版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
2018最新人教版八年級語文上冊古詩詞原文及翻譯9.三峽(作者:酈道元)自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處;重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜不見曦月。至于夏水襄陵,沿溯阻絕?;蛲趺毙袝r朝發(fā)白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風不以疾也。春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影。絕K多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間。清榮峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”譯文:從三峽七百里中,兩岸高山連綿不絕,沒有一點中斷的地方;重重的懸崖,層層的峭壁,如果不是正午和半夜,就看不見太陽和月亮。至于夏天江水漫上丘陵的時候,下行和上行的航路都被阻絕了。有時遇到皇帝有命令必須急速傳達,早晨從白帝城出發(fā),傍晚就到了江陵,這兩地可是相距一千二百多里呀!即使騎上快馬,駕著風,也沒有這樣快。到了春天和冬天的時候,雪白的急流,碧綠的潭水,回旋著清波,倒映著各種景物的影子。高山上多生長著姿態(tài)怪異的柏樹,懸泉和瀑布在那里飛流沖蕩。水清,樹榮,山高,草盛,真是妙趣橫生。每逢初晴的日子或者結(jié)霜的早晨,樹林和山澗顯出一片清涼和寂靜,高處的猿猴放聲長叫,聲音持續(xù)不斷,異常凄涼,空蕩的山谷里傳來猿叫的回聲,悲哀婉轉(zhuǎn),很久才消失。所以三峽中的漁民唱到:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”10.短文兩篇與謝中書書(作者:陶弘景)山川之美,古來共談。高峰入云,清流見底。兩岸石壁,五色交輝。青林翠竹,四時俱備。曉霧將歇,猿鳥亂鳴;夕日欲頹,沉鱗競躍。實是欲界之仙都。自康樂以來,未復有能與其奇者。譯文:山川景色的美麗,自古以來就是文人雅士共同欣賞贊嘆的。巍峨的山峰聳入云端,明凈的溪流清澈見底。兩岸的石壁色彩斑斕,交相輝映。青蔥的林木,翠綠的竹叢,四季常存。清晨的薄霧將要消散的時候,傳來猿、鳥此起彼伏的鳴叫聲;夕陽快要落山的時候,潛游在水中的魚兒爭相跳出水面。這里實在是人間的仙境啊。自從南朝的謝靈運以來,就再也沒有人能夠欣賞這種奇麗的景色了。記承天寺夜游(作者:蘇軾)元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無與樂者,遂至承天寺,尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻、苻(xing)交橫,蓋竹柏影也c何夜無月,何處無竹柏,但少閑人,如吾兩人者耳。譯文元豐六年十月十二日的夜晚 ,(我)正脫下衣服想要睡覺,(恰好看到)月光從窗戶射進來,(不由得生出夜游的興致,于是)高興地起身出門??紤]沒有跟(我)一起游樂的人,就到了承天寺找張懷民,張懷民也沒有睡,(我倆就)一起在庭院中散步。庭院中的月光宛如一泓積水那樣清澈透明,‘水中’有像藻荇那樣的水草縱橫交錯,原來(那是)庭院里竹子和松柏樹枝在地上的影子。哪一個晚上沒有月亮,哪一個地方?jīng)]有松樹柏樹,只是缺少有像我們這樣兩個‘閑人’罷了。11.與朱元思書(作者:吳均)風煙俱凈,天山共色。譯:(空中的)煙霧都消散盡凈,天和山連成一片呈現(xiàn)出同樣的顏色。從流飄蕩,任意東西。譯:(我乘著船)隨著江流飄蕩,任憑小船隨水漂去。自富陽至桐廬,一百許里,奇山異水,天下獨絕。譯:從富陽到桐廬,大約一百多里,一路都是奇山異水,可說是天下絕無僅有的。水皆縹(pido)碧,千丈見底。譯:江水都是青白色的,(清澈得)即使千丈深也能看見水底。游魚細石,直視無礙。譯:游動的魚兒和江底的細石,一直看下去,可以看得很清楚,毫無障礙。急湍(tu由)甚箭,猛浪若奔。譯:(那)湍急的水流比箭還快,洶涌的浪濤像(馬一般)飛奔。夾(jia)岸高山,皆生寒樹。譯:江兩岸的高山上,都生長著陰森森的樹;負勢竟上,互相軒邈(mi出),爭高直指,千百(bd)成峰。譯:(高山)憑依 (高峻的 )形勢,爭著向上,這些高山仿佛都在爭著往高處和遠處伸展,筆直地指向天空,形成了成千成百的山峰。泉水激石,泠泠(ling)作響;好鳥相鳴,嚶嚶(ymg)成韻。譯:山泉沖擊著巖石,泠泠地發(fā)出聲響。鳥兒們相向和鳴,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。蟬則千轉(zhuǎn)(zhucn)不窮,猿則百叫無絕。譯:蟬兒長久不斷地叫,沒有窮盡。猿猴長久不斷的叫,沒有停止。鶯(yu⑼飛戾(li)天者,望峰息心;譯:那些為名為利極力攀高的人,看到這些雄奇的高峰,就會不再想功名利祿;經(jīng)綸(lm)世務(wù)者,窺(ku1)谷忘反。譯:那些忙于治理社會事務(wù)的人,看到這些幽美的山谷,就會流連忘返。