大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(中英文版)_第1頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(中英文版)_第2頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(中英文版)_第3頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(中英文版)_第4頁(yè)
大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求(中英文版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩35頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

專(zhuān)業(yè)資料整理專(zhuān)業(yè)資料整理附件:大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求為適應(yīng)我國(guó)高等教育開(kāi)展的新形勢(shì),深化教學(xué)改革,提高教學(xué)質(zhì)量,滿足新時(shí)期國(guó)家和社會(huì)對(duì)人才培養(yǎng)的需要,特制訂?大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求?(以下簡(jiǎn)稱?課程要求?),作為各高等學(xué)校組織非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生英語(yǔ)教學(xué)的主要依據(jù)。鑒于全國(guó)高等學(xué)校的教學(xué)資源、學(xué)生入學(xué)水平以及所面臨的社會(huì)需求等不盡一樣,各高等學(xué)校應(yīng)參照?課程要求?,根據(jù)本校的實(shí)際情況,制訂科學(xué)、系統(tǒng)、個(gè)性化的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱,指導(dǎo)本校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)。一、教學(xué)性質(zhì)和目標(biāo)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)是高等教育的一個(gè)有機(jī)組成局部,大學(xué)英語(yǔ)課程是大學(xué)生的一門(mén)必修的基礎(chǔ)課程。大學(xué)英語(yǔ)是以外語(yǔ)教學(xué)理論為指導(dǎo),以英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí)與應(yīng)用技能、跨文化交際和學(xué)習(xí)策略為主要內(nèi)容,并集多種教學(xué)模式和教學(xué)手段為一體的教學(xué)體系。大學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,特別是聽(tīng)說(shuō)能力,使他們?cè)诮窈髮W(xué)習(xí)、工作和社會(huì)交往中能用英語(yǔ)有效地進(jìn)展交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國(guó)社會(huì)開(kāi)展和國(guó)際交流的需要。二、教學(xué)要求我國(guó)幅員遼闊,各地區(qū)、各高校之間情況差異較大,大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)貫徹分類(lèi)指導(dǎo)、因材施教的原那么,以適應(yīng)個(gè)性化教學(xué)的實(shí)際需要。大學(xué)階段的英語(yǔ)教學(xué)要求分為三個(gè)層次,即一般要求、較高要求和更高要求。這是我國(guó)高等學(xué)校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科生經(jīng)過(guò)大學(xué)階段的英語(yǔ)學(xué)習(xí)與實(shí)踐應(yīng)中選擇到達(dá)的標(biāo)準(zhǔn)。一般要求是高等學(xué)校非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)本科畢業(yè)生應(yīng)到達(dá)的根本要求。較高要求或更高要求是為有條件的學(xué)校根據(jù)自己的辦學(xué)定位、類(lèi)型和人才培養(yǎng)目標(biāo)所選擇的標(biāo)準(zhǔn)而推薦的。各高等學(xué)校應(yīng)根據(jù)本校實(shí)際情況確定教學(xué)目標(biāo),并創(chuàng)造條件,使那些英語(yǔ)起點(diǎn)水平較高、學(xué)有余力的學(xué)生能夠達(dá)到較高要求或更高要求。三個(gè)層次的英語(yǔ)能力要求如下:一般要求:1?聽(tīng)力理解能力:能聽(tīng)懂英語(yǔ)授課,能聽(tīng)懂日常英語(yǔ)談話和一般性題材的講座,能聽(tīng)懂語(yǔ)速較慢(每分鐘130?150詞)的英語(yǔ)播送和電視節(jié)目,能掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)。能運(yùn)用根本的聽(tīng)力技巧。2?口語(yǔ)表達(dá)能力:能在學(xué)習(xí)過(guò)程中用英語(yǔ)交流,并能就某一主題進(jìn)展討論,能就日常話題用英語(yǔ)進(jìn)展交談,能經(jīng)準(zhǔn)備后就所熟悉的話題作簡(jiǎn)短發(fā)言,表達(dá)比擬清楚,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)根本正確。能在交談中使用根本的會(huì)話策略。3?閱讀理解能力:能根本讀懂一般性題材的英文文章,閱讀速度到達(dá)每分鐘70詞。在快速閱讀篇幅較長(zhǎng)、難度略低的材料時(shí),閱讀速度到達(dá)每分鐘100詞。能就閱讀材料進(jìn)展略讀和尋讀。能借助詞典閱讀本專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教材和題材熟悉的英文報(bào)刊文章,掌握中心大意,理解主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。能讀懂工作、生活中常見(jiàn)的應(yīng)用文體的材料。能在閱讀中使用有效的閱讀方法。4.書(shū)面表達(dá)能力:能完成一般性寫(xiě)作任務(wù),能描述個(gè)人經(jīng)歷、觀感、情感和發(fā)生的事件等,能寫(xiě)常見(jiàn)的應(yīng)用文,能在半小時(shí)內(nèi)就一般性話題或提綱寫(xiě)出不少于120詞的短文,內(nèi)容根本完整,中心思想明確,用詞恰當(dāng),語(yǔ)意連貫。能掌握根本的寫(xiě)作技能。5?翻譯能力:能借助詞典對(duì)題材熟悉的文章進(jìn)展英漢互譯,英漢譯速為每小時(shí)約300個(gè)英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每小時(shí)約250個(gè)漢字。譯文根本準(zhǔn)確,無(wú)重大的理解和語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤。6?推薦詞匯量:掌握的詞匯量應(yīng)到達(dá)約4795個(gè)單詞和700個(gè)詞組(含中學(xué)應(yīng)掌握的詞匯),其中約2000個(gè)單詞為積極詞匯,即要求學(xué)生能夠在認(rèn)知的根底上在口頭和書(shū)面表達(dá)兩個(gè)方面熟練運(yùn)用的詞匯(見(jiàn)附3:?大學(xué)英語(yǔ)參考詞匯表?)。較高要求:1?聽(tīng)力理解能力:能聽(tīng)懂英語(yǔ)談話和講座,能根本聽(tīng)懂題材熟悉、篇幅較長(zhǎng)的英語(yǔ)廣播和電視節(jié)目,語(yǔ)速為每分鐘150?180詞,能掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)和相關(guān)細(xì)節(jié)。能基本聽(tīng)懂用英語(yǔ)講授的專(zhuān)業(yè)課程。2?口語(yǔ)表達(dá)能力:能用英語(yǔ)就一般性話題進(jìn)展比擬流利的會(huì)話,能根本表達(dá)個(gè)人意見(jiàn)、情感、觀點(diǎn)等,能根本陳述事實(shí)、理由和描述事件,表達(dá)清楚,語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)根本正確。3?閱讀理解能力:能根本讀懂英語(yǔ)國(guó)家群眾性報(bào)刊雜志上一般性題材的文章,閱讀速度為每分鐘70~90詞。在快速閱讀篇幅較長(zhǎng)、難度適中的材料時(shí),閱讀速度到達(dá)每分鐘120詞。能閱讀所學(xué)專(zhuān)業(yè)的綜述性文獻(xiàn),并能正確理解中心大意,抓住主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。4?書(shū)面表達(dá)能力:能根本上就一般性的主題表達(dá)個(gè)人觀點(diǎn),能寫(xiě)所學(xué)專(zhuān)業(yè)論文的英文摘要,能寫(xiě)所學(xué)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)小論文,能描述各種圖表,能在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出不少于160詞的短文,內(nèi)容完整,觀點(diǎn)明確,條理清楚,語(yǔ)句通順。5?翻譯能力:能摘譯所學(xué)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)文獻(xiàn)資料,能借助詞典翻譯英語(yǔ)國(guó)家群眾性報(bào)刊上題材熟悉的文章,英漢譯速為每小時(shí)約350個(gè)英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每小時(shí)約300個(gè)漢字。譯文通順達(dá)意,理解和語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤較少。能使用適當(dāng)?shù)姆g技巧。6?推薦詞匯量:掌握的詞匯量應(yīng)到達(dá)約6395個(gè)單詞和1200個(gè)詞組(包括中學(xué)和一般要求應(yīng)該掌握的詞匯),其中約2200個(gè)單詞(包括一般要求應(yīng)該掌握的積極詞匯)為積極詞匯(見(jiàn)更高要求1?