湖北省黃石市高中語文高二期末自測提分題詳細(xì)答案和解析_第1頁
湖北省黃石市高中語文高二期末自測提分題詳細(xì)答案和解析_第2頁
湖北省黃石市高中語文高二期末自測提分題詳細(xì)答案和解析_第3頁
湖北省黃石市高中語文高二期末自測提分題詳細(xì)答案和解析_第4頁
湖北省黃石市高中語文高二期末自測提分題詳細(xì)答案和解析_第5頁
已閱讀5頁,還剩13頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

姓名:_________________學(xué)號:_________________班級:_________________學(xué)校:_________________ 密封線 姓名:_________________學(xué)號:_________________班級:_________________學(xué)校:_________________ 密封線 密封線 高二語文期末試卷題號一二三四五六閱卷人總分得分注意事項(xiàng):1.全卷采用機(jī)器閱卷,請考生注意書寫規(guī)范;考試時(shí)間為120分鐘。2.在作答前,考生請將自己的學(xué)校、姓名、班級、準(zhǔn)考證號涂寫在試卷和答題卡規(guī)定位置。

3.部分必須使用2B鉛筆填涂;非選擇題部分必須使用黑色簽字筆書寫,字體工整,筆跡清楚。

4.請按照題號在答題卡上與題目對應(yīng)的答題區(qū)域內(nèi)規(guī)范作答,超出答題區(qū)域書寫的答案無效:在草稿紙、試卷上答題無效。A卷(第I卷)(滿分:100分時(shí)間:120分鐘)一、論述類文本閱讀閱讀下面的文字,完成下面小題。論權(quán)力的人多少可以分成兩派:一派是偏重在社會(huì)沖突的一方面,另一派是偏重在社會(huì)合作的一方面。從社會(huì)沖突一方面看,權(quán)力表現(xiàn)在社會(huì)不同團(tuán)體或階層間主從的形態(tài)里。在上的是握有權(quán)力的,他們利用權(quán)力去支配在下的,發(fā)施號令,以他們的意志去驅(qū)使被支配者的行動(dòng)。權(quán)力,是沖突過程的持續(xù),是一種休戰(zhàn)狀態(tài)中的臨時(shí)平衡。休戰(zhàn)不是沖突性質(zhì)的消弭,而是被支配的一方暫時(shí)認(rèn)了輸,不是真正的心服。于是兩方面的關(guān)系中發(fā)生了權(quán)力。權(quán)力是維持這關(guān)系所必需的手段,它是壓迫性質(zhì)的,是上下之別,是統(tǒng)治者的工具,存在于階級斗爭過程中。這種權(quán)力我們不妨稱之為橫暴權(quán)力。從社會(huì)合作一方面著眼,卻看到權(quán)力的另一性質(zhì)。社會(huì)分工的結(jié)果使得每個(gè)人都不能“不求人”而生活。分工對于每個(gè)人都有利,可以花費(fèi)較少勞力得到較多收獲。人靠了分工,減輕了生活擔(dān)子,增加了享受。但貪了這種便宜,每個(gè)人都不能自足了,不能不管“閑事”,因?yàn)槿绻麆e人不好好地安于其位地做他所分的工作,就會(huì)影響自己的生活。這時(shí),為了自己,不能不干涉人家了。同樣地,自己如果不盡其分,也會(huì)影響人家,受著人家的干涉。這樣就發(fā)生了權(quán)利和義務(wù),從干涉別人一方面說是權(quán)利,從自己接受人家的干涉一方面說是義務(wù)。可是這權(quán)力和義務(wù)如果有人不遵守怎么辦呢?這就發(fā)生了共同授予的權(quán)力。這種權(quán)力的基礎(chǔ)是社會(huì)契約,是同意。社會(huì)分工愈復(fù)雜,這權(quán)力也愈擴(kuò)大。這種權(quán)力我們不妨稱之為同意權(quán)力。這兩種看法并不沖突,因?yàn)樵谌祟惿鐣?huì)里,這兩種權(quán)力都存在,而且在事實(shí)層里,統(tǒng)治者,所謂政府,總同時(shí)代表著這兩種權(quán)力,不過是配合的成分上有不同。這兩種過程常是互相交割,錯(cuò)綜混合,沖突里有合作,合作里有沖突,不很單純的。所以上面兩種性質(zhì)的權(quán)力是概念上的區(qū)別,不常是事實(shí)上的區(qū)分。有人覺得權(quán)力本身是具有引誘力的,最主要的原因應(yīng)當(dāng)是經(jīng)濟(jì)利益。在同意權(quán)力下,握有權(quán)力者并不是為了要保障自身特殊的利益,所以社會(huì)上必須用榮譽(yù)和高薪來延攬。至于橫暴權(quán)力和經(jīng)濟(jì)利益的關(guān)系就更為密切了,如果沒有經(jīng)濟(jì)利益可得,橫暴權(quán)力也沒有多大的意義。農(nóng)業(yè)社會(huì)中橫暴權(quán)力是受到限制的,我并不是說在農(nóng)業(yè)性的鄉(xiāng)土社會(huì)基礎(chǔ)上并不能建立橫暴權(quán)力,相反的,我們常見這種社會(huì)反而是皇權(quán)的發(fā)祥地。中國的歷史很可助證這個(gè)看法:一個(gè)雄圖大略的皇權(quán),想要開疆辟土,但缺乏儲(chǔ)蓄的農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)無力承擔(dān)費(fèi)用,從而造成怨聲載道,天下大亂,尸橫遍野,人口減少。于是亂久必合,又形成一個(gè)沒有比休息更能引誘人的局面,皇權(quán)力求無為,所謂養(yǎng)民。養(yǎng)到一個(gè)時(shí)候,皇權(quán)逐漸累積了一些力量,這力量又刺激皇帝的雄圖大略。這種循環(huán)也因而復(fù)始。為了皇權(quán)自身的維持,在歷史的經(jīng)驗(yàn)中,找到了“無為”的生存價(jià)值,確立了無為政治的理想。橫暴權(quán)力有著這個(gè)經(jīng)濟(jì)的拘束,于是在天高皇帝遠(yuǎn)的距離下,把鄉(xiāng)土社會(huì)中人民切身的公事讓給了同意權(quán)力去活動(dòng)了。同意權(quán)力是分工體系的產(chǎn)物。分工體系發(fā)達(dá),這種權(quán)力才能跟著擴(kuò)大。鄉(xiāng)土社會(huì)是個(gè)小農(nóng)經(jīng)濟(jì),在經(jīng)濟(jì)上每個(gè)農(nóng)家,除了鹽鐵之外,必要時(shí)很可關(guān)門自給。所以,鄉(xiāng)土社會(huì)里的權(quán)力結(jié)構(gòu),雖則名義上可以說是“專制”“獨(dú)裁”,但是除了自己不想持續(xù)的末代皇帝之外,在人民實(shí)際生活上看,是松弛和微弱的,是掛名的,是無為的。(摘編自費(fèi)孝通《鄉(xiāng)土中國之十:無為政治》,有刪改)1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是(