橫柯(ke)上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。譯:橫斜的樹木在上面遮蔽著,在白天,也還像黃昏時那樣陰暗;稀疏的枝條交相掩映之處,有時偶爾漏出(一絲一線的)陽光。12.唐詩五首黃鶴樓(作者:崔顥)昔人已乘黃鶴去,此地空余黃鶴樓。黃鶴一去不復返,白云千載空悠悠。晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁。譯文:傳說中的仙人早乘黃鶴飛去,這地方只留下空蕩的黃鶴樓。飛去的黃鶴再也不能復返了,唯有悠悠白云徒然千載依舊。漢陽晴川閣的碧樹歷歷在目,鸚鵡洲的芳草長得密密稠稠,時至黃昏不知何處是我家鄉(xiāng)面對煙波渺渺大江令人發(fā)愁!使至塞上(作者:王維)單車欲問邊,屬國過居延。征蓬出漢塞,歸雁入?yún)翘?。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關(guān)逢候騎,都護在燕然。譯文:乘單車想去慰問邊關(guān),路經(jīng)的屬國已過居延。千里飛蓬也飄出漢塞,北歸大雁正翱翔云天。浩瀚沙漠中孤煙直上,無盡黃河上落日渾圓。到蕭關(guān)遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。渡荊門送別(作者:李白)渡遠荊門外,來從楚國游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。譯文:乘船遠行,路過荊門一帶,來到楚國故地。青山漸漸消失,平野一望無邊。長江滔滔奔涌,流入廣袤荒原。月映江面,猶如明天飛鏡;云變藍天,生成海市蜃樓。故鄉(xiāng)之水戀戀不舍,不遠萬里送我行舟。春望(作者:杜甫)國破山河在, 城春草木深。感時花濺淚, 恨別鳥驚心。烽火連三月, 家書抵萬金。白頭搔更短, 渾欲不勝簪。譯文:長安淪陷,國家破碎,只有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城里草木茂密。感傷國事,不禁涕淚四濺,鳥鳴驚心,徒增離愁別恨。連綿的戰(zhàn)火已經(jīng)延續(xù)了半年多,家書難得,一封抵得上萬兩黃金。愁緒纏繞,搔頭思考,白發(fā)越搔越短,簡直要不能插簪了。錢塘湖春行(作者:白居易)孤山寺北賈亭西, 水面初平云腳低。幾處早鶯爭暖樹, 誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼, 淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足, 綠楊陰里白沙堤。譯文:繞過孤山寺以北漫步賈公亭以西,湖水初漲與岸平齊白云垂得很低。幾只早出的黃鶯爭棲向陽的暖樹,誰家新飛來的燕子忙著筑巢銜泥。野花競相開放就要讓人眼花繚亂,春草還沒有長高才剛剛沒過馬蹄。最喜愛湖東的美景令人流連忘返,楊柳成排綠蔭中穿過一條白沙堤。21.《孟子》二章富貴不能淫景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉一怒而諸侯俱,安居而天下熄。”孟子曰:“是焉得為大丈夫乎子未學禮乎丈夫之冠也,父命之;女子之嫁,母命之,往送之門,戒之:‘往之女家,畢敬畢戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道。得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!弊g文:景春說:“公孫衍、張儀難道不是真正的大丈夫嗎他們一發(fā)怒,諸侯就害怕,他們安居家中,天下就太平無事。”孟子說:“這哪能算是大丈夫呢你沒有學過禮嗎男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她說:‘到了你家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作正理,是婦人家遵循的道理。(公孫衍、張儀在諸侯面前竟也像婦人一樣?。┚幼≡谔煜伦顚拸V的住宅‘仁’里,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現(xiàn)理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現(xiàn)理想時,就獨自行走在這條正道上。富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的操守,威武不能壓服他的意志,這才叫作大丈夫?!碧旖荡笕斡谑侨艘菜窗l(fā)于畎畝之中,傅說舉于版筑之間,膠鬲舉于魚鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖舉于海,百里奚舉于市。故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身,行拂亂其所為,所以動心忍性,曾益其所不能。人恒過,然后能改;困于心,衡于慮,而后作;征于色,發(fā)于聲,而后喻。入則無法家拂士,出則無敵國外患者,國恒亡。