瓦爾登湖Walden名句名言華章英漢對照_第1頁
瓦爾登湖Walden名句名言華章英漢對照_第2頁
瓦爾登湖Walden名句名言華章英漢對照_第3頁
瓦爾登湖Walden名句名言華章英漢對照_第4頁
瓦爾登湖Walden名句名言華章英漢對照_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

可修編?Walden,or,LifeintheWoods一-byThoreau,H.D.(1817-1862)《瓦爾登湖》名言、名句、華章(英漢對照)Ratherthanlove,thanmoney,thanfame,givemetruth.不必給我愛,不必給我技,不必給我呂譽,給我真理吧.Thereisnoodorsobadasthatwhicharisesfromgoodnesstainted.沒有比善良走了味更壞的氣味了Whatyoupayforispain.AtsuchtimesthepainitselfistherevjardofLabour.當(dāng)付出的勞別旗來的只是痛苦,這神時候,痛苦本身就是勞朋的報酬。Weshouldnotcaretoomuchaboutourselves,sothatwecangivethesecaretootherssincerely?我m不應(yīng)該對自己過分關(guān)心,逹樣才可以把這些關(guān)小真預(yù)地給予具他人。Aman'sopinionofhimselfdetermineshisov/ndestiny,orhisfinaldestination.一彳、人對自己的看法,就決定了他自己的命運,或者說,荷明了他的最終IH苗。Aseveryseasonseemsbesttousinitsturn,sotheinginofspringislikethecreationofCosmos(宇宙)outofChaos([keios]fl)andtherealizationoftheGoldenAge.毎一個季節(jié),在我看來,對于ftill是各板其妙的;因此春天的來臨,很像混俺初開,宇Thelightwhichputsoutoureyesisdarknesstous.Onlythatdaydawnstowhichweareawake.Thereismoredaytodawn.Thesunisbutamorningstar.使我il失去II覺的那種光明,對于我il是黑晴。只有我iJBJ開來的那一天,天才亮了。天Ialsohaveinmymindthatseeminglywealthy,butmostterriblyimpoverishedclassofallfwhohaveaccumulateddross,butknownothowtouseit,orgetridofit,andthushaveforgedtheirowngoldenorsilverfetters.但我心目之中u有一種人,迪種人看來闊緯、實際朋是所有階層中零困得最可怕的,他們固然已枳蓄了一些WS,即不幢得如何利用它,也不n得如何擺骯它,因此他們給自己鑄造了一副金報的猱樣。Everymorningwasacheerfulinvitationtomakemylifeofequalsimplicity,andImaysayinnocence,withNatureherself.毎一個早晨胡是一個愉快的飽i青,使得我的生活眼大自然自己同樣地簡單,也卉我可以說,同樣地純潔無啜。Tohimwhoseelasticandvigorousthoughtkeepspacewiththesun,thedayisaperpetualmorning.可修編?以富的和精力充沛的思想追ISStRI步位的人,白晝對干他便是一個永恒的黎明。Everypathbutyourownisthepathoffate.Keeponyourowntrack,then.除了你自己的道路之外,條條路胡是宿命的道路。那未,走怵自己的路吧。Thisisadeliciousevening,whenthewholebodyisonesense,andimbibes([imbaib]唱,K;吸收)delightthrougheverypore(孔隙).逹是一個愉快的傍晚,全身只有一個感覺,毎一個毛孔中都浸涸著喜悅。我在大自然里以奇異的自由姿態(tài)來去,成了她自己的一部分。Whenweconsiderwhat,tousethewordsofthecatechism((kaetekEam]8B冋S),isthechiefendofman,andwhatarethetruenecessariesandmeans(〃?方式,手B)oflife,itappearsasifmenhaddeliberatelychosenthemonmodeoflivingbecausetheypreferredittoanyother.Yettheyhonestlythinkthereisnochoiceleft.Butalertandhealthynaturesrememberthatthesunroseclear.當(dāng)我fi用教義ioa的方貳,思考著什么是人生的宗旨,什么是生活的真正的必需品與資料曾審恒從事地選擇了迪種生活的共同方貳,而不嬰任何別的方式做的。貝實他們也知道,舍此而外,別無可以挑選的方So11康的人91知道,太18終古常新。