)A.論權(quán)力的人多少可以分成兩派:橫暴權(quán)力和同意權(quán)力,權(quán)力只存在于階級斗爭過程中。B.橫暴權(quán)力產(chǎn)生于社會(huì)沖突,指皇權(quán)或統(tǒng)治階級從自身利益出發(fā)而強(qiáng)行推行的權(quán)力,是壓制沖突的權(quán)力。C.同意權(quán)力產(chǎn)生于社會(huì)合作,建立在社會(huì)分工和社會(huì)民眾契約基礎(chǔ)上,是由民眾授權(quán)并代表民意而行使的權(quán)力。D.在鄉(xiāng)土社會(huì)的權(quán)利結(jié)構(gòu)里,皇權(quán)大多時(shí)候是十分微弱的,是無為的,鄉(xiāng)土社會(huì)的政治是一種無為政治。2.下列對原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.文章主要運(yùn)用了道理論證的方法,先闡釋橫暴權(quán)力和同意權(quán)力的概念以及二者的關(guān)系,進(jìn)而論證中國鄉(xiāng)土社會(huì)“無為政治”的社會(huì)結(jié)構(gòu)特點(diǎn)。B.作者以“一個(gè)雄圖大略的皇權(quán)”的做法為例,證明了農(nóng)業(yè)社會(huì)中橫暴權(quán)力是受到限制的。C.文章前四段以“總-分”的論證結(jié)構(gòu)闡釋了橫暴權(quán)力和同意權(quán)力的概念以及二者的關(guān)系。D.文章末段,抓住經(jīng)濟(jì)特點(diǎn)和社會(huì)分工,說明在鄉(xiāng)土社會(huì)橫暴權(quán)力受到約束,同意權(quán)力難以發(fā)展,因此中國農(nóng)業(yè)社會(huì)只能走向無為政治。3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法不正確的一項(xiàng)是(

