比較文學(xué)-緒論課件_第1頁
比較文學(xué)-緒論課件_第2頁
比較文學(xué)-緒論課件_第3頁
比較文學(xué)-緒論課件_第4頁
比較文學(xué)-緒論課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩30頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

比較文學(xué)緒論幽默來自智慧,惡語來自無能比較文學(xué)緒論比較文學(xué)緒論幽默來自智慧,惡語來自無能第一節(jié)比較文學(xué)的名稱與性質(zhì)1名稱1.1法語“文學(xué)比較”:被比較、被對照的文學(xué)作品;比較性的文學(xué)研究。隱含不同國家文學(xué)之間互相聯(lián)系的意思。1.2英語“比較文學(xué)”:1848馬修·阿諾德最早使用,1886波斯奈特最早使這個詞進(jìn)入比較文學(xué)學(xué)科并出版第一部同名專著。1.3德語“比較文藝學(xué)”:是注重比較過程和思想探索的文學(xué)的科學(xué)。與法國注重比較結(jié)果及文學(xué)歷史聯(lián)系和事實影響不同。1.4意大利語“文學(xué)比較”,意思與法國基本相同。1.5漢語“比較文學(xué)”,1904黃人對波斯奈特《比較文學(xué)》做過介紹。1931傅東華翻譯法國洛里哀《比較文學(xué)史》1937戴望舒翻譯梵·第根《比較文學(xué)論》。意思僅僅是用比較的方法進(jìn)行文學(xué)研究或者是對不同國家的文學(xué)作品進(jìn)行比較研究的文學(xué)研究模式。2.2中期美國學(xué)派恢復(fù)了比較的本義:平行比較與跨學(xué)科比較,雷馬克、韋斯坦因2.320世紀(jì)50-80年代含義基本穩(wěn)定:比較與關(guān)系并重。影響研究與平行研究成為基本領(lǐng)域。2.420世紀(jì)90年代以來的學(xué)科危機(jī)與中國學(xué)派1)危機(jī)-泛文化化,無所不包2)中國學(xué)派的跨文明研究-雙向闡發(fā)法、東西異同比較法、模子尋根法、中西對話法3比較文學(xué)學(xué)科體系(舊)教材第20頁東西方比較文學(xué)簡史一早期西方:17世紀(jì)“古今之爭”、伏爾泰《論史詩》、司湯達(dá)《拉辛與莎士比亞》。先驅(qū):斯達(dá)爾夫人和歌德。中國:《史記》“安息傳說”。兩次文化交流:印度佛教對文學(xué)的影響:文類、作家、理論;西學(xué)東漸帶來文學(xué)翻譯、文學(xué)研究:王國維、梁啟超、魯迅。

二、學(xué)科形成(形成期)標(biāo)志:(1)名稱提出;(2)講座、課程開設(shè);(3)創(chuàng)辦雜志;(4)出版專著時間:19世紀(jì)后半期主要發(fā)源地:法國:代表人物(三位奠基人:維爾曼“比較文學(xué)之父”、安培“創(chuàng)建比較文學(xué)史”、圣伯夫“理論上的肯定”);三個第一(第一位比文化成因較文學(xué)教授(戴克斯特)、第一本比較文學(xué)刊物(梅茨爾)、第一本理論專著(波斯奈特));文化成因:1)浪漫主義文學(xué)思潮的影響;2)實證主義哲學(xué)的影響;3)自然科學(xué):進(jìn)化論(達(dá)爾文)、比較解剖學(xué)(居維葉);4)比較宗教學(xué)的影響。三、發(fā)展期(一)西方比較文學(xué)的發(fā)展1954年“國際比較文學(xué)協(xié)會”(ICIA)成立。1955年第一屆國際比較文學(xué)大會在威尼斯召開。1958年第二屆國際比較文學(xué)大會在美國教堂山召開。標(biāo)志比較文學(xué)的研究中心從歐洲轉(zhuǎn)移到美國。(美)亨利·雷馬克《比較文學(xué)的定義和功能》(1961),確立了平行研究和跨學(xué)科研究在比較文學(xué)中的地位。(二)中國比較文學(xué)的發(fā)展1、早期:與西方學(xué)術(shù)大量傳入以及深受西方學(xué)術(shù)影響的專門人才大量出現(xiàn)有密切的關(guān)系。