compliance合規(guī)文件2binding conctract provisions bp high risk與商業(yè)伙伴簽訂協(xié)議的_第1頁(yè)
compliance合規(guī)文件2binding conctract provisions bp high risk與商業(yè)伙伴簽訂協(xié)議的_第2頁(yè)
compliance合規(guī)文件2binding conctract provisions bp high risk與商業(yè)伙伴簽訂協(xié)議的_第3頁(yè)
compliance合規(guī)文件2binding conctract provisions bp high risk與商業(yè)伙伴簽訂協(xié)議的_第4頁(yè)
compliance合規(guī)文件2binding conctract provisions bp high risk與商業(yè)伙伴簽訂協(xié)議的_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

BindingContractforAgreementswithBusinessHIGHCompliancewithLawsand遵律[BusinessPartner]representsandwarrantsthatitandanypartyactingonitsbehalf(includinganyemployeesof[BusinessPartner])willcomplywithallapplicablelawsandregulationsunderorinrelationtoeitherthisAgreementoranyotheragreementbetween[BusinessPartner]anda ofthegroupworldwide,including,withoutlimitation,anylawsandregulationsrelatingtotaxation,anticorruption,antitrust,anti-moneylaunderingorcriminallaw,ruleorregulation.[商業(yè)伙伴]陳述其自身和其任何人(包括商業(yè)伙伴的任何雇員)將遵守所有在本協(xié)議項(xiàng)下或[商業(yè)伙伴]與西門子全球任何一個(gè)公司簽訂的任何其他協(xié)議項(xiàng)下的或與其有關(guān)的所有適用的,包括但不限于,任何與課稅、敗、反、反洗錢相關(guān)的或任何其他刑事法律、規(guī)章或。[BusinessPartner]herebyfurtherrepresentsandwarrantsthatitandanypartyactingonitsbehalfwilladheretotheCodeofConductoranyequivalentconductguidelinesapplicableto[BusinessPartner]attachedtothisAgreementas[Annex1].[商業(yè)伙伴]在此進(jìn)一步陳述其自身和其任何人將遵守本協(xié)議[附錄1]中所附的行PleasechoosethisalternativeiftheBusinessPartneris[BusinessPartner]herebyrepresentsandwarrantsthatexceptasdisclosedtoinwriting[andattachedheretoasAnnex2],neither[BusinessPartner]noranycloserelativeof[BusinessPartner](1)isa ernmentOfficial1whoisorwillbeinapositiontoaffectorinfluencetheawardofbusinessorotheradvantagestoor(2)hasanyalorbusinessrelationshiporassociationwithanyernmentOfficialwhoisorwillbeinapositiontoaffectorinfluencetheawardofbusinessorotheradvantagestoinanycountryinwhich[BusinessPartner]willprovide[services]tounderthisAgreementandthat(3)neither[BusinessPartner]noranycloserelativeof[BusinessPartner]hasbeenorischargedwithunlawfulconductundertheanti-corruption,anti-moneylaunderingorantitrustlawsofanyjurisdiction.[商業(yè)伙伴]在此陳述和保證,除非向西門子披露[并作為附錄2附入本協(xié)議],[商業(yè)伙伴]或[商業(yè)伙伴]的任何近親屬(1)皆不屬于目前或?qū)?huì)影響向西門子授予業(yè)務(wù)或其他優(yōu)勢(shì)的,或(2)在該[商業(yè)伙伴]將根據(jù)本協(xié)議向西門子提供[服務(wù)]的任何國(guó)家,與目前或?qū)?huì)影響向西門子授予業(yè)務(wù)或其他優(yōu)勢(shì)的任何皆不存在任何私人的或商業(yè)的關(guān)系或關(guān)聯(lián),和(3)[商業(yè)伙伴]或[商業(yè)伙伴]的任何近親屬皆未因任何司法轄區(qū)的敗法、反洗錢法或反法項(xiàng)下的行為曾經(jīng)或正受到。