計(jì)英特點(diǎn)和詞匯教學(xué)課件_第1頁
計(jì)英特點(diǎn)和詞匯教學(xué)課件_第2頁
計(jì)英特點(diǎn)和詞匯教學(xué)課件_第3頁
計(jì)英特點(diǎn)和詞匯教學(xué)課件_第4頁
計(jì)英特點(diǎn)和詞匯教學(xué)課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩32頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

計(jì)英特點(diǎn)和詞匯11、不為五斗米折腰。12、芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰。13、歸去來兮,田蜀將蕪胡不歸。14、酒能祛百慮,菊為制頹齡。15、春蠶收長絲,秋熟靡王稅。計(jì)英特點(diǎn)和詞匯計(jì)英特點(diǎn)和詞匯11、不為五斗米折腰。12、芳菊開林耀,青松冠巖列。懷此貞秀姿,卓為霜下杰。13、歸去來兮,田蜀將蕪胡不歸。14、酒能祛百慮,菊為制頹齡。15、春蠶收長絲,秋熟靡王稅。計(jì)英特點(diǎn)和詞匯

-計(jì)算機(jī)英語基礎(chǔ)知識(shí)(一)概述以表達(dá)計(jì)算機(jī)科技概念,理論和事實(shí)為目標(biāo)。因此,它很注重客觀事實(shí)和真相,要求邏輯性強(qiáng),條理規(guī)范,表達(dá)準(zhǔn)確,精練以及語言規(guī)范。客觀性常有表現(xiàn)形式:被動(dòng)語態(tài),概念介紹,和過程描述等等。一般現(xiàn)在時(shí),計(jì)算機(jī)事物屬于專業(yè)科技文獻(xiàn)所涉及的內(nèi)容,往往是跨越時(shí)間的。第三人稱,科技關(guān)心的不是個(gè)人的心理情緒,而是客觀的普遍規(guī)律的描述。例1,Theprocedurebywhichacomputeristoldhowtoworkiscalledprogramming.翻譯:告訴計(jì)算機(jī)如何工作的過程稱為程序設(shè)計(jì)。例2,Writtenlanguageusesasmallnumberofsymbolswhichareeasilyencodedindigitalformandcanbecombinedininnumerablewaystoconveymeaning.翻譯:書面語言只使用少數(shù)符合,它們很容易用數(shù)字形式編碼,而且可以用數(shù)不清的方法進(jìn)行組合以便表達(dá)意義。精練性非限定性動(dòng)詞,名詞化單詞或詞組:簡(jiǎn)化表述形式,避免錯(cuò)誤。例1.Byusingthemousetoclickabuttonyoucanselectanoptionfromalist.例2.Wekeepmicrometersinboxestoprotectthemfromrustanddust.例3.it’snecessarytoexaminetheefficiencyofthenewdesign.準(zhǔn)確性用詞準(zhǔn)確:專業(yè)英語的準(zhǔn)確性表現(xiàn)在用詞以及相應(yīng)的語法結(jié)構(gòu)上。常常表現(xiàn)為長句,為了準(zhǔn)確精細(xì)地描述事物過程,所用句子較長,有些甚至一段就是一個(gè)句子,與前面的精練并無矛盾。例1.Theruntimesysteminitializesfixedvariablesonlyonce,whereasdynamicvariables,iftheyaredeclaredwithaninitializer,arere-initializedeachtimetheirblockisentered.例2.AndnotonlyisittechnicallyimpossibletocensorcurrentcontentoftheInternet,buttheInternetissettoexplodeexponentiallyintheindefinitefuture,withtherebeingliterallymillionsofchangesandadditionstowebcontentonadailybasis.technicallya.技術(shù)上地,學(xué)術(shù)上地exponentiallyad.呈指數(shù)地literallyad.字面上地onadailybasisad.每天地例3.Afterall,thepurposeofeducationisnotonlytoimpartknowledgebuttoteachstudentstousetheknowledgethattheyeitherhaveorwillfind,toteachthemtoaskandseekanswersforimportantquestions.impartvt.告知,傳授

專業(yè)英語詞匯專業(yè)詞匯特點(diǎn)1.發(fā)展較快:不斷發(fā)展的過程,新詞匯不斷出現(xiàn)。例如:off-the-shelf(成品的) state-of-art(現(xiàn)在化的)know-how(技術(shù),本事)2.大量縮語:例如:ASP(ActiveServerPage,Applicationserviceprovider)

