外貿(mào)英語函電付款條件_第1頁
外貿(mào)英語函電付款條件_第2頁
外貿(mào)英語函電付款條件_第3頁
外貿(mào)英語函電付款條件_第4頁
外貿(mào)英語函電付款條件_第5頁
已閱讀5頁,還剩46頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Terms

of

Pay付款條件重點(diǎn)、要求:掌握好一些重要支付條件的用語與句型掌握好于信用證相關(guān)的m用e語n及t

句型Transfer/Remittance匯款M/TMail

Transfer信匯T/TTelegraphic

Transfer

電匯D/DBanker’s

Demand

Draft票匯2)

Collection

托收a)

D/PDocuments

against

Payment

付款交單D/P

after

sight遠(yuǎn)期付款交單D/P

atsight即期付款交單b)D/A承兌交單Documents

againstAcceptance3)L/C

信用證Irrevocable

L/CTransferable

L/C可轉(zhuǎn)讓信用證documentary

L/C跟單信用證

4)分期付款installment

paymentConfirmed

L/CRevolving

L/C循環(huán)信用證Clean

L/C光票信用證2.關(guān)于付款payment

inadvance預(yù)付貨款cash

on

delivery(COD)交貨付現(xiàn)down

payment付款定金deferred

payment延期付款cash

with

order(CWO)隨訂單付現(xiàn)3.關(guān)于匯票匯票(Bill

of

Exchange,Draft)是出票人簽發(fā)的,委托付款人在見票時(shí)或者在指定日期無條件支付確定的金額給收款人或者持票人的票據(jù)。drawer

drawee=payerholder=payee持票人\收款人出票人 (接)受票人、付款人cleanbill光票

banker’s

bill銀行匯票documentary

bill跟單匯票

commercial

bill商業(yè)匯票4.endorser

n.

背書人endorse

v.Bills

of

Lading

are

to

be

made

out

to

orderandblank

endorsed.to

order

空白抬頭

make

out

繕制,填寫提單要按空白抬頭和空白背書繕制。endorsement in

blank無記名式背書endorsement in

full記名式背書Dear

Sirs,We

wish

to

place

an

order

with

you

for

1,000

casksIron

Nails

at

your

price

of

US$150.00

per

caskCFRC5%

Lagos(拉哥斯)

for

shipment

during

July/August.For

this

particular

order

we

would

like

to

pay

by

30

days L/C,

Involving

about

US$150,000,

this

order

iscomparatively

a

big

one.

As

we

have

only

moderatemeans

at

hand,thetie-upof

funds

for

three

tofourmonths

indeed

presents

a

problem

to

us.It

goes

without

saying

that

we

very

muchappreciate

the

support

you

have

extended

us

inthe

past.

If

you

can

do

us

a

special

favour

thistime,

please

send

your

contract,

uponreceipt

ofwhich

we

will

establish

the

relative

L/Cimmediately.Yours

faithfully,1.Pay1)vi.付款、值得、合算

Pay

in

advance

預(yù)付Pay

in

cash

付現(xiàn)金Pay

by

check

支票付款pay

in

installments分期付款Pay

on

delivery

貨到付款I(lǐng)t

does

not

pay

to

buy

in

smallquantities.小量購買不合算。2)vt.付,給予Wetrust you

will

pay

our

draft

on

presentation.我們相信你方在見到我們的匯票時(shí)即照付。3)payment,支付,支付的款terms

of

payment

或payment

terms

付款條件

monthly

payments

of

US$300

每月付款300美元付某種用,傭金等,常用inpayment

of,如:We

enclose

a

cheque

for US

$

2000

inpaymentof

all

commissions

due

to

you

up

to

date.付某種具體實(shí)物的款,如商品,廣告,樣品等,常用in

payment

for,如:We

have

received

your

cheque

for

US

$

2000

inpayment

for

the

bikes

ordered

as

per

your

letterof

May

5th.2.30

days

L/C

見票后30天議付見票后多少天議付的說法很多,以見票后30天議付的信用證為例,常用的有以下幾種:L/C

available

by

draft

at

30

days

after

sight;L/C

at

30

days

after

sight;L/C

at

30

days30

days

L/C3.means n.

資力、財(cái)力moderate means

資金有限means

of

production

生產(chǎn)資料This

firm

is

quite

reliable.

It

never

doesbusinessbeyond

its

means.這家公司比較可靠,在經(jīng)營上一向量入為出。by

all

means

盡一切辦法,一定,務(wù)必by

means

of

借助,依靠by

no

means決不,一點(diǎn)也不4. tie

up

offunds

占壓資金tie-up n.