Thisistheonlyway,wesay;butthereareasmanywaysastherecanbedrawnradii(Creidiai]半徑,其單數(shù)形氏是radius)fromonecentre.Allchangeisamiracletocontemplate([kontempleit]思考);butitisamiraclewhichistakingplaceeveryinstant.Confucius([k?n'fju:j9s]孔子)said,*Toknowthatweknowwhatweknow,andthatwedonotknowwhatwedonotknow,thatistrueknowledge.11Whenonemanhasreducedafactoftheimaginationtobeafacttohisunderstanding,Iforeseethatallmenatlength(最終)establishtheirlivesonthatbasis.AHll可以酉岀名少條半徑來,而生活方式就有這樣的為不知,是知也。”當(dāng)一個人把他想象的事實提煤為他的理論2W,找預(yù)見到,一幼人最后都要在逹樣的基礎(chǔ)上建窺起他m的生活來。Mostoftheluxuries,andmanyoftheso-calledfortsoflife,arenotonlynotindispensable([.indispensebl]必不nJ少的),butpositivehindrances(['hindrans]礙)totheelevation(提升)ofmankind.Withrespectto(關(guān)于)luxuriesandforts,thewisesthaveeverlivedamoresimpleandmeagre([mi:ga]愀薄的,貧乏的)lifethanthepoor.Theancientphilosophers,Chinese,Hindoo,Persian,andGreek,wereaclassthanwhichnonehasbeenpoorerinoutwardriches,nonesorichininward.大部分的曹侈品,大部分的所謂生活的舒適,非但沒有必要,而目對人類進(jìn)方大有斯礙。所適,晟明智的人生活得甚至比窮人更U0簡單和樸索。中國、印度、渋斯利希臘的古酉學(xué)家那是一個類型的人物,外表生活再窮沒有,而心生活再富不過。Takesometimetolearnanancientlanguagewhenyou'reyoung—evenifit'sjustafewwords...Itisalsovaluable,sincethesewordsaredistilled([distil]提取;蒸ig)fromthetedious(『tides]冗長的,單期的)ofthestreets,andtheyhavebeetheeternalinspirationandthepov/ertoliftpeopleup.年輕時用一些時間去學(xué)習(xí)一門古代語言一即使是只拿握一些詞匯……也是有價值的,因為這些詞匯是)!大僑小巷的預(yù)碩中框條出來的,它們已經(jīng)變成永恒的啟示和使人按作的力量。TimeisbutthestreamIgoa-fishinginoIdrinkatit;butwhileIdrinkIseethesandybottomanddetecthowshallowitis0Itsthincurrentslidesaway,buteternity([I'tanati]永恒)remainso釣的溪。我唱溪水,唱水時候我看到它那沙麻,它多么淺肌它的汨汨的說水迪去了,可是永恒因了卞來。(連:lit段為徐遲所譯)Waldenismelting即ace.Thereisacanaltworodswidealongthenortherlyandwesterlysides,andwiderstillattheeastend.Agreatfieldoficehascrackedofffromthemainbody.瓦爾登湖迅連地濬化了??勘?,靠西有一道兩桿闊的運河,SHT東邊盡頭更寬闊To一大挾兒它的壬體上裂開了。Itisunusuallyhard,owingtotherecentseverebuttransient(('traenziant]ffi§的,轉(zhuǎn)眼即JI的)cold,andallwateredorwavedlikeapalacefloor.Butthewindslideseastwardoveritsopaque([aupeik]不透明的,不透光的)surfaceinvain,tillitreachesthelivingsurfacebeyond.Itisglorioustobehold([bihauld]看到)thisribbon)ofv/atersparkling(閃耀)inthesun!這是岀奇的堅硬,因為最近曾有一度矯矯的嚴(yán)寒時期,冰上都有著械紋,真像一個皇莒的地板??墒秋L(fēng)徒然向東畋,搏過那不透明的表面,頁到吹我那遠(yuǎn)處活的水渋??催@緇帶la的水在KTFO,真是聲焊如片!Thebarefaceofthepondfullofgleeandyouth,asifitspokethejoyofthefisheswithinit,andofthesandsonitsshore—asilverysheen([fi:n]光澤)asfromthescales(魚齡)ofaleuciscus(雅羅魚),asitwerealloneactivefish.Suchisthecontrastbetweenwinterandspring.Waldenwasdeadandisaliveagain.Butthisspringitbrokeupmoresteadily,asIhavesaid.國之樂,以及岸邊細(xì)沙的歡倫。這是銀色的夠色色境上的光褲,整f湖仿怫是一條活妝的魚。冬天和春天的對比就是這樣。瓦爾登死而夏生了。