)A.分工體系越發(fā)達(dá),分工越復(fù)雜,同意權(quán)力越進(jìn)一步延伸并擴(kuò)大。B.同意權(quán)力之下,權(quán)力者維護(hù)的是共同體的利益,而非個(gè)人的利益。C.天下大亂之后,皇權(quán)往往會(huì)奉行“無為”的策略以“養(yǎng)民”。D.中國古代農(nóng)業(yè)社會(huì)宏觀上是橫暴權(quán)力,但在具體的鄉(xiāng)土社會(huì)中,在很小的基層里,卻是一種同意權(quán)力。二、非連續(xù)類文本閱讀

閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:古籍需不需要今譯?或者說,為什么要古籍今譯?這實(shí)質(zhì)上關(guān)涉古籍今譯的基本性質(zhì)和根本目的,也是從事古籍整理的工作者經(jīng)常要面對的一個(gè)問題。不僅在社會(huì)大眾層面有疑問,就是專業(yè)內(nèi)部,相關(guān)的疑慮也一直存在。嚴(yán)格地說,古籍今譯乃是從20世紀(jì)才真正發(fā)展起來的。古籍今譯的大規(guī)模展開則是到20世紀(jì)80年代以后。1985年,周林在全國高等院校古籍整理研究工作委員會(huì)的工作會(huì)議上說:“我們?yōu)槭裁匆憬褡g?我們的目的是什么呢?無非是古為今用、傳之久遠(yuǎn)。這是一樁嚴(yán)肅的學(xué)術(shù)問題,也是國家大事?!薄肮艦榻裼?、傳之久遠(yuǎn)”也是整個(gè)古籍整理的根本目的。隨后,一大批古籍今譯的成果先后面世,產(chǎn)生了重要影響。與此相應(yīng),圍繞古籍今譯,學(xué)術(shù)界做了很多深入的討論。正是這些基本的認(rèn)識(shí)甚至是論爭,使得30多年來的今譯工作始終有著理論的指導(dǎo)與理性的思考。隨著時(shí)代的發(fā)展,我們今天重新討論古籍今譯,無疑更是迫切而必要的。(摘編自馬世年《為什么要古籍今譯》)材料二:清末啟蒙思想家嚴(yán)復(fù)提出了古文今譯的“信、達(dá)、雅”標(biāo)準(zhǔn),至今為人們所遵從。而通過何種方式做到“信、達(dá)、雅”,歷來存在爭議。比如直譯和意譯,魯迅是主張“硬譯”的代表,招來了眾多的詬病,純粹的直譯已為學(xué)界所不取。但另一些完全不顧及原文,“六經(jīng)注我”,天馬行空,濫加發(fā)揮的今譯同樣也是不可取的。能直譯者不妨直譯,不能直譯者須用意譯,兼及二者,方為妥當(dāng)。其他還有全譯與選譯的問題,是否文白對照的問題,是否注釋和串講的問題。我們的意見是,今譯的原則既然是“取精”,就無須“用宏”,一般情況下應(yīng)采取選譯,慎用全譯。譯文忠實(shí)于原文是第一原則,因此文白對照必不可少。今譯中原作信息的丟失是肯定的,只是或多或少的問題。注釋主要體現(xiàn)“漢學(xué)”方式,串講主要體現(xiàn)“宋學(xué)”方式,各有所長,相得益彰。譯文之外保留二者,可以適應(yīng)各種文化程度的讀者的需求,從多渠道體味原作意蘊(yùn),最大限度地接近文本真實(shí)。因此,應(yīng)提倡注、譯、解三者并用。需要特別指出的是,現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展、科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步、多媒體的介入,為古籍今譯的外化提供了新的途徑,甚至促成了古籍今譯概念的延伸。如中央廣播電視總臺(tái)的《典籍里的中國》,對古籍的活化、詮釋做了積極探索。故宮博物院利用豐富藏品,進(jìn)行了現(xiàn)代方式的文創(chuàng)釋義,意義重大。更多不同方式的今譯作品正在日益涌現(xiàn),為我們的研究提供了新的課題。(摘編自尹波、郭齊《古籍今譯的理論與方法》)材料三:古籍今譯,是指把古籍翻譯為現(xiàn)代書面語言,它是貫通古今的橋梁紐帶,是古籍整理的重要形式。繼承與弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,“把祖國寶貴的文化遺產(chǎn)保護(hù)好、傳承好、發(fā)展好”,是古籍今譯的目的。傳承古代文化,首先要閱讀古籍,而古籍多用文言寫成,語言成為今人閱讀古籍的最大障礙。因此,好的古籍今譯可以幫助今人真正地讀懂古代典籍,理解古人思想,傳承古代優(yōu)秀文化。但是要做到“精譯”,并不容易。一是如上所述之語言的差異,漢代哲學(xué)家王充早已感慨道“古今言殊,四方談異”(《論衡?自紀(jì)》),前者強(qiáng)調(diào)其歷史的變化,后者強(qiáng)調(diào)地域的差異,時(shí)間與空間的不同,有時(shí)甚至找一個(gè)準(zhǔn)確的詞語對應(yīng)都頗為不易。所以古籍今譯中這方面的問題最大,譯文不準(zhǔn)確使今人理解古籍出現(xiàn)了許多偏差。二是文體的差異,古代的文體,雖盡可以“文”概之,從蕭統(tǒng)所編《文選》到姚鼐所編《古文辭類纂》均稱“文”,但在這一“類”稱之下,《文選》尚有38種文體,《古文辭類纂》合并為12種,每一種文體都有著特殊的寫作要求,翻譯時(shí)便不可等同視之。散體之文,相對而言今譯較為成熟,可操作性比較強(qiáng),一一對應(yīng)的方式也可使文意呈現(xiàn)出來。韻體之詩與詞,往往聲韻諧和,聯(lián)想超邁,意象連綴,風(fēng)格多樣,因而即使譯文中補(bǔ)充出其字面不見的意義,也難以充分展示出詩詞含蘊(yùn)的意味。三是書面語言的要求,古籍今譯是對原文的遵循,也是對原文的創(chuàng)造,它要遵循原文的思想與表意,又要以現(xiàn)代漢語的規(guī)范將這種思想與表意雅致地傳達(dá)給今人。古人作文往往言簡意賅,言約義豐,而古今語言在文意關(guān)系、口吻語氣等方面的表達(dá)又有所不同,因而遵循原文之意,就要把原文的內(nèi)容完整呈現(xiàn)出來,把原文的聯(lián)系明確地建立起來,把原文的語氣正確表達(dá)出來。中國古代流傳下來的文獻(xiàn)典籍,許多都是“樹德建言”“自鑄偉辭”之作,語言凝練,含蘊(yùn)豐富,所以人們一直探索著如何通過古籍今譯讓后人更好接受的方法,并付諸實(shí)踐。(摘編自張慶利《古籍今譯的優(yōu)劣與問題》)4.下列對材料相關(guān)內(nèi)容的梳理,不正確的一項(xiàng)是(