Pleasechoosethisalternative,iftheBusinessPartneris /legal[BusinessPartner]herebyrepresentsandwarrantsthatexceptasdisclosedtoinwriting[andattachedheretoasAnnex2],neitheranydirector,noranyofficerorcontrollingshareholder,noranyemployeewhowillperform[services]underthisAgreementisaernmentOfficialwhoisorwillbeinapositiontoaffectorinfluencetheawardofbusinessorotheradvantagestoor(2)hasany relationshiporassociationwithanyernmentOfficialwhoisorwillbeinapositionto1PleaseaddthefollowingdefinitiontothedefinitionssectionorprovisionoftheTheterm“ernmentOfficial”shallincludeanyofficer,directororemployeeofaernmentatanylevelorofaernment-controlledentityorofapublicinternationalorganization,orofanon-ernmentalinstitutionwhoseemployeesaretreatedbecauseofthatstatusorotherwiseasofficialsunderlawsapplicabletothepartiestothisAgreement,oranyactinginanofficialcapacityfororonbehalfofanyoftheforegoing,oranypoliticalpartyorofficialthereof,orcandidateforpoliticaloffice.ForpurposesofthisAgreement,theterm“ernment-controlledentity”includes,butisnotlimitedto,anyentity,whetherorganizedunderpublicorprivatelaw,inwhichoneormoreernmentalentitieshasasufficientinteresttogiveitcontrol.Anyentitythatisatleast50%ownedby,oriscontrolled-in-factanyernmentorernmentalentity“”一詞應(yīng)包括任何級(jí)別的或控制的企業(yè)或國(guó)際公共組織的任何、主管或雇員,或由于其地位或者其他原因根據(jù)適用于本協(xié)議各方的法律而被視作為的非機(jī)構(gòu)中的任何、主管或雇員,或在任何上述機(jī)構(gòu)中工作或代表任何上述機(jī)構(gòu)行使職能的任何人員,或任何政黨或政員,或職位候選人。為本協(xié)議目的,“控制的企業(yè)”一詞包括但不限于一個(gè)或一個(gè)以上的機(jī)構(gòu)因擁有該實(shí)體的充分權(quán)益而對(duì)其享有控制權(quán)的任何實(shí)體,不論該實(shí)體是基于公法還是私法設(shè)立。當(dāng)任何實(shí)體至少50%權(quán)益由任何或機(jī)構(gòu)擁有,或其事實(shí)上受任何或機(jī)構(gòu)的控制,則該實(shí)體屬于“控制的企業(yè)”。affectorinfluencetheawardofbusinessorotheradvantagestoinanycountryinwhich[BusinessPartner]willprovide[services]tounderthisAgreementandthat(3)neitheroftheaforementionedhasbeenorischargedwithunlawfulconductundertheanti-corruption,anti-moneylaunderingorantitrustlawsofanyjurisdiction.[商業(yè)伙伴]在此陳述和保證,除非向西門子披露[并作為附錄2附入本協(xié)議],任何董事、 ,或(2)在該[商業(yè)伙伴]將根據(jù)本協(xié)議向西門子提供[服務(wù)]的任何國(guó)家,與目前或?qū)?huì)影響向西門子授予業(yè)務(wù)或其他優(yōu)勢(shì)的任何不存在任何私人的或商業(yè)的關(guān)系或關(guān)聯(lián),和(3)任何以上提及的主體皆未因任何司法轄區(qū)的反法、反洗錢法或反法項(xiàng)下的行為曾經(jīng)或正受到。[BusinessPartner]furtherrepresentsandwarrantsthatnoportionofitscompensation,reimbursementoranyotherbenefitis,hasbeenorshall,directlyorindirectly,includingthroughanythirdparty,beoffered,promisedorguaranteed,granted,givenorpaid,toanyernmentOfficialortoany forpurposes[商業(yè)伙伴]進(jìn)一步陳述其沒(méi)有且不會(huì)將其、報(bào)銷或任何其他利益的直接或間接地(包括通過(guò)任何第)提供、承諾或保證給予、讓與、給與或支付給任何或 ernmentOfficialinhisorherofficialinducingthe ernmentOfficialtodooromittodoanyactinviolationoftheernmentOfficial’slawfulduties;inducingaernmentOfficialtousehis,heroritsinfluencewiththeernmenttoaffectorinfluenceanyactordecisionoftheernment;orotherwiseimproperlyinfluenceanyernmentOfficialoranyother toassistinobtainingorretainingbusinessoranyimproperbusinessadvantageorbenefit(includingbutnotlimitedtoernmentalrulingsontax,customs,orsimilarmatters,orevenmeetingsoraccesstoofficialsordecision-makersthatwouldnototherwisebeavailable).或任何不當(dāng)商業(yè)優(yōu)勢(shì)或利益(包括但不限于對(duì)課稅、或類似事項(xiàng)上的決策,甚或以其他方式無(wú)法實(shí)現(xiàn)的與或決策者的會(huì)面或接觸)。