梁啟超“政治小說”、林紓翻譯小說;王國維的《紅樓夢》研究;魯迅中西詩歌比較研究;胡適、冰心、許地山中西戲劇研究;茅盾中外神話比較研究;嚴(yán)復(fù)、蘇曼殊譯介學(xué)研究。2、中國比較文學(xué)的正式興起:1924年從美國哈佛大學(xué)比較文學(xué)系獲碩士學(xué)位的吳宓在東南大學(xué)開設(shè)了“中西詩之比較”等講座,這是中國第一個比較文學(xué)講座。1931年,傅東華翻譯了法國比較文學(xué)家洛里哀的《比較文學(xué)史》這是中國第一本比較文學(xué)譯著,1935年,吳康的《比較文學(xué)緒論》一文發(fā)表,這是中國學(xué)者第一篇關(guān)于比較文學(xué)理論的論文。朱光潛《詩論》、錢鐘書《談藝錄》。3、20世紀(jì)80年代的興盛:(1)建立了專門從事比較文學(xué)研究與專業(yè)培養(yǎng)的系所,創(chuàng)辦了專門的比較文學(xué)刊物,成立了各級比較文學(xué)協(xié)會,并與國際比較文學(xué)研究的大潮逐漸接軌合流。(2)產(chǎn)生了大量高質(zhì)量的比較文學(xué)研究成果。中國比較文學(xué)的復(fù)興被國際比較文學(xué)學(xué)界認(rèn)為是最富有歷史意義的事件。以季羨林、錢鐘書、李賦寧、楊周翰、賈植芳、施蟄存、朱維之、戈寶權(quán)、趙瑞蕻、林清秀等一批前輩學(xué)者領(lǐng)航開路,著書立說,開復(fù)興中國比較文學(xué)風(fēng)氣之先,樂黛云、廖鴻鈞、陳惇、盧康華,孫景堯、倪蕊琴、饒芄子、謝天振、曹順慶、孟華、嚴(yán)紹、周發(fā)祥、錢林森、崔寶衡、張鐵夫等一大批中青年學(xué)者緊步其后,為中國比較文學(xué)的復(fù)興作出了貢獻(xiàn),使之走向了顯學(xué)的坦途。四、比較文學(xué)的未來發(fā)展趨勢:其一,表現(xiàn)在對文化理論的探討。其二,東西方文化的平等對話。其三,幾個重要領(lǐng)域的深層開拓。在主題學(xué)(thematics)、形象學(xué)(imagologie)、媒介(Mesologie)學(xué)【文化翻譯(cul-translation)】、比較詩學(xué)(comparativepoetics)【共同文學(xué)規(guī)律(commonpoetics)】、共同的美學(xué)據(jù)點(diǎn)(commonaestheticgrounds)的可能性以及中外文論相互闡發(fā)這幾個領(lǐng)域都表現(xiàn)出向深層開拓的趨勢。第二節(jié)比較文學(xué)的定義與可比性1定義—一直在論爭中1)放棄的,如法國的基亞、美國的勃洛克2)英國的進(jìn)化論比較文學(xué)觀:氏族-城市-國家-世界3)法國的實證主義比較文學(xué)觀4)美國的歐洲中心主義的多學(xué)科的比較文學(xué)觀5)中國的跨文明的比較文學(xué)觀:教材第30頁2可比性2.1同源性起點(diǎn)發(fā)送者(1)—媒介者傳遞者(2)—到達(dá)點(diǎn)接受者(3),由(1)向(3),是流傳學(xué),由(3)到(1),是淵源學(xué)2.2變異性:同源的文學(xué)在不同國家不同文明傳播與交流中,在語言翻譯、文學(xué)形象、文學(xué)文本、文化等層面產(chǎn)生文化過濾、誤讀和創(chuàng)造性叛逆,產(chǎn)生形象的變異和接受的變異2.3類同性與綜合性:彼此沒有直接影響和親緣關(guān)系的不同國家或民族間的文學(xué)在風(fēng)格、結(jié)構(gòu)、內(nèi)容、形式、流派、情節(jié)、技巧、手法、情調(diào)、形象、主題、思潮、文學(xué)規(guī)律等方面表現(xiàn)出的相似和契合之處。2.4異質(zhì)性與互補(bǔ)性2.5影響研究可比性的基本內(nèi)容┏1.正影響┃2.負(fù)影響┃3.反影響┃4.超越影響影響類型┃5.回返影響┃6.虛假影響┃7.精神氣質(zhì)影響┕8.框范影響┏1.文學(xué)譯本┏文字媒介┃2.