商務(wù)口譯課程教學(xué)大綱_第1頁(yè)
商務(wù)口譯課程教學(xué)大綱_第2頁(yè)
商務(wù)口譯課程教學(xué)大綱_第3頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

商務(wù)口譯課程教學(xué)大綱課程英文名稱:BusinessInterpretation課程編號(hào):0401010學(xué)分:2學(xué)時(shí):32課程教學(xué)對(duì)象本課程教學(xué)對(duì)象為外國(guó)語學(xué)院英語專業(yè)(翻譯方向、商務(wù)英語方向)四年級(jí)學(xué)生。課程性質(zhì)及教學(xué)目的本課程是為外國(guó)語學(xué)院英語翻譯方向四年級(jí)第一期學(xué)生開設(shè)的一門專業(yè)選修課。其主要教學(xué)目的是建立語言技能模塊、培養(yǎng)跨文化意識(shí)與拓展實(shí)用商務(wù)知識(shí)模塊。充分利用有限的課內(nèi)時(shí)間和大量的課余時(shí)間,在鞏固和加強(qiáng)學(xué)生的聽、說、讀、寫、譯等五大語言技能的基礎(chǔ)上,將教學(xué)的重心逐步轉(zhuǎn)移到建立相關(guān)的商務(wù)知識(shí)構(gòu)架上來。在一定程度上實(shí)現(xiàn)相關(guān)專業(yè)與外語專業(yè)之間的復(fù)合、交融與滲透,使學(xué)生從語言的單一性向知識(shí)的多元化、寬厚型方向轉(zhuǎn)化。初步了解商務(wù)活動(dòng)與談判的常用模式、程序和有關(guān)知識(shí),并通過課內(nèi)的模擬訓(xùn)練,增強(qiáng)感性認(rèn)識(shí),實(shí)際掌握一些商務(wù)口譯的知識(shí)、技能、程式等等。對(duì)先修知識(shí)的要求本課程要求學(xué)生修完英語專業(yè)一、二、三年級(jí)的所有基礎(chǔ)課程和翻譯方向的《交替?zhèn)髯g》課程。課程的主要內(nèi)容、基本要求和學(xué)時(shí)分配建議(總學(xué)時(shí)數(shù):32)本課程旨在培養(yǎng)學(xué)生商務(wù)工作中進(jìn)行連續(xù)傳譯的能力,系統(tǒng)擴(kuò)大學(xué)生對(duì)專題理解的深度和廣度,加強(qiáng)、積累和補(bǔ)充專業(yè)詞匯和相關(guān)知識(shí)。本課程以《商務(wù)現(xiàn)場(chǎng)口譯》為主要教材,融口譯技能與相關(guān)知識(shí)為一體,指導(dǎo)學(xué)生觀摩、模擬和重現(xiàn)口譯現(xiàn)場(chǎng),引導(dǎo)學(xué)生重視和掌握相關(guān)知識(shí),重點(diǎn)講授與實(shí)例演示相結(jié)合,要求學(xué)生課外充分熱身,課內(nèi)積極展現(xiàn),從口譯的形式和內(nèi)容上力求做到實(shí)用性、時(shí)效性、豐富性和系統(tǒng)性,確保每周一次的課堂教學(xué)都能有階段性的收獲。課前,學(xué)生要按照教師規(guī)定的專題收集相關(guān)知識(shí),進(jìn)行課前準(zhǔn)備。課堂教學(xué)以教師講授為輔,師生互動(dòng)式口譯訓(xùn)練為主。學(xué)生要自覺進(jìn)行課后鞏固,消化課堂內(nèi)容,彌補(bǔ)不足,并進(jìn)一步拓寬和加深有關(guān)知識(shí)。本課程開設(shè)一學(xué)期,每周2學(xué)時(shí),共16周,基本要求和學(xué)時(shí)分配建議如下:基本要求:A級(jí)=掌握B級(jí)=理解C級(jí)=了解知識(shí)/技能模塊知識(shí)點(diǎn)要求學(xué)時(shí)學(xué)習(xí)方式課外學(xué)習(xí)要求1ProtocolRoutineLong-termPreparationA2課堂講練2CeremonialAddressShort-termPreparationA2課堂講練Getreadyforin-classpresentation3DinnerPartyActiveListeningA2課堂講練Getreadyforin-classpresentation4BusinessTravelDiscourseAnalyzingB2課堂講練5BusinessInterviewNoteTaking(I)A2課堂講練Getreadyforin-classpresentation6BusinessAdvertisementsNoteTaking(II)B2課堂講練7BusinessPresentationsNoteTaking(III)B2課堂講練8EnterpriseIntroductionRetellingA2課堂講練Getreadyforin-classpresentation9EnterpriseCulturePublicSpeakingC2課堂講練10Marketing&PromotionParaphrasingA2課堂講練Getreadyforin-classpresentation11BusinessNegotiationFiguresInterpretingA2課堂講練12BusinessMeetingIdiomsInterpretingB2課堂講練13Investment&ProfitsFuzzyInterpretation(I)B2課堂講練14BusinessPolicyFuzzyInterpretation(II)B2課堂講練15InternationalExhibitionFuzzyInterpretation(III)B2課堂講練16學(xué)生模擬商務(wù)談判口譯并點(diǎn)評(píng)2建議使用教材及參考書主要教材:1.《商務(wù)英語口譯》趙軍峰著,高等教育出版社,2003參考書:[1]《實(shí)用口譯手冊(cè)》鐘述孔著,中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,1998[2]《新編經(jīng)貿(mào)口譯教程》王學(xué)文等著,中國(guó)對(duì)外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易出版社,2001[3]《高級(jí)口譯教程》梅德明著,上海外語教育出版社,20

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論