白居易大林寺桃花譯文及賞析_第1頁
白居易大林寺桃花譯文及賞析_第2頁
白居易大林寺桃花譯文及賞析_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

白居易大林寺桃花譯文及賞析人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。

大林寺桃花譯文及解釋

譯文

在人間四月里百花凋零已盡,高山古寺中的桃花才剛剛盛開。

我常為春光逝去無處尋找而悵恨,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。

解釋

⑴大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。

⑵人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。

⑶山寺:指大林寺。始:才;剛剛。

⑷長恨:經(jīng)常惋惜。春歸:春天回去了。覓:查找。

⑸不知:豈料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。

大林寺桃花賞析

該詩只有短短的四句,從內(nèi)容到語言都好像沒有什么淺顯、奇警的地方,只不過是把“山高地深,季節(jié)絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。但細(xì)讀之,就會發(fā)覺這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。

詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——一片始盛的桃花。從緊跟后面的“長恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆忙不駐而怨恨,而憤怒,而絕望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時,該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩中第一句的“芳菲盡”,與其次句的“始盛開”,是在對比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是紀(jì)事寫景,實際上也是在寫感情和思緒上的跳動——由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間”二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特別的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實世界,突然步入到一個什么仙境,置身于非人間的另一世界。

正是在這一感受的觸發(fā)下,詩人想象的翅膀飛騰起來了。“長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。”詩人想到,自己曾由于惜春、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春并未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。

這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得詳細(xì)可感,形象漂亮;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動詳細(xì),天真可愛,活敏捷現(xiàn),假如沒有對春的無限留戀、喜愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新奇,構(gòu)思靈活,而戲語雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人寵愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。海拔越高,溫度越低,所以季節(jié)的消失也較陸地晚這里就提出了一個問題:大林寺的桃花在季節(jié)上為什么比山下要開得遲?從氣象的角度來解釋,答案只有一個,這就是“受了氣溫垂直差異的影響。也就是說,大林寺桃花之所以開得遲,緣由是由于這里是“山地氣候”的原因。

常識告知我們,在山地地區(qū),氣溫是隨著地勢的高度的上升而相應(yīng)遞減的。一般說,高度每上升100米,氣溫就下降0.6℃。當(dāng)山地垂直起伏到幾干米時,氣溫的垂直差異就更為明顯。加上植物對氣溫的.適應(yīng)力量不同,這樣,處于不同高度地段的植物景觀必定就會消失差異。廬山海拔高度約1400米,山頂氣溫比山麓平川地區(qū)一般要低8~9℃;大林寺位于今日廬山“花徑風(fēng)景區(qū)”,比山下平原高出1100余米,氣溫較山下的九江市一帶低6~7℃;加以廬山地處長江與郡陽湖之間,江湖水汽郁結(jié),云霧充滿,日照不足,更使山上的氣溫降低,春天當(dāng)然就來得遲了。

對于這個道理,生活在一千多年前的白居易自然是無法理解的。這從他在《游大林寺序》中所寫的一段話“大林窮遠(yuǎn),山高地深,季節(jié)絕晚,于時孟夏(四月),正如正、二月天,梨桃始花,人物風(fēng)候,與平地聚落不同,初到恍然若別一世界者”,可以證明。其實,氣溫垂直變化對植物的影響,不僅在廬山是這樣,就是在別處也不例外。試以喜馬拉雅山在我國境內(nèi)一段山地為例,位于山地東南谷地的察隅、墨脫一帶,由于海拔較低,日照充分,氣溫較高,可以種植水稻、玉米、柑桔等喜高溫作物;由此往上,到海拔3000米處,氣溫下降、雨水削減,只能種青裸、小麥一類作物;再往上,則是草木稀疏的高山牧場;雪線以上則因終年積雪、氣候惡劣,除了間或長著幾棵雪蓮以外,啥植物也長不了。可見,在山地地區(qū),植物在垂直分布上的差異性是與山地氣候要素一一氣溫柔降水的垂直變異分不開的。所以山地地區(qū)的氣候就表現(xiàn)出了“一山有四季,十里不同天”的特色了。

