《國際商務文本翻譯》教學大綱_第1頁
《國際商務文本翻譯》教學大綱_第2頁
《國際商務文本翻譯》教學大綱_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

第頁《國際商務文本翻譯》教學大綱課程編號:02100034學時:32學分:2課程類別:專業(yè)方向模塊課程面向?qū)ο螅河⒄Z專業(yè)本科學生課程英文名稱:TranslationofInternationalBusinessDocuments一、課程的任務和目的任務:本課程是一門實踐應用性課程。它的主要任務是向?qū)W生介紹并翻譯外貿(mào)單證的基本知識、外貿(mào)單證工作的操作與管理,培養(yǎng)學生的實踐操作能力、分析和解決問題的能力。目的:通過課堂內(nèi)外的大量練習、課堂講解、模擬單證翻譯,使學生全面了解有關(guān)國際貿(mào)易單證的最新慣例的翻譯,熟練掌握信用證的各項條款和正確繕制主要外貿(mào)單證的要求和技能,為學生今后走上外貿(mào)崗位打下較扎實的基礎。二、課程教學內(nèi)容與要求1.單證概述重點:單證的定義、單證的分類、單證的重要性、單證制作的原則及標準、單證制作的難點。單證的翻譯。2.L/C概述重點:信用證的定義、信用證的種類、信用證的內(nèi)容、SWIFT信用證。難點:信用證的翻譯。3.L/C審核、修改與翻譯重點:信用證審核的主要內(nèi)容、信用證修改的原則與注意事項。難點:如何根據(jù)《UCP600》的規(guī)定及相關(guān)專業(yè)知識,對信用證各條款內(nèi)容進行審核并進行正確的翻譯。4.匯票、商業(yè)發(fā)票的制作與翻譯重點:匯票的定義、匯票的種類、匯票的當事人、匯票的使用程序、匯票各欄內(nèi)容的填制、信用證匯票條款范文閱讀與翻譯;商業(yè)發(fā)票的定義、商業(yè)發(fā)票的作用、商業(yè)發(fā)票的繕制、信用證商業(yè)發(fā)票條款范文閱讀與翻譯、簡單介紹海關(guān)發(fā)票的制作與翻譯。5.海運提單、托運單、保險單的制作與翻譯重點:海運提單的定義、海運提單的作用、海運提單的種類、海運提單的內(nèi)容、海運提單的繕制、海運提單的背書、信用證中有關(guān)海運提單的條款范文閱讀與分析、海運出口托運單的繕制與翻譯;保險單的作用、保險單的分類、海運保險險別、保險單的繕制、信用證中有關(guān)保險單的條款范文閱讀與翻譯。6.原產(chǎn)地證書的制作與翻譯重點:產(chǎn)地證的作用及分類、原產(chǎn)地證書的申請、原產(chǎn)地證書的繕制、普惠制產(chǎn)地證明書(FORMA)的原則、普惠制產(chǎn)地證明書(FORMA)的填制、信用證中有關(guān)原產(chǎn)地證明書的條款范文閱讀與翻譯。7.裝箱單、重量單和尺碼單的制作與翻譯重點:裝箱單、重量單和尺碼單的作用、裝箱單、重量單和尺碼單的繕制、標準裝箱單的填制與翻譯。8.商檢證書、受益人證明書的制作與翻譯重點:商檢證書的作用、商檢證書的分類、商檢證書制作中應注意的問題、“出境貨物報驗單”的填制、信用證中商檢證書條款范文閱讀與翻譯;受益人證明書的分類、受益人證明書的制作、信用證受益人證明書條款范文閱讀與翻譯。9.航空運單、裝船通知的制作與翻譯重點:航空運單的作用、航空運單的分類、航空運單的繕制與翻譯;裝船通知的作用、裝船通知的主要內(nèi)容、裝船通知的制作、信用證中裝船通知條款范文閱讀與翻譯。10.信用證項下整套單證的制作與翻譯重點:根據(jù)所提供的真實的即期議付信用證條款,制作并翻譯整套結(jié)匯單證。三、實踐環(huán)節(jié)及基本要求通過課堂講解、課堂內(nèi)外的大量練習、模擬制單,要求學生根據(jù)具體的信用證的條款要求能獨立準確地完成整套的結(jié)匯單證,掌握外貿(mào)制單、翻譯技巧。四、對學生能力培養(yǎng)的要求1、使學生掌握基本的商務單證翻譯技巧;2、培養(yǎng)學生的涉外商務專業(yè)知識和英語語言的實踐運用能力和實踐操作能力,鍛煉學生的思維能力和創(chuàng)新能力;3、培養(yǎng)學生運用理論分析和處理實踐中出現(xiàn)的問題的能力。五、學時分配總學時為32,其中理論20學時,實踐12學時,分配如下:教學內(nèi)容理論學時實踐學時合計單證概述202L/C概述202L/C審核、修改與翻譯224匯票、商業(yè)發(fā)票的制作與翻譯213海運提單、托運單與保險單的制作與翻譯224原產(chǎn)地證書的制作與翻譯213裝箱單、重量單和尺碼單的制作與翻譯224商檢證書、受益人證明書的制作與翻譯213航空運單、裝船通知的制作與翻譯213信用證項下整套單證的制作與翻譯224總計201232六、與其他課程的聯(lián)系本課程是英語專業(yè)各類技能課和涉外商務類課程的延續(xù),與基礎英語、閱讀、寫作、語法等課程相輔相成,又與進出口實務、ESP翻譯等商務翻譯專業(yè)知識類課程有著密切的關(guān)系。七、考核方式本課程的考核以平時實踐作業(yè)與期末測試相結(jié)合,分別占總成績的20%和80%??己朔秶采w上述所列課程內(nèi)容,學生具體運用外貿(mào)單證制作理論、技巧和翻譯的能力。利用世格外貿(mào)單證教學系統(tǒng)V3.0采用實戰(zhàn)模擬單證制作方式,在Internet上測試學生獨立完成整套單證的制作。八、教材、教學軟件及參考書參考教材:余世明(編著).國際商務單證實務.廣州:暨南大學出版社.2010教學軟件:世格外貿(mào)單證教學系統(tǒng)V3.0參考書:[1]倪武帆.紡織服裝外貿(mào)單證(第1版).北京:中國紡織出版社.2009[2]上海對外貿(mào)易協(xié)會、上海對外經(jīng)濟貿(mào)易培訓中心.進出口

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論