譯介文章┃3.新聞報道┃┕4.報刊雜志┃影響途徑┏1.接受國媒介者┃┏個人┃2.放送國媒介者┃┃媒介┃3.身兼二職┕非文字媒介┕4.第三國媒介┃團(tuán)體媒介┕環(huán)境媒介┏1.翻譯┃2.改編接受方式┃3.模仿┃4.借用┕5.出源2.6平行研究可比性┏相同的文學(xué)歷史進(jìn)程┃相同的文學(xué)題材┃相同的文學(xué)主題┃相同的文學(xué)形象文學(xué)學(xué)科的同類性┃相同的文學(xué)風(fēng)格┃相同的文學(xué)表現(xiàn)手法┃相同的文學(xué)體裁┃相同成就的作家┕相同的文學(xué)思想……等┏相同的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)┃相同的哲學(xué)思想非文學(xué)學(xué)科的同類性┃相同的宗教氛圍┕相同的社會心理等這些是不是比較文學(xué)?1《李白與杜甫》,從中唐元稹到現(xiàn)代的郭沫若,將唐代的兩位詩人加以比較研究,分析各自的經(jīng)歷和詩作特點(diǎn)。但屬于同一文化體系,是同國文學(xué)研究中運(yùn)用了比較的方法,而不是比較文學(xué)研究。但《李白與拜倫》、《杜甫與歌德》,這樣的研究卻是比較文學(xué)。2《川端康成與日本古典文學(xué)》—《川端康成與西方現(xiàn)代主義》。前者不是,后者是3“文學(xué)與生活的關(guān)系”、“作家創(chuàng)作過程中的形象思維”,“文學(xué)閱讀中的讀者參與”等論題,盡管在論述中引證不同民族文學(xué)的例子,但它是文學(xué)理論,研究文學(xué)的一般規(guī)律,不是比較文學(xué)。若換成《中西作家對生活的選擇》、《中西作家創(chuàng)作形象思維的異同》、《中西文學(xué)閱讀中讀者參與的異同比較》等課題又屬于比較文學(xué)。討論:下述論題是否是比較文學(xué)1、盧梭——瑞士日內(nèi)瓦人——法國作家2、安納德——印度人——用英語創(chuàng)作3、晁衡——日本人——中國唐代詩人4、巴爾扎克作品中的金錢描寫,是否是跨學(xué)科研究?5、漢文學(xué)與藏文學(xué)關(guān)系,漢文學(xué)作家與少數(shù)民族作家的關(guān)系(如沈從文)這里有三種情況:第一、認(rèn)定作家所屬文學(xué)圈。對于有著多重身份的作家、詩人的認(rèn)定,首先看他創(chuàng)作運(yùn)用的語言,語言對文學(xué)創(chuàng)作有重大意義,但在“語言大于國界”和“國界大于語言”的特殊情況下,看作家詩人主要活動范圍及產(chǎn)生影響的范圍(如盧梭、晁衡、安納德);而最重要的判定依據(jù)是作家詩人的文化身份,即他的文化態(tài)度和歸宿感(如紀(jì)伯倫、高行建、米蘭·昆德拉。第二、認(rèn)定學(xué)科交叉關(guān)系。雷馬克認(rèn)為:“只有是系統(tǒng)性的時候,有在把文學(xué)以外的領(lǐng)域作為確實獨(dú)立連貫的學(xué)科來加以研究的時候,才能算是比較文學(xué)?!币簿褪钦f,作為學(xué)科交叉關(guān)系的研究,必須是把文學(xué)和其他某一學(xué)科作為兩大獨(dú)立連貫的體系作匯通性的比較研究才能是比較文學(xué)。這樣來看,“巴爾扎克創(chuàng)作中的金錢”只是一般的文學(xué)研究課題。不是比較文學(xué)。只有把文學(xué)和經(jīng)濟(jì)作為研究的兩極,對兩者做出系統(tǒng)的比較分析,作出適合于文學(xué)和經(jīng)濟(jì)兩門學(xué)科的結(jié)論,才算是比較文學(xué)?!拔膶W(xué)與金錢”這樣的課題才是比較文學(xué)課題。第三、多民族國家民族文學(xué)間比較的認(rèn)定原則:只要文化體系不一致的民族間的文學(xué)比較,就屬于比較文學(xué)。有些少數(shù)民族在其民族演變過程中,基本上被主體民族同化,其文化已與主體民族沒有本質(zhì)區(qū)別。