白居易大林寺桃花譯文及賞析2

《大林寺桃花》

唐代:白居易

人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開。

長恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來。

《大林寺桃花》譯文

四月正是平地上百花凋零殆盡的時候,高山古寺中的桃花才剛剛盛放。

我常為春光逝去無處尋找而惋惜,卻不知它已經(jīng)轉(zhuǎn)到這里來。

《大林寺桃花》解釋

大林寺:在廬山大林峰,相傳為晉代僧人曇詵所建,為中國佛教勝地之一。

人間:指廬山下的平地村落。芳菲:盛開的花,亦可泛指花,花草艷盛的陽春景色。盡:指花凋謝了。

山寺:指大林寺。始:才;剛剛。

長恨:經(jīng)常惋惜。春歸:春天回去了。覓:查找。

不知:豈料,想不到。轉(zhuǎn):反。此中:這深山的寺廟里。

《大林寺桃花》賞析

該詩只有短短的四句,從內(nèi)容到語言都好像沒有什么淺顯、奇警的地方,只不過是把“山高地深,季節(jié)絕晚”、“與平地聚落不同”的景物節(jié)候,做了一番紀(jì)述和描寫。但細(xì)讀之,就會發(fā)覺這首平淡自然的小詩,卻寫得意境深邃,富于情趣。

詩的開首“人間四月芳菲盡,山寺桃花始盛開”兩句,是寫詩人登山時已屆孟夏,正屬大地春歸,芳菲落盡的時候了。但不期在高山古寺之中,又遇上了意想不到的春景——片始盛的桃花。從緊跟后面的“長恨春歸無覓處”一句可以得知,詩人在登臨之前,就曾為春光的匆忙不駐而怨恨,而憤怒,而絕望。因此當(dāng)這始所未料的一片春景沖入眼簾時,該是使人感到多么的驚異和欣喜。詩中第一句的“芳菲盡”,與其次句的“始盛開”,是在對比中遙相呼應(yīng)的。它們字面上是紀(jì)事寫景,實際上也是在寫感情和思緒上的跳動——由一種愁緒滿懷的嘆逝之情,突變到驚異、欣喜,以至心花怒放。而且在首句開頭,詩人著意用了“人間”二字,這意味著這一奇遇、這一勝景,給詩人帶來一種特別的感受,即仿佛從人間的現(xiàn)實世界,突然步入到一個什么仙境,置身于非人間的另一世界。

正是在這一感受的觸發(fā)下,詩人想象的翅膀飛騰起來了?!伴L恨春歸無覓處,不知轉(zhuǎn)入此中來?!痹娙讼氲剑约涸捎谙Т?、戀春,以至怨恨春去的無情,但誰知卻是錯怪了春,原來春并未歸去,只不過像小孩子跟人捉迷藏一樣,偷偷地躲到這塊地方來罷了。

這首詩中,既用桃花代替抽象的春光,把春光寫得詳細(xì)可感,形象漂亮;而且還把春光擬人化,把春光寫得仿佛真是有腳似的,可以轉(zhuǎn)來躲去。不,豈只是有腳而已,看它簡直還具有頑皮惹人的性格呢。在這首短詩中,自然界的春光被描寫得是如此的生動詳細(xì),天真可愛,活敏捷現(xiàn),假如沒有對春的無限留戀、喜愛,沒有詩人的一片童心,是寫不出來的。這首小詩的佳處,正在立意新奇,構(gòu)思靈活,而戲語雅趣,又復(fù)啟人神思,惹人寵愛,可謂唐人絕句小詩中的又一珍品。

詩人寫這首小詩時,是在江州司馬的任上。唐貞元年間進士出身的白居易,曾授秘書省校書郎,再官至左拾遺,可謂春風(fēng)得意。誰知幾年京官生涯中,因其直諫不諱,冒犯了權(quán)貴,受朝廷排斥,被貶為江州司馬。身為江州司馬的白居易,在琵琶行一詩中,曾面對琵琶女產(chǎn)生“同是天際淪落人”的滄桑感慨。這種滄桑的感慨,或許自然地融入這首小詩的意境,使《大林寺桃花》紀(jì)游詩,蒙上了逆旅滄桑的隱喻顏色。

《大林寺桃花》創(chuàng)作背景

此詩作于唐憲宗元和十二年(817年)四月。白居易時任江州(今江西九江)司馬,年四十六。

《大林寺桃花》介紹

白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論