2023年翻譯合同4篇(大全)_第1頁
2023年翻譯合同4篇(大全)_第2頁
2023年翻譯合同4篇(大全)_第3頁
2023年翻譯合同4篇(大全)_第4頁
2023年翻譯合同4篇(大全)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

第頁共頁2023年翻譯合同4篇(大全)翻譯合同篇一乙方:::郵件:郵件:甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成協(xié)議如下:一、待譯稿件名稱:二、交稿時間______年______月_______日______時前三、交稿方式請選擇打"√"?!鮡—mail::軟盤:〔接稿時甲方預(yù)交80%譯款,假如甲方或其代理人要求取走含譯作的軟盤那么須結(jié)清全部譯款〕注明:_______________________?!跖虐嬉螅阂患墭?biāo)題用_____號字,二級標(biāo)題用_____號字,三級標(biāo)題用_____號字,分結(jié)的標(biāo)題,正文用小四。四、甲方權(quán)利與義務(wù)1、甲方向乙方提供有關(guān)書籍、資料,作為乙方翻譯的參考資料。2、甲方如對乙方譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿之日起3日內(nèi),向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時間內(nèi)免費進(jìn)展修改,直至甲方滿意為止。五、乙方權(quán)利與義務(wù)1、乙方有權(quán)要求甲方無償提供相關(guān)背景資料。2、乙方應(yīng)保證其翻譯稿件質(zhì)量:忠實原文、譯文準(zhǔn)確;語句通順、全文流暢。3、乙方以翻譯為業(yè),遵守翻譯職業(yè)道德,對其譯文的準(zhǔn)確性和對內(nèi)容的保密性負(fù)責(zé),〔還可根據(jù)需要簽定詳細(xì)的保密協(xié)議〕不負(fù)與此文件有關(guān)聯(lián)的任何其他責(zé)任。不管甲方的商業(yè)利潤如何,乙方均有權(quán)獲得翻譯費。4、相關(guān)背景資料及譯文文本乙方需按規(guī)定日期完好歸還甲方。六、違約責(zé)任1、如因甲方原因推延提供應(yīng)乙方翻譯稿件或翻譯的相關(guān)資料時間,受到的損失由甲方承當(dāng)。2、如乙方在翻譯質(zhì)量和完成工期方面不符合合同要求,甲方有權(quán)中止合同并視為乙方違約,乙方應(yīng)退還甲方預(yù)付款,另外賠償甲方預(yù)付款的10%作為違約金。3、在乙方無違約的狀況下,甲方應(yīng)按約及時付款,否那么乙方有權(quán)要求甲方支付翻譯費用總額的10%作為賠償。七、其它1、如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補(bǔ)充翻譯,那么另行收費。2、本協(xié)議一式兩份。甲、乙雙方各執(zhí)一份,自簽字蓋章之日起生效,件有效。乙方:代表:代表:日期:日期:翻譯合同篇二乙方:(以下簡稱乙方)甲方系本受權(quán)約定的作品的作者和版權(quán)人,愿意受權(quán)乙方對該作品進(jìn)展翻譯、配音并對翻譯作品發(fā)表、出版。本受權(quán)構(gòu)成甲乙雙方翻譯受權(quán)受權(quán)關(guān)系。為此,甲乙雙方于_______年______月________日在______市_____區(qū)達(dá)成如下約定:一、原著作品:1.1作品名稱:____中考數(shù)學(xué)思想方法上下____(以下簡稱"本作品")。1.2作品版權(quán):_______本作品的作者為甲方并由其獨立創(chuàng)作、全部甲方單獨所有。1.3作品公開性:甲方承諾,本作品在創(chuàng)作過程中及創(chuàng)作完成后至乙方翻譯前,不通過其他方出幅員書,也不通過報紙、期刊或網(wǎng)絡(luò)等媒體公開發(fā)表。二、翻譯受權(quán):2.1受權(quán)翻譯形式:甲方授予乙方對本作品翻譯為___(語配音、漢語字母)___視頻、文本(以下簡稱"翻譯作品")。2.2受權(quán)性質(zhì):甲方授予乙方的翻譯權(quán)為獨占性的專有使用權(quán),即在約定區(qū)域、期限內(nèi),僅有乙方享有本作品約定翻譯形式的翻譯權(quán)。2.3受權(quán)區(qū)域:【中國____地區(qū)】(不包括港澳臺地區(qū))。2.4受權(quán)期限:___壹__年,自本受權(quán)簽署之日起算。2.5受權(quán)使用方式:包括以下第__(1)、(3、(5)__項使用方式。(1)將本作品翻譯的作品出版為圖書。(2)將本作品翻譯的作品以文字形式通過互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)傳播、播送電視傳播。(3)不得自己或受權(quán)別人根據(jù)本作品翻譯的作品受權(quán)別人拍攝任何語言電視劇、電影及為此改編影視劇本。