[BusinessPartner]herebyrepresentsandwarrantsthatitandallofitsdirectors,officers,andemployeeswhomayperform[services]underthisAgreementwillbemadefamiliarwithandproperlytrainedhowtocomplywiththisSection[1]andagreestotakeappropriatestepstoensurecompliancetherewithbyanyandallofsuch sinconnectionwithallactionstakenbyanyofthemunderorinconnectionwiththis[商業(yè)伙伴]在此陳述其自身以及所有可能履行本協(xié)議項(xiàng)下[服務(wù)]的董事、高級(jí)管理人員和雇員熟悉本協(xié)議第[1]條且將就如何遵守該條款接受適當(dāng)培訓(xùn),并同意采取適當(dāng)?shù)拇胧┮源_保任何及所有該類人員在從事本協(xié)議項(xiàng)下或與之有關(guān)的所有活動(dòng)中遵守該條款。If,duringthetermofthisAgreement,[BusinessPartner] esawarethatanyoftherepresentationsandwarrantiessetforthinSection[1]arenolongertrueandcorrect,[BusinessPartner]mustnotifyinwritingwithinlatest10days.Thisalsoappliesintheeventthat[BusinessPartner]isasked,directlyorindirectly,byathirdpartyoranyofficeroremployeetoviolateanylaworregulationreferredtoinSection[1.1]inconnectionwiththisAgreement.SuchnotificationshallbewithoutprejudicetoanyrightofunderthisAgreement.[商業(yè)伙伴]被第或任何西門子管理人員或雇員直接或間接地要求本協(xié)議第[1.1]條所述的任何法律或,則[商業(yè)伙伴]必須在10日內(nèi)以形式通知西門子。此通知并Furthermore,[BusinessPartner]shallprovideacertificationonceperfiscalyearthat[BusinessPartner]andanypartyactingonitsbehalf(includinganyemployeesof[BusinessPartner]havecompliedwithallapplicablelawsinconnectionwithrenderingthose[services].AnexampleforsuchcertificationisattachedtothisAgreementas[Annex此外,每一財(cái)年[商業(yè)伙伴]應(yīng)提交一份能夠證實(shí)[商業(yè)伙伴]和其任何人(包括[商業(yè)伙范例已作為[3]附在本協(xié)議中。Auditorathirdpartyretainedbyshallbeentitledtoconductanauditofall[services]performedby[BusinessPartner]underthisAgreementoranyrelatedagreement,if西門子或西門子聘請(qǐng)的第有權(quán)審計(jì)[商業(yè)伙伴]在本協(xié)議或任何相關(guān)協(xié)議項(xiàng)下履行的所a)hasobtainedinformationwhichdeterminestoindicatethat[BusinessPartner]mayhavebreachedanyofitsobligations,representationsorwarrantiesunderSections[1]or[4]ofthisAgreement,西門子已經(jīng)獲得信息且西門子認(rèn)為該信息表明:[商業(yè)伙伴]可能已經(jīng)其 theresultsofinternalassessmentsindicateapotentialcorruptionriskthatwouldneedtoaddress.[BusinessPartner]agreestofullycooperateinanyauditthatmaybeTheaboveauditrightincludes,butisnotlimitedto,thefollowing screatedinthecourseof[BusinessPartner’s]performanceof[services]underthisAgreementoranyrelatedagreement:以上審計(jì)權(quán)包括但不限于[商業(yè)伙伴]在履行本協(xié)議或任何相關(guān)協(xié)議項(xiàng)下[服務(wù)]的過(guò)程中產(chǎn)生的以下單據(jù):a)all sandrequestsforexpensereimbursementsubmittedtoortoathirdpartyinconnectionwiththe[services]by[BusinessPartner],向西門子或第提交的與[商業(yè)伙伴]所履行的[服務(wù)]有關(guān)的所有和費(fèi)用報(bào)銷請(qǐng)求allpaymentsmadetoorbenefitsconferredby[BusinessPartner]onthirdpartiesinthecourseof[BusinessPartner]’sperformanceof[services],and[商業(yè)伙伴]在履行[服務(wù)]的過(guò)程中向第支付的所有款項(xiàng)或授予第的所有權(quán)益;supportingreceiptsandsubstantiation,andoriginalentryrecordsforallchargesdtoorathirdpartyinconnectionwiththe[services],aswellasevidenceoffulfillmentofitsobligationsunderSection[1],includinghavingcarriedcompliance向西門子或第開(kāi)具的與[服務(wù)]有關(guān)的所有費(fèi)用的佐證收據(jù)、證明和原始錄入記錄,以及履行第[1]條項(xiàng)下義務(wù)的,包括已開(kāi)展合規(guī)培訓(xùn)的。