)A.嚴(yán)復(fù)至今——信、達(dá)、雅——為人們所遵從B.古籍今譯——“硬譯”——眾多詬病C.古籍今譯——“六經(jīng)注我”——不可取D.古籍今譯——多媒體介入——均為精品5.下列對材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(

)A.古籍今譯是從20世紀(jì)才真正發(fā)展起來的,到20世紀(jì)80年代以后才大規(guī)模展開,“古為今用、傳之久遠(yuǎn)”,是古籍整理的根本目的。B.古籍今譯的成果產(chǎn)生了重要影響,學(xué)界圍繞古籍今譯做了很多深入的討論,討論形成的基本認(rèn)識(shí)對今譯工作始終有指導(dǎo)意義。C.學(xué)者對古籍今譯進(jìn)行了很多有益的探索,也存在很多爭議,其中圍繞直譯和意譯的爭議尤其突出,學(xué)界大多認(rèn)為應(yīng)采取直譯。D.古籍今譯是貫通古今的紐帶,是傳承古代文化的重要方式,但其“樹德建言”“自鑄偉辭”的內(nèi)容,是今人閱讀的最大障礙。6.下列對材料相關(guān)內(nèi)容的分析和評價(jià),不正確的一項(xiàng)是(

)A.材料一分析了古籍今譯的原因,回顧了古籍今譯的發(fā)展歷程,并通過專家的講話引出其目的是“古為今用、傳之久遠(yuǎn)”。B.材料二分析了古籍今譯諸多方法的優(yōu)點(diǎn)和不足之處,重點(diǎn)討論了直譯與意譯,在此基礎(chǔ)上提出了自己對古籍今譯的看法。C.材料三認(rèn)為古籍今譯是古籍整理的重要形式,有利于繼承與弘揚(yáng)中華優(yōu)秀文化,要做到“精譯”卻存在語言、文體等差異。D.材料一提綱挈領(lǐng),從總體上說為什么要古籍今譯,材料二論述的是古籍今譯所采取的方法,材料三論述的是優(yōu)劣問題。7.請根據(jù)材料二,簡要說明古籍今譯應(yīng)該采取的方法。