聽(tīng)力理解能力:能根本聽(tīng)懂英語(yǔ)國(guó)家的播送電視節(jié)目,掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)。能聽(tīng)懂英語(yǔ)國(guó)家人士正常語(yǔ)速的談話。能聽(tīng)懂用英語(yǔ)講授的專(zhuān)業(yè)課程和英語(yǔ)講座。2?口語(yǔ)表達(dá)能力:能較為流利、準(zhǔn)確地就一般或?qū)I(yè)性話題進(jìn)展對(duì)話或討論,能用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言概括篇幅較長(zhǎng)、有一定語(yǔ)言難度的文本或講話,能在國(guó)際會(huì)議和專(zhuān)業(yè)交流中宣讀論文并參加討論。3?閱讀理解能力:能讀懂有一定難度的文章,理解其主旨大意及細(xì)節(jié),能閱讀國(guó)外英語(yǔ)報(bào)刊雜志上的文章,能比擬順利地閱讀所學(xué)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)文獻(xiàn)和資料。4?書(shū)面表達(dá)能力:能用英語(yǔ)撰寫(xiě)所學(xué)專(zhuān)業(yè)的簡(jiǎn)短的報(bào)告和論文,能以書(shū)面形式比擬自如地表達(dá)個(gè)人的觀點(diǎn),能在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出不少于200詞的說(shuō)明文或議論文,思想表達(dá)清楚,內(nèi)容豐富,文章構(gòu)造清晰,邏輯性強(qiáng)。5?翻譯能力:能借助詞典翻譯所學(xué)專(zhuān)業(yè)的文獻(xiàn)資料和英語(yǔ)國(guó)家報(bào)刊上有一定難度的文章,能翻譯介紹中國(guó)國(guó)情或文化的文章。英漢譯速為每小時(shí)約400個(gè)英語(yǔ)單詞,漢英譯速為每小時(shí)約350個(gè)漢字。譯文內(nèi)容準(zhǔn)確,根本無(wú)錯(cuò)譯、漏譯,文字通順達(dá)意,語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤較少。6?推薦詞匯量:掌握的詞匯量應(yīng)到達(dá)約7675個(gè)單詞和1870個(gè)詞組(包括中學(xué)、一般要求和較高要求應(yīng)該掌握的詞匯,但不包括專(zhuān)業(yè)詞匯),其中約2360個(gè)單詞為積極詞匯(包括一般要求和較高要求應(yīng)該掌握的積極詞匯)(見(jiàn)附3:?大學(xué)英語(yǔ)參考詞匯表?)。上述三個(gè)要求是作為各高等學(xué)校在制定本校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)文件時(shí)的參照標(biāo)準(zhǔn)。各高等學(xué)??梢愿鶕?jù)本校實(shí)際情況,對(duì)三個(gè)要求中的聽(tīng)力、口語(yǔ)、閱讀、寫(xiě)作、翻譯以及詞匯量的具體要求與指標(biāo)作適當(dāng)?shù)恼{(diào)整,但要特別重視對(duì)聽(tīng)說(shuō)能力的培養(yǎng)和訓(xùn)練。三、課程設(shè)置各高等學(xué)校應(yīng)根據(jù)實(shí)際情況,按照?課程要求?和本校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)目標(biāo)設(shè)計(jì)出各自的大學(xué)英語(yǔ)課程體系,將綜合英語(yǔ)類(lèi)、語(yǔ)言技能類(lèi)、語(yǔ)言應(yīng)用類(lèi)、語(yǔ)言文化類(lèi)和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)類(lèi)等必修課程和選修課程有機(jī)結(jié)合,確保不同層次的學(xué)生在英語(yǔ)應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提咼。大學(xué)英語(yǔ)課程的設(shè)計(jì)應(yīng)充分考慮聽(tīng)說(shuō)能力培養(yǎng)的要求,并給予足夠的學(xué)時(shí)和學(xué)分;應(yīng)大量使用先進(jìn)的信息技術(shù),開(kāi)發(fā)和建立各種基于計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)的課程,為學(xué)生提供良好的語(yǔ)言學(xué)習(xí)環(huán)境與條件。大學(xué)英語(yǔ)課程不僅是一門(mén)語(yǔ)言根底課程,也是拓寬知識(shí)、了解世界文化的素質(zhì)教育課程,兼有工具性和人文性。因此,設(shè)計(jì)大學(xué)英語(yǔ)課程時(shí)也應(yīng)當(dāng)充分考慮對(duì)學(xué)生的文化素質(zhì)培養(yǎng)和國(guó)際文化知識(shí)的傳授。無(wú)論是主要基于計(jì)算機(jī)的課程,還是主要基于課堂教學(xué)的課程,其設(shè)置都要充分表達(dá)個(gè)性化,考慮不同起點(diǎn)的學(xué)生,既要照顧起點(diǎn)較低的學(xué)生,又要為根底較好的學(xué)生創(chuàng)造開(kāi)展的空間;既能幫助學(xué)生打下扎實(shí)的語(yǔ)言根底,又能培養(yǎng)他們較強(qiáng)的實(shí)際應(yīng)用能力尤其是聽(tīng)說(shuō)能力;既要保證學(xué)生在整個(gè)大學(xué)期間的英語(yǔ)語(yǔ)言水平穩(wěn)步提高,又要有利于學(xué)生個(gè)性化的學(xué)習(xí),以滿足他們各自不同專(zhuān)業(yè)的開(kāi)展需要。四、教學(xué)模式各高等學(xué)校應(yīng)充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),采用基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式,改良以教師講授為主的單一教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)以現(xiàn)代信息技術(shù),特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)為支撐,使英語(yǔ)的教與學(xué)可以在一定程度上不受時(shí)間和地點(diǎn)的限制,朝著個(gè)性化和自主學(xué)習(xí)的方向發(fā)展。新的教學(xué)模式應(yīng)表達(dá)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)用性、知識(shí)性和趣味性相結(jié)合的原那么,有利于調(diào)動(dòng)教師和學(xué)生兩個(gè)方面的積極性,尤其要表達(dá)學(xué)生在教學(xué)過(guò)程中的主體地位和教師在教學(xué)過(guò)程中的主導(dǎo)作用。在充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)的同時(shí),要合理繼承傳統(tǒng)教學(xué)模式中的優(yōu)秀局部,發(fā)揮傳統(tǒng)課堂教學(xué)的優(yōu)勢(shì)。各高等學(xué)校應(yīng)根據(jù)本校的條件和學(xué)生的英語(yǔ)水平,探索建立網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的聽(tīng)說(shuō)教學(xué)模式,直接在局域網(wǎng)或校園網(wǎng)上進(jìn)展聽(tīng)說(shuō)教學(xué)和訓(xùn)練。讀寫(xiě)譯課程的教學(xué)既可在課堂進(jìn)展,也可在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)展。對(duì)于使用計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)教學(xué)的課程,應(yīng)有相應(yīng)的面授輔導(dǎo)課時(shí),以保證學(xué)習(xí)的效果。為實(shí)施新教學(xué)模式而研制的網(wǎng)上教學(xué)系統(tǒng)應(yīng)涵蓋教學(xué)、學(xué)習(xí)、反應(yīng)、管理的完整過(guò)程,包括學(xué)生學(xué)習(xí)和自評(píng)、教師授課、教師在線輔導(dǎo)、對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)和教師輔導(dǎo)的監(jiān)控管理等模塊,能隨時(shí)記錄、了解、檢測(cè)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況以及教師的教學(xué)與輔導(dǎo)情況,表達(dá)交互性和多媒體性,易于操作。各高等學(xué)校應(yīng)選用優(yōu)秀的教學(xué)軟件,鼓勵(lì)教師有效地使用網(wǎng)絡(luò)、多媒體及其它教學(xué)資源。教學(xué)模式改革的目的之一是促進(jìn)學(xué)生個(gè)性化學(xué)習(xí)方法的形成和學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展。新教學(xué)模式應(yīng)能使學(xué)生選擇適合自己需要的材料和方法進(jìn)展學(xué)習(xí),獲得學(xué)習(xí)策略的指導(dǎo),逐步提高其自主學(xué)習(xí)的能力。教學(xué)模式的改變不僅是教學(xué)方法和教學(xué)手段的變化,而且是教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變,是實(shí)現(xiàn)從以教師為中心、單純傳授語(yǔ)言知識(shí)和技能的教學(xué)思想和實(shí)踐,向以學(xué)生為中心、既傳授語(yǔ)言知識(shí)與技能,更注重培養(yǎng)語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力和自主學(xué)習(xí)能力的教學(xué)思想和實(shí)踐的轉(zhuǎn)變,也是向以培養(yǎng)學(xué)生終身學(xué)習(xí)能力為導(dǎo)向的終身教育的轉(zhuǎn)變。具體實(shí)施可參考附1:基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式。五、教學(xué)評(píng)估教學(xué)評(píng)估是大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)的一個(gè)重要環(huán)節(jié)。全面、客觀、科學(xué)、準(zhǔn)確的評(píng)估體系對(duì)于實(shí)現(xiàn)教學(xué)目標(biāo)至關(guān)重要。