[BusinessPartner]agreestokeep,andmakesuchsandrecordsavailableincaseofanaudit.[BusinessPartner]shallmakeavailableforinterviews,ifrequestedby,all swithinthecontrolof[BusinessPartner]whoperformed[services]orincurredexpenses,orareotherwiseknowledgeablewithregardtosuch[services]orexpenses.[商業(yè)伙伴]同意保存并在審計(jì)時(shí)提供此類單據(jù)和記錄。若西門子提出要求,[商業(yè)伙伴]同時(shí)還應(yīng)安排那些處于[商業(yè)伙伴]管理下的所有履行[服務(wù)]或形成費(fèi)用的相關(guān)人員以及知悉此類[服務(wù)]或費(fèi)用的相關(guān)人員進(jìn)行面談。Uponnoticeofanintendedaudit,[BusinessPartner]must,within[…]days,makeavailableto,orathirdpartyretainedby,anyandallsandintervieweesdescribedinSection[2.3].收到審計(jì)意向通知后,[商業(yè)伙伴]必須在[…]天內(nèi)為西門子或其聘用的第準(zhǔn)備好第[2.3]DisclosureofExistenceandTermsofthis[BusinessPartner]agreesthatmay,uponwrittenrequestfromanyernmentorernmentagency,disclosetheexistenceandtermsofthisAgreement,including[BusinessPartner]’sidentityandcompensationunderthisAgreement.Further,maydisclosethebefore-mentionedinformationuponwrittenrequestfromanyotherthirdpartyifdetermines,afterconsultationwith[BusinessPartner],thatthethirdpartyhasalegitimateneedforthatinformation.[商業(yè)伙伴]同意,在任何或機(jī)構(gòu)提出要求時(shí),西門子可以披露本協(xié)議的存在和條款,包括[商業(yè)伙伴]的和根據(jù)本協(xié)議獲得的。如果有其他第向西門子書面要求上述信息,西門子經(jīng)與[商業(yè)伙伴]協(xié)商后,認(rèn)為該第有正當(dāng)?shù)睦碛色@取該信息,西門子可以向該第披露本協(xié)議的存在和條款,包括[商業(yè)伙伴]的和根據(jù)本協(xié)議獲得的。CompensationandExpense[ThisSectionshouldbeincludedintheprovisionsrelatingtocompensation,expensereimbursementorsimilar.ItcanbedeletedincasepaysnocompensationorexpensereimbursementwhatsoevertotheBusinessPartnerunderorinrelationtothe[BusinessPartner]herebyrepresentsandwarrantsthatthebankaccountnamedtoby[BusinessPartner]forallpaymentstobeeffectedinconnectionwiththisAgreementisheldinitsnameandsolelyforitsaccount.[商業(yè)伙伴]在此陳述[商業(yè)伙伴]在本協(xié)議項(xiàng)下為了實(shí)現(xiàn)所有款項(xiàng)的支付而提供給西門Unlessotherwiseagreedtoinwritingby,allpaymentsto[BusinessPartner]shallbepaidviaanelectronicbankingarrangement.willnotmakepaymentsto[BusinessPartner]incashorbearerinstruments,ortoanaccountinacountryotherthan[thecountryofincorporationoftheentitybeingpartytotheAgreement],thatinwhich[BusinessPartner]hasitsprincipalceofbusinessorinwhichthe[services]areperformed,andnopaymentswillbemade,directlyorindirectly,throughanytrust,intermediateentityorotherthirdparty.除非西門子同意,支付給[商業(yè)伙伴]的所有款項(xiàng)均應(yīng)通過(guò)電子銀行支付。西門子不會(huì)西門子實(shí)體的地]所在國(guó)以外的國(guó)家的賬戶或(b)[商業(yè)伙伴]的主要營(yíng)業(yè)地或服務(wù)履行地所在國(guó)以外的國(guó)家的賬戶,且不會(huì)直接或間接地通過(guò)任何機(jī)構(gòu)、中介實(shí)體或其他第三ThecompensationpursuanttothisSectionshallconstitutecompensationforall[services]performedby[BusinessPartner]duringthespecifiedperiodunderthisAgreement. Priortoreceivinganysuchcompensation,ona[e.g.monthly/quarterly]basis[BusinessPartner]shallsubmitto(1)an showingacalculationofallcompensationearnedduringtheperiod,(2)adetailedreportofthe[services]renderedby[BusinessPartner]duringtheperiod,including ationofthe[services]performedby[BusinessPartner]andalistofcontactswithernmentOfficials.