滿語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)狀與研究現(xiàn)狀_第1頁(yè)
滿語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)狀與研究現(xiàn)狀_第2頁(yè)
滿語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)狀與研究現(xiàn)狀_第3頁(yè)
滿語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)狀與研究現(xiàn)狀_第4頁(yè)
滿語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)狀與研究現(xiàn)狀_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

滿語(yǔ)的語(yǔ)言現(xiàn)狀與研究現(xiàn)狀

滿語(yǔ)被中國(guó)語(yǔ)言學(xué)術(shù)界認(rèn)定為危險(xiǎn)語(yǔ)言?,F(xiàn)只有黑龍江省富裕縣三家子滿族村及黑河地區(qū)少數(shù)滿族村屯的部分滿族老人在使用滿語(yǔ),漢語(yǔ)言已取代滿語(yǔ)言成為中國(guó)滿族人的主要語(yǔ)言交流工具。因此,現(xiàn)存滿語(yǔ)的搶救調(diào)查受到國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界及社會(huì)的廣泛關(guān)注。中國(guó)社會(huì)科學(xué)院于2002年將“中國(guó)瀕危語(yǔ)言方言調(diào)查研究”立項(xiàng)為重大課題給予資助;國(guó)家民族事務(wù)委員會(huì)、聯(lián)合國(guó)教科文組織亦于2002年將“中國(guó)瀕危少數(shù)民族語(yǔ)言調(diào)查研究”立項(xiàng)并給予資助,黑龍江現(xiàn)存滿語(yǔ)與廣東現(xiàn)存畬語(yǔ)系首要搶救調(diào)查的瀕危語(yǔ)言。我們受此重任,于2002年7月至8月赴黑龍江省富??h友誼鄉(xiāng)三家子村對(duì)現(xiàn)存滿語(yǔ)口語(yǔ)進(jìn)行了實(shí)地調(diào)查。黑龍江省富??h友誼鄉(xiāng)三家子村是以滿族人口為主的地區(qū),所以也稱三家子滿族村。三家子滿族村與富??h政府所在地的縣城相隔四十余里,距齊齊哈爾市95里,西靠嫩江的一條支流,東鄰黑崗,北鄰東極村、大登科村及小登科村,南鄰十五里崗村等。全村東西長(zhǎng)約1公里,占地面積為4萬(wàn)多畝。這里的滿族主要來(lái)自吉林省長(zhǎng)白山地區(qū),是17世紀(jì)末從長(zhǎng)白山移居到齊齊哈爾市,后來(lái)才遷徙到此地。最初到這里落戶的有計(jì)(計(jì)布楚哈喇)、孟(莫勒吉勒哈喇)、富(富爾察哈喇)三姓滿族人家,由此滿語(yǔ)稱此地為“伊蘭包”(ilanbo)譯為漢語(yǔ)即“三家子”。但后來(lái)從黑龍江省的其它地區(qū)以及從遼寧省、吉林省等地又遷來(lái)不少滿族人?,F(xiàn)在三家子滿族村有298戶,其中除137戶滿族外,還有145戶漢族、11戶達(dá)斡爾族、3戶蒙古族、3戶鄂倫春族和1戶柯?tīng)柨俗巫宓?。該村的總?cè)丝跒?034人,其中滿族有442人、占總?cè)丝诘?2.7%。村干部有6人,而且村長(zhǎng)孟彥杰、村黨支部書(shū)記盧宏強(qiáng)、村婦聯(lián)主任陶青蘭、村民兵連長(zhǎng)富成群、管理員計(jì)德盛5位是滿族,只有會(huì)計(jì)孫鳳燕1人是漢族,然而她的丈夫也是滿族。用她的話說(shuō)她已經(jīng)是滿族人了。據(jù)最新統(tǒng)計(jì)的不同家族的姓氏表格來(lái)看,現(xiàn)在的三家子滿族村里計(jì)(計(jì)布楚姓)、孟(莫勒吉勒姓)、陶(托胡魯姓)三姓滿族占絕大多數(shù),其中姓計(jì)的滿族有36戶,姓孟的滿族有30戶,姓陶的滿族有33戶。