2020年高考英語時事熱點(diǎn)外刊新聞做閱讀理解+長難句分析:黑人女性的代言人托妮·莫里森_第1頁
2020年高考英語時事熱點(diǎn)外刊新聞做閱讀理解+長難句分析:黑人女性的代言人托妮·莫里森_第2頁
2020年高考英語時事熱點(diǎn)外刊新聞做閱讀理解+長難句分析:黑人女性的代言人托妮·莫里森_第3頁
2020年高考英語時事熱點(diǎn)外刊新聞做閱讀理解+長難句分析:黑人女性的代言人托妮·莫里森_第4頁
2020年高考英語時事熱點(diǎn)外刊新聞做閱讀理解+長難句分析:黑人女性的代言人托妮·莫里森_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

導(dǎo)讀當(dāng)?shù)貢r間2019年8月5日晚,美國諾貝爾文學(xué)獎得主托尼·莫里森在紐約去世,享年88歲。托尼·莫里森于20世紀(jì)60年代末登上文壇,其作品情感熾熱,簡短而富有詩意,并以對美國黑人生活的敏銳觀察而聞名。閱讀短文并回答問題ToniMorrison,anAmericanwriterwhoreceivedtheNobelPrizeinLiterature,hasdiedatage88.

Hernovels

Beloved,

SongofSolomon

andothersexploredthewayAfrican-Americans

searchforfreedomandidentityinacountryobsessed(著迷的)withskincolor.Morrisonwasnearly40whenshepublishedherfirst

novel

TheBluestEye

in1970.

Within25years,shewouldwintheNobelPrizeinLiterature.TheNobelPrizecommittee

describedherwritingas“l(fā)anguageitself,alanguageshewantstoliberatefromrace”.

In1988,shewonthePulitzerPrizeforhernovel

Beloved,

whichtells

thestoryofamother

whokillsherbabydaughterratherthanpermithertobebornintoslavery.Itbecamea

bestsellerandwaslatermadeintoafilmwithOprahWinfrey.

ManyAmericansadmiredheras

“thecountry’sgreatest

livingwriter”.

Andshewas

awardedthePresidential

MedalofFreedom,theU.S.’shighestcivilianhonor.ShewasbornChloeArdeliaWoffordinLorain,Ohio,in1931.Herfatherworkedina

steelmill,andhermotherwasamaid.SheattendedHowardUniversity,anall-black

universityinWashington,D.C.AtHoward,shereadAfrican,BritishandAmerican

literature,includingwritersWilliamFaulknerandVirginiaWoolf.

“Thewriter

whoaffected

methemostwas

the

novelistwhowas

writinginAfrica:

ChinuaAchebe;

ThingsFallApart

wasamajoreducationforme”,shetold

the

AssociatedPress

in1998.

Afterashortmarriage,shebecameasinglemotheroftwosonsandworkedasa

bookeditorinNewYork.Severalpublishersrejectedherfirstbook

TheBluestEye,

but

itimpressed

TheNewYorkTimes’

bookcriticJohnLeonardwhobelievedMorrisonwas

animportantnew

voice.Hesaidherwritingwas“sochargedwithpainandwonderthat

thenovelbecomespoetry”

.MorrisonenjoyedherliteraryfameandwasproudofherNobelPrize.

“Nobodywasgoingtotakethatandmakeitintosomethingelse.Ifelt

representational(代表性的).IfeltAmerican.IfeltOhioan.Ifeltblackerthanever.Ifeltmorewoman

thanever.Ifeltallofthatandputallofthattogetherandwentoutandhadagood

time,”

shesaid.(節(jié)選自VOA)1.

Whichofthefollowingis

thethemeofMorrison’snovels?

A.Africa’sdevelopmentinlanguage.B.African-Americans’

dreamaboutfame.C.Americans’

effortsforbeingindependent.D.

African-Americans’

pursuitoffreedom

andidentity.

2.Whatis

thesecondparagraphmainlyabout?A.

People’s

comments

on

Morrison.B.

Thegreatachievementsof

Morrison.C.

TheintroductiontoMorrison’snovels.D.

Morrison’s

feelings

about

winningprizes.

3.

WhatcanweknowaboutMorrison

from

thetext?A.

The

Beloved

madeherwinthe

PulitzerPrize.B.

Sheattendedan

all-black

universityinBritain.C.

TheAfricanpoetChinuaAchebeinfluencedhermost.D.

Shewas

the

lead

editor

of

TheNewYorkTimes.

4.

WhatcanwelearnfromthewordsofMorisoninthelastparagraph?A.Shelikedwritingnovelsand

lovedAmerica.B.

She

didbetterthananyoneelseinliterature.C.

Shehadagoodtimeandwasfullofhopeforlife

andfuture.D.

SheenjoyedwinningtheNobelPrizeasan

African-Americanwoman.

