四獨(dú)家翻譯常用詞匯必備短語(yǔ)句子75篇學(xué)習(xí)_第1頁(yè)
四獨(dú)家翻譯常用詞匯必備短語(yǔ)句子75篇學(xué)習(xí)_第2頁(yè)
四獨(dú)家翻譯常用詞匯必備短語(yǔ)句子75篇學(xué)習(xí)_第3頁(yè)
四獨(dú)家翻譯常用詞匯必備短語(yǔ)句子75篇學(xué)習(xí)_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

hitsample籌資raisedcapital/proceeds儲(chǔ)備基金reservefundssaveforpreliminaryweedappearancefee(TheBritishsingerearnsanenormoussumofmoneyashedemandsanappearancefeeof£1000forasingleappearance.這位英倫歌手收入不菲,他一次出場(chǎng)費(fèi)就高達(dá)1000英鎊。)showoff;inthelimelight出國(guó)熱crazeforgoingabroad出家pravrajana;cloisterexit出境游outboundtourism;outboundexport-orientedforeignexchange-earningcapacitytoearnforeignexchangethroughexportcontrol(Hi-techexportcontrolisamongthetopics,includinganti-protectionismandintellectualpropertyrights,tobediscussedbetweenChineseandUStradeofficialsduringObama'svisit,saidYaoJian,spokespersonfortheMinistryofCommerceatabriefingyesterdayinBeijing.商務(wù)部發(fā)言人姚堅(jiān)昨天在北京舉行的吹風(fēng)會(huì)上表示,奧巴馬訪華期間,中美商務(wù)exportprocessingzone;areaforprocessingexportseller'screditon出口退稅機(jī)制exporttaxrebate出口退稅率exportrebatethesystemofrefundingtaxesonexportedgoods;exporttax)billpurchasedB/P);outwarddocumentarydomesticsalesofcommoditiesoriginallyproducedforsell-bargainprice;reduceditemsforreleaseabadpublication,plan,觸摸屏出難題偏題raiseout-of-the-wayandcatchymaidenwork(In1994,hegotabankloanforhismaidenwork.1994年為自己的處punching出勤率attendance出入平安Safetripwhereveryou除"四害eliminatethefourpests---ratsbedbugs,fliesand出臺(tái)unveilfreshfinalsberth(EcuadorhadtowintheirhomegameknowingitwouldbedifficulttobeataconfidentChilesidewhosecuredtheirfinalsberthwithanimpressive4-2awaywinoverColombia,joiningthealreadyqualifiedBrazilandParaguay.厄瓜多爾必須在這場(chǎng)主場(chǎng)比賽中出行調(diào)查tripalltaxesonspecialagriculturalproductswillberepealedexceptforstorageand出租業(yè)務(wù)傳媒lawonthepreventionandcontrolofinfectiouscommunicableshuttleconventionalshippingservicepyramid-selling;multi-level穿小鞋makeithotformaketroublewearingnewshoestowalkontheoldpath;changeinformbutnotincontent;putoldwineinnewwineskins穿針引線actasgo-goof,mistake(Incorrectlyregardedasgoofs:Gimliattemptstosmashtheringwithanaxewhichiscompletelydestroyed,breakingintoseveralpieces.Inthenextshotthepiecesaremissingand,whenhepledgeshisaxetoFrodoseveralminuteslater,theaxeissuddenlyintact.Infact,hesnatchestheaxeofthedwarfnexttohimtoattackthering.)buildanadvancedclean創(chuàng)刊號(hào)inauguralissue(TheofficialEnglish-languagejournaloftheGuangzhou2010AsianGameslauncheditsinauguralissueonMondayasthesoutherncityheadedintothelast60daysservicetradegenerateprofitGrowthEnterpriseBoard(InvestorsapplytoopenaccountstotradestocksontheGrowthEnterpriseBoardbeginningonenterprisingspirit;pioneering創(chuàng)業(yè)者start-high-techbusinessincubat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論