚。太祖曰:“此妄言耳,無(wú)所苦也。”俄而庫(kù)吏以嚙鞍聞,太祖笑曰:“兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”一無(wú)所問。練一練

太祖

馬鞍在庫(kù),而

嚙。今

單衣

嚙,是以

憂戚。況

(于)

乎?太祖(的)馬鞍放在倉(cāng)庫(kù)里,但是被老鼠咬破了。現(xiàn)在單衣被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很憂愁。更何況馬鞍懸掛在柱子上呢?(留)(留)(換)(換)(換)(換)(留)(補(bǔ))(換)(調(diào))(補(bǔ))(換)(換)(留)(換)(補(bǔ))(換)(換)練一練文言文翻譯的“六字法”思考:命題時(shí)是根據(jù)什么擬定評(píng)分細(xì)則的?命題者為什么要選這三句作翻譯題?①太祖馬鞍在庫(kù),而為鼠所嚙。(2分)②今單衣見嚙,是以憂戚。(2分)“見”1分,表被動(dòng);“是以”賓語(yǔ)前置1分;③兒衣在側(cè),尚嚙,況鞍縣柱乎?”(4分)

“為…所…”,被…怎么樣,1分;嚙,咬,咬破,1分“側(cè)”1分,身邊;“嚙”被動(dòng),1分;“縣”,1分,通假字“懸”;句意通順1分。評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)往往體現(xiàn)在句子的幾個(gè)關(guān)鍵得分點(diǎn)一般選擇含有關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式的句子如何達(dá)到“信”“達(dá)”“雅”的要求1、注意古今詞義、色彩的變化(拆換)①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲。

譯文:先帝不因?yàn)槲业匚坏汀⒁娮R(shí)淺,委屈自己,降低了身份。色彩變化②璧有瑕,請(qǐng)指示王。(拆)

譯文:寶玉上有斑點(diǎn),請(qǐng)讓我指點(diǎn)給大王看。③秦王大喜,傳以示美人及左右。

譯文:秦王非常高興,把和氏璧傳給妃嬪及侍從看。(換)

2、注意詞類活用現(xiàn)象

(換)①一狼徑去,其一犬坐于前。

譯文:一只狼徑直離開了,其中的另一只像狗一樣坐在屠者的面前。名作狀②君子死知己,提劍出燕京。

譯文:君子為知己而死,提著劍離開燕京。③先生之恩,生死而肉骨也。

譯文:先生的大恩,是使死了的人復(fù)生,使白骨長(zhǎng)肉?。閯?dòng)用法使動(dòng)用法3、注意有修辭的語(yǔ)句的翻譯(換)

①乃使蒙恬北筑長(zhǎng)城而守藩籬。

譯文:于是派蒙恬在北邊修筑長(zhǎng)城并守住邊疆。譯文:我進(jìn)入函谷關(guān)后,財(cái)物絲毫不敢據(jù)為己有。②吾入關(guān),秋毫不敢有所近。

比喻③臣以為布衣之交尚不相欺,況大國(guó)乎?

④何故懷瑾握瑜而自令見放為?

譯文:我認(rèn)為老百姓之間的交往尚且不相互欺騙,更何況是大國(guó)呢?(換)

譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?(貫)

借代比喻4、注意有委婉說(shuō)法的語(yǔ)句的翻譯

(換)①愿及未填溝壑而托之。

譯文:希望趁著我還沒有死的時(shí)候把他托付了。②生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。

譯文:我生下來(lái)六個(gè)月,慈愛的父親就離我而去;到了四歲,舅父強(qiáng)行改變了母親原想守節(jié)的志向。婉指長(zhǎng)輩去世母親改嫁的委婉說(shuō)法5、注意固定句式①其李將軍之謂也。譯文:大概說(shuō)的是李將軍吧。②相如雖駑,獨(dú)畏廉將軍哉?譯文:相如雖然愚笨,難道害怕廉將軍嗎?選擇含有關(guān)鍵詞語(yǔ)、特殊句式的句子總結(jié):高考翻譯題命題規(guī)律多義實(shí)詞、常見虛詞通假字、詞類活用古今異義省略句、被動(dòng)句、倒裝句、判斷句固定句式主要考察翻譯六字法中的哪幾個(gè)?

留刪對(duì)調(diào)補(bǔ)貫對(duì)(換)

單音節(jié)詞換成雙音節(jié)詞,通假字換成本字,古今異義、詞類

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論