數(shù)量增加或減少的翻譯_第1頁
數(shù)量增加或減少的翻譯_第2頁
數(shù)量增加或減少的翻譯_第3頁
數(shù)量增加或減少的翻譯_第4頁
數(shù)量增加或減少的翻譯_第5頁
已閱讀5頁,還剩20頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

一、數(shù)量增加的翻譯(一)數(shù)量的增加◆表達(dá)數(shù)量的增加必須拿原來的數(shù)量作底數(shù)。“增加”(了)、增長”(了)、上升(了)、提高(了)”表示凈增數(shù),不包括底數(shù)。“增加到(為),增長到(為),上升到(為)”指增加后的總數(shù),包括底數(shù)。by------to

to+數(shù)量:表示具體增加多少。Forestcoverrosefrom18.21%in2003to20.36%in2011.2.OurpercapitaGDProsefrom1,000-plusUSdollarsto5,432USdollars.by+數(shù)量:表示凈增數(shù)。Theprojectincreasedthetransmissionlinebyfivemiles.2.Inthefirsthalfofthisyear,China'sGDPgrewby7.8%year-on-year.(二)倍數(shù)的增加(1)“ntimes/n-fold+表示增加意義的形容詞或副詞比較級+than…”

譯:……比……(高,大,長……)n-1倍

或“……是……的n倍”

例1:Thisreddressisexactlyfivetimesmoreexpensivethanthatblueone.

例2:TheYangtzeRiverisalmost2-foldlongerthanthePearlRiver.(2)“ntimes+as+表示增加的意義的形容詞或副詞+as”譯:……是……的n倍,或……比……大/高/長(n-1)倍例1:Thedamagecausedbytheearthquakeisfourtimesashugeastheflood.例2:Thebookistwiceaslongasthatone.(3)“表示增加意義的動詞(如:increase,grow,rise,exceed,improve,goupto)+ntimes”譯:增加了(n-1)倍;增加到原來的n倍。例1:Thenewtechniqueimprovedtheworkingconditionsandraisedefficiencyfourtimes.例2:Herincomehasincreasedthreetimessincetheyearbefore.(4)“表示增加意義的動詞+to+ntimes譯:增至原來的n倍。例1:Theequipmentwillincreasetheefficiencytothreetimes.

例2:Thespeedexceededtheaveragespeedtothreetimes.(5)比較級+by+ntimes/byafactorofn.

是……的n倍或增加了n-1倍例1:Theweightofthissuitcaseisheavierthanthatoneby3times.(6)“ntimes+thesize(length/height…)/thatof”大小/長度/高度等是……的n倍

例:Shanghaiisabout4timesthatofChangsha.(7)ntimes+upon(over/asagainst)…增加到n倍例:Thetemperatureinsummermaybe5timesoveragainstwinter.(8)“n-fold+increase/growthinsize/number”

譯:增加到n倍例:Thereisa4-foldgrowthinthenumberofstampsIhavecollected.…two-foldincreaseinsize.(9)“double,triple,quadruple,duplicate”例1:TheAfricanathletedoubledthescoreofhisopponent.例2:Hehastripledhisincomeduringthelastfewyears.二、數(shù)量減少的翻譯(一)“to+數(shù)量”表示具體減少到多少decreaseto“by+數(shù)量”表示凈減數(shù)。(二)英語習(xí)慣是表示成倍的減少,漢語里沒有減少了多少倍之說;漢語說法:減少了幾分之幾,減少到原來的幾分之幾;,(1)“ntimes/n–fold+表減少到形容詞或副詞比較級+than…”譯:減少為原來的1/n;減少了(n-1)/nThiskindofmaterialisthreetimesthinnerthanordinarypaper.(2)“ntimes+as+表減少意義的形容詞+asTheoldladywalkstwiceasslowasherson.(3)“表減少意義的動詞+to/by+ntimes.(4)decrease/decline/fall+ntimes.(5)“be+n-fold+形容詞(比較級)