常見幾類詞匯技術(shù)詞匯(technicalwords)

意義狹窄,單一,專業(yè)性很強(qiáng),一般較長2.次技術(shù)詞匯(sub-technicalwords)不受上下文限制的,各專業(yè)中出現(xiàn)頻率都很高的詞,不同專業(yè)不同的含義3.特用詞(bigwords)在專業(yè)英語中,為了準(zhǔn)確、正式、嚴(yán)謹(jǐn),不引起歧義,往往選用一些較長的特用詞4.功能詞(functionwords)

包括介詞,連詞,冠詞,代詞等。功能詞為詞在句子中的結(jié)構(gòu)關(guān)系提供了十分重要的結(jié)構(gòu)信號(hào),對(duì)于理解專業(yè)內(nèi)容十分重要,而且出現(xiàn)頻率極高。

四種詞匯例子如下:技術(shù)詞匯如:bandwidth(帶寬),flip-flop(觸發(fā)器)superconductivity(超導(dǎo)性)hexadecimal(十六進(jìn)制),amplifier(放大器)次技術(shù)詞匯如:registern.寄存器(計(jì)科),,音區(qū)(音樂),注冊(cè)(軟件工程),登記本、名冊(cè)(普通英語)特用詞如:implement(實(shí)現(xiàn),編碼),reengineer(二次工程),duplicate(復(fù)制)功能詞在專業(yè)英語中,出現(xiàn)頻率最高的10個(gè)次都是功能詞,其順序?yàn)椋簍he,of,in,and,to,is,that,for,are,be。下例14個(gè)詞中,功能詞就占了6個(gè):

When

therecorderisoperatedin

therecordrecordingsmode,previousareautomaticallyerased.

構(gòu)詞法在專業(yè)詞匯的應(yīng)用專業(yè)英語的構(gòu)詞有如下兩個(gè)顯著特點(diǎn):大部分詞來自希臘語和拉丁語。前綴和后綴出現(xiàn)頻率非常高主要的構(gòu)詞法有如下幾種:

1.合成詞(composition)

2.派生詞(derivation)

3.借用詞(borrowedwords)

4.轉(zhuǎn)換詞(conversion)(略)

合成詞(Composition)合成詞是專業(yè)英語中一大類詞,其組成面廣,多數(shù)以短劃線“-”連接單詞構(gòu)成,或者采用短語構(gòu)成。合成詞并非可以隨意構(gòu)造,否則會(huì)造成一種非正常的英語句子結(jié)構(gòu),雖然可由多個(gè)單詞構(gòu)成合成詞,但這種合成方式太冗長,應(yīng)盡量避免。合成詞例:File-based基于文件的window-basedObject-oriented面對(duì)對(duì)象的thread-orientedInfo-channel信息通道info-treePoint-to-point點(diǎn)對(duì)點(diǎn)Peer-to-peerLine-by-line逐行的plug-and-playJumper-free無跳線的paper-free隨著詞匯的專用化,有些合成詞中間的連線漸漸省略掉了,形成了一個(gè)獨(dú)立的單詞,如:in+putinputfeed-backfeedbackon+boardonboardon+lineonline派生詞(Derivation)這類詞非常多,專業(yè)英語詞匯大部分都是用派生法構(gòu)成的,它是根據(jù)已有的詞,通過對(duì)詞根上各種前綴和后綴來構(gòu)成新詞。這些詞綴有名詞詞綴,如:inter-,sub-,in-,tele-,micro等;形容詞詞綴,如:im-,un-,-able,-al,-ing,-ed等;動(dòng)詞詞綴,如:re-,under-,de-,-en,con-等。其中,采用前綴構(gòu)成的單詞在計(jì)算機(jī)專業(yè)英語中占的比例較大。派生詞Multimedia多媒體 multiprocessorInterface接口 internetMicroprocessor微處理器 microcodeHypertext超文本 hypermediaTelephone電話 teleconferenceTelescope望遠(yuǎn)鏡 telegraph Hardware硬件 softwareReliability可靠性 confidentiality