這樣的少數(shù)民族文學(xué)與主體民族文學(xué)之間的比較不能算是比較文學(xué)。藏、蒙、回等中國的少數(shù)族一直保持自己民族文化的特色,與漢族文化差異極大,他們間的文學(xué)比較應(yīng)屬比較文學(xué)。中國比較文學(xué)學(xué)會下屬的二級學(xué)會就有一個“民族文學(xué)比較研究會”。而南方、西南的許多少數(shù)民族很早就漢化了。沈從文雖是苗族作家,他與中國現(xiàn)代作家的比較研究不能算是比較文學(xué)。有些例子沒有可比性,有些則需要發(fā)現(xiàn)例1:西方、日本的一些學(xué)者以西方文學(xué)史的分期比較中國史的分期,得出相應(yīng)結(jié)論:西方:古典——中世紀(jì)——文藝復(fù)興——近現(xiàn)代文學(xué)的繁榮中國:先秦——秦漢魏南北朝——唐代古文運(yùn)動——元雜劇和明清小說繁榮這樣的比較沒有找到兩者的可比性,其結(jié)論沒有反映文學(xué)發(fā)展的客觀實際,缺乏科學(xué)的意義。例2:魯迅、高爾基、普列姆昌德(印度現(xiàn)代文學(xué)奠基人,小說家)三名20世紀(jì)著名作家都在1936年逝世。由此作為可比性,將三位作家做出比較,這樣的比較非常表面,難以比出本質(zhì)的東西,無助于對文學(xué)規(guī)律和民族文學(xué)特色的認(rèn)識。若換一個角度,三位作家都是社會責(zé)任感很強(qiáng)的作家,生活在相同的時代,以此作為可比性。聯(lián)系各自所處的民族文化語境,生活經(jīng)歷,比較他們創(chuàng)作中社會責(zé)任感的同和異,探尋背后的文化內(nèi)涵和各自的人格個性,可以寫成一篇很好的比較文學(xué)文論文。例3:《西游記》中的豬八戒和莎劇中的福斯塔夫都很胖,外形滑稽笑,作品中也作為喜劇角色,產(chǎn)生許多笑料。這兩個形象能否比較?方平先生曾將《紅樓夢》里的王熙鳳與福斯塔夫進(jìn)行比較。他們比豬八戒福斯塔夫差別更大:一個是俊俏漂亮的中國少奶奶,一個是肥得流油的英國破落貴族。但方平先生從人類審美創(chuàng)造的特殊形態(tài):將現(xiàn)實丑轉(zhuǎn)化為藝術(shù)美這一特定角度,把中、西文學(xué)中兩個著名藝術(shù)形象聯(lián)在一起加以比較,探尋中、西審美文化的共相;同時也從兩個具體形象的藝術(shù)表現(xiàn),分析共相中的特殊性,顯示中、西審美文化的差異(方平《王熙鳳與福斯塔夫:談“美”的個性和道德化思考》,《文學(xué)評論》1982年第3期)。第三節(jié)比較文學(xué)的基本特征與領(lǐng)域1基本特征—跨越性:跨國跨學(xué)科跨文明2四大研究領(lǐng)域2.1文學(xué)影響研究1)與縱向的國別文學(xué)史不同,它是橫向的不同國家的文學(xué)史關(guān)系研究,淵源學(xué)通過溯本求源探討一個文學(xué)現(xiàn)象的橫向來源。流傳學(xué)研究一個文學(xué)現(xiàn)象在另外的文學(xué)體系中獲得的影響和傳播狀態(tài)。2)實證性2.2文學(xué)變異研究1)語言層面變異研究-翻譯學(xué)、譯介學(xué)2)國家民族形象變異-形象學(xué)3)文學(xué)文本變異研究4)文化變異研究2.3文學(xué)平行研究1)方法是類比與對比,重點(diǎn)是求同。具體對象包括主題、文體、類型、風(fēng)格、技巧、原型、神話、思潮等。關(guān)注點(diǎn)在文學(xué)性上,力圖把握文學(xué)發(fā)展、藝術(shù)創(chuàng)作、文本結(jié)構(gòu)方面的規(guī)律以及作品的審美特點(diǎn)和價值等。2)跨學(xué)科與綜合性2.4總體文學(xué)研究1)即對在許多國家文學(xué)中共同存在的某一文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行面的研究2)比較文學(xué)與總體

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論