束縛tie-up

in

negotiation談判僵局

tie-upoftraffic

交通停頓tie

up

a

property

凍結(jié)財(cái)產(chǎn)Dear

Sirs,Our

past

purchase

of

Mild

Steel

Sheet

from

youhas

been

paidas

a

rule

by

confirmed,

irrevocableL/COn

this

basis,

it

has

indeed

cost

us

a

great

deal.From

the

moment

to

open

credit

till

the

time

ourbuyers

pay

us,

thetie-up

of

our

funds

lasts

aboutfour

months.

Under

the

present

circumstances,this

question

is

particularly

taxing

owing

to

thetight

money

condition

and

unprecedentedlyhighbank

interest.Ifyouwouldkindlymakeeasierpaymentterms,wearesurethatsuchanarrangementwouldbeconductivetoencouragebus麗inessbetweenus.Weproposeeither“CashagainstDocument園sonArrivalofGoods”or“DrawingonUsatThreeMonths’Sight”.Yourkindnessingivingprioritytotheconsiderationoftheaboverequestandgivingusanearlyfavorablereplywillbehighlyappreciated.Yoursfaithfully,1.asarule=usually通常

Asarule,werequirecommercialinvoiceinfourcopies.通常我們需要商業(yè)發(fā)票1式4份。

Asarule,commissionisallowedtoagentsonly.傭金通常只付給代理商。2.taxing難于負(fù)擔(dān)的,使人感到壓力的

Suchanamountistaxingforafirmofmoderatemeans.

這樣一筆數(shù)額對于一個中等資力的商號是有壓力的。

taxtaxavoidance避稅taxabatement減稅

taxevasion逃稅taxholiday免稅期

tolevyataxonsth.對某物征稅2.taxing難于負(fù)擔(dān)的,使人感到壓力的

Suchanamountistaxingforafirmofmoderatemeans.

這樣一筆數(shù)額對于一個中等資力的商號是有壓力的。

taxtaxavoidance避稅taxabatement減稅

taxevasion逃稅taxholiday免稅期

tolevyataxonsth.對某物征稅3.tight緊的,難得到的

tightmoneytightmarketEnergyresourcesaretighttheworldover.能源是全球性緊張。Theyaskforthisaccommodationbecausetheirfundsaretight.他們要求照顧,因?yàn)樗麄兪诸^拮據(jù)。4.priority優(yōu)先toppriority最優(yōu)先考慮的事

givepriorityto給……以優(yōu)先權(quán)

enjoypriorityin在……方面享有優(yōu)先權(quán)Thequestionofpaymentwilltaketoppriorityinourdiscussion.支付問題將在我們的討論中占最優(yōu)先的地位。Weareunabletoappointyouasouragentinyourdistrict,butyoumayenjoypriorityinouroffers.我們不能指定你們?yōu)槟愕貐^(qū)的我方代理人,但你方可在我方報(bào)盤方面享有優(yōu)先權(quán)。信用證的開立、修改和延期EstablishmentofL討/CandAmendment信用證是一種由銀行開立的有條件的承諾付款的書面文件是當(dāng)今國際貿(mào)易中普遍采用的一種主要支付方式。它是由進(jìn)口人履行付款的責(zé)任轉(zhuǎn)為由銀行來履行。銀行保證出口人安全迅速收到貨款,買方按時(shí)收到貨運(yùn)單據(jù),從而提取貨物。采用信用證支付的好處是信用證項(xiàng)下首先負(fù)付款責(zé)任的是開證行。只要提供的單據(jù)與信用證的規(guī)定完全相符,即使是買方倒閉、貨價(jià)下跌,銀行都要付款Ⅰ.EstablishmentofL/C開立信用證的表示方法

openaL/C(最普通的)establishaL/C(比較正講式的)issueaL/C(從銀行的角度說)Letterofcreditwillbeopened(established)inafewdays.havesth.done(opened,established)申請廈開立殖信用枝證開證申請人,即進(jìn)口商,在買賣合同規(guī)定的時(shí)限內(nèi)向所在地的銀行申請開立信用證。申請開證時(shí)要遞交開匪證申請書。開證申請書出明確提出請開證行按所列條

件開立信用證的要求以及受益人的名稱、地址、信用葛證的種類與到期日和到期地點(diǎn)外,主要是兩方面的內(nèi)容:要求開證行在信用證上列明的條款,其基本內(nèi)容也 就是要求受益人提交的符合買賣合同的單據(jù)條款, 是開證行憑以向受益人或其指定人例如議付行付款 的依據(jù)。開證人向開證行的保證與聲明。1.Beneficiary受益人受益人是指有權(quán)使用信用證之人,該受益人為收取信用證項(xiàng)下款項(xiàng),需提交符合信用證條款和條件