教學(xué)評(píng)估既是教師獲取教學(xué)反應(yīng)信息、改良教學(xué)管理、保證教學(xué)質(zhì)量的重要依據(jù),又是學(xué)生調(diào)整學(xué)習(xí)策略、改良學(xué)習(xí)方法、提高學(xué)習(xí)效率和取得良好學(xué)習(xí)效果的有效手段。對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)的評(píng)估分為形成性評(píng)估和終結(jié)性評(píng)估兩種。形成性評(píng)估是教學(xué)過(guò)程中進(jìn)展的過(guò)程性和開(kāi)展性評(píng)估,即根據(jù)教學(xué)目標(biāo),采用多種評(píng)估手段和形式,跟蹤教學(xué)過(guò)程,反應(yīng)教學(xué)信息,促進(jìn)學(xué)生全面開(kāi)展。形成性評(píng)估特別有利于對(duì)學(xué)生自主學(xué)習(xí)的過(guò)程進(jìn)展有效監(jiān)控,在實(shí)施基于計(jì)算機(jī)和課堂的教學(xué)模式中尤為重要。形成性評(píng)估包括學(xué)生自我評(píng)估、學(xué)生相互間的評(píng)估、教師對(duì)學(xué)生的評(píng)估、教務(wù)部門(mén)對(duì)學(xué)生的評(píng)估等。形成性評(píng)估可以采用課堂活動(dòng)和課外活動(dòng)記錄、網(wǎng)上自學(xué)記錄、學(xué)習(xí)檔案記錄、訪談和座談等多種形式,以便對(duì)學(xué)生學(xué)習(xí)過(guò)程進(jìn)展觀察、評(píng)價(jià)和監(jiān)視,促進(jìn)學(xué)生有效地學(xué)習(xí)(推薦使用的?學(xué)生英語(yǔ)能力自評(píng)/互評(píng)表?見(jiàn)附2)。終結(jié)性評(píng)估是在一個(gè)教學(xué)階段完畢時(shí)進(jìn)展的總結(jié)性評(píng)估。終結(jié)性評(píng)估主要包括期末課程考試和水平考試。這種考試應(yīng)以評(píng)價(jià)學(xué)生的英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力為主,不僅要對(duì)學(xué)生的讀寫(xiě)譯能力進(jìn)展考核,而且要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生聽(tīng)說(shuō)能力的考核。在完成?課程要求?中一般要求、較高要求或更高要求層次的教學(xué)后,學(xué)??梢詥为?dú)命題組織考試,或參加校際聯(lián)考、地區(qū)聯(lián)考、全國(guó)統(tǒng)一考試,以對(duì)教學(xué)進(jìn)展終結(jié)性評(píng)估。無(wú)論采用何種形式,都要充分考核學(xué)生實(shí)際使用語(yǔ)言進(jìn)展交際的能力,尤其是聽(tīng)說(shuō)能力。教學(xué)評(píng)估還包括對(duì)教師的評(píng)估,即對(duì)其教學(xué)過(guò)程和教學(xué)效果的評(píng)估。對(duì)教師的評(píng)估不能僅僅依據(jù)學(xué)生的考試成績(jī),而應(yīng)全面考核教師的教學(xué)態(tài)度、教學(xué)手段、教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)組織和教學(xué)效果等。各級(jí)教育行政部門(mén)和各高等學(xué)校應(yīng)將大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)評(píng)估作為學(xué)校本科教學(xué)工作水平評(píng)估的一項(xiàng)重要內(nèi)容。六、教學(xué)管理大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)管理應(yīng)貫穿于大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的全過(guò)程。通過(guò)強(qiáng)化教學(xué)過(guò)程的指導(dǎo)、催促和檢查,確保大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)到達(dá)既定的教學(xué)目標(biāo)。為此,應(yīng)做好以下幾個(gè)方面工作:1?建立完善的教學(xué)文件和教學(xué)管理文件。教學(xué)文件包括:學(xué)校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱和各門(mén)課程的教學(xué)目標(biāo)、課程描述、教學(xué)安排、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)進(jìn)度、考核方式等。教學(xué)管理文件包括:學(xué)籍和學(xué)分管理、教學(xué)考核標(biāo)準(zhǔn)、學(xué)生學(xué)習(xí)成績(jī)和學(xué)習(xí)記錄、考試試卷分析總結(jié)、教師授課根本要求以及教研活動(dòng)記錄等。2?大學(xué)英語(yǔ)課程要融入學(xué)校的學(xué)分制體系,盡量保證在本科總學(xué)分中占10%(16學(xué)分左右)。學(xué)生通過(guò)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)完成的課程,經(jīng)考試合格,應(yīng)計(jì)算學(xué)分。建議學(xué)生通過(guò)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)所獲學(xué)分的比例在大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)總學(xué)分中不低于30%。3?完善教師的聘任管理,確保生師比合理。除課堂教學(xué)之外,對(duì)面授輔導(dǎo)、網(wǎng)絡(luò)指導(dǎo)和第二課堂指導(dǎo)的課時(shí)等應(yīng)計(jì)入教師的教學(xué)工作量。4?健全教師培訓(xùn)體制。教師素質(zhì)是提高教學(xué)質(zhì)量的關(guān)鍵,也是大學(xué)英語(yǔ)課程建立與開(kāi)展的關(guān)鍵。學(xué)校應(yīng)建立年齡、學(xué)歷和職稱構(gòu)造合理的師資隊(duì)伍,加強(qiáng)對(duì)教師的培訓(xùn)和培養(yǎng)工作,鼓勵(lì)教師圍繞教學(xué)質(zhì)量的提高積極開(kāi)展教學(xué)研究,創(chuàng)造條件因地制宜開(kāi)展多種形式的教研活動(dòng),促進(jìn)教師在教學(xué)和研究工作中進(jìn)展富有成效的合作,使他們盡快適應(yīng)新的教學(xué)模式。同時(shí)要合理安排教師進(jìn)展學(xué)術(shù)休假和進(jìn)修,以促進(jìn)他們學(xué)術(shù)水平的不斷提高和教學(xué)方法的不斷改良。附:1?基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式7?學(xué)生英語(yǔ)能力自評(píng)/互評(píng)表8?大學(xué)英語(yǔ)參考詞匯表

附1:基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式是為了幫助我國(guó)大學(xué)生到達(dá)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)要求所設(shè)計(jì)的一種新型教學(xué)模式。本模式強(qiáng)調(diào)個(gè)性化教學(xué)與自主學(xué)習(xí),并充分發(fā)揮計(jì)算機(jī)可以幫助個(gè)體學(xué)習(xí)者反復(fù)進(jìn)展語(yǔ)言訓(xùn)練,尤其是聽(tīng)說(shuō)訓(xùn)練的功能,結(jié)合教師課堂講授和輔導(dǎo),使學(xué)生可在教師的指導(dǎo)下,根據(jù)自己的特點(diǎn)、水平、時(shí)間,選擇適宜的學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方法,借助計(jì)算機(jī),較快地提高英語(yǔ)綜合應(yīng)用能力,到達(dá)最正確學(xué)習(xí)效果。在基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)學(xué)習(xí)模式中,應(yīng)重視教師的面授輔導(dǎo)作用。教師的面授輔導(dǎo)可以小組形式進(jìn)展。輔導(dǎo)內(nèi)容應(yīng)以檢查學(xué)生的自學(xué)效果為主,并根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)情況給予指導(dǎo)和幫助。原那么上,學(xué)生每學(xué)習(xí)16~20學(xué)時(shí),教師應(yīng)給予至少1學(xué)時(shí)的輔導(dǎo)。教學(xué)模式的構(gòu)成對(duì)彖:內(nèi)容:教教環(huán)垮:教滬方式:者1?師對(duì)彖:內(nèi)容:教教環(huán)垮:教滬方式:者1?師曾理:?敎務(wù)?處、3敎師.和J計(jì)亙理次件衣圖一、基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語(yǔ)教學(xué)模式使用說(shuō)明:英語(yǔ)聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯等教學(xué)活動(dòng)可以通過(guò)計(jì)算機(jī)來(lái)進(jìn)展,也可以通過(guò)教師的課堂教學(xué)來(lái)進(jìn)展,實(shí)線箭頭表示以某種教學(xué)環(huán)境為主,虛線箭頭表示以某種教學(xué)環(huán)境為輔。具體來(lái)說(shuō),“聽(tīng)〃的訓(xùn)練主要在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)展,輔之以課堂教學(xué);“說(shuō)〃和“讀〃的訓(xùn)練既要在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下進(jìn)展,又要有課堂教學(xué);“寫(xiě)〃和“譯〃的訓(xùn)練以課堂教學(xué)為主,以在計(jì)算機(jī)網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下的教學(xué)為輔。