然后知生于憂患,而死于安樂也。譯文:舜從田地中被任用,傅說從筑墻的泥水匠中被選拔,膠鬲從魚鹽販之中被舉薦,管夷吾從獄官手中被釋放并錄用為相,孫叔敖從隱居的海濱被任用,百里奚從買賣奴隸的市場之中被選拔出來。所以上天將要下達重大的責任給這樣的人,一定先要使他的內(nèi)心痛苦,使他的筋骨勞累;使他經(jīng)受饑餓,以致肌膚消瘦;使他受到貧困之苦;在他做事時,使他所做的事顛倒錯亂,用這些辦法來使他的心驚動,使他的性格堅忍起來,增加他過去所不具備的才能。一個人常常是犯了錯誤,這樣以后才能夠注意改正;內(nèi)心困惑,思慮堵塞,然后才能奮起,有所作為;憔悴枯槁,表現(xiàn)在臉色上,吟詠嘆息之氣發(fā)于聲音,(看到他的臉色,聽到他的聲音),然后人們才了解他。一個國家,國內(nèi)如果沒有有法度的世臣和能夠輔佐君主的賢士,國外如果沒有敵對的國家和外國侵犯的危險,這樣的國家常常會滅亡。這樣以后,人們才會知道憂患激勵人奮起,使人生存、發(fā)展,而安逸享樂使人委靡,必將導致死亡。22.愚公移山選自《列子》太行、王屋二山,方七百里,高萬仞。本在冀州之南,河陽之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。懲山北之塞,出入之迂也。聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達于漢陰,可乎”雜然相許。其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何且焉置土石”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。”遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運于渤海之尾。鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。寒暑易節(jié),始一反焉。河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以殘年余力,曾不能毀山之一毛,其如土石何”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平”河曲智叟亡以應(yīng)。操蛇之神聞之,懼其不已也,告之于帝。帝感其誠,命夸娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。譯文太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。北山下面有個名叫愚公的人,年紀快到90歲了,在山的正對面居住。他苦于山區(qū)北部的阻塞,出來進去都要繞道,就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險峻的大山,(使道路)一直通到豫州南部,到達漢水南岸,好嗎”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么樣呢再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”于是愚公率領(lǐng)兒孫中能挑擔子的三個人(上了山),鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。河灣上的智叟譏笑愚公,阻止他干這件事,說:“你簡直太愚蠢了!就憑你殘余的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎么樣呢”北山愚公長嘆說:“你的心真頑固,頑固得沒法開竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高加大,還怕挖不平嗎”河曲智叟無話可答。握著蛇的山神聽說了這件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神夸娥氏的兩個兒子背走了那兩座山,一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。23.周亞夫軍細柳(作者:司馬遷)文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內(nèi)守亞夫為將軍,軍細柳;以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門軍,直馳入,將以下騎送迎。已而之細柳軍,軍士吏被甲,銳兵刀,彀弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)日:“天子且至?!避婇T都尉日:“將軍令日,‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔?!本訜o何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍?!眮喎蚰藗餮蚤_壁門。壁門士吏謂從屬車騎日:“將軍約,軍中不得驅(qū)馳?!