8.評價(jià)一部古籍今譯本是否優(yōu)秀,可以有哪些標(biāo)準(zhǔn)?請結(jié)合材料進(jìn)行概括。三、雙文本閱讀

閱讀下面的文字,完成下面小題。文本一:以遷徙之名丁燕東漢古詩云“胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”,借此形容南北之遙遠(yuǎn)。而在過去的七年間,我不斷從南到北跨越五千公里之遙。這種變動(dòng)不僅是橫穿大半個(gè)中國的地理移動(dòng),更是明顯的環(huán)境置換:從水鄉(xiāng)到荒漠,從墨綠到姜黃。我在被沙漠包裹的綠洲中長大,汲取的文化養(yǎng)料是多元的。在嶺南的一次小型聚會(huì)上,當(dāng)一個(gè)女孩伴隨著《阿拉伯之夜》的曲子起舞時(shí),我驚詫地發(fā)現(xiàn)那曲子我如此熟稔。原來,我的整個(gè)成長時(shí)期就浸泡在這種音符中啊。那一刻,我感覺我和整個(gè)屋子里所有人都不同?!鞍⒗笔撬麄兊倪h(yuǎn)方,而我就是從遠(yuǎn)方來的那個(gè)人。事實(shí)上這種差異從我一到嶺南就出現(xiàn)了:面對漫山遍野的綠,四季不變的綠,我在內(nèi)心中生造出一個(gè)詞:“綠災(zāi)。”天哪,“綠災(zāi)”。對“綠洲”這個(gè)詞而言,“綠”意味著稀少和珍惜、生命和希望,而這個(gè)意義在嶺南被徹底消解;另一個(gè)詞是“夏眠”從三月開始至十月,大半年的苦夏時(shí)間人們渾身流汗,腦袋暈沉。即便如此,若讓我有第二次選擇,我依舊希望自己成為游子。西北的風(fēng)格不僅僅有蘇東坡式的浩蕩灑脫,它同時(shí)還具有李清照式的清冷溫婉;當(dāng)太多的人目睹了“大江東去”的這一面,也就忽視了它“綠肥紅瘦”的那一面。面對故鄉(xiāng),我變成了一個(gè)風(fēng)景畫家——我要站在更高處更遠(yuǎn)處觀察山峰和草原,我要關(guān)注到整體布局是否和諧,我要努力彰顯出各種物體間的大小比例,于是我變得和生活其中的人完全不同。他們更關(guān)注直接需要,所以他們更留意的是整體中的一小部分,而非全局。也許風(fēng)景畫家和景物之間有距離的關(guān)系,就是喪失了定居者的身份后,我與故鄉(xiāng)所建立起的關(guān)系:一種冷靜而富有情感的關(guān)系。身處異鄉(xiāng),你總是置身事外,作為一個(gè)觀察者向里看,你永遠(yuǎn)都不可能是一個(gè)當(dāng)?shù)厝?,不可能從?nèi)部了解這個(gè)地方的風(fēng)土人情。那么,我如此興師動(dòng)眾的遷徙之舉,是失敗之舉嗎?痛苦引發(fā)思索。我感覺自己的視野大大地拓展了,像從一臺(tái)十四英寸的電視機(jī)前走過,來到一家巨幕影院般,我發(fā)現(xiàn)自己雖然橫跨了五千公里,但還是在中國大陸內(nèi)部遷徙。最令我欣喜的是,漢語讓我在南方找到了歸屬感。雖然我尚未能熟練掌握粵語,但通過閱讀,我慢慢深入這個(gè)地區(qū)的深層內(nèi)里。當(dāng)我站在紹廣詹公祠面前時(shí),我看到了典型的中式建筑,也看到了各種條幅牌匾,更看到了滿墻的漢字。我在那一刻想到了另一間屋子——在老家,那被我父母遺棄的我們家的祠堂。我堅(jiān)信,這兩個(gè)屋子的模樣應(yīng)大體一致。于是,我那顆游子的心雖然沒有找到回家的感覺,但也從此安定了下來。