可是我已經(jīng)說過,迪一個春天湖解濟得更力從容不迫。IwenttothewoodsbecauseIwishedtolivedeliberately([di'liberetli]M容地;故意地),tofront{vt.面對)onlytheessentialfactsoflife,andseeifIcouldnotlearnwhatithadtoteach,andnot,whenIcametodie,discoverthatIhadnotlived.Ididnotwishtolivewhatwasnotlife,livingissodear;nordidIwishtopractiseresignation([.rezig'neifn]辭職;隱退),unlessitwasquitenecessary.Iwantedtolivedeepandsuck(吸吮)outallthemarrow([msereu])1IL精華)oflife,tolivesosturdily([st3:dili]M穀地,)andSpartan-likeastoputtorout([raut]擊S)allthatwasnotlife,tocutabroadswath([SWDB] [圧稼的]一條)andshaveclose,todrivelifeintoacorner,andreduceittoitslowestterms/ail*中,希里如我所愿,只面對生活的本質(zhì),看我能否學(xué)到生活予我的aa,以免臨死之時,才也不想過那種的趙凡曲俗的生活。我要汲取生活的全部精臨,生活得帕毅目斯巴達(dá)貳地嚴(yán)偉,消求貝最為基本的要義?!?it:此段力曲所譯。)Iwasseatedbytheshoreofasmallpond,aboutamileandahalfsouthofthevillageofConcordandsomewhathigherthanit,inthemidstofanextensivewoodbetweenthattownandLincoln,andabouttwomilessouthofthatouronlyfieldknowntofame,ConcordBattleGround;butIwassolowinthewoodsthattheoppositeshore,halfamileoff,liketherest,coveredwithwood,wasmymostdistanthorizon.Forthefirstweek,wheneverIlookedoutontheponditimpressedmelikeatarn([tan]山中小湖)highuponthesideofamountain,itsbottomfarabovethesurfaceofotherlakes,and,asthesunarose,Isawitthrowingoffits可修編?nightlyclothingofmist(S霧),andhereandthere,bydegrees,itssoftripples([ripl]液紋,滾消)oritssmoothreflectingsurfacewasrevealed,whilethemists,likeghosts,v/erestealthily(悄悄地)withdrawingineverydirectionintothewoods,asatthebreakingupofsomenocturnal([nDkt3:nl]夜間發(fā)生的)conventicle (([kenventiki]集會).Theverydewseemedtohanguponthetreeslaterintothedaythanusual,asonthesidesofmountains.我坐在一片小洲的岸邊。迪里地處康科德村以南大約一英里半,地勢比時子倫高一些,位于域縝與林肯鄉(xiāng)之間一大片M林的中間。我們那里只有一片廣園的田野,H康科徳故場聞名,那片刊林就在它以南大約兩英里的地方。但是我在湖岸對面林屮的地勢很0L那里離湖血半英里,相其它地方一樣都被茂密的訊林覆蓋,而迪就是我晟遠(yuǎn)的視野。第一個星期,無論我何時眺里窗外的湖面,它給我的印象那像是侵巌在眸巒習(xí)聞之何的一泓淸潭,地勢高岀半山服,RP便湖龐也要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于貝它湖面,真乃"高般岀平湖”也。一輪紅B,冉冉升起,冷阪間的云衣WSH?開方垃拽進(jìn)購林。需*晶1,B于綠掛于高坡,步履弦理,遲遲不敢進(jìn)人光天化日之下。(注:此段為耒德利所譯)Thissmalllakev/asofmostvalueasaneighborintheintervals(['intavl]同亂HA)ofagentlerain-storminAugust,when,bothairandwaterbeingperfectlystill,buttheskyovercast(陰沉的)?mid-afternoonhadalltheserenity([sa'renati]TnF)ofevening,andthewoodthrush([0rAj]鳩鳥)sangaround,andwasheardfromshoretoshore.Alakelikethisisneversmootherthanatsuchatime;andtheclearportionoftheairaboveitbeing,shallowanddarkenedbyclouds,thewater,fulloflightandreflections,beesalowerheavenitselfsomuchthemoreimportant.Fromahill-topnearby,wherethewoodhadbeenrecentlycutoff,therewasapleasingvista([vista]景色)southwardacrossthepond,throughawideindentation([.indenteifn]凹陷)inthehillswhichformtheshorethere,wheretheiroppositesidesslopingtov/ardeachother