的單據(jù)。通常信用證的受益人就是貨物的賣方,當(dāng)經(jīng)當(dāng)事人同意,可以下述第三者為受益人:賣方公司中的一個子公司、一個部門或附屬機(jī)構(gòu)賣方的商業(yè)合伙人貨物或服務(wù)的最終提供者2.Dateandplaceofexpiryofthecredit信用證到期日和到期地到期日是指信用證規(guī)定的提交單據(jù)的最后一日。信用證的有效期長短應(yīng)視交易的具體情況而定,有效

期太短將引起展期的問題,有效期太長則會造成

額外的銀行費(fèi)用。到期地一般是受益人所在國家。3.Issuedbytheairmail航空郵寄——考慮時(shí)間和費(fèi)用因素來決定是否采用此方式。withbriefadvicebyteletransmission簡電通知——其作用是確保受益人在開證前預(yù)先獲知開證及信用證的主要內(nèi)容,但有效的信用證將是隨后寄出的正式信用證文本。issuedbyteletransmission電訊開立——包括以電報(bào)、電傳、傳真及數(shù)據(jù)傳送網(wǎng)絡(luò)(如SWIFT)等方式傳送信用證。除另有規(guī)定,該電訊視為完全有效的

信用證文本。通常有開證行決定采用何種方式。4.運(yùn)輸細(xì)節(jié)應(yīng)在申請書中明確、完整的規(guī)定裝運(yùn)、裝船、發(fā)貨的地點(diǎn)和目的地,并應(yīng)在不得遲于(notlaterthan)后規(guī)定最遲裝運(yùn)或裝船日期。否則信用證的有效期將視為最遲裝運(yùn)期。對于裝運(yùn)地與目的地應(yīng)注意:避免縮寫;避免使用模糊用語。對于裝運(yùn)日期到規(guī)定清楚,如用迅速、立即、盡快這類詞語,銀行將不予接受。Ⅱ.letterofcredit信用證的主要內(nèi)容:對信用證本身的說明。如信用證的種類、性質(zhì)、金額及其有效期和到期地點(diǎn)等。對貨物的要求。貨物的名稱、品種規(guī)格、數(shù)量、包裝、價(jià)格等。對運(yùn)輸?shù)囊蟆Qb運(yùn)的最遲期限、起運(yùn)地和目的地、運(yùn)輸方式,可否分批裝運(yùn)和可否中途轉(zhuǎn)運(yùn)等。4)對單據(jù)的要求。單據(jù)主要分為三類:貨物單據(jù):以發(fā)票為中心,包括裝箱單、重量單、產(chǎn)地證、商檢證明書等運(yùn)輸單據(jù):提單,這是代表貨物所有權(quán)的憑證。保險(xiǎn)單據(jù):保險(xiǎn)單5)特殊要求。根據(jù)進(jìn)口國政治經(jīng)濟(jì)貿(mào)易情況的變化或每一筆具體業(yè)務(wù)的需要,可以做出不同的規(guī)定.6)開證行對受益人及匯票持有人保證付款的責(zé)任條款Letter11.recourse追索權(quán),求助

withrecourse有追索權(quán),有償還義務(wù)withoutrecourse無追索權(quán),無償還義務(wù)追索權(quán)(recourse)在金融活動和票據(jù)流通過程中,票據(jù)持有人在付款人拒絕付款時(shí),向票據(jù)的背書人和出票人索回票款的權(quán)利。2.freightprepaid運(yùn)費(fèi)預(yù)付

freightpaid運(yùn)費(fèi)已付freightcollect/tocollect/tobecollected運(yùn)費(fèi)到付

freightpayableatdestination運(yùn)費(fèi)到付3.reimbursement賠償

Inreimbursementoftheseextraexpenses,pleasedrawonus.為付還這些額外費(fèi)用,請開匯票向我們支取。reimburse付還,償還

reimbursesth.tosb.償還某人某物

reimbursesb.forsth.償還某人某物Ⅲ.催開信用證一般來說,當(dāng)交易達(dá)成時(shí),買方就有義務(wù)在合同規(guī)定的時(shí)間內(nèi)通過其往來銀行開立信用證。在實(shí)踐中,