借用詞(BorrowedWords)借用詞是指借用公共英語及日常生活用語中的詞匯來表達(dá)專業(yè)含義。借用詞一般來自廠商名、商標(biāo)名、產(chǎn)品代號(hào)名、發(fā)明者名、地名等,也可將普通公共英語詞匯演變成專業(yè)詞義來實(shí)現(xiàn)。也有對(duì)原來詞匯賦予新的意義的,如:借用詞cache高速緩存n.隱藏處所,隱藏的糧食或物資,貯藏物Firewall防火墻n.防火墻,隔火墻Flag標(biāo)志,狀態(tài)n.旗,標(biāo)記mailbomb郵件炸彈 junk-mailn.bomb炸彈詞匯縮略詞匯縮略是指將較長的單詞取其首部或主干,構(gòu)成與原詞同意的短單詞,或者將組成詞匯短語的各個(gè)單詞的首字母拼接為一個(gè)大寫字母的字符串。通常詞匯縮略在文章索引、前序、摘要、說明書、商業(yè)文檔等科技文章中頻繁采用。對(duì)計(jì)算機(jī)專業(yè)來說,在程序語句、程序注釋、軟件文檔、互聯(lián)網(wǎng)信息、文件描述中也采用了大量的縮略詞匯作為標(biāo)識(shí)符、名稱等。節(jié)略詞(clippedwords)某些詞匯在發(fā)展過程中為方便起見,逐漸用它們的前幾個(gè)字母來標(biāo)識(shí)maths–mathimaticsad-advertisementkilo-kilometerdir-directory

縮略詞(Acronyms)指由某些詞組首字母所構(gòu)成的新詞,如:ROM–ReadOnlyMemoryRISC-ReducedInstructionSetComputerCOBOL-CommonBusinessOrientedLanguage(面向商務(wù)的通用計(jì)算機(jī))

縮寫詞(Abbreviation)縮寫詞并不一定由某個(gè)詞組首字母組成,有些縮略詞反由一個(gè)單詞變化而來,而且大多數(shù)縮寫詞每個(gè)字母后加一個(gè)“.”:如:e.g.-forexampleuni.–universityltd.–limitedsq.–square

首字詞(Initials)首字詞和縮略詞基本相同,區(qū)別在于首字詞每個(gè)字母要逐個(gè)念,如:CPU-CentralProcessUnitCAD-ComputerAidedDesignDBMS-DatabaseManagementSystem

計(jì)算機(jī)專用術(shù)語和命令在計(jì)算機(jī)語言,程序語句,程序文本注釋,系統(tǒng)調(diào)用,命令字,保留字,指令字以及網(wǎng)絡(luò)操作中廣泛使用專業(yè)術(shù)語進(jìn)行信息描述。隨著計(jì)算機(jī)技術(shù)發(fā)展,這樣的專業(yè)術(shù)語會(huì)進(jìn)一步增加。計(jì)算機(jī)專業(yè)術(shù)語分類專業(yè)軟件名稱計(jì)算機(jī)專用命令和指令程序/軟件開發(fā)術(shù)語/命令網(wǎng)絡(luò)協(xié)議/服務(wù)術(shù)語/縮語計(jì)算機(jī)廠商專業(yè)軟件名稱Netware局域網(wǎng)操作系統(tǒng)(Novell公司)Java網(wǎng)絡(luò)編程語言(Sun公司)Excel電子表格軟件(Microsoft公司)計(jì)算機(jī)專用命令和指令DIR顯示文件列表(directory)MD創(chuàng)建目錄(makedirectory)CD轉(zhuǎn)換工作目錄到(changedirectory)

INT中斷請(qǐng)求(calltointerruptprocedure)

IRET中斷返回(interruptreturn)程序開發(fā)術(shù)語/命令(Java)public,private,protected,runable,NullPointException

(VB)dim,redim,for,next,if網(wǎng)絡(luò)協(xié)議/服務(wù)術(shù)語SMTP,HTTP,FTP,TELNET,BOOTP,NFS,VOD,Email,Telnet,WWW計(jì)算機(jī)廠商和機(jī)構(gòu)Compaq,Sumsang,Acer,DELL,Intel,AMD,IEEE(InstituteofElectrical&ElectronicsEngineer)電子電路工程師協(xié)會(huì)ISO網(wǎng)絡(luò)禮節(jié)(Netiquette)1.表情縮語(Emoticons)2.網(wǎng)上縮語(CyberAbbreviations)表情縮語:-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論