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營,將軍亞夫持兵揖日:“介胄之士不拜,請以軍禮見。”天子為動,改容式車,使人稱謝:“皇帝敬勞將軍?!背啥Y而去。既出軍門,群臣皆驚。文帝日:“嗟乎 !此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯邪”稱善者久之。譯文:漢文帝后元六年,匈奴大規(guī)模入侵邊境。于是朝廷任命宗正劉禮擔倒等軍,駐軍在霸上;任命祝茲侯徐厲擔倒等軍,駐軍在棘門;任命河內(nèi)郡太守周亞夫擔任將軍,駐軍在細柳;用來防備匈奴侵略?;噬蠞h文帝親自慰問軍隊。到霸上和棘門的軍營,車馬徑直奔馳進入軍營,將軍和他手下的軍官都騎著馬迎接和送別。不久前往細柳的軍營,軍中士兵和軍官們都披著鎧甲,拿著銳利的武器,張開弓弩,弓弦拉足。皇帝的先遣衛(wèi)隊到了,不能進入軍營。先遣官說:“皇上馬上就要到了。”守衛(wèi)營門的軍官說:“將軍有令,‘軍營中只聽將軍的命令,不聽天子的詔命。’”過了不久,皇帝到了,還是不能進去。于是皇帝就派使者拿著天子的符節(jié)告速將軍:“我想進入軍營慰勞部隊?!敝軄喎虿畔铝畲蜷_營門。營門的衛(wèi)兵對隨從天子的車馬說:“將軍有規(guī)定,軍營中車馬不能奔馳。”于是天子就控制馬韁,緩緩而行。到了軍營中,將軍周亞夫拿著兵器向漢文帝拱手行禮說:“穿著鎧甲的將士不能下拜,請讓我用軍中的禮節(jié)拜見?!碧熳颖桓袆恿耍樕珖烂C地俯身,手扶車前的橫木,派人告訴周亞夫:“皇帝慰勞將軍?!蓖瓿闪宋縿谲婈牭亩Y節(jié),然后離去。已經(jīng)出了軍營的大門后,臣子們都非常驚異。文帝說:“唉,這才是真正的將軍 !先前霸上、棘門的軍隊,就像是兒戲—樣,他們的將領(lǐng)實在是可以襲擊而被抓獲的。至于周亞夫,難道能夠侵犯嗎”文帝把周亞夫夸獎了很久。24.詩詞五首飲酒(其五)陶淵明結(jié)廬在人境, 而無車馬喧。問君何能爾心遠地自偏。采菊東籬下, 悠然見南山。山氣日夕佳, 飛鳥相與還。此中有真意, 欲辨已忘言。譯文:居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。這里面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達行路難(其一)李白拔劍四顧心茫然。忽復乘舟夢日邊
直掛云帆濟滄海金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。停杯投箸不能食,欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。閑來垂釣碧溪上,拔劍四顧心茫然。忽復乘舟夢日邊
直掛云帆濟滄海行路難!行路難!多歧路,今安在長風破浪會有時,譯文:金杯里裝的名酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環(huán)顧四周,我心里委實茫然。想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的風雪早已封山。象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;又象伊尹做夢,他乘船經(jīng)過日邊。世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南相信總有一天,能乘長風破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!雁門太守行李賀黑云壓城城欲摧, 甲光向日金鱗開。角聲滿天秋色里, 塞上燕脂凝夜紫。半卷紅旗臨易水,霜重鼓寒聲不起。報君黃金臺上意, 提攜玉龍為君死。譯文:敵兵滾滾而來,猶如黑云翻卷,想要摧倒城墻;我軍嚴待以來,陽光照耀鎧甲,一片金光閃爍。秋色里,響亮軍號震天動地;黑夜間戰(zhàn)士鮮血凝成暗紫。
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 村落街道更新規(guī)劃方案
- 村自建項目采購方案
- 村級農(nóng)田改造方案
- 村民石碑捐贈方案
- 高校實驗樓智能化改造方案
- 村莊防汛設(shè)計方案
- 村莊規(guī)劃院落改造方案
- 村莊拆遷復建方案
- 村莊功能提升項目方案
- 村居治安監(jiān)控方案
- 2023年安徽省投資集團控股有限公司招聘筆試題庫及答案解析
- 蘇教版三年級上冊數(shù)學課件第4單元第6課時 三位數(shù)除以一位數(shù)(首位不夠除)
- YY/T 1829-2022牙科學牙本質(zhì)小管封堵效果體外評價方法
- GB/T 6344-2008軟質(zhì)泡沫聚合材料拉伸強度和斷裂伸長率的測定
- 建筑施工進度計劃表
- GA/T 798-2008排油煙氣防火止回閥
- 多旋翼無人機-法律法規(guī)
- 《理解記憶記得牢》教案
- EPC核心網(wǎng)系統(tǒng)架構(gòu)系統(tǒng)介紹課件
- 2023年新改版教科版六年級下冊科學全冊知識點 (共兩套)
- 無創(chuàng)呼吸機操作流程-課件
評論
0/150
提交評論