習(xí)慣做法是在裝運(yùn)期前一個月開立信用證并到達(dá)賣

方,以便給賣方充足的時(shí)間辦理裝運(yùn),如準(zhǔn)備貨物、預(yù)定艙位等。如果買方?jīng)]有能夠及時(shí)開立信用證,

或買方開立的信用證沒有能夠及時(shí)到達(dá)賣方,賣方就必須和買方聯(lián)系,催開信用證或弄清信用證的下落。撰寫這類書信時(shí),注意用詞要得體,千萬不要使用責(zé)怪和厭煩的口吻。應(yīng)該有禮貌地說明所訂貨物已經(jīng)備妥,但有關(guān)的信用證卻沒有收到。如果第一封信函沒有回音,可以發(fā)第二封信函。這次,仍應(yīng)克制情緒,但可以適當(dāng)表示失望的心情。催開信用證不是履行每一個出口合同都必須做的工作,通常在下列情況下才有必要進(jìn)行:1.如出口合同規(guī)定的裝運(yùn)期限較長(例如3個月或6個月),而買方應(yīng)在我方裝運(yùn)期前的一定時(shí)日(例如30天)開立信用證者,則我方應(yīng)在通知對方預(yù)計(jì)裝運(yùn)日期的同時(shí),催請對方開證。2.如果我方根據(jù)備貨和承運(yùn)船舶的情況,可以提前裝運(yùn)時(shí),則可商請對方提前開證。3.即使開證限期未到,但發(fā)現(xiàn)客戶資信不好,或者市場情況有變,也可催促對方開證。4.進(jìn)口商經(jīng)常遲開證。Ⅳ.信用證的修改信用證應(yīng)該嚴(yán)格按照合同條款的規(guī)定開立。然而在實(shí)踐中由于種種原因,如工作上的疏忽、電文傳遞中的錯誤、貿(mào)易習(xí)慣的不同市場行情的變化或進(jìn)口商故意加列對

其有利的條款等,所開出的信用證往往與合同規(guī)定不

符,如果賣方?jīng)]有嚴(yán)格的審核對方開來的信用證,沒

有將信用證中出現(xiàn)的問題及時(shí)要求對方修改,那么,

將會給賣方造成重大的經(jīng)濟(jì)損失。因此,審核信用證

是一項(xiàng)很重要并要求很細(xì)致的工作。對信用證審核的內(nèi)容,一般包括以下幾個方面:信用證的種類及條款與合同一致。信用證中的兩個主要當(dāng)事人,即開證人和受益人的名稱必須準(zhǔn)確無誤。信用證中的合同號碼是否正確。信用證是否有效。信用證金額應(yīng)與合同規(guī)定一致。付款是即期還是遠(yuǎn)期。信用證有效期、交單期及到期地點(diǎn)是否充裕。貨物或商品的說明必須與合同一致。裝運(yùn)港及目的港必須與合同一致。有關(guān)保險(xiǎn)的規(guī)定應(yīng)與合同一致。信用證中是否存在其它不合理的要求。Dea脊rs夢i挪rs裁,WehavereceivedyourLetterofCreditNo.8888withthanks,butweareregrettosaythattherearesomediscrepanciesbetweenyourL/CandtheSalesContractNo.0112whichareasfollows:YourL/CNo.88881)Transshipmentnotallowed2)EqualpartshipmentinMarchandinApril3)NomoreorlessclauseTheS/CNo.01121)Transshipmentallowed2)ShipmentnotlaterthanApril13)5%moreorlessallowedInordertoeffectshipmentsmoothly,pleasemakenecessaryamendmenttoyourL/Cwiththeleastpossibledelay.Yoursfaithfully,1.

discrepancyn.異樣;差異,不一致如果單價(jià)與總金額之間有出入,應(yīng)以單價(jià)為準(zhǔn)。

Incaseofanydiscrepanciesbetweenunitpricesandtotalamount,unitpricesshallgovern.請核查原有的成本估算表與實(shí)際帳單之間的差Pl額e錯a。secheckthediscrepanciesbetweentheoriginalestimateofthecostandtheactualbills.Thediscrepanciesareasfollo1w)sC:ommissionshouldbe3%,not5%傭金應(yīng)該是3%而不是5%;ShipmentistobemadeduringJune/Julyinsteadof“onorbefore30June”.貨物應(yīng)于六月、七月期間裝運(yùn),而不是六月三十日或三十日前裝運(yùn);Goodsshouldbeinsuredfor110%oftheinvoicevalue,not150%.貨物按發(fā)票金額的110%投保,而不是150%。moreorless溢短裝條款;或多或少我們一個一個地檢查,發(fā)現(xiàn)每個都有不同程度的滲漏。Weexaminedthemonebyoneandfoundthateachofthemwasleakingmoreorless.折扣或多或少能給我們一些鼓勵,能使我們更加努力地推銷你方的產(chǎn)品。Discountwillmoreorlessencourageustomakeeveryefforttopushsalesofyourproducts.執(zhí)事先生:收到你方第8888號信用證,謝謝。但是發(fā)現(xiàn)信用證與合同不符,差別如下:信用證:合同:不允許轉(zhuǎn)船1)允許轉(zhuǎn)船3、4月份等量裝運(yùn)2)不遲于4月1日裝運(yùn)無溢短裝條款3)允許5%的溢短裝為了能順利地完成裝運(yùn),請立即對你方的信用證作必要的修改。謹(jǐn)上,UsefulExpressioWehnasvereceivedyourL/CNo.555,butfinditcontainsthefollowi