東漢古詩云“胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”,而對當(dāng)代人而言,外部空間已不再單一化。也許現(xiàn)在,“是胡馬還是越鳥”并不重要,重要的是,只要人對現(xiàn)狀不滿,這世界便會(huì)有遷徙者。他們會(huì)設(shè)想更遠(yuǎn)處有個(gè)“好地方”,然后拔營起寨,舉家前往。他們攜帶著原有的胎記來到新地方,而隨著他們的到來,讓文化在不知不覺中又前行了一步。我終于明白,原來遷徙之路和返鄉(xiāng)之路是等同的,只不過一個(gè)的起點(diǎn)是另一個(gè)的終點(diǎn);原來生命之流不是一瀉千里,而是前進(jìn)又回溯,一波三折;原來我所進(jìn)行的遷徙是雙重性的既是地理上的,也是精神上的。正是這種大幅度的移動(dòng)變更,讓我進(jìn)入到一個(gè)更為廣闊的精神世界,讓我不斷地整合與思考。(有刪改)文本二:記錄南遷感受,我沒有選擇小說,因?yàn)槲业倪w徙史時(shí)間短暫,尚不具備掌控全局的能力,我所儲(chǔ)存的記憶碎片在被編織時(shí),四處漏風(fēng)。于是,用散文承接情感,貌似最為合適。我在詩歌上盤亙得那樣久,在小說上煎熬得那樣苦,在紀(jì)實(shí)上糾結(jié)得那樣深,它們都沒能讓我徹底松弛,從慣例俗套中掙脫,而寬容的散文,不僅讓我探幽索微地思考,縱橫無忌地長談,更體會(huì)到別的文體從未帶來的酣暢快感。我的人物是真實(shí)的!單想到這一點(diǎn),我便無端地激動(dòng)起來!它不是小說——小說雖然設(shè)置了一個(gè)事實(shí)現(xiàn)場,但讀者并不對其真實(shí)性抱有期待,也就是說,只要小說的故事吸引人,真假無足輕重;但散文則設(shè)置了一個(gè)心靈現(xiàn)場,里面雖然也包含著故事,但這故事是為展現(xiàn)靈魂服務(wù)的。讀者對散文的真實(shí)性抱有期待!所以我不能無中生有;所以我要求我寫的故事必是親歷,但我可以對已有的、尚不完整的素材進(jìn)行黏合,以恢復(fù)事實(shí)的真相。小說的事件像個(gè)精致的外景地,讀者會(huì)感嘆作家模仿現(xiàn)實(shí)的能力多么高超;而散文的事件是片段的,以碎片方式呈現(xiàn)。小說家是自信的,他們掌握了迅速誘惑讀者的手段;而散文家是自卑的,其喃喃自語如黑暗中的螢火,高高低低,又害羞又膽怯。但有時(shí),打磨光滑的小說卻不如破碎的散文感人,概因有散文家內(nèi)心的情感和思想支撐。(節(jié)選自丁燕《我在散文的寬容中》,有刪改)9.下列對文本相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.“綠洲”的意義在嶺南被徹底消解,這是因?yàn)閹X南漫山遍野、四季都綠,“綠”不再意味著稀少和珍惜、生命和希望。B.若讓作者有第二次選擇,她依舊希望自己成為游子,是因?yàn)檫w徙使作者看清了自己、看清了故鄉(xiāng)并能更好地書寫故鄉(xiāng)。C.南遷經(jīng)歷使作者對家鄉(xiāng)的感情發(fā)生了變化,從“定居者”變成“風(fēng)景畫家”之后,作者和家鄉(xiāng)有了距離,這令其感到失落。D.對當(dāng)代人而言,外部空間已變得多樣化,只要對現(xiàn)狀不滿,就可以舉家遷徙,而這種遷徙會(huì)推動(dòng)文化的融合與發(fā)展。10.下列對文本藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是(