+than…”

Thehouseis3-foldsmallthanthatone.(6)“n-fold+表減少的名詞decrease,reductionTheprincipaladvantageovertheold-fashionedmachineisafour-foldreductioninweight.百分?jǐn)?shù)增減n%+比較級+thann%+比較級+名詞Increase/decreaseby+n%A+n%+increase/decreaseDecreaseto+n%n%+(of)+名詞代詞Johnworks50percentfasterthanSusanThenewtruckwasted10percentlessgas.Theenergysupplyhasincreasedby20%.Thereisa15percentincreaseofapplicantsascomparedwithlastyear.Thecostisabout50percentthatoflastyear.Thepriceoffarmtoolshasdecreasedto80%.“increased3times/folds”,“increasedby3times”,“increaseto3times”以及“increasebyafactorof3”,均應(yīng)譯為“增加到3倍”,或者“增加2倍”,

Ais3timesasgreat(long,much,…)asB”,“Ais3timesgreater(longer,more,…)thanB”,“Ais3timesthesize(length,amount,…)ofB”,均應(yīng)譯為;“A的大?。ㄩL度,數(shù)量,……)是B的3倍”,或者“A比B大(長,多,……)2倍”,而不應(yīng)譯為“A比B大(長,多,……)3倍”?!癲ecrease3times/folds”;“decreaseby3times”;“decreasebyafactorof3”均應(yīng)譯為“減少到1/3”,或者“減少2/3”?!癆is3timesassmall(light,slow,…)asB”,“Ais3timessmaller(lighter,slower,…)thanB”,均應(yīng)譯為“A的大?。ㄖ亓?,速度,……)是B的1/3”,或者“A比B小(輕,慢,……)2/3”,而不應(yīng)譯為“A比B?。ㄝp,慢,……)3倍”。需要注意的是,增加用倍數(shù)表示,減少用分?jǐn)?shù)表示。數(shù)字翻譯練習(xí)1.TheAsiaPacificregionaccountsforalmost60percentoftheworld’sGDP.2.Theoperationalmileageofrailwaysincreasedby13,500kilometers.Themileageofhighwayswasextendedby376,000kilometers,includingthe24,600kilometersofexpressways.3.From2002to2011,China'sGDPgrewatanaverageannualrateof10.7%,andmovedupfromthesixthtothesecondplaceintheworld.OurpercapitaGDProsefrom1,000-plusUSdollarsto5,432USdollars.4.China'sforeigntradevolumealsoclimbedfromthesixthtothesecondplaceintheworld,andforeignexchangereservesexceededthreetrillionUSdollars.5.Ourbudgetdeficitandoutstandinggovernmentdebtin2011were1.8%and15.28%oftheGDP,bothlowerthantheir2002levelsof2.57%and16.07%.6.Theratioofnon-performingloansinthebankingsectorwentdownfrom15.2%attheendof2003to1.8%in2011.7.Forestcoverrosefrom18.21%in2003to20.36%in2011.8.OurcurrentaccountsurplusasapercentageofGDPcamedownto2.8%9.Thenumberofgrantedpatentsincreasedby18.2times.10.Over100millionnewurbanjobswerecreatedinthepasttenyears,includingmorethan10millionjobsannuallyforthepastfiveconsecutiveyears.11.Morethan1.3billionurbanandruralresidentssubscribedtotheprogramsandthecoverageofbasicmedicalinsuranceprogramstopped95%.12.Basicpensionforenterpriseretireesincreasedatanaverageannualrateof10%foreightconsecutiveyears.13.Thepercapitaurbandisposableincomeandpercapitaruralnetincomeincreasedatanaverageannualrateof9.2%and8.1%respectivelyinrealterms.14.Wescaledupinputinbuildinglow-incomehousingandraiseditscoveragefromlessthan4%in2008tothecurrent11%.15.TheConsumerPriceIndex(CPI)inJuly

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論