英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比分析_第1頁(yè)
英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比分析_第2頁(yè)
英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比分析_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)對(duì)比分析被動(dòng)結(jié)構(gòu)是英語(yǔ)中一個(gè)基礎(chǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,也是漢語(yǔ)中沒有的一種語(yǔ)法結(jié)構(gòu)。被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的構(gòu)成形式是:be+過去分詞,其中be是根據(jù)時(shí)態(tài)和人稱變化的動(dòng)詞,過去分詞則根據(jù)動(dòng)詞的詞形變化。主動(dòng)和被動(dòng)是對(duì)動(dòng)作的描述形式,主動(dòng)結(jié)構(gòu)表示動(dòng)作者直接進(jìn)行動(dòng)作,被動(dòng)結(jié)構(gòu)則強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,即受動(dòng)作影響的對(duì)象。英漢兩種語(yǔ)言的被動(dòng)結(jié)構(gòu)有著不同的使用習(xí)慣和表達(dá)方式。本文將就兩種語(yǔ)言的被動(dòng)結(jié)構(gòu)進(jìn)行對(duì)比分析。英語(yǔ)的被動(dòng)結(jié)構(gòu)較為靈活,可以用于各種時(shí)態(tài)和語(yǔ)態(tài)的變化。在英語(yǔ)中,被動(dòng)結(jié)構(gòu)的使用可以實(shí)現(xiàn)對(duì)語(yǔ)言中的重點(diǎn)進(jìn)行突出,更加準(zhǔn)確地傳達(dá)信息,合理使用被動(dòng)構(gòu)句既可以提升語(yǔ)言表達(dá)效果,也能夠提高語(yǔ)言的表達(dá)準(zhǔn)確度。首先,英語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)常用于不知曉動(dòng)作主體的情境。例如,當(dāng)不確定哪個(gè)人進(jìn)行了某個(gè)動(dòng)作時(shí),表示對(duì)象就應(yīng)該用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。例如說(shuō):-Thecakewaseaten.(蛋糕被吃了。)這個(gè)句子中,不能確定是誰(shuí)吃了蛋糕,所以應(yīng)該使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。此時(shí),主語(yǔ)是動(dòng)作承受者(Thecake),而動(dòng)詞則表示動(dòng)作的狀態(tài),即“被吃掉”。這種情況在漢語(yǔ)中也存在,但是中國(guó)人不太習(xí)慣使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),會(huì)更傾向于使用被動(dòng)詞“被”來(lái)表示。其次,英語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)可以用于借助被動(dòng)結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)虛擬語(yǔ)氣。虛擬語(yǔ)氣表示這句話是虛構(gòu)或者又或者存在一定的假設(shè)或條件,被動(dòng)結(jié)構(gòu)可以用于對(duì)虛擬語(yǔ)氣的表達(dá)。例如說(shuō):-IfIwereabird,Icouldflyfreely.(如果我是一只鳥,我就可以自由地飛翔了。)這個(gè)句子中,使用了虛擬語(yǔ)氣和被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如果只使用簡(jiǎn)單過去時(shí),句子是這樣的:-IfIwasabird,Icouldflyfreely.這個(gè)句子中,使用了“was”,但是由于“was”表示真實(shí)的情況,沒有假設(shè)、不可能的條件或虛構(gòu)的性質(zhì),所以它會(huì)使用虛擬語(yǔ)氣表達(dá)iverb“were”。在中文中,被動(dòng)結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法構(gòu)成很少被使用。相對(duì)于英語(yǔ)的靈活,漢語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)的使用范圍相對(duì)較小,且更加簡(jiǎn)單。漢語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)序表述清晰,且更加直觀。首先,漢語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用數(shù)量并不多。漢語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)幾乎都是以“被”為主動(dòng)詞,而在英語(yǔ)中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的動(dòng)詞有很多種。在漢語(yǔ)中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用相對(duì)較少,常常是直接將主語(yǔ)置于動(dòng)詞后邊,即主動(dòng)語(yǔ)態(tài),而使用上下文來(lái)明確動(dòng)作的承受者。例如:-玻璃花瓶摔破了。-坐在高速公路上的司機(jī)們并不知道路面上有個(gè)大坑。這兩個(gè)句子中,沒有直接表示被動(dòng)的“被”字,但是通過上下文,我們可以判斷出玻璃花瓶和高速公路的承受者是誰(shuí)。因此,漢語(yǔ)不需要使用被動(dòng)結(jié)構(gòu)來(lái)表明動(dòng)作承受者的情況。其次,漢語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)更多是在表述科技領(lǐng)域或者某些專業(yè)領(lǐng)域中,因?yàn)樵谶@些領(lǐng)域中,需要比較準(zhǔn)確地表述動(dòng)作發(fā)生的主體和受體。例如:-這個(gè)公司在香港成立了。-這個(gè)工程將在明年啟動(dòng)。這兩個(gè)句子中,使用了被動(dòng)語(yǔ)態(tài),強(qiáng)調(diào)了動(dòng)作的承受者,相當(dāng)于不把主體暴露出來(lái),更側(cè)重于敘述動(dòng)作本身。綜上所述,英漢被動(dòng)結(jié)構(gòu)有著很大的差異,英語(yǔ)的被動(dòng)結(jié)構(gòu)使用相對(duì)較多,表述比較靈活,可以用于表達(dá)很多情境,例如:不知道誰(shuí)做的動(dòng)作、虛擬語(yǔ)氣的表達(dá)等;漢語(yǔ)被動(dòng)結(jié)構(gòu)的使用有限,表述比較直白,一般使用在科

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論