在收到任何此等之前,[商業(yè)伙伴]應(yīng)[例如:每月/每季度]向西門子提交(1)列示計(jì)算該階段所掙得的全部的;(2)記載[商業(yè)伙伴]在該階段所提供[服務(wù)]的詳細(xì)報(bào)告,包[NoteThisprovisioncanbeintegratedinthegeneralprovisionofterminationforcause.] shallbeentitledtoterminatethisAgreementforGoodCauseatanytimepriortotheterminationdate,withimmediateeffect.“GoodCause”includes,butislimitedto,theabreachofoneormoreof[BusinessPartner]’sobligations,representationsorwarrantiesspecifiedinSection[1];orbelieves,ingoodfaith,andonthebasisofcredibleinformation(includingbutnotlimitedtoreliable,well-sourcedpressreports)thattherehasbeenabreachofoneormoreof[BusinessPartner]’sobligations,representationsorwarrantiesspecifiedinSection[1]orthatsuchbreachisreasonablylikelytooccur.根據(jù)可靠信息(包括但不限于可信任的、來(lái)源可靠的報(bào)告),西門子善意確信[商業(yè)伙伴]了第[1]條中所規(guī)定的一項(xiàng)或多項(xiàng)[商業(yè)伙伴]義務(wù)、或保證,或者有發(fā)5.2maygivenoticeinwritingto[BusinessPartner]of’intentiontoterminatethisAgreementforGoodCause.SuchnoticeshallincludethereasonssupportingitsdeterminationthatthereisGoodCausefortermination.[BusinessPartner]shallhave[ten]businessdaysafterreceiptofsuchnoticetopresentevidencejustifyingwhytheAgreementshouldnotbeterminatedunderthecircumstances.Followingthereceiptofanysuchevidence,orifnosuchevidenceisoffered,atatimedeterminedby,may,initssolediscretion,(1)eitherterminatetheAgreementinwriting,or(2)performanauditofthe[services]performedby[BusinessPartner]inaccordancewithSection[2],or(3)informBusinessPartnerthatthereisnotGoodCausetoterminatetheAgreementatthattimebasedonthefactsactuallyknownto.西門子可向[商業(yè)伙伴]發(fā)出通知,表明自己因正當(dāng)理由想要終止本協(xié)議的意圖。此通知應(yīng)當(dāng)包括能夠支持西門子認(rèn)為有正當(dāng)理由需要終止本協(xié)議的依據(jù)。[商業(yè)伙伴]應(yīng)當(dāng)在收到此通知后的[十]個(gè)工作日內(nèi)出示相關(guān),證明為何本協(xié)議在當(dāng)前情況下不應(yīng)當(dāng)終止。在收到任何此等后,或如果未提供此等,則在西門子確定的時(shí)間點(diǎn)以后,西門子可以自主決定(1)終止本協(xié)議,或(2)根據(jù)第[2]條對(duì)[商業(yè)伙伴]提供的[服務(wù)]開(kāi)展審計(jì),或(3)通知[商業(yè)伙伴],基于西門子所知事實(shí),當(dāng)時(shí)情況下不存在終止本協(xié)議的正當(dāng)理由。5.3IntheeventthatdecidestoterminatetheAgreementforGoodCause,shallnothaveanyobligationtomakeanypaymentsunderthisAgreementorotherwiseexceptforlawfulandlegallycompliant[services]alreadyperformed.在西門子因正當(dāng)理由終止本協(xié)議的情況下,除支付已履行的合法[服務(wù)]的費(fèi)用,西門子不承擔(dān)本協(xié)議項(xiàng)下的任何其他支付義務(wù)。Assignmentand[Section6canbedeleted,iftheAgreementcontainsequivalentprovisionsprohibitingassignmentsandsubcontracting,generally][BusinessPartner]shallnot,eitherinwholeorinpart,assignanyrights,dutiesorobligationsunderthisAgreementorsubcontractanypartorallofthe[services]underthisAgreementtoanythirdpartywit

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論