《道德經(jīng)》內(nèi)容英語翻譯_第1頁
《道德經(jīng)》內(nèi)容英語翻譯_第2頁
《道德經(jīng)》內(nèi)容英語翻譯_第3頁
《道德經(jīng)》內(nèi)容英語翻譯_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

《道德經(jīng)》選譯TheTaois(like)theemptinessofavessel;andinouremploymentofitwemustbeonourguardagainstallfulness.道沖而用之或不盈,Howdeepandunfathomableitis,asifitweretheHonouredAncestorofallthings!淵兮似萬物之宗。Weshouldbluntoursharppoints,andunravelthecomplicationsofthings;挫其銳,解其紛,weshouldattemperourbrightness,andbringourselvesintoagreementwiththeobscurityofothers.和其光,同其塵。HowpureandstilltheTaois,asifitwouldeversocontinue!湛兮其若存,Idonotknowwhosesonitis.吾不知誰之子,ItmightappeartohavebeenbeforeGod.象帝之先。TheTaothatcanbetroddenisnottheenduringandunchangingTao.道可道,非常道;Thenamethatcanbenamedisnottheenduringandunchangingname.名可名,非常名。(Conceivedofas)havingnoname,itistheOriginatorofheavenandearth;無,名天地之始;(conceivedofas)havinganame,itistheMotherofallthings.有,名萬物之母。Alwayswithoutdesirewemustbefound,Ifitsdeepmysterywewouldsound;故常無,欲以觀其妙;Butifdesirealwayswithinusbe,Itsouterfringeisallthatweshallsee.常有,欲以觀其徼。Underthesetwoaspects,itisreallythesame;butasdevelopmenttakesplace,itreceivesthedifferentnames.此兩者同出而異名,Thevalleyspiritdiesnot,ayethesame;谷神不死,Thefemalemysterythusdowename.是謂玄牝,Itsgate,fromwhichatfirsttheyissuedforth,玄牝之門,Iscalledtherootfromwhichgrewheavenandearth.是謂天地根。Longandunbrokendoesitspowerremain,綿綿若存,Usedgently,andwithoutthetouchofpain.用之不勤。Allintheworldknowthebeautyofthebeautiful,andindoingthistheyhave(theideaof)whatuglinessis;天下皆知美之為美,斯惡已;theyallknowtheskilloftheskillful,andindoingthistheyhave(theideaof)whatthewantofskillis.皆知善之為善,斯不善已。Soitisthatexistenceandnon-existencegivebirththeoneto(theideaof)theother;故有無相生,thatdifficultyandeaseproducetheone(theideaof)theother;難易相成,thatlengthandshortnessfashionouttheonethefigureoftheother;長短相形,that(theideasof)heightandlownessarisefromthecontrastoftheonewiththeother;高下相傾,thatthemusicalnotesandtonesbecomeharmoniousthroughtherelationofonewithanother;音聲相和。Thehighestexcellenceislike(thatof)water.上善若水。Theexcellenceofwaterappearsinitsbenefitingallthings,andinitsoccupying,withoutstriving(tothecontrary),thelowplacewhichallmendislike.水善利萬物而不爭,處眾人所惡,Hence(itsway)isnearto(thatof)theTao.故幾于道矣。Theexcellenceofaresidenceisin(thesuitabilityof)theplace;thatofthemindisinabysmalstillness;居,善地;心,善淵;thatofassociationsisintheirbeingwiththevirtuous;thatofgovernmentisinitssecuringgoodorder;與,善仁;政,善治;thatof(theconductof)affairsisinitsability;andthatof(theinitiationof)anymovementisinitstimeliness.事,善能;動,善時。Andwhen(onewiththehighestexcellence)doesnotwrangle(abouthislowposition),noonefindsfaultwithhim.夫惟不爭,故無尤。Heavenislong-enduringandearthcontinueslong.天長地久。Thereasonwhyheavenandearthareabletoendureandcontinuethuslongisbecausetheydonotliveof,orfor,themselves.天地所以能長且久者,以其不自生,Thisishowtheyareabletocontinueandendure.故能長生。Thereforethesageputshisownpersonlast,andyetitisfoundintheforemostplace;是以圣人后其身而身先,hetreatshispersonasifitwereforeigntohim,andyetthatpersonispreserved.外其身而身存。Isitnotbecausehehasnopersonalandprivateends,thatthereforesuchendsarerealized?非以其無私耶?故能成其私。Heavenandearthdonotactfrom(theimpulseof)anywishtobebenevolent;天地不仁,theydealwithallthingsasthedogsofgrassaredealtwith.以萬物為芻狗;Thesagesdonotactfrom(anywishtobe)benevolent;圣人不仁,theydealwiththepeopleasthedogsofgrassaredealtwith.以百姓為芻狗。Maynotthespacebetweenheavenandearthbecomparedtoabellows?天地之間,其猶橐龠乎?'Tisemptied,yetitlosesnotitspower;'Tismovedagain,andsendsforthairthemore.虛而不屈,動而愈出。Muchspeechtoswiftexhaustionleadwesee;Yourinnerbeingguard,andkeepitfree.多言數(shù)窮,不如守中。Nottovalueandemploymenofsuperiorabilityisthewaytokeepthepeoplefromrivalryamongthemselves;不尚賢,使民不爭;nottoprizearticleswhicharedifficulttoprocureisthewaytokeepthemfrombecomingthieves;不貴難得之貨,使民不為盜;nottoshowthemwhatislikelytoexcitetheirdesiresisthewaytokeeptheirmindsfromdisorder.不見可欲,使民心不亂。Thereforethesage,intheexerciseofhisgovernment,emptiestheirminds,fillstheirbellies,weakenstheirwills,andstrengthenstheirbones.是以圣人之治,虛其心,實其腹;弱其志,強其骨。Heconstantly(triesto)keepthemwithoutknowledgeandwithoutdesire,andwheretherearethosewhohaveknowledge,tokeepthemfrompresumingtoact(onit).常使民無知無欲,使夫知者不敢為也。Whenthereisthisabstinencefromaction,goodorderisuniversal.為無為,則無不治。Whentheintelligentandanimalsoulsareheldtogetherinoneembrace,theycanbekeptfromseparating.載營魄抱一,能無離乎?Whenonegivesundividedattentiontothe(vital)breath,andbringsittotheutmostdegreeofpliancy,hecanbecomeasa(tender)babe.專氣致柔,能如嬰兒乎?Whenhehascleansedawaythemostmysterioussights(ofhisimagination),hecanbecomewithoutaflaw.滌除玄覽,能無疵乎?Inlovingthepeopleandruling

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論