ngdiscrepancies.我們已收到你方第555號信用證,但發(fā)現(xiàn)其中有下列不

符W之ea支處r腹ep。leasedtoinformyouthatL/CNo.666issuedbythebankofchina,LiverpoolforourS/CNo.111hasjustreceived.However,oneiningtheclauses,weregretfullyfindthatcertainpointsarenotinconformitywiththetermsstipulatedinthecontract.現(xiàn)高興地通知,你方由利物浦中國銀行開出的、用以支付關(guān)我方第111號售貨合同的第666號信用證剛剛收到。但經(jīng)核后,我們遺憾地發(fā)現(xiàn)某些地方與合同規(guī)定的條款不符。WethankyouforyourL/CNo.999,butoncheckingitsclauseswef病indwithregretthatyourL/CcallsforshipmentinOctober2003,whereasourcontractstipulatesforNovembershipment.收到你方第999號信用證,謝謝。經(jīng)核對條款,我們遺憾地發(fā)現(xiàn)你方信用證要求2003年10月裝船,但我方合同規(guī)定炊是11月份槐裝運(yùn)廟。PleaseamendyourL/CNo.789asfollows:Inserttheword“about”between“quantity”and“100M/T”.DeleteItems1,3,5,7andreplacethembythosestipulatedinourS/C.Increasetheunitpricefrom$0.78to$0.87andtotalamountto$12,345,00.Deletetheclause“Bankersexpensesforbeneficiary’saccount”.請將你方第789號信用證作如下修改在“:quantity”和“100M/T”之間加上“about”一詞。刪掉1,3,5,7項(xiàng),用合同規(guī)定的內(nèi)容取代。將單價(jià)從$0.78美元增加到$0.87美元,總金額增至$12345,00美元。取消“銀行費(fèi)用由受益人負(fù)擔(dān)”的條款。Pleaseamendthecredittoallowtransshipment.請將信用證改為允許轉(zhuǎn)船。PleaseamendL/CNo.898toread“Thiscreditwillexpireon31December,2003inChina.”請將第898號信用證改為:“該信用證將于2003年12月31日在中國到期”。AsthereisnodirectsailingsfromDaliantoyourportduringApril/May,itisimperativeforyoutodeletetheclause“bydirectsteamer”andinsertthewording“Partialshipmentandtransshipmentareallowed”.由于四、五月份沒有從大連駛往你港的直達(dá)輪,請取消“用直達(dá)輪”條款,加上“允許分批和轉(zhuǎn)船”字樣。Ⅴ.信用證的展延1.展證信的由來:造成出口人要求展證的原因是多方面的:主觀上——貨源不足,生產(chǎn)事故,運(yùn)輸脫節(jié)等;客觀上——自然災(zāi)害,社會動亂或進(jìn)口人未能在合同規(guī)定的期限內(nèi)把信用證開到等等。2.展證信的特點(diǎn)根據(jù)責(zé)任的不同,采取相應(yīng)的措辭和語氣。但目的都是促使進(jìn)口人同意展證,從而保證合同的順利執(zhí)行。展證信涉及到兩個期限:裝運(yùn)期和有效期。展證信的中心內(nèi)容:提出具體的展證要求,即要求展延多少天或展延到具體某一天,同時(shí)一定要充分說明原因和理由。1.Consignment發(fā)貨

anewconsignmentofgoods新到的一批貨物

aconsignmentsale寄售

consignmentmerchandise寄售品

consignmentbusiness寄售業(yè)務(wù)1.PleaseamendL/CNo.345asfollow:1)AdjustLongTonasMetricTon2)The“PortofDestination”shouldread“Hamburg”insteadof“London”.ExtendtheshipmentdateofyourL/Cto“theendofAu gust”.Partialshipmentsandtranshipmentareallowed.2.YourL/CNo.3350doesnotconformtotherelativecontractinquantity,with

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論