)A.文本一兩次引用“胡馬依北風(fēng),越鳥巢南枝”,第一次引出遷徙之遠(yuǎn),第二次古今對比,揭示遷徙的變化,前后呼應(yīng),為文章增添文化氣息。B.文本一內(nèi)容以小見大,看似寫南遷的個(gè)人經(jīng)歷,實(shí)則有對文化多樣性的思考,能冷靜看待不同文化差異,說明遷徙對文化交流具有促進(jìn)作用。C.文本一打通了不同文化風(fēng)格的界限,如作者關(guān)于文化融合的個(gè)人體驗(yàn);又體現(xiàn)了漢語的魅力,如作者創(chuàng)造的“綠災(zāi)”“夏眠”等詞。D.文本二認(rèn)為小說雖然設(shè)置了事實(shí)現(xiàn)場,但讀者并不對其真實(shí)性抱有期待,但散文的故事是真實(shí)的,更能體現(xiàn)作家模仿現(xiàn)實(shí)的能力。11.結(jié)合文本一,分析標(biāo)題“以遷徙之名”的含義。

12.結(jié)合兩則文本,分析作者為何選擇將“遷徙經(jīng)歷”寫成散文。

四、文言文閱讀

閱讀下面的文言文,完成小題。萬象春,字仁甫,無錫人。萬歷五年進(jìn)士。選庶吉士,授工科給事中?;逝?,詔戶部、光祿寺各進(jìn)銀十萬兩。象春力諫,不聽。屢遷禮科都給事中。鄭貴妃有盛寵,而帝耽于酒。象春因慈寧宮災(zāi)疏諫,報(bào)聞。時(shí)宗室繁衍,歲祿不繼,象春議變通。會(huì)河南巡撫褚鉄亦奏其事,帝即命象春遍詣河南、山西、陜西諸王府,計(jì)畫以聞。象春抵河南,方集議,而周府諸宗人疑缺疏出宗正睦木挈(人名)意,群毆睦木挈幾死。象春以狀聞,帝為奪諸人歲祿。象春復(fù)以次詣秦、晉諸藩,奏上便宜十五事,多著為令。真人張國祥乞三年一勤,象春言左道無民社寄,不當(dāng)在述職之列。時(shí)詔許后父永年伯王偉乘肩輿,象春言:“勛成不乘輿,祖制也。固安伯陳景行、武清伯李偉,太后父,衰白封,始賜肩輿。定國公徐文璧班首重臣,嗣爵久,故亦蒙殊典。今偉非三人比,乞?qū)嬊懊?。”皆不許。孟秋將享廟,帝齋宿宮中,象春言當(dāng)在便殿,不當(dāng)于內(nèi)寢。帝怒,停俸三月。已,因?yàn)?zāi)異,言:“外吏貪殘不當(dāng)遣緹騎逮問宮禁邃密不當(dāng)宿重兵廷臣建言貶黜當(dāng)敘遷內(nèi)臣有犯當(dāng)付處廷按治?!钡蹐?bào)聞。象春在諫垣久,前后七十余疏,多關(guān)軍國計(jì)。請復(fù)建文年號,加景帝廟謚,尤為時(shí)所稱。出為山東參政。妖賊郭大通為亂,計(jì)擒之。歷山西左布政使。二十五年,以右副都御史巡撫山東。倭躪朝鮮,濱??ひ叵そ鋰?yán)。象春拊軍民,供饋運(yùn),應(yīng)機(jī)立辦。中使陳增以礦稅至,象春疏論其害。福山知縣韋國賢忤增被侵辱,象春力保持之,增遂劾國賢沮撓,象春黨庇。詔逮國賢,奪象春俸,遂引疾歸。起南京工部右侍郎,未上卒。贈(zèng)右都御史?!睹魇贰とf象春傳》13.下列對文章畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(

)A.外吏貪殘不當(dāng)遣/緹騎逮問/宮禁邃密不當(dāng)宿重兵/廷臣建言貶黜當(dāng)敘遷/內(nèi)臣有犯當(dāng)付外廷按治B.外吏貪殘不當(dāng)遣緹騎逮問/宮禁邃密不當(dāng)宿重兵/廷臣建言貶黜當(dāng)敘遷/內(nèi)臣有犯當(dāng)付外廷按治C.外吏貪殘不當(dāng)遣/緹騎逮問/宮禁邃密不當(dāng)宿重兵/廷臣建言/貶黜當(dāng)敘遷/內(nèi)臣有犯/當(dāng)付外廷按治D.外吏貪殘不當(dāng)遣緹騎逮問/宮禁邃密不當(dāng)宿重兵/廷臣建言/貶黜當(dāng)敘遷/內(nèi)臣有犯/當(dāng)付外廷按治14.下列對文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容解說,不正確的一項(xiàng)是(