在教學(xué)過(guò)程中,教師是教學(xué)活動(dòng)的組織者,教學(xué)管理由教務(wù)處、教師和計(jì)算機(jī)管理軟件來(lái)實(shí)施?;谟?jì)算機(jī)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程圖二、基于計(jì)算機(jī)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程使用說(shuō)明:新生入學(xué)后參加基于計(jì)算機(jī)的“初始測(cè)試〃,以確定各自起始學(xué)習(xí)級(jí)別,如一級(jí)、二級(jí)或三級(jí)。教師根據(jù)學(xué)生測(cè)試結(jié)果通過(guò)管理系統(tǒng)為每位學(xué)生定級(jí)、設(shè)定賬號(hào)后,學(xué)生可根據(jù)教師的安排開(kāi)場(chǎng)“學(xué)習(xí)課程〃。當(dāng)學(xué)習(xí)進(jìn)展到一定時(shí)候〔各校可自己設(shè)定學(xué)時(shí)數(shù)〕,可參加由教師設(shè)計(jì)的網(wǎng)絡(luò)“單元測(cè)試〃,如果“合格〃就自動(dòng)進(jìn)入下一單元的學(xué)習(xí),如果“不合格〃就返回到本單元重新學(xué)習(xí),直至考核合格。當(dāng)“已學(xué)到應(yīng)該承受輔導(dǎo)的單元〃時(shí)〔可以是幾個(gè)單元的學(xué)習(xí)后〕,學(xué)生應(yīng)“承受面授輔導(dǎo)〃。在教師為特定學(xué)生進(jìn)展個(gè)性化的面授輔導(dǎo)之后,可通過(guò)口試或筆試來(lái)檢測(cè)其上機(jī)學(xué)習(xí)的效果,然后決定學(xué)生是否“輔導(dǎo)通過(guò)〃。如果“通過(guò)〃,學(xué)生那么“繼續(xù)學(xué)習(xí)〃下一階段的內(nèi)容。如果“沒(méi)有通過(guò)〃,教師那么根據(jù)情況要求學(xué)生返回某一單元重新學(xué)習(xí),直至通過(guò)教師的面授輔導(dǎo)。附2學(xué)生英語(yǔ)能力自評(píng)/互評(píng)表使用說(shuō)明:1、?學(xué)生英語(yǔ)能力自評(píng)互評(píng)表?細(xì)化和列舉了一般要求、較高要求和更高要求中的各項(xiàng)語(yǔ)言技能,可以幫助教師更好地理解不同層次的教學(xué)要求,在教學(xué)中增強(qiáng)針對(duì)性。教師還可以根據(jù)本校的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱,補(bǔ)充或調(diào)整有關(guān)的微技能。2、在教學(xué)開(kāi)場(chǎng)時(shí),教師向?qū)W生介紹自評(píng)/互評(píng)表中各項(xiàng)微技能,幫助學(xué)生了解教學(xué)要求。3、教師定期要求學(xué)生進(jìn)展自評(píng)和互評(píng),通過(guò)評(píng)估,幫助學(xué)生了解自己對(duì)語(yǔ)言微技能的掌握情況,及時(shí)調(diào)整學(xué)習(xí)行為。4、學(xué)生在自評(píng)/互評(píng)表右面的“評(píng)價(jià)〃欄中對(duì)自己或同學(xué)的英語(yǔ)能力做出評(píng)估,能夠做到的打鉤〔丿〕。根據(jù)自評(píng)或互評(píng)的結(jié)果,參考下表中的提示,對(duì)下一階段的學(xué)習(xí)作出相應(yīng)安排。優(yōu)能善F握各項(xiàng)語(yǔ)言技能中所有的微技能;完全到達(dá)本層次的教學(xué)要求。良能掌握各項(xiàng)語(yǔ)言技能中3/4左右的微技能;較好地到達(dá)本層次的教學(xué)要求,稍加努力,可望實(shí)現(xiàn)學(xué)習(xí)目標(biāo)。中能掌握各項(xiàng)語(yǔ)言技能中2/3左右的微技能;根本到達(dá)本層次的教學(xué)要求,但仍應(yīng)繼續(xù)努力。差未能掌握各項(xiàng)語(yǔ)言技能中1/2的微技能;未到達(dá)本層次的教學(xué)要求,應(yīng)尋求指導(dǎo),調(diào)整學(xué)習(xí)方法和方案。自評(píng)和互評(píng)結(jié)果記錄可以參考下表:日期評(píng)估方式C〔〕評(píng)估結(jié)果〔優(yōu)、良、中、差〕〔年/月/日〕自評(píng)互:1■i評(píng)聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)譯:1■■1■■■11iJ1■21;11111■I4■■¥二一11■■1■■■■■■1■■n1■!■■i

m力能聽(tīng)懂英語(yǔ)授課,并能根據(jù)要求進(jìn)展討論、發(fā)言。能聽(tīng)懂與所學(xué)內(nèi)容相關(guān)、語(yǔ)速稍慢〔每分鐘130-150詞〕的對(duì)話、短文、報(bào)告等音像材料,并能理解其要點(diǎn)。能聽(tīng)懂慢速英語(yǔ)節(jié)目,如新聞、科學(xué)報(bào)導(dǎo)、歷史故事等。能聽(tīng)懂指示語(yǔ),如指路、如何做某事、操作指南等,能聽(tīng)懂?dāng)?shù)字〔基數(shù)與序數(shù)〕、時(shí)間等。能聽(tīng)懂討論的主題,能掌握其中心大意,抓住要點(diǎn)。能在聽(tīng)的過(guò)程中使用根本的聽(tīng)力技巧。口語(yǔ)能答復(fù)課上的提問(wèn),能用常用詞匯和句型與同學(xué)進(jìn)展討論,能就所熟悉的話題經(jīng)準(zhǔn)備后作簡(jiǎn)短發(fā)言。能介紹自己、同學(xué)、朋友等,并能對(duì)他人的介紹做出回應(yīng)。能用簡(jiǎn)單的語(yǔ)言為人指路、購(gòu)物、留言、提出請(qǐng)求等。能運(yùn)用英語(yǔ)數(shù)字報(bào)告時(shí)間、詢問(wèn)商品價(jià)格、答復(fù)、電子地址等。能與英語(yǔ)國(guó)家人士就日常話題進(jìn)展簡(jiǎn)單交談。掌握了根本會(huì)話策略,如開(kāi)場(chǎng)、繼續(xù)或完畢會(huì)話,讓人重復(fù)所說(shuō)內(nèi)容等。閱讀能以中等速度〔每分鐘70詞〕根本讀懂語(yǔ)言難度中等、一般性題材的文章,理解其大意及主要細(xì)節(jié)。能以較快速度〔每分鐘100詞〕閱讀篇幅較長(zhǎng)、語(yǔ)言難度略低的文章。能借助詞典閱讀本專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)教材和題材熟悉的英文報(bào)刊的文章,掌握中心大意,理解主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。能讀懂生活中常見(jiàn)表格如注冊(cè)表、申請(qǐng)表、問(wèn)卷調(diào)杳表等。冃匕讀懂扌曰小語(yǔ)、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)、廣告、海報(bào)、邀請(qǐng)函等。能讀懂涉及日常生活的個(gè)人信件或內(nèi)容一般的商業(yè)信函。能瀏覽互聯(lián)網(wǎng)上的一般信息,根本讀懂國(guó)內(nèi)英文報(bào)刊,理解大意及主要事實(shí)。掌握了根本的閱讀技能,如根據(jù)上下文猜想生詞或習(xí)語(yǔ)的意思、尋讀、略讀等。寫(xiě)作能填寫(xiě)常見(jiàn)表格如注冊(cè)表、申請(qǐng)表、問(wèn)卷調(diào)查表等。能寫(xiě)給或回復(fù)他人祝賀卡、生日卡、邀請(qǐng)信、便條、短信、通知等。[能寫(xiě)出簡(jiǎn)單的指示語(yǔ)、個(gè)人廣告、社團(tuán)海報(bào)、個(gè)人簡(jiǎn)歷等。能簡(jiǎn)要地描述個(gè)人經(jīng)歷、發(fā)生的事件、讀過(guò)的故事、觀看的影片、喜怒哀樂(lè)等情感,寫(xiě)出或

答復(fù)個(gè)人或公司的信函、電子、等。<1能就一定話題或提綱在30分鐘內(nèi)寫(xiě)出不少于120詞的短文,內(nèi)容根本完整、中心思想明確、用詞恰當(dāng)、語(yǔ)意連貫。能在一般寫(xiě)作或應(yīng)用文寫(xiě)作中恰當(dāng)使用相應(yīng)的寫(xiě)作技能。4^譯能借助詞典對(duì)題材熟悉的文章進(jìn)展英譯漢,譯速為每小時(shí)約300個(gè)英語(yǔ)單詞,譯文根本傳達(dá)原文的意義,無(wú)重大的理解和語(yǔ)言錯(cuò)誤,符合中文表達(dá)習(xí)慣。能借助詞典對(duì)題材熟悉的文章進(jìn)展?jié)h譯英,譯速為每小時(shí)約250個(gè)漢字,譯文根本傳達(dá)原文的意義,無(wú)重大的理解和語(yǔ)言錯(cuò)誤,符合英文表達(dá)習(xí)慣。能借助詞典對(duì)與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的文章、介紹、提要、廣告、產(chǎn)品說(shuō)明書(shū)等翻譯成漢語(yǔ)。1iJ

能聽(tīng)懂英語(yǔ)談話或講座,能理解要點(diǎn)和細(xì)節(jié)。能聽(tīng)懂題材熟悉、篇幅較長(zhǎng)的英語(yǔ)播送或電視節(jié)目,語(yǔ)速為每分鐘150-180詞左右,如新聞報(bào)道、訪談、講座等,并能理解其大意及主要細(xì)節(jié)。能根本聽(tīng)懂用英語(yǔ)講授的專(zhuān)業(yè)課程。能使用根本的聽(tīng)力技巧幫助理解,如聽(tīng)要點(diǎn)或細(xì)節(jié)的方法??谡Z(yǔ)能就熟悉的話題與英語(yǔ)國(guó)家人士進(jìn)展較為流利的會(huì)話,能將會(huì)話或討論進(jìn)展下去,并能承受或禮貌地拒絕對(duì)方的意見(jiàn)。:能根據(jù)地圖或指示冊(cè)等用較復(fù)雜的語(yǔ)言為人指方向、說(shuō)明情況、解釋疑難問(wèn)題等。能根本表達(dá)個(gè)人的情感,如驚異、好惡、沮喪、抱怨等,能表達(dá)個(gè)人就某事件的觀點(diǎn)和意見(jiàn)。能根本完整地講述一個(gè)故事,如故事的發(fā)生、開(kāi)展、結(jié)局,時(shí)間、地點(diǎn)、人物、原因等。能根本描述個(gè)人經(jīng)歷、體驗(yàn),如發(fā)生過(guò)或經(jīng)歷過(guò)的一件事情,表達(dá)愿望與理想,如旅仃方案或理想的職業(yè)等。閱讀能以中等速度〔每分鐘70-90詞〕根本讀懂英語(yǔ)國(guó)家群眾性報(bào)刊雜志上一般性題材的文章。能以較快速度〔每分鐘120詞〕閱讀篇幅較長(zhǎng)、難度適中的文章。能略讀新聞、人物、事件等報(bào)導(dǎo)的主要內(nèi)容,抓住其要點(diǎn),能尋讀有關(guān)材料,快速查找所需信息。能閱讀所學(xué)專(zhuān)業(yè)的綜述性文獻(xiàn),并能正確理解中心大意,抓住主要事實(shí)和有關(guān)細(xì)節(jié)。能借助詞典讀懂與我專(zhuān)業(yè)相關(guān)的技術(shù)性論文,能從技術(shù)性手冊(cè)中快速查找所需信息以解決遇到的技術(shù)問(wèn)題。寫(xiě)作|能就所讀一般主題的文章寫(xiě)出其摘要或大綱,能闡述自己對(duì)某一焦點(diǎn)問(wèn)題的觀點(diǎn),并能根本陳述贊成或反對(duì)的理由。能寫(xiě)所學(xué)專(zhuān)業(yè)論文的英文摘要。能寫(xiě)出日常的應(yīng)用文章,構(gòu)造與表達(dá)符合應(yīng)用文體標(biāo)準(zhǔn)。能借助參考資料寫(xiě)出專(zhuān)業(yè)小論文,構(gòu)造根本清晰。能就一般性主題在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出不少于160詞的記敘文、說(shuō)明文或議論文,內(nèi)容完整,觀點(diǎn)明確、條理清楚、文理通順。

