Chapter-6-Semantics-語義學(xué)教學(xué)講解課件_第1頁
Chapter-6-Semantics-語義學(xué)教學(xué)講解課件_第2頁
Chapter-6-Semantics-語義學(xué)教學(xué)講解課件_第3頁
Chapter-6-Semantics-語義學(xué)教學(xué)講解課件_第4頁
Chapter-6-Semantics-語義學(xué)教學(xué)講解課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩43頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Chapter6Semantics語義學(xué).DefinitionDefinition“Semantics”referstothestudyofthecommunicationofmeaningthroughlanguage.Orsimply,itisthestudyofmeaningLeech’s7typesofmeaningsConceptualmeaning概念意義Associativemeaning聯(lián)想意義:Connotativemeaning內(nèi)涵意義Socialmeaning社會(huì)意義Affectivemeaning情感意義Reflectivemeaning反映意義Collocativemeaning搭配意義Thematicmeaning主題意義Conceptualmeaning概念意義Conceptualmeaning概念意義-----denotativemeaningThecoreoftheoryTherelationshipbetweenwordsandthethingstheyreferto,similartoreferencewomen:[HUMAN][FEMALE][ADULT]Pig:[ANIMALE][DOMESTICATED]…Connotativemeaning內(nèi)涵意義Connotativemeaning內(nèi)涵意義:coloredwithemotionPolitician&StatesmanWoman:housewife,gentle,cry,fragile,weak,dependenthesitantPig:fat,lazy,dirty,greedy,docileSocialmeaning社會(huì)意義Socialmeaning:WhatiscommunicatedofthesocialcircumstancesoflanguageuseStylisticMeaninghorse(common)steed(formal/poetic)nag(slang)gee(colloquial/childlanguage)稱謂:老婆,媳婦,堂客,屋里的,孩子他媽,內(nèi)人,愛人,夫人,老伴兒,老婆子Degreesofformality:

Frozen—formal—consultative—casual—intimate(MartinJoos

TheFiveClocks)Formal—informal—literary—archaic—slangAffectivemeaning情感意義Affectivemeaning情感意義Theattitudeandfeelingsofthespeaker/writerappreciative/commendatorymeaningprerogative/derogatorymeaningReflectivemeaning反映意義Reflectivemeaning反映意義AssociationofanothersenseofthesameexpressionReflectedMeaning通過與同一個(gè)詞的另一個(gè)意義的聯(lián)想來傳遞的意義。E.g.

“圣靈”Comforter(comfort)TheHolyGhost多義詞Intercourse,cockBottomup干杯!屁股朝天!Childish/womanish/boyish/Childlike/womanly/manly褒貶視語境而定:“sonofbitch”—crudevulgarity—friendliness,intimacy“討厭”Collocativemeaning搭配意義Collocativemeaning搭配意義Associationwithwordswhichtendtooccurintheenvironmentofanotherwordprettyvs.handsome

whiteelephant,whitelie(白)

greenonthejob,greenfruit,greenwithenvy,green-eyedColorterms:

MrBrownisaverywhiteman.Heislookingrathergreen.Buthehasbeenfeelingbluelately.WhenIsawhim,hewasinabrownstudy.Ihopehe’llsoonbeinthepinkagain.Thematicmeaning主題意義Whatiscommunicatedbythewayinwhichthemessageisorganizedintermsoforderandemphasis說話者或?qū)懳恼碌娜私柚M織信息的方式(語序強(qiáng)調(diào)手段,信息焦點(diǎn)的安排)來傳遞的一種意義。TwohooligansbeatXiaoMingyesterday.XiaoMingwasbeatenyesterday.IwenttotheGreatWalllastyear.LastyearIwenttotheGreatWall.3.Majorsense/semanticrelationshipSynonymy同義關(guān)系A(chǔ)ntonymy反義關(guān)系Hyponymy上下義關(guān)系Polysemy一詞多義關(guān)系Homonymy同形/同音異義關(guān)系SynonymySynonymyreferstothesamenessorclosesimilarityofmeaning.synonyms:Wordsthatarecloseinmeaningarecalledsynonyms.Differencesofsynonyms:dialect地域;register場(chǎng)合;style風(fēng)格;formality正式度;attitude態(tài)度Typesofsynonymsdialectalsynonyms:petroleum(AE)/gasoline;girl/lass(Scotish)stylisticsynonyms:oldman/daddy/dad/father/maleparentemotiveorevaluativesynonyms:thrifty/miserTypesofsynonymscollocationsynonyms:accuseof---chargewithSemanticallydifferentsynonyms:surprise/amaze困惑/astound難以置信AntonymyAntonymyreferstooppositionsofmeaningwordsthatstandoppositeinmeaningarecalled“antonyms”,oroppositesCategoriesofantonyms3