(4)可自己或受權(quán)別人根據(jù)本作品翻譯的作品受權(quán)別人拍攝與翻譯作品一樣語言版本的電視劇、電影及為此改編與翻譯作品一樣語言的影視劇本。(5)不得自己或受權(quán)別人將乙方翻譯的作品再翻譯為其他任何語言的作品。2.6轉(zhuǎn)受權(quán):甲方給予乙方的翻譯受權(quán),未經(jīng)甲方同意,乙方不可轉(zhuǎn)讓給別人。三、翻譯作品的版權(quán)與使用:3.1翻譯作品的版權(quán):3.1.1翻譯作品來于本作品,但翻譯完成后,乙方對翻譯作品享有版權(quán)。3.1.2乙方必須在翻譯作品中注明"翻譯作品系根據(jù)本作品翻譯而成"且須對本作品的作者(杭州____公司)予以署名。3.2翻譯作品的使用:3.2.1乙方對于翻譯作品通過各類媒體進(jìn)展出版、發(fā)表、傳播由其自行決定,無須再經(jīng)甲方另行受權(quán)。3.2.2乙方改變翻譯作品形式或根據(jù)翻譯作品演繹或衍生其他形式的作品,那么須經(jīng)甲方另行受權(quán)。六、其他事項:6.3爭議解決:6.3.1雙方因受權(quán)的解釋或履行發(fā)生爭議,應(yīng)先由雙方協(xié)商解決。如協(xié)商不成,向杭州市西湖區(qū)的人民法院提起訴訟。6.4聯(lián)絡(luò):本受權(quán)雙方的聯(lián)絡(luò)方式如下,任何一方改變其聯(lián)絡(luò)方式,均須書面提早通知另一方,否那么送達(dá)至原受權(quán)代表或以原聯(lián)絡(luò)方式進(jìn)展送達(dá)即視為有效送達(dá):(1)甲方指定聯(lián)絡(luò)人:_(2)乙方指定聯(lián)絡(luò)人:6.5受權(quán)生效與文本:6.5.1本受權(quán)的變更、續(xù)簽及其他未盡事宜,由雙方另行商定。6.5.2本受權(quán)自甲方蓋章之日起生效,一式二份,雙方各執(zhí)一份。甲方蓋章:_______聯(lián)絡(luò)人簽字:_______受權(quán)日期:________乙方蓋章:_______聯(lián)絡(luò)人簽字:_______受權(quán)日期:________翻譯合同篇三本合約雙方當(dāng)事人______________________________________________(以下簡稱甲方)及兼職工作人員(以下簡稱乙方)_____________身份證號:_____________________________茲因甲方業(yè)務(wù)需要,委托乙方翻譯書稿資料(以中文為主),經(jīng)雙方協(xié)商達(dá)成以下條款:一、合約有效期間為_______年______月________日起至_______年_______月_________日止。二、規(guī)格:乙方交付甲方word文件翻譯稿,格式、標(biāo)題、字體,除甲方有特殊規(guī)格之要求外,每頁(a4橫式)不得少于三十行。三、價格:乙方須按議定單價(詳見所附議價單)計價,不得任意調(diào)整價格。四、文件:乙方須按照甲方交稿時所約定的時間內(nèi)完成翻譯文稿,并經(jīng)甲方核對。如有錯誤,應(yīng)由乙方負(fù)責(zé)實時改正。乙方如有延誤交件,甲方得以書面定期促請乙方改善、如乙方逾期仍未改善,甲方可以解除本合約。五、收件時由乙方出示簽認(rèn)驗收單,載明交件時間、張數(shù)、規(guī)格、金額(單價、總額),乙方完成翻譯經(jīng)核校無誤后,由甲方核對驗收簽字并安排支付50%余款。六、寄件地點:__________________。七、資料必須在規(guī)定時間內(nèi)完成,假設(shè)在規(guī)定時間內(nèi)無法完成任務(wù)的人員,超過三天每天扣50元,超過五天每天扣100元,超過十天我們將不給剩余的工資。(這點規(guī)定望翻譯人員特別注意!)八、薪資結(jié)算以甲方編輯部審核出的正確錄入文字量為基數(shù),錯誤錄入字?jǐn)?shù)不計算在薪資之內(nèi)。工資每萬字1500元,做滿一個月者升為1600元(為了保證雙方的利益每一萬字可以結(jié)賬一次),甲方于乙方提交一萬字錄入當(dāng)日將款項匯入乙方所指定的銀行賬戶。九、罰責(zé):甲方應(yīng)按照議定價格付款,假設(shè)有超逾應(yīng)付款項,經(jīng)乙方發(fā)現(xiàn)時,甲方除應(yīng)予更正外,且愿處以該筆溢請款項之壹百倍罰款。十、保密責(zé)任:乙方對甲方所委托之翻譯文稿內(nèi)容,應(yīng)負(fù)保密之法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或揭露。十一、本合約所涉及文稿的知識產(chǎn)權(quán)或相關(guān)權(quán)利歸甲方所有,乙方完成翻譯經(jīng)甲方驗收后,應(yīng)將相關(guān)文稿一并返還甲方,不得私自留存。