新概念英語第四冊學(xué)習(xí)手冊Lesson16:The-modern-city_第1頁
新概念英語第四冊學(xué)習(xí)手冊Lesson16:The-modern-city_第2頁
新概念英語第四冊學(xué)習(xí)手冊Lesson16:The-modern-city_第3頁
新概念英語第四冊學(xué)習(xí)手冊Lesson16:The-modern-city_第4頁
新概念英語第四冊學(xué)習(xí)手冊Lesson16:The-modern-city_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

新概念英語第四冊學(xué)習(xí)手冊Lesson16:ThemoderncityThemoderncity

現(xiàn)代城市

Whatistheauthor”smainargumentaboutthemoderncity?

Intheorganizationofindustriallifetheinfluenceofthefactoryuponthephysiologicalandmentalstateoftheworkershasbeencompletelyneglected.Modernindustryisbasedontheconceptionofthemaximumproductionatlowestcost,inorderthatanindividualoragroupofindividualsmayearnasmuchmoneyaspossible.Ithasexpandedwithoutanyideaofthetruenatureofthehumanbeingswhorunthemachines,andwithoutgivinganyconsiderationtotheeffectsproducedontheindividualsandontheirdescendantsbytheartificialmodeofexistenceimposedbythefactory.Thegreatcitieshavebeenbuiltwithnoregardforus.Theshapeanddimensionsoftheskyscrapersdependentirelyonthenecessityofobtainingthemaximumincomepersquarefootofground,andofofferingtothetenantsofficesandapartmentsthatpleasethem.Thiscausedtheconstructionofgiganticbuildingswheretoolargemassesofhumanbeingsarecrowdedtogether.Civilizedmenlikesuchawayofliving.Whiletheyenjoythecomfortandbanalluxuryoftheirdwelling,theydonotrealizethattheyaredeprivedofthenecessitiesoflife.Themoderncityconsistsofmonstrousedificesandofdark,narrowstreetsfullofpetrolfumesandtoxicgases,tornbythenoiseofthetaxicabs,lorriesandbuses,andthrongedceaselesslybygreatcrowds.Obviously,ithasnotbeenplannedforthegoodofitsinhabitants.

ALEXISCARRELMan,theUnknown

Newwordsandexpressions生詞和短語

physiological

adj.生理的

maximum

adj.限度的

consideration

n.考慮

descendant

n.子孫,后代

artificial

n.人工的

impose

v.強加

dimension

n.直徑

skyscraper

n.摩天大樓

tenant

n.租戶

civilized

adj.文明的

banal

adj.平凡

luxury

n.豪華

deprive

v.剝奪

monstrous

adj.畸形的

edifice

n.大廈

toxic

adj.有毒的

ceaselessly

adv.不停地

throng

v.擠滿,壅塞

參考譯文

在工業(yè)生活的組織中,工廠對工人的生理和精神狀態(tài)的影響完全被無視了?,F(xiàn)代工業(yè)的根本概念是:以最低本錢獵取最多產(chǎn)品,為的是讓某個個人或某一局部人盡可能多地賺錢?,F(xiàn)代工業(yè)進展起來了,卻根本沒想到操作機器的人的本質(zhì)。工廠把一種人為的生存方式強加給工人,卻不顧及這種生存方式給工人及其后代帶來的影響。大城市的建立毫不關(guān)懷我們。摩天大樓完全是按這樣的需要修建的:每平方英尺地皮取得收入和向租房人供應(yīng)使他滿足的辦公室和住房。這樣就導(dǎo)致了很多摩天大廈拔地而起,大廈內(nèi)眾多的人擠地一起。文明人喜愛這樣一種生活方式。在享受自己住宅的舒適和庸俗

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論