suggested(表明)astreamflowingoutinthatdirectionthroughawoodedvalley,butstreamtherewasnone. ThatwayIlookedbetweenandovertheneargreenhillstosomedistantandhigheronesinthehorizon,tinged ([tindj]著色)withblue.Indeed,bystandingontiptoeIcouldcatchaglimpse(一曾)ofsomeofthepeaksofthestillbluerandmoredistantmountainrangesinthenorthwest,thosetrue-bluecoinsfromheaven'sownmint(jl幣廠),andalsoofsomeportion(冊分)ofthevillage.Butinotherdirections,evenfromthispoint,Icouldnotseeoverorbeyondthewoodswhichsurroundedme.Itiswelltohavesomewaterinyourneighborhood,togivebuoyancy([boionsi]浮力)toandfloattheearth.Onevalueevenofthesmallestwell(水井)is,thatwhenyoulookintoityouseethatearthisnotcontinentbutinsular([insjale]島狀的).Thisisasimportantasthatitkeepsbuttercool.WhenIlookedacrossthepondfromthispeaktowardtheSudburymeadows([medau]草地,牧場),whichintimeoffloodIdistinguishedelevatedperhapsbyamirage([mira:3]幻境,海市蜃樓)intheirseething([sidirj]沸簷的,蒸騰的)valley,likeacoininabasin,alltheearthbeyondthepondappearedlikeathincrustinsulated([insjuleit]隔離,使免緣)andfloatedevenbythissmallsheetofintervening(intervene[.intavi:n]陽隔;干預(yù))water,andIwasremindedthatthisonwhichIdwelt(居tt)wasbutdryland.毫無進(jìn)攔地掠過湖面,穿U山間一片寬闊的鋸齒狀地?便是形成湖岸的所在。那里的山坡互IflMM,W有一條小溪汨汨逍岀,笊而穿過一片林木蓊郁的山谷,最后角聲匿施。眸巒疊禪,可修編?可修編?天際。我腐卿眺里,的確能曾見西北方眩他的山齡,以及更加爲(wèi)遠(yuǎn),更加淞藍(lán)的山眸,那就是天國造幣廠鑄造的純藍(lán)色碩幣,也是鄉(xiāng)村的組應(yīng)跚分。然而UMt方向,即便從我眼前迪里,我也看不到我周圍的林tt±,或以外的景致。在你的ttE?好有一些水,它可以給一些浮力,甚至將漂浮起來。RP便最小的水并也有價值,當(dāng)你往里窺視的時候,你可£1看到并不是大陸,而是與世用免的。迪就好像使黃油保持涼爽一樣Sio我的視找從迪產(chǎn)山眸出發(fā),越過湖面,投向加薩徳陽里牧場,在洪滂季節(jié),猶如臉盆中硬幣一般的IT谷食岀現(xiàn)海市蜃樓,我也i午能依靠它將高地掰別出來。湖泊前而的看起來顧做一個薄薄的外克,即便這一小片水也能滲人貝中,甚至將其漂浮起來。這便我恿起我居住的地方原來只是一片干地。(注:此段為采徳利所譯)ThesceneryofWaldenisonahumblescale,and,thoughverybeautiful,doesnotapproachtograndeur (['graend3ejn.宏ft,ftffi),norcanitmuchconcernonewhohasnotlongfrequented(江常去;沏頻繁的)itorlivedbyitsshore;yetthispondissoremarkableforitsdepthandpurityastomerit(['merit]vt.值得;〃?優(yōu)點,美(J)aparticulardescription.瓦爾登的風(fēng)景是卑倫的,雖然很美,卻并不是宏偉的,不常去saw人,不住在它岸迪的人未必能被它吸引任:但是迪一彳、潟以深建和淸澈菁禰,值得給予突岀的描寫。Itisaclearanddeepgreenwell,halfamile(一英里大約為1600米)longandamileandthreequartersincircumference,andcontainsaboutsixty-oneandahalfacres(英畝。