十二、違約:除另行約定外,任一方假設(shè)有違背本合約任一條款,另一方有權(quán)解除本合約,并有權(quán)要求違約方賠償相關(guān)損失及費用(含律師費)。十三、在未發(fā)稿之前,我們將附帶簡單的合約書,一式兩份,乙方在其中一份合約書上簽字后與甲方聯(lián)絡(luò)以確認(rèn)其身份、地址及簽約合同后應(yīng)預(yù)付給乙方50%的工資即7500元。(注明:需將先完成翻譯的一萬字的word文檔上交甲方后可預(yù)領(lǐng)百分之五十的工資即7500元。)十四、在乙方錄入第一份手稿工作完畢后,應(yīng)將其中一份合約書盡快郵回給甲方(可使用普通掛號信)以獲得身份證明、管理檔案,保障任務(wù)和工資發(fā)放的作用。十五、譯后署名權(quán):乙方完成書稿翻譯后,甲方會在出版時參加乙方署名,即所謂的譯后署名權(quán)。(經(jīng)署名將在甲方發(fā)行出版物時參加書中!)十六、乙方必須申請參加甲方會員,并支付200元押金,此押金將在乙方接到手稿后返還乙方。十七、近期甲主錄入資料多為商務(wù)文稿和貴重手稿。平安起見,甲方將對乙方暫時性收取500元人民幣作為版權(quán)保密金。等乙方工作完畢時,甲方將退還乙方該保密金。十八、乙方要對甲方所委托翻譯文稿內(nèi)容擔(dān)負(fù)保密的法律責(zé)任,非經(jīng)甲方書面同意,不得私自利用或?qū)ν獍l(fā)表或泄露,否那么500元保密金將不退還。十九、關(guān)于本合約產(chǎn)生爭議,雙方同意以__________________________為第一審管轄法院。二十、本合約壹式貳份,雙方各執(zhí)壹份,合約如有未盡事宜,應(yīng)由雙方再行約定。甲方(公章):_________乙方(公章):_________法定代表人(簽字):_________法定代表人(簽字):__________________年____月____日_________年____月____日翻譯合同篇四內(nèi)付清按合同應(yīng)支付的款項。結(jié)算報告包括:〔1〕在本會計年度初期假設(shè)有庫存,其詳細(xì)冊數(shù);〔2〕本會計年度內(nèi)印刷的冊數(shù);〔3〕本會計年度內(nèi)銷售的冊數(shù);〔4〕本會計年度內(nèi)免費贈送的樣書的冊數(shù);〔5〕本會計年度末庫存冊數(shù)。銷售結(jié)算與版稅要按照本合同第18條支付。假如本合同規(guī)定的任何款項逾期3個月未付,本合同答應(yīng)的所有權(quán)利立即喪失,所有轉(zhuǎn)讓的權(quán)利自動收歸者,無需另行通知。12.未事先通知者并征得其書面同意,出版者不得自行重印該譯本。13.者應(yīng)向出版者保證其有權(quán)利和才能簽訂本合同,根據(jù)_________國法律該作品決不會損害任何現(xiàn)存版權(quán),或違犯任何現(xiàn)存協(xié)議,該作品中不含有任何內(nèi)容會引起刑事或民事糾紛造成損失,否那么因此而給出版者造成的損失、傷害或開支,者應(yīng)給予賠償。14.未得到者書面同意之前,出版者不得將所獲得的版權(quán)答應(yīng)轉(zhuǎn)讓或惠及別人,也不能以出版者以外的任何名義出版該翻譯本。15.除本合同中明確授予出版者的權(quán)利外,該作品的其他所有權(quán)利由者保存。16.出版者應(yīng)將翻譯本的`詳細(xì)情況向中國國家版權(quán)局登記以得到正式批準(zhǔn),在中華人民共和國范圍內(nèi)依相應(yīng)法規(guī)盡一切努力保護(hù)翻譯本的版權(quán)。出版者還同意對進(jìn)犯翻譯本版權(quán)的任何個人或組織提起訴訟,費用自理。17.假如出版者宣布破產(chǎn),或不遵守本合同的任何規(guī)定,且在接到者書面通知〔用掛號信寄到本合同第一段所寫地址〕后的一個月內(nèi)仍不糾正,本合同即自動失效,授予出版者的版權(quán)答應(yīng)將收歸者,而不影響出版者向者支付的或應(yīng)付的任何款項。18.本合同規(guī)定的應(yīng)付給者的款項都應(yīng)按付款當(dāng)天匯率以_________/_________支付,不得以兌換或代辦費為由扣除。付款可以支票或銀行匯票支付,寄至_________〔外國出版社銀行的名稱和地址〕。假如出版社依法應(yīng)扣稅,他們應(yīng)聲明并提供相應(yīng)扣稅憑證。19.本合同受中華人民共和國法律約束,雙方因本合同而發(fā)生的任何爭議或分歧,將提交中國國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易仲裁委員會,該委員會的裁決是最終決定,雙方必須遵守。但本合同任何條款不限制者采取必要措施,包括提起訴訟,以防止該翻譯本在本合同第1條所限定的市場范圍外發(fā)行。20.假如者全部或局部業(yè)務(wù)被收買,者可以不經(jīng)出版者的同意轉(zhuǎn)讓本

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論