承諾書范文英文英語的承諾書怎么寫承諾書范文英文-英語的承諾書怎么寫_第1頁
承諾書范文英文英語的承諾書怎么寫承諾書范文英文-英語的承諾書怎么寫_第2頁
承諾書范文英文英語的承諾書怎么寫承諾書范文英文-英語的承諾書怎么寫_第3頁
承諾書范文英文英語的承諾書怎么寫承諾書范文英文-英語的承諾書怎么寫_第4頁
承諾書范文英文英語的承諾書怎么寫承諾書范文英文-英語的承諾書怎么寫_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第第頁[承諾書范文英文英語的承諾書怎么寫]承諾書范文英文_英語的承諾書怎么寫(承諾書)有相對的格式,那么(英語)的承諾書跟中文的有什么區(qū)別嗎?下面我為大家精心整理了(承諾書(范文))英文,以供大家參考。

承諾書范文英文篇二:英文承諾書承諾書范文英文篇三:營業(yè)性演出告知承諾書

TheLetterofNotificationandPromiseofShanghaiPerformanceBrokerageInstitutionsConcerningForeign-relatedCommercialPerformanceandCommercial

PerformanceRelatedtoHongKong,TaiwanandMacao

Inaccordancewiththe"RegulationsonAdministrationofCommercialPerformance'oftheStateCouncilofthePeoplesRepublicofChinaand"TheDetailedRulesfortheImplementationoftheRegulationsonAdministrationofCommercialPerformance'oftheMinistryofCultureofthePeoplesRepublicofChinaandinaccordancewiththerelevantrequirementsoftheShanghaiAdministrationofCulture,Radio,FilmandTelevisionconcerningstrengtheningtheforeign-relatedcommercialperformance,performancesponsoringunits(thenotifyingparty)andperforminggroupsandindividuals(thepromiseparty)shallsignthisletterofnotificationandpromiseconcerningforeign-relatedcommercialperformanceorcommercialperformancerelatedtoHongKong,TaiwanandMacaotodefinetherights,obligationsandlegalresponsibilitiesofthetwosidesfortheircommonobservation.

I.TheNotificationofPerformanceBrokerageInstitutions

1.Theperformancebrokerageinstitutionthathasobtainedthegovernmentapprovaldocumentsforaperformanceprojectisalegalperformancebusinessentityandshallundertaketheresponsibilityforsponsoringperformanceactivities.Article23ofthe"DetailedRulesfortheImplementationoftheRegulationsonAdministrationofCommercialPerformance'oftheMinistryofCulturesprovidethatabusinessentityofcommercialperformancewhensponsoringcommercialperformanceshallhandletheapplicationformalitiesforperformance,arrangeprogramcontents,determinethepricefortheperformanceandtakechargeofthesettlementofpaymentandexpenditureoftheperformance,payorwithholdrelevanttaxesandfeesinaccordancewiththelaw,consciouslyacceptthesupervisionandadministrationoftheculturaladministrationdepartmentofthelocalitywheretheperformanceisheldandfulfillotherspecificobligations.

2.Whensponsoringforeign-relatedcommercialperformanceorcommercialperformancerelatedtoHongKong,MacaoandTaiwan,thesponsoringunitshouldberesponsibleforhandlingtheentryandexitproceduresforforeign,HongKong,MacaoandTaiwancultural,artandperforminggroupsandindividualsinaunifiedmannerandifsponsoringaperformancetour,theunitshouldalsoberesponsibleformakingarrangementsforcommunicationandprogramcontentsfortheentiretour.

3.Article26ofthe"RegulationsonAdministrationofCommercialPerformance'oftheStateCouncilprovidethatcommercialperformancemustnot

1).opposethebasicprincipleslaiddownintheConstitution;

2).endangertheunity,sovereigntyandterritorialintegrityofthestate,jeopardizethesecurityofthestateorharmthehonorandtheinterestsofthestate;

3).inciteethnichatredordiscrimination,harmethniccustomsandhabits,hurtethnicsentiments,underminetheunityofethnicgroupsandviolatereligiouspolicies;

4).disruptsocialorderandunderminesocialstability;

5).harmsocialethicsorfinenationalcultureandtraditions;

6).advocateobscenity,pornography,evilcults,superstitionorplayupviolence;

7).insultorslanderothers,infringeuponotherslegitimaterightsandinterests;

8).behorribleorcruelintheformsofperformanceandruinperformersphysicalandmentalhealth;

9).solicitaudiencebymakinguseofthephysicaldeformitiesorbyshowingphysicalvariationsoftheperformersor

10).commitanyactsthatareprohibitedbylawsandadministrativeregulations.

Asasponsoringunitforforeign-relatedcommercialperformanceorcommercialperformancerelatedtoHongKong,MacaoandTaiwan,theunitshouldspeciallyassignapersontoparticipateinthestagesupervisionworkattheperformancesite.Foraprogramitemwhichisstagedbyaperformingpartywithoutapplicationforapprovalorwhichviolatesthelawsandregulationsofourcountry,thesponsoringunithastherighttostopitonthespotandmakeareporttothegovernmentadministrationdepartment.Theperformingpartyshouldbearcorrespondingresponsibilityforbreachingtheagreementforitsregulation-violatingacts.

II.ThePromiseofPerformingGroupsandIndividuals

Authorizedbytheperformingparty,thisrepresentativesolemnlystatesthatIhavereadandaccepttheaboveletterofnotificationoftheperformancebrokerageinstitution.Theperformingpartypromisesthatitwillstrictlyimplementtheagreementandobservethelawsandregulationsofthelocalitywheretheperformanceisheld.Itwillgivetheperformancewiththeprogramcontentsapprovedinaccordancewiththelawandwillnotchangethecontentswithoutauthoriza

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論