^譯■能借助詞典翻譯英語(yǔ)國(guó)家一般報(bào)刊上題材熟悉的文章。英漢譯速為每小時(shí)約350個(gè)英語(yǔ)單詞,譯文通順達(dá)意,理解和語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤較少。能借助詞典對(duì)一般性題材的文章進(jìn)展?jié)h譯英,譯速為每小時(shí)約300個(gè)漢字,譯文通順達(dá)意,理解和語(yǔ)言表達(dá)錯(cuò)誤較少。:能摘譯所學(xué)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)文獻(xiàn)資料。譯文符合中文表達(dá)習(xí)慣。能使用適當(dāng)?shù)姆g技巧。能聽(tīng)懂語(yǔ)速正常、內(nèi)容稍長(zhǎng)的對(duì)話、短文、報(bào)告等,并在其構(gòu)造復(fù)雜、觀點(diǎn)較為隱含時(shí)也能理解其要點(diǎn)和主要細(xì)節(jié)。能根本聽(tīng)懂語(yǔ)速正常的英語(yǔ)國(guó)家播送及電視節(jié)目,如新聞報(bào)道、訪談、講座、電影、電視劇等,并能掌握中心思想,抓住要點(diǎn)。能聽(tīng)懂用英語(yǔ)講授的專(zhuān)業(yè)課程和英語(yǔ)講座。能聽(tīng)懂涉及專(zhuān)業(yè)知識(shí)的學(xué)術(shù)報(bào)告、專(zhuān)題講座等,并能理解其中闡述的事實(shí)或包含的較為抽象的概念??谡Z(yǔ)能就一般或?qū)I(yè)性話題較為流利、準(zhǔn)確地與英語(yǔ)國(guó)家人士對(duì)話或討論,并能將對(duì)話或討論有效地進(jìn)展下去。能就個(gè)人目的或社會(huì)交際目的靈活、有效地使用英語(yǔ)表達(dá)自己的意念,如情感表達(dá)、意愿表達(dá)等。能用簡(jiǎn)要的語(yǔ)言概括較長(zhǎng)、語(yǔ)言稍難的文章或講話,并能對(duì)某一題目給出較長(zhǎng)的解釋和說(shuō)明。能在學(xué)術(shù)會(huì)議或?qū)I(yè)交流中較為自如地表達(dá)自己的觀點(diǎn)和看法,重點(diǎn)突出、內(nèi)容完整、語(yǔ)言流暢。能使用較高的講話技巧,如引起聽(tīng)眾的注意力、維持聽(tīng)眾熱情、協(xié)調(diào)與其他講話人的關(guān)系等。能使用較高的講話技巧,如引起聽(tīng)眾的注意力、維持聽(tīng)眾熱情、協(xié)調(diào)與其他講話人的關(guān)系等。閱讀能讀懂有一定難度的文章,理解其主旨大意及細(xì)節(jié)。能借助詞典讀懂原版英語(yǔ)教材和英語(yǔ)國(guó)家報(bào)刊雜志上的文章。能較為順利地閱讀所學(xué)專(zhuān)業(yè)的英語(yǔ)文獻(xiàn)和資料。寫(xiě)作能就一般性主題比擬自如地表達(dá)個(gè)人的觀點(diǎn),做到文章構(gòu)造清晰、內(nèi)容豐富、邏輯性強(qiáng)。能將從不同渠道獲取的信息進(jìn)展歸納、總結(jié),寫(xiě)成英文概要或匯報(bào)提綱。能撰寫(xiě)專(zhuān)業(yè)文章摘要,能寫(xiě)簡(jiǎn)短的專(zhuān)業(yè)報(bào)告和論文。能就一般性主題在半小時(shí)內(nèi)寫(xiě)出不少于200詞的記敘文、說(shuō)明文或議論文,思想表達(dá)清楚、文章構(gòu)造清晰、內(nèi)容豐富、邏輯性強(qiáng)。構(gòu)造清晰、內(nèi)容豐富、邏輯性強(qiáng)。翻譯能借助詞典翻譯所學(xué)專(zhuān)業(yè)的文獻(xiàn)資料和英語(yǔ)國(guó)家報(bào)刊上有一定難度的科普、文化、評(píng)論等文章,英漢譯速為每小時(shí)約400個(gè)英語(yǔ)單詞,理解準(zhǔn)確,根本無(wú)錯(cuò)譯、漏譯,譯文流暢。能將反映中國(guó)國(guó)情或文化的介紹性的文章譯為英文,漢英譯速為每小時(shí)約350個(gè)漢字,根本無(wú)錯(cuò)譯、漏譯,譯文達(dá)意,符合英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。CollegeEnglishCurriculumRequirementsWithaviewtokeepingupwiththenewdevelopmentsofhighereducationinChina,deepeningteachingreform,improvingteachingquality,andmeetingtheneedsofthecountryandsocietyforqualifiedpersonnelinthenewera,CollegeEnglishCurriculumRequirements(Requirementshereafter)hasbeendrawnuptoprovidecollegesanduniversitieswiththeguidelinesforEnglishinstructiontonon-Englishmajorstudents.Becauseinstitutionsofhigherlearningdifferfromeachotherintermsofteachingresources,students'levelofEnglishuponenteringcollege,andthesocialdemandstheyface,collegesanduniversitiesshouldformulate,inaccordancewiththeRequirementsandinthelightoftheirspecificcircumstances,ascientific,systematicandindividualizedCollegeEnglishsyllabustoguidetheirownCollegeEnglishteaching.I.CharacterandObjectivesofCollegeEnglishCollegeEnglish,anintegralpartofhigherlearning,isarequiredbasiccourseforundergraduatestudents.Undertheguidaneeoftheoriesofforeignlanguageteaching,CollegeEnglishhasasitsmaincomponentsknowledgeandpracticalskillsoftheEnglishlanguage,learningstrategiesandinterculturalcommunication.Itisasystematicwhole,incorporatingdifferentteachingmodelsandapproaches.TheobjectiveofCollegeEnglishistodevelopstudents'abilitytouse&ngtbdThawellway,especiallyinlisteningandspeaking,sothatintheirfuturestudiesandcareersaswellassocialinteractionstheywillbeabletocommunicateeffectively,andatthesametimeenhancetheirabilitytostudyindependentlyandimprovetheirgeneralculturalawarenesssoastomeettheneedsofChina'ssocialdevelopmentandinternationalexchanges.II.TeachingRequirementsAsChinaisalargecountrywithconditionsthatvaryfromregiontoregionandfromcollegetocollege,theteachingofCollegeEnglishshouldfollowtheprincipleofprovidingdifferentguidaneefordifferentgroupsofstudentsandinstructingtheminaccordaneewiththeiraptitudesoastomeetthespecificneedsofindividualizedteachingTherequirementsforundergraduateCollegeEnglishteachingaresetatthreelevels,i.e.,basicrequirements,intermediaterequirements,andhigherrequirements.Non-EnglishmajorsarerequiredtoattaintooneofthethreelevelsofrequirementsafterstudyingandpracticingEnglishatschool.Thebasicrequirementsaretheminimumlevelthatallnon-Englishmajorshavetoreachbeforegraduation.Intermediateandadvaneedrequirementsarerecommendedforthosecollegesanduniversitieswhichhavemorefavorableconditions;theyshouldselecttheirlevelsaccordingtotheschool'sstatus,typesandeducationgoals.Institutionsofhigherlearningshouldsettheirownobjectivesinthelightoftheirspecificcircumstances,strivetocreatefavorableconditions,andenablethosestudentswhohavearelativelyhigherEnglishproficiencyandstrongercapacityforlearningtomeettheintermediateoradvaneedrequirements.Thethreelevelsofrequirementsaresetasfollows:Basicrequirements]1.Listening:Studentsshouldbeabletofollowclassroominstructions,everydayconversations,andlecturesongeneraltopicsconductedinEnglish.TheyshouldbeabletounderstandEnglishradioandTVprogramsspokenataspeedofabout130to150wordsperminute(wpm),graspingthemainideasandkeypoints.Theyareexpectedtobeabletoemploybasiclisteningstrategiestofacilitatecomprehension.2.Speaking:StudentsshouldbeabletocommunicateinEnglishinthecourseoflearning,toconductdiscussionsonagiventheme,andtotalkabouteverydaytopicsinEnglish.Theyshouldbeabletogive,aftersomepreparation,shorttalksonfamiliartopicswithcleararticulationandbasicallycorrectpronunciationandintonation.Theyareexpectedtobeabletousebasicconversationalstrategiesindialogue.Reading:StudentsshouldgenerallybeabletoreadEnglishtextsongeneraltopicsataspeedof70wpm.Withlongeryetlessdifficulttexts,thereadingspeedshouldbe100wpm.Studentsshouldbeabletodoskimmingandscanning.Withthehelpofdictionaries,theyshouldbeabletoreadtextbooksintheirareasofspecialty,andnewspaperandmagazinearticlesonfamiliartopics,graspingthemainideasandunderstandingmajorfactsandrelevantdetails.Theyshouldbeabletounderstandtextsofpracticalstylescommonlyusedinworkanddailylife.Theyareexpectedtobeabletoemployeffectivereadingstrategieswhilereading.Writing:Studentsshouldbeabletocompletewritingtasksforgeneralpurposes,e.g.,describingpersonalexperiences,impressions,feelings,orsomeevents,andtoundertakepracticalwriting.Theyshouldbeabletowritewithin30minutesashortcompositionofnolessthan120wordsonageneraltopic,oranoutline.Thecompositionshouldbebasicallycompleteincontent,clearinmainidea,appropriateindictionandcoherentindiscourse.Studentsareexpectedtobeabletohaveacommandofbasicwritingstrategies.Translation:Withthehelpofdictionaries,studentsshouldbeabletotranslateessaysonfamiliartopicsfromEnglishintoChineseandviceversa.ThespeedoftranslationfromEnglishintoChineseshouldbeabout300EnglishwordsperhourwhereasthespeedoftranslationfromChineseintoEnglishshouldbearound250Chinesecharactersperhour.Thetranslationshouldbebasicallyaccurate,freefromseriousmistakesincomprehensionorexpression.RecommendedVocabulary:Studentsshouldacquireatotalof4,795wordsand700phrases(includingthosethatarecoveredinhighschoolEnglishcourses),amongwhich2,000areactivewords.(SeeAppendixHI:CollegeEnglishVocabularyJStudentsshouldnotonlybeabletocomprehendtheactivewordsbutbeproficientinusingthemwhenexpressingthemselvesinspeakingorwriting.Intermediaterequirements:Listening:StudentsshouldgenerallybeabletofollowtalksandlecturesinEnglish,tounderstandlongerEnglishradioandTVprogramsonfamiliartopicsspokenataspeedofaround150to180wpm,graspingthemainideas,keypointsandrelevantdetails.Theyshouldbeabletounderstand,byandlarge,coursesintheirareasofspecialtytaughtinEnglish.9.Speaking:StudentsshouldbeabletoholdconversationsinfairlyfluentEnglish.Theyshould,byandlarge,beabletoexpresstheirpersonalopinions,feelingsandviews,tostatefactsandreasons,andtodescribeeventswithcleararticulationandbasicallycorrectpronunciationandintonation.Reading:StudentsshouldgenerallybeabletoreadessaysongeneraltopicsinpopularnewspapersandmagazinespublishedinEnglish-speakingcountriesataspeedof70to90wpm.Withlongertextsforfastreading,thereadingspeedshouldbe120wpm.Studentsshouldbeabletoskimorscanreadingmaterials.Whenreadingsummaryliteratureintheirareasofspecialty,studentsshouldbeabletogetacorrectunderstandingofthemainideas,majorfactsandrelevantdetails.Writing:Studentsshouldbeabletoexpress,byandlarge,personalviewsongeneraltopics,composeEnglishabstractsforthesesintheirownspecialization,andwriteshortEnglishpapersontopicsintheirfield.Theyshouldbeabletodescribechartsandgraphs,andtocompletewithin30minutesashortcompositionofnolessthan160words.Thecompositionshouldbecompleteincontent,clearinidea,well-organizedinpresentationandcoherentindiscourse.Translation:Withthehelpofdictionaries,studentsshouldbeabletotranslateonaselectivebasisEnglishliteratureintheirfield,andtotranslatetextsonfamiliartopicsinpopularnewspapersandmagazinespublishedinEnglish-speakingcountries.ThespeedoftranslationfromEnglishintoChineseshouldbeabout350Englishwordsperhour,whereasthespeedoftranslationfromChineseintoEnglishshouldbearound300Chinesecharactersperhour.Thetranslationshouldreadsmoothly,conveytheoriginalmeaningandbe,inthemain,freefrommistakesinunderstandingorexpression.Studentsareexpectedtobeabletouseappropriatetranslationtechniques.RecommendedVocabulary:Studentsshouldacquireatotalof6,395wordsand1,200phrases(includingthosethatarecoveredinhighschoolEnglishcoursesandtheBasicRequirements),amongwhich2,200areactivewords(includingtheactivewordsthathavebeencoveredintheBasicRequirements).