參考答案1-4

DBAD

單詞與長難句1.

liberate

v.

解放,釋放2.

civilian

adj.

平民的,百姓的3.

ToniMorrison,anAmericanwriterwhoreceivedtheNobelPrizeinLiterature,hasdiedatage88.

Hernovels

Beloved,

SongofSolomon

andothersexploredthewayAfrican-Americans

searchforfreedomandidentityinacountryobsessed

with

skincolor.主干:Toni

Morrisonhasdied.Hernovelsexploredtheway.譯文:曾獲得諾貝爾文學(xué)獎的美國作家托妮·莫里森逝世,享年88歲。其小說《寵兒》、《所羅門之歌》等作品探索了非裔美國人在一個癡迷于膚色的國家追求自由和尋求身份認(rèn)同的方式。

4.

In1988,shewonthePulitzerPrizeforhernovel

Beloved,

whichtells

thestoryofamother

whokillsherbabydaughterratherthanpermithertobebornintoslavery.主干:ShewonthePulitzerPrize.譯文:1988年,她憑借小說《寵兒》獲得普利策獎。小說講述了一位母親殺死了年幼的女兒,以此來避免她出生就成為奴隸。5.

Severalpublishersrejectedherfirstbook

The

BluestEye,

but

itimpressed

TheNewYorkTimes’

bookcriticJohnLeonardwhobelievedMorrisonwas

animportantnewvoice.主干:Severalpublishersrejectedherfirstbook,butitimpressedJohn.譯文:她的第一本書《最藍(lán)的眼睛》遭到數(shù)家出版商的拒絕,但卻給《紐約時報》書評家約翰·倫納德留下了深刻的印象,倫納德認(rèn)為莫里森代表了一個重要的新聲音。

背景拓展1.ToniMorrison(托妮·莫里森)托妮·莫里森(1931年2月18日—2019年8月5日),生于俄亥俄州洛雷恩。她畢業(yè)于霍華德大學(xué),是諾貝爾文學(xué)獎得主、美國著名非裔女作家。主要作品有《最藍(lán)的眼睛》、《蘇拉》、《所羅門之歌》和《柏油娃》等。1993年,她因“在小說中以豐富的想象力和富有詩意的表達(dá)方式使美國現(xiàn)實(shí)中一個極其重要的方面充滿活力”而獲諾貝爾文學(xué)獎。她是首位獲此殊榮的非裔美國作家,也是公認(rèn)的美國當(dāng)代最重要的作家之一。她所主編的《黑人之書》記敘了美國黑人的300年歷史,被稱為“美國黑人史的百科全書”。1989年起出任普林斯頓大學(xué)教授,講授文學(xué)創(chuàng)作。主要成就在于長篇小說方面,其作品均以美國的黑人生活為主要內(nèi)容,筆觸細(xì)膩,人物、語言及故事情節(jié)生動逼真,想象力豐富,且充滿魔幻現(xiàn)實(shí)主義的神秘因素。2.

TheNobelPrizeinLiterature(諾貝爾文學(xué)獎)阿爾弗雷德·諾貝爾在1895年11月27日寫下遺囑,捐獻(xiàn)全部財產(chǎn)3122萬于瑞典克朗設(shè)立基金,每年把利息作為獎金,授予“一年來對人類做出巨大貢獻(xiàn)的人”。根據(jù)他的遺囑,瑞典政府于同年建立“諾貝爾基金會”,負(fù)責(zé)把基金的年利息按五等分授予,其中諾貝爾文學(xué)獎是阿爾弗雷德·諾貝爾遺囑中提到的五大獎勵領(lǐng)域之一,他在遺囑中說獎金的一部分應(yīng)授予在文學(xué)界創(chuàng)作出具有理想傾向的最佳作品的人。文學(xué)獎的頒獎單位是瑞典文學(xué)院。首屆文學(xué)獎于1901年頒發(fā),得主是法國詩人普律多姆。歷史上羅曼·羅蘭

、蕭伯納

、海明威等著名作家均獲得過此獎,中國作家莫言于2012年獲得諾貝爾文學(xué)獎。3.The

PulitzerPrize

(普利策獎)普利策獎也被稱為普利策新聞獎。1917年根據(jù)美國報業(yè)巨頭約瑟夫·普利策的遺愿設(shè)立,二十世紀(jì)七八十年代已經(jīng)發(fā)展成為美國新聞界的一項(xiàng)最高榮譽(yù)獎。現(xiàn)在,不斷完善的評選制度已使普利策獎成為一個全球性的獎項(xiàng)。普利策獎包括新聞獎和藝術(shù)獎兩大類,其中新聞獎主要有:公共服務(wù)獎、報道獎、社論獎、漫畫獎、批評評論獎、通訊獎、特寫?yīng)?、新聞攝影獎等;文學(xué)藝術(shù)獎有小說獎、戲劇獎、詩歌獎、

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論