下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
經(jīng)典word整理文檔,僅參考,雙擊此處可刪除頁眉頁腳。本資料屬于網(wǎng)絡(luò)整理,如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系刪除,謝謝!中級(jí)翻譯資格考試測(cè)試題及答案【試題1】ItisoddtowatchwithwhatfeverishardortheAmericanspursueprosperityandhowtheyareevertormentedbytheshadowysuspicionthattheymaynothavechosentheshortestroutetogetit.Americanscleavetothethingsofthisworldasifassuredthattheywillneverdie,andyetareinsucharushtosnatchanythatcomewithintheirreach,asifexpectingtostoplivingbeforetheyhaverelishedthem.Theyclutcheverythingbutholdnothingfast,andsolosegripastheyhurryaftersomenewdelight.AnAmericanwillbuildahouseinwhichtopasshisoldageandsellitbeforetheroofison;hewillplantagardenandrentitjustasthetreesarecomingintobearing;hewillclearafieldandleaveotherstoreaptheharvest;hewilltakeupaprofessionandleaveit,settleinoneplaceandsoongooffelsewherewithhischangingdesires.Ifhisprivatebusinessallowshimamoment’srelaxation,hewillplungeatonceintothewhirlpoolofpolitics.Then,ifattheendofayearcrammedwithworkhehasalittlespareleisure,hisrestlesscuriositygoeswithhimtravelingupanddownthevastterritoriesoftheUnitedStates.Thushewilltravelfivehundredmilesinafewdaysasadistractionfromhishappiness.Deathstepsisintheendandstopshimbeforehehasgrowntiredofthisfutilepursuitofthatcompletefelicitywhichalwaysescapeshim.參考譯文:1美國(guó)人以瘋狂的熱情追求繁榮,卻又常常拿不準(zhǔn)自己是否真正選中了求富貴的最佳捷徑,因此深受其苦。見到美國(guó)人如此生活,旁觀者真是百思不解。美國(guó)人緊緊抓住塵世中的東西不放,好像深信他們永遠(yuǎn)也不會(huì)死似的??梢坏├娼阱氤?,美國(guó)人卻又追求得如此迫不及待,好像人生短促,豈能不及時(shí)行樂。他們什么都抓在手里,卻又什么都抓不緊,因此為求新歡樂,常常便在匆忙中丟了舊愛好。一個(gè)美國(guó)人會(huì)為安度晚年去興建一幢房子,卻又會(huì)在房頂還沒架上屋梁時(shí)就把它賣掉;他會(huì)在花園里植樹栽花,卻又會(huì)在花園快要碩果累累時(shí)把它租給別人;他會(huì)在農(nóng)田中播種耕耘,卻又會(huì)把收獲讓給他人;他會(huì)熱衷于一門專業(yè),卻又會(huì)馬上將其放棄;他會(huì)在某處安家落戶,卻又會(huì)情移念轉(zhuǎn),另尋安身之地。如果管理自家店鋪后仍有片刻閑暇,美國(guó)人會(huì)一頭栽進(jìn)政治紛爭(zhēng)的旋渦之中。時(shí)值歲尾年首,終年忙碌的美國(guó)人竟會(huì)見縫插針,不忘休閑。于是他那永不休止的好奇之心,會(huì)與他一起同游美國(guó)遼闊的大地,幾日內(nèi)縱橫數(shù)百里河山,聊以消遣,暫將快樂置于一旁。終于,死亡來臨了。死亡阻止了他,在他求歡樂興致仍濃之際。他沒有達(dá)到目的,極致的快樂總是與他擦肩而過?!驹囶}2】Itiswellthatthecommonestfruitshouldbealsothebest.OfthevirtuesoftheorangeIhavenotroomfullytospeak.Ithaspropertiesofhealthgiving,asthatitcuresinfluenzaandestablishesthecomplexion.Itisclean,forwhoeverhandlesitonitswaytoyourtable,buthandlesitsoutercovering,itstopcoat,whichisleftinthehall.Itisround,andformsanexcellentsubstitutewiththeyoungforacricketball.Thepipcanbeflickedatyourenemies,andquiteasmallpieceofpeelmakesaslideforanoldgentleman.Butallthiswouldcountnothinghadnottheorangesuchdelightfulqualitiesoftaste.Idarenotletmyselfgouponthissubject.Iamaslavetoitssweetness.Igrudgeeverymarriageinthatitmeansafreshsupplyoforangeblossom,thepromiseofsomuchgoldenfruitcutshort.However,theworldmustgoon.Withtheorangewedoliveyearinandyearout.Thatspeakswellfortheorange.Thefactisthatthereisanhoneatyabouttheorangewhichappealstoallofus.Ifitisgoingtobebad—forthebestofusarebadsometimes—itbeginstobebadfromtheoutside,notfromtheinside.Howmanyapearwhichpresentsabloomingfacetotheworldisrottenatthecore.Howmanyaninnocent-lookingappleisharbouringaworminthebud.Buttheorangehasnosecretfaults.Itsoutsideisamirrorofitsinside,andifyouarequickyoucantelltheshopmansobeforeheslipsitintothebag.參考譯文:說來也巧,這種最普通的水果恰恰是最好的水果。論其優(yōu)點(diǎn),難盡其詳。柑橘有益于健康,比如,可以治療流感,滋養(yǎng)皮膚。柑橘干凈衛(wèi)生,不管是誰把它端上餐桌,也只觸到它的表皮,即它的外衣,吃完以后便被丟在餐廳。柑橘是圓的,孩子們拿它當(dāng)板球玩是再好不過了。柑橘核可用來彈射你的對(duì)手,一小片橘皮也能讓一個(gè)老者滑個(gè)趔趄。但是,如若不是柑橘有甜美可口的味道,上述一切便不足為奇。我真不敢縱談它的美味,我被柑橘的美味所傾倒。每一個(gè)婚禮都使我感到痛惜,它意味著一束鮮橘花—未來金黃色果實(shí)的`夭折。無奈,人類還得繼續(xù)繁衍。我們年復(fù)一年地吃著
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 誠(chéng)信的演講比賽稿(3篇)
- 領(lǐng)導(dǎo)在重陽節(jié)的講話5篇
- 保安服務(wù)合同與保安服務(wù)合同范本
- 小學(xué)生冬季安全演講稿范文400字(30篇)
- 農(nóng)村中小學(xué)生源流失現(xiàn)狀調(diào)查
- 上海高院 勞動(dòng)合同解除案例
- 物業(yè)公司保安年終個(gè)人總結(jié)范文5篇
- 醫(yī)用設(shè)備器械供貨計(jì)劃方案
- 社會(huì)組織審查管理辦法
- 醫(yī)療AI公司醫(yī)師招聘協(xié)議
- 外來施工人員入廠工作流程
- 感染性疾病臨床診療規(guī)范2021版
- 堆垛機(jī)安裝指南演示文稿
- 退休歡送會(huì)上本人感人講話稿(5篇)
- 頸淋巴結(jié)結(jié)核的診斷與治療
- 《一切都是最好的安排》讀書筆記思維導(dǎo)圖PPT模板下載
- 識(shí)圖培訓(xùn)學(xué)習(xí)課件
- 小議“雙減”政策及其落實(shí)措施效果研究
- 【企業(yè)杜邦分析國(guó)內(nèi)外文獻(xiàn)綜述6000字】
- 錐坡工程量計(jì)算(支持斜交、溜坡計(jì)算)
- 自然災(zāi)害風(fēng)險(xiǎn)管理
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論