(SeeAppendixIII:CollegeEnglishVocabulary.)AdvancedRequirements:Listening:Studentsshould,byandlarge,beabletounderstandradioandTVprogramsproducedinEnglish-speakingcountriesandgraspthegistandkeypoints.TheyshouldbeabletofollowtalksbypeoplefromEnglish-speakingcountriesgivenatnormalspeed,andtounderstandcoursesintheirareasofspecialtyandlecturesinEnglish.Speaking:Studentsshouldbeabletoconductdialoguesordiscussionswithacertaindegreeoffluencyandaccuracyongeneralorspecializedtopics,andtomakeconcisesummariesofextendedtextsorspeechesinfairlydifficultlanguage.Theyshouldbeabletodeliverpapersatacademicconferencesandparticipateindiscussions.Reading:Studentsshouldbeabletoreadratherdifficulttexts,andunderstandtheirmainideasanddetails.TheyshouldbeabletoreadEnglisharticlesinnewspapersandmagazinespublishedabroad,andtoreadEnglishliteraturerelatedtotheirareasofspecialtywithoutmuchdifficulty.Writing:Studentsshouldbeabletowritebriefreportsandpapersintheirareasofspecialty,toexpresstheiropinionsfreely,andtowritewithin30minutesexpositoryorargumentativeessaysofnolessthan200wordsonagiventopic.Thetextshouldbecharacterizedbyclearexpressionofideas,richcontent,neatstructure,andgoodlogic.Translation:Withthehelpofdictionaries,studentsshouldbeabletotranslateintoChinesefairlydifficultEnglishtextsinliteraturerelatedtotheirareasofspecialtyandinnewspapersandmagazinespublishedinEnglish-speakingcountries;theyshouldalsobeabletotranslateChineseintroductorytextsontheconditionsofChinaorChinesecultureintoEnglish.ThespeedoftranslationfromEnglishintoChineseshouldbeabout400EnglishwordsperhourwhereasthespeedoftranslationfromChineseintoEnglishshouldbearound350Chinesecharactersperhour.Thetranslationshouldconveytheideawithaccuracyandsmoothnessandbebasicallyfreefrommisinterpretation,omissionandmistakesinexpression.RecommendedVocabulary:Studentsshouldacquireatotalof7,675wordsand1,870phrases(includingthosethatarecoveredinhighschoolEnglishcourses,theBasicRequirementsandIntermediateRequirements),amongwhich2,360areactivewords(includingtheactivewordsthathavebeencoveredintheBasicRequirementsandIntermediateRequirements).(SeeAppendixIII:CollegeEnglishVocabulary.)Theabove-mentionedthreerequirementsserveasrefereneestandardsforcollegesanduniversitiesinpreparingtheirownCollegeEnglishteachingdocuments.Theycould,inthelightoftheirrespectivecircumstances,makedueadjustmentstothespecificrequirementsforlistening,speaking,reading,writingandtranslationatthethreelevels.Indoingsotheyshouldplacemoreemphasisonthecultivationandtrainingoflisteningandspeakingabilities.III.CourseDesignTakingintoaccounttheschool'scircumstances,collegesanduniversitiesshouldfollowtheguidelinesoftheRequirementsandthegoalsoftheirCollegeEnglishteachingindesigningtheirCollegeEnglishcoursesystems.Acoursesystem,whichisacombinationofrequiredandelectivecoursesincomprehensiveEnglish,languageskills,Englishforpracticaluses,languageandculture,andEnglishofspecialty,shouldensurethatstudentsatdifferentlevelsreceiveadequatetrainingandmakeimprovementintheirabilitytouseEnglish.IndesigningCollegeEnglishcourses,requirementsforcultivatingcompetenceinlisteningandspeakingshouldbefullyconsidered,andcorrespondingteachinghoursandcreditsshouldbeadequatelyallocated.Moreover,theextensiveuseofadvaneedinformationtechnologyshouldbeencouraged,computer-andWeb-basedcoursesshouldbedeveloped,andstudentsshouldbeprovidedwithfavorableenvironmentandfacilitiesforlanguagelearning.CollegeEnglishisnotonlyalanguagecoursethatprovidesbasicknowledgeaboutEnglish,butalsoacapacityenhancementcoursethathelpsstudentstobroadentheirhorizonsandlearnaboutdifferentculturesintheworld.Itnotonlyservesasaninstrument,butalsohashumanisticvalues.WhendesigningCollegeEnglishcourses,therefore,itisnecessarytotakeintofullconsiderationthedevelopmentofstudents'eulturalcdifferentculturesintheworld.Allthecourses,whethercomputer-basedorclassroom-based,shouldbefullyindividual-oriented,takingintoaccountstudentswithdifferentstartingpoints,sothatstudentswhostartfromlowerlevelswillbewelltakencareofwhilestudentswhoseEnglishisbetterwillfindroomforfurtherdevelopment.CollegeEnglishcoursedesignshouldhelpstudentstohaveasolidfoundationintheEnglishlanguagewhiledevelopingtheirabilitytouseEnglish,especiallytheirabilitytolistenandspeakinEnglish.ItshouldensurethatstudentsmakesteadyprogressinEnglishproficiencythroughouttheirundergraduatestudies,anditshouldencouragestudents'individualizedlearningsoastomeettheneedsoftheirdevelopmentindifferentspecialties.IV.TeachingModelInviewofthemarkedincreaseinstudentenrolmentsandtherelativelylimitedresources,collegesanduniversitiesshouldremouldtheexistingunitaryteacher-centeredpatternoflanguageteachingbyintroducingcomputer-andclassroom-basedteachingmodels.Thenewmodelshouldbebuiltonmoderninformationtechnology,particularlynetworktechnology,sothatEnglishlanguageteachingandlearningwillbe,toacertainextent,freefromtheconstraintsoftimeorplaceandgearedtowardsstudentsihdividualizedandautonomouslearning.Thenewmodelshouldcombinetheprinciplesofpracticality,knowledgeandinterest,facilitatemobilizingtheinitiativeofbothteachersandstudents,andattachparticularimportaneetothecentralpositionofstudentsandtheleadingroleofteachersintheteachingandlearningprocess.Thismodelshouldincorporateintoitthestrengthsofthecurrentmodelandgiveplaytotheadvantagesoftraditionalclassroomteachingwhilefullyemployingmoderninformationtechnology.CollegesanduniversitiesshouldexploreandestablishaWeb-basedlisteningandspeakingteachingmodelthatsuitstheirownneedsinlinewiththeirownconditionsandstudents'Englishproficiency,anddeliverlisteningandspeakingcoursesviatheintranetorcampusnetwork.Theteachingofreading,writingandtranslationcanbeconductedeitherintheclassroomoronline.Withregardtocomputer-andWeb-basedcourses,face-to-facecoachingshouldbeprovidedinordertoguaranteetheeffectsoflearning.Thenetwork-basedteachingsystemdevelopedinanattempttoimplementthenewteachingmodelshouldcoverthecompleteprocessofteaching,learning,feedbackandmanagement,includingsuchmodulesasstudentslearningandself-assessment,teacherslectures,andonlinecoaching,aswellasthemonitoringandmanagementoflearningandcoaching.Itshouldbeabletotrackdown,recordandchecktheprogressoflearninginadditiontoteachingandcoaching,andattaintoahighlevelofinteractivity,multimedia-useandoperability.Collegesanduniversitiesshouldadoptgoodteachingsoftwareandencourageteacherstomakeeffectiveuseofwebmultimediaandotherteachingresources.Oneoftheobjectivesofthereformoftheteachingmodelistopromotethedevelopmentofindividualizedstudymethodsandtheautonomouslearningabilityonthepartofstudents.Thenewmodelshouldenablestudentstoselectmaterialsandmethodssuitedtotheirindividualneeds,obtainguidaneeinlearningstrategies,andgraduallyimprovetheirautonomouslearningability.Changesintheteachingmodelbynomeanscallforchangesinteachingmethodsandapproachesonly,but,moreimportant,consistofchangesinteachingphilosophyandpractice,andinashiftfromateacher-centeredpattern,inwhichknowledgeofthelanguageandskillsareimpartedbytheteacherinclassonly,toastudent-centeredpattern,inwhichtheabilitytousethelanguageandtheabilitytolearnindependentlyarecultivatedinadditiontolanguageknowledgeandskills,andalsotolifelongeducation,gearedtowardscultivatingstudentslifelonglearningability.Fortheimplementationofthenewmodel,refertoAppendixl:Computer-and

Classroom-BasedCollegeEnglishTeachingModel.V.EvaluationEvaluationisakeycomponentinCollegeEnglishteaching.Acomprehensive,objective,scientificandaccurateevaluationsystemisofvitalimportaneetotheachievementofcoursegoals.Itnotonlyhelpsteachersobtainfeedback,improvetheadministrationofteaching,andensureteachingqualitybutalsoprovidesstudentswithaneffectivemeanstoadjusttheirlearningstrategiesandmethods,improvetheirlearningefficiencyandachievethedesiredlearningeffects.Theevaluationofstudentslearningconsistsofformativeassessmentandsummativeassessment.Formativeassessmentreferstoproceduralanddevelopmentalassessmentconductedintheteachingprocess,i.e.,trackingtheteachingprocess,providingfeedbackandpromotinganall-rounddevelopmentofthestudents,inaccordaneewiththeteachingobjectivesandbymeansofvariousevaluativemethods.Itfacilitatestheeffectivemonitoringofstudentsautonomouslearning,andisparticularlyimportantinimplementingthecomputer-andclassroom-basedbyteachersandschooladministrators.Formativeassessmenttakessuchformsaskeepingarecordofstudents'inandoutsideofclassroomactivitiesandonlineseteferningdata,keepingfilesonstudentsstudyresults,andconductinginterviewsandholdingmeetings.Thisallowsstudents'teachingmodel.Itincludesstudents-assessirnet,fpeerassessment,andassessmentconductedteachingmodel.Itincludesstudents-assessirnet,fpeerassessment,andassessmentconductedlearningprocessestobesubjectedtoobservation,evaluationandsupervision,thuscontributingtotheenhancementoftheirlearningefficiency.(SeetherecommendedSelf-Assessment/PeerAssessmentFormsforStudents'EnglishCompeteneeinAppendixII)Summativeassessmentisconductedattheendofateachingphase.Itmainlyconsistsoffinaltestsandproficiencytests,designedtoevaluatestudent-roundabilitytousseaEllnglish.Thesetestsaimtoassessnotonlystudents'competeneeinreading,wfniognanbdultecompeteneeinlisteningandspeaking.Tomakeasummativeassessmentofteaching,collegesanduniversitiesmayadministertestsoftheirown,runtestsattheintercollegiateorregionallevel,orletstudentstakethenationaltestaftermeetingthedifferentstandardssetbytheRequirements.Whateverformthetestsmaytake,thefocusshouldbeontheassessmentofstudentsdbilitytouseEnglishincommunication,particularlytheirabilitytolistenandspeakinEnglish.Evaluationalsoincludesthatoftheteachers,i.e.,theassessmentoftheirteachingprocessesandeffects.Thisshouldnotbemerelybasedonstudents'testscores,buttakeintoaccountteachersattitudes,approaches,andmethods;itshouldalsoeonsiderthecontentandorganizationoftheircourses,andtheeffectsoftheirteaching.GovernmenteducationadministrativeofficesatdifferentlevelsandcollegesanduniversitiesshouldregardtheevaluationofCollegeEnglishteachingasanimportantpartoftheevaluationoftheoverallundergraduateeducationoftheschool.VI.TeachingAdministrationTeachingadministrationshouldcoverthewholeprocessofCollegeEnglishteaching.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論