categories:gradableantonyms---good-badcomplementaryantonyms---single-marriedConverse/relationalantonyms---buy-sellHyponymy上下義關(guān)系“Hyponymy”involvesusinthenotionofmeaninginclusion.Itisamatterofclassmembership.WhenXidakindofY,thelowertermXisthe“hyponym”,andtheuppertermYisthe“superordinate”.Hyponymy上下義關(guān)系Twoormorehyponymssharingthesameonesuperordinatearecalled“co-hyponyms”,formingsemanticfields.Forexample,“flower”isthesuperordinateof“tulip”,“violet”and“rose”,whicharetheco-hyponymsof“flower”.Polysemy

一詞多義關(guān)系“Polysemy”referstothesemanticphenomenonthatawordmayhavethanonemeaning.Forexample,“negative”,means(1)astatementsayingormeaning“no”,(2)arefusalordenial,3)oneofthefollowingwordsandexpressions:no,not,nothing,never,notatall,etc.,(4)anegativephotographorfilm.Polysemy

一詞多義關(guān)系wecansometimeshardlytellifaformhasseveralmeaningsoritisadifferentwordtakingthisform;hencethedifferencebetweenpolysemyandhomonymy.Homonymy同形/同音異義關(guān)系

Homonymyreferstothelinguisticphenomenon,i.e.identityofformanddiversityofmeaning.ThreekindsofhomonymsHomographs---wordswithsamespelling,differentmeaningandsound:eg.Lead/li:d/&lead/led/Homophones---wordswithsamesound,differentmeaningandspelling,eg.sea&seeFull

homonyms---wordswithsamespellingandsound,differentmeaning,eg.ball(aroundobjectusedingames)&ball(agatheringofpeoplefordance)4.ComponentialAnalysis義素分析“Componentialanalysis”definesthemeaningofalexicalelementintermsofsemanticcomponents/features語義特征.Man:+Human+Adult+MaleWoman:+Human+Adult-Male5.Semantic/SemioticTriangle語義三角concept

word

thing5.Semantic/SemioticTriangle語義三角the“symbol”or“form”referstothelinguisticelements(word,sentence,etc.)the“referent”referstotheobjectintheworldofexperience,and“thought”or“reference”referstoconceptornotion.thesymbolawordsignifies“things”byvirtueofthe“concept”;The“concept”thusconsideredismeaningoftheword.6.TypesofsemanticchangeGeneralization---extensionSpecialization---shrinkingofmeaningElevation---ameliorationDegradation---degenerationGeneralization---extension

Definition:Itisthestretchofmeaning

wideningofmeaningBroadeningofmeaningGeneralization---extensionholiday:

onlysacreddays(Easter/Christmas)

allholidaysthing:

apoliticalorjudicialassembly

anythingthatexistssanctuary:

sacredplaces:temple;church

anyplacewhererefugeisprovidedGeneralization---extensionsalary----saltmoney---fixedregularpayjournal----adaily----aperiodicalSpecialization---shrinkingofmeaningnarrowingofmeaningSpecialization---Fromgeneraltospecificexampleoriginalspecializedstinkanykindofsmellveryunpleasantsmellshrouddress;clothesclothorsheetinwhichadeadpersoniswrappedSpecialization---Fromgeneraltospecificexampleoriginalspecializedgrocerretailerretailerofdailyusespoisonanykindofdrinksubstancecausing

deathorharmwhenabsorbedSpecialization---Fromgeneraltospecificexampleoriginalspecializedcorpse

ahumanoranimalbody,livingordeadadeadbody,especiallyofahumanbeinghospitaltheplacewheretouristsrest&relaxinstitutionwherepatientsreceivevariousmedicaltreatmentsSpecialization---Fromgeneraltospecificexampleoriginalspecializedmeatfood

fleshofanimalsgirlyoungpersonn

ofeithersexfemaleyoungpersonwifewoman

amarriedwomanElevation---ameliorationDefinition:Themeaningnarrowstowardamorefavorableone.orwordsoftenrisefromahumblebeginningtoapositionofgreaterimportancebecause

ofsocialchanges.Elevation---ameliorationexampleOriginalElevatednaughtywicked/depravedmischievous

Praisesetavalueonsthgood/badsetavalueonsthgoodElevation---ameliorationexampleOriginalElevatedfamereportgoodreputation

successresult/

outcomegoodresult/outcomeElevation---ameliorationexampleOriginalElevatedshrewdwicked

keen-witted/cleverinnsmalloldhotelinthecountry

(also)bigluxurioushotelElevation---ameliorationexampleOriginalElevated

marshalaservantwholooksaftermares(充其量是個(gè)"弼馬溫")thechi

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論