一英畝=6畝或4000平方米,差不多大半個足球場的面枳);aperennial([pereniel]常年的,持簇的)spring(泉)inthemidstofpineandoakwoods,withoutanyvisibleinletoroutletexceptbythecloudsandevaporation.Thesurroundinghillsriseabruptlyfromthewatertotheheightoffortytoeightyfeet,thoughonthesoutheastandeasttheyattaintoaboutonehundredandonehundredandfiftyfeetrespectively,withinaquarterandathirdofamile.Theyareexclusivelywoodland.它湖水淸澈,呈深綠色,有半英里長,岡周約一英里Q四分之三,面枳約穴十一英畝半;周的山峰突然地從水上升起,到四十至八十英尺的高度,但在東南面高到一百英尺,而東血更高到一百五十英尺,其扳離湖岸,不過四分之一英里及三分之一英里。山上全為森林覆蓋。AllourConcordwatershavetwocolorsatleast;onewhenviev/edatadistance,andanother,moreproper,closeathand.Thefirstdependsmoreonthelight,andfollowsthesky.Inclearweather,insummer,theyappearblueatalittledistance,especiallyitagitated([?d3iteit]激發(fā)fJ#動),andatagreatdistanceallappearalike.Instormyv/eathertheyaresometimesofadarkslate-color(石板的顧色).Thesea,however,issaidtobeblueonedayandgreenanotherwithoutanyperceptiblechangeintheatmosphere.Ihaveseenourriver,when,thelandscapebeingcoveredwithsnow,bothwaterandicewerealmostasgreenasgrass.Someconsiderblue“tobethecolorofpurev/ater,whetherliquidorsolid1*.But,lookingdirectlydov/nintoourwatersfromaboat,theyareseentobeofverydifferentcolors.Waldenisblueatonetimeandgreenatanother,evenfromthesamepointofview.Lyingbetweentheearthandtheheavens,itpartakes([pa:teik]享用;吃,唱)ofthecolorofboth.Viewedfromahilltopitreflectsthecolorofthesky;butnearathanditisofayellowishtint (色調(diào))nexttheshorewhereyoucanseethesand,thenalightgreen,whichgraduallydeepenstoauniformdarkgreeninthebodyofthepond.Insomelights,viewedevenfromahilltop,itisofavividgreennexttheshore.本來的顧色,是站在近處看見的。第一種更芳地靠的是光,根據(jù)天色變化。在天氣好的夏李里,片深藍(lán)。在風(fēng)暴的天氣下,有時它呈現(xiàn)岀深石板色。海水的顧色則不然,據(jù)說它這天是藍(lán)色的,可修編?另一天iOQ是綠色了,盡管天氣連些做的可感知的變化也汝有。sins里的水系中,找看到當(dāng)白是說動的水,或潑結(jié)的水円o可是,頁接從一條ffilB看近處湖水,它Q有著非常之不同的色彩。甚至從冋一個規(guī)察自,看瓦爾登是這會兒藍(lán),冊忽兒綠。置身干天地之間,它分擔(dān)了逹兩者的色素。從山頂上看,它反映天空的顧色,可是走近了看,在你能看到近岸的細(xì)砂的地方,水色先是黃潯潯的,然后是淡綠色的了,然后逐渝地加深起來,直到水波一律地呈現(xiàn)了全湖一致的深綠色。卻在有些時候的光ST,便是u—flll頂里去,靠近湖岸的水色也是舊綠得異常生動的。Already,bythefirstofSeptember,Ihadseentwoorthreesmallmaples([meipl]HM)turnedscarlet ([ska:let]勝紅的)acrossthepond,beneathwherethewhitestemsofthreeaspens([^span]大齒)diverged([dai'v3:d3]分叉,茁開),atthepointofapromontory([promantri]W),nextthev/ater.Ah,manyatale (故事)theircolortold!Andgraduallyfromweektoweekthecharacterofeachtreecameout,anditadmireditselfreflectedinthesmoothmirrorofthelake.Eachmorningthemanagerofthisgallerysubstituted(['sAbstitjul]替換)somenewpicture,distinguishedbymorebrilliantorharmonious([ha/meunias]coloring,fortheolduponthewalls.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論