)A.享廟,祭祀太廟。太廟是中國古代皇帝的宗廟,是供奉皇帝先祖的地方。B.謚,指古代歷史上的皇帝、皇后以及諸侯大臣等在其去世之后朝廷依據(jù)其生前所作所為,給出的褒義性的稱號。C.引疾,托病辭官,古代官員辭官的委婉說法之一,類似的表達(dá)還有告老、乞骸骨、移病等。D.贈(zèng),即追贈(zèng),賜死者以官爵或榮譽(yù)稱號。本文為贈(zèng)官,古代朝廷會(huì)對功臣先人或本人追封爵位官職。15.下列對原文內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.萬象春公正嚴(yán)明。他按皇帝命令遍訪河南、山西、陜西各王府。到河南,周府各位宗人群起毆打宗正睦木挈,萬象春就將此事上奏皇帝,于是停發(fā)各宗人俸祿。B.萬象春敢于諫言。得知詔許皇后父親永年伯王偉乘坐轎子,他認(rèn)為不符合祖宗制度,向皇帝直諫,請求皇帝停止這項(xiàng)命令。C.萬象春大義凜然。任職山東參政時(shí),陳增以礦稅使身份來到山東,萬象春向皇帝上書礦稅使的害處,并極力維護(hù)被陳增彈劾的福山知縣韋國賢。D.萬象春恪盡職守。無論身居什么職位,他都敢于直諫,但皇帝并不都同意他的意見,甚至幾次因?yàn)樯鷼馔0l(fā)萬象春的俸祿。16.把文中劃橫線句子翻譯成現(xiàn)代漢語。

(1)象春復(fù)以次詣秦、晉諸藩,奏上便宜十五事,多著為令。

(2)象春拊軍民,供饋運(yùn),應(yīng)機(jī)立辦。

17.萬象春在御史臺(tái)任職很長時(shí)間,多次向皇帝進(jìn)諫。請簡要指出三例直接關(guān)涉皇室宗親利益的進(jìn)諫。

五、古代詩文閱讀

閱讀詩詞,完成下面小題。送王司馬赴潤州①郎士元暫屈文為吏,聊將祿代耕。金陵且不遠(yuǎn),山水復(fù)多名。楚塞因高出,寒潮入夜生。離心逐春草,直到建康城?!咀ⅰ竣贊欀?,今江蘇鎮(zhèn)江,原屬楚地,歷來是軍事要地。18.下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.首聯(lián)中,詩人勸告友人暫時(shí)委屈自己去做一個(gè)小吏,表現(xiàn)對其懷才不遇的同情。B.頷聯(lián)中,詩人再次勸慰友人:潤州與山水優(yōu)美的金陵城離得不遠(yuǎn),是為官的好去處。C.頸聯(lián)中,詩人擔(dān)心潤州地勢較高,夜晚寒潮涌來會(huì)讓人感到寒冷,暗指朝廷斗爭激烈,讓人心寒。D.本詩緊扣題目中的“送王司馬”和“潤州”兩詞,用語不尚華麗,情意卻十分真摯。19.“虛寫”是送別詩中常見的手法,請結(jié)合詩歌內(nèi)容,簡要分析這一手法在尾聯(lián)中的體現(xiàn)及妙處。

六、名篇名句默寫

20.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。

(1)儒道兩家都曾用行路來形象地論述積累的重要性?!独献印分姓f“九層之臺(tái),起于累土;千里之行,始于足下?!薄盾髯印駥W(xué)》中說“_________________,_________________”

(2)《阿房宮賦》中總括秦的紛奢是建立在對人民的剝削和掠奪之上的,并且還揮霍無度的語句是“_____,_____?”

(3)“東風(fēng)”是古詩詞中常用的意象,有時(shí)用于說理,有時(shí)用于抒情,如“___________,___________”。

七、簡答題

24.閱讀下面的文字,完成下面小題。就這樣,我收拾了一下,換了身便衣,就趁天黑下山了。八角坳離山有三十多里路,再加上要拐彎抹角地走小路,下半夜才趕到。這莊子以前我來過,那時(shí)候在根據(jù)地里像這樣大的莊子,每到夜間,田里的活兒干完了,老百姓開會(huì)啦,上夜校啦,鑼鼓喧天,山歌不斷,鬧得可熱火。可是,現(xiàn)在呢,①,連個(gè)火亮兒也沒有,黑沉沉的,活像個(gè)亂葬崗子。只有個(gè)把白鬼有氣沒力地喊兩聲,大概他們以為根據(jù)地的老百姓都被他們的“并村”制

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論