


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
精品文檔推薦求知若饑,虛心若愚。第2頁/共2頁學而不舍,金石可鏤。第北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向
同傳專業(yè)畢業(yè)之后的就業(yè)如何?下面是我為你帶來的北外同傳畢業(yè)就業(yè)前景及方向,歡迎閱讀。
1.同聲傳譯的優(yōu)勢
同聲傳譯的最大優(yōu)勢在于效率高,可以保證講話者作連貫發(fā)言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽眾對發(fā)言全文的通篇理解。
同聲傳譯是當今世界流行的一種翻譯方式,具有很強的學術(shù)性和專業(yè)性,通常用于正式的國際會議。
目前,世界上95%的國際會議采納的都是同聲傳譯的方式。
特點是講者連續(xù)不斷地發(fā)言,而譯者是邊聽邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時間是三至四秒,最多達到十多秒。譯者僅利用講者兩句之間稍歇的空隙完成翻譯工作,因此對譯員素養(yǎng)要求特別高。
2.勝任同聲傳譯員的要求
同聲傳譯是一種受時間嚴格限制難度極高的語際轉(zhuǎn)換活動,它要求譯員在聽辨源語講話的同時,借助已有的主題學問快速完成對源語信息的猜測、理解、記憶、轉(zhuǎn)換和目的.語的方案、組織、表達、監(jiān)聽與修正,同步說出目的語譯文,因此同聲傳譯又叫同步口譯。
在各種國際會議上,同傳譯員以“閃電般的思維”和令人嘆服的口譯技巧,勝利克服上述多重任務(multi-tasking)間的交織、重疊和干擾給大腦造成的能量短缺和留意力安排困難,使聽和說并行不悖,成為與源語發(fā)言人一樣令人矚目的明星。
依據(jù)AIIC(國際會議口譯員協(xié)會)的規(guī)定,同傳譯員只要翻譯出演講者內(nèi)容的80%就已經(jīng)算是合格了(同傳譯員翻譯出演講內(nèi)容的90%、100%當然也有可能),由于許多人平常說話特別快,演講時又只顧及自己的演講內(nèi)容或帶各地的口音,同傳譯員只好調(diào)動自己的一切學問儲備和閱歷來全力以赴。
那些有意放慢速度照看同傳譯員的演講者究竟不是太多,這就對從業(yè)者的素養(yǎng)提出了極高的要求。
3.就業(yè)前景
同聲傳譯是各種翻譯活動中難度最高的一種翻譯,經(jīng)常被稱為外語專業(yè)的最高境界。
同聲傳譯是指口譯員利用特地的同聲傳譯設備,坐在隔音的同傳室(俗稱“箱子”)里,一面通過耳機收聽源語發(fā)言人連續(xù)不斷的講話,一面幾乎同步地對著話筒把講話人所表達的全部信息內(nèi)容精確?????、完整地翻譯成目的語,其譯語輸出通過話筒輸送。
需要傳譯服務的與會者,可以通過接收裝置,調(diào)到自己所需的語言頻道,從耳機中收聽相應的譯語輸出。
隨著中國與世界溝通的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了來自中國的同聲翻譯。
全球幾乎每天都有國際會議,在中國召開的國際會議也越來越多,可以說同聲翻譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。
眾所周知同聲傳譯是以時薪計算工資的工作,在中國平均看來,一般同聲傳譯的工作人員一天工作不會超過8小時,所對應的工資通常一天6000-8000元不等,幾乎與一個白領一個月的工資相當,而假如從事人員具備相當?shù)膶I(yè)背景,例如在科技,
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 運輸掛車合同范本簡單
- 打撈船合同范本
- 2025至2030年中國鈹銅管棒絲材數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 中國表面裝飾紙行業(yè)市場發(fā)展現(xiàn)狀及前景趨勢與投資分析研究報告(2024-2030版)
- Unit 5 Lesson 26 What Will I Be2024-2025學年八年級英語上冊同步教學設計(冀教版)河北專版
- 2025至2030年在線超音波流量計項目投資價值分析報告
- 新疆2025年新疆生產(chǎn)建設兵團招聘事業(yè)單位工作人員2358人筆試歷年參考題庫附帶答案詳解
- 2025年駝絨馬甲項目可行性研究報告
- 2025至2030年中國羧甲基羥丙基纖維素數(shù)據(jù)監(jiān)測研究報告
- 第14課《制作養(yǎng)花小器具》(教學設計)長春版四年級下冊綜合實踐活動
- 影視劇項目贊助合同協(xié)議書范本
- 采購需求管理課件
- 結(jié)構(gòu)化面試(教師)
- PDCA項目降低非計劃性拔管發(fā)生率持續(xù)改進
- 質(zhì)量問題檢出獎勵申請表模板
- 中職學生日常行為規(guī)范主題班會講稿
- 組織行為學13-組織文化
- 預應力工程施工質(zhì)量驗收標準
- 旅游資源規(guī)劃與開發(fā)實訓指導書
- 立體幾何專題:距離和角
- DBJ-T01-43-2003_(北京)通用家庭居室裝飾工程質(zhì)量驗收標準
評論
0/150
提交評論