除此之外,還有姓關(guān)、趙、杜、吳、富的滿族。據(jù)當(dāng)?shù)貪M族老人講,最早到三家子村安家落戶的滿族已有300多年的歷史了。不過(guò),該村的漢族是20世紀(jì)40年代以后才搬來(lái)的。特別是20世紀(jì)60年代以后到此地謀生的漢族較多。因此,漢族老人對(duì)我們講,在三家子滿族村生活的漢族歷史較長(zhǎng)的有50多年,歷史較短的也有8年了。一產(chǎn)品上的方便三家子滿族村以農(nóng)牧業(yè)作為生產(chǎn)支柱。農(nóng)業(yè)生產(chǎn)中主要種植水稻、玉米、大豆以及一些蔬菜。畜牧業(yè)生產(chǎn)以養(yǎng)花白優(yōu)良奶牛為主。而且,每家每戶種地的同時(shí),都不同數(shù)量地飼養(yǎng)奶牛,全村存欄奶牛有1090頭,年售奶量2500噸。由此每戶養(yǎng)牛人每月牛奶收入相當(dāng)可觀,牧業(yè)產(chǎn)值占村民收入的75%,而農(nóng)業(yè)產(chǎn)值在村民收入中只能占25%。三家子的牛奶由富??h所在地的黑龍江省光明松鶴乳品廠有限責(zé)任公司來(lái)收購(gòu),并當(dāng)天運(yùn)到廠家加工成乳制商品,推銷到省內(nèi)各地以及外省區(qū)。乳品公司將把農(nóng)民的奶錢,每月通過(guò)銀行支付給賣奶者。另外,農(nóng)民們收割糧食之后,一部分按計(jì)劃交給國(guó)家,其余的自己消費(fèi)或自己拿到市場(chǎng)上出售。還有的滿族到嫩江打魚(yú),甚至有人把打魚(yú)看成是自己的一種副業(yè)。據(jù)調(diào)查,三家子村的農(nóng)民年收入一般都在1800元至2200元之間。村里也有一些外來(lái)戶開(kāi)的豆腐房、打米場(chǎng)、農(nóng)機(jī)修理所、小賣部等。其中有8個(gè)小賣部,主要賣價(jià)格較低的日常用品,但也有的小賣部賣些米面、油鹽醬醋、牲畜飼料、農(nóng)機(jī)部件等。不過(guò)所有從事服務(wù)性行業(yè)者的收入都不太理想。其主要原因是:(1)農(nóng)民消費(fèi)能力太低;(2)該村距富裕縣城較近,交通又方便,村民們手頭有了錢就到縣城去消費(fèi);(3)本村人對(duì)外來(lái)戶開(kāi)的各種經(jīng)營(yíng)場(chǎng)所不太感興趣,外來(lái)戶和本地人之間存在一定程度的離心力。不過(guò),每個(gè)星期日富裕縣里的一些商人,集體來(lái)到三家子村經(jīng)營(yíng)周日市場(chǎng),市場(chǎng)商品比較豐富,價(jià)格也相當(dāng)合理,商品質(zhì)量也可以,很受農(nóng)民們的歡迎。很多農(nóng)民將每星期所使用的日常生活用品從周日市場(chǎng)上購(gòu)買。毫無(wú)疑問(wèn),星期日市場(chǎng)給三家子村民們的日常生活帶來(lái)了很大方便。同時(shí),也獲得了較好的經(jīng)濟(jì)效益。據(jù)村民們講,有的商人在星期日市場(chǎng)賣日常用品或糧油、衣物的同時(shí),還要從農(nóng)民們手里買些新鮮雞蛋及蔬菜等回去。因此,有時(shí)也出現(xiàn)商人和農(nóng)民之間進(jìn)行易貨買賣的現(xiàn)象。村委會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)們對(duì)我們說(shuō),農(nóng)村的這種多種方式的經(jīng)營(yíng)活動(dòng),特別受農(nóng)民們的歡迎。三家子滿族人把滿語(yǔ)叫“翻話”。他們說(shuō)的“翻話”是指把漢語(yǔ)主謂賓語(yǔ)序結(jié)構(gòu)的句子,用滿語(yǔ)翻過(guò)來(lái)用主賓謂語(yǔ)序表述的形式。也就是說(shuō),將漢語(yǔ)謂語(yǔ)在前、賓語(yǔ)在后的句子,用滿語(yǔ)講的時(shí)候,則說(shuō)成是賓語(yǔ)在前、謂語(yǔ)在后的句子結(jié)構(gòu)。因此,三家子村的滿族人把本民族語(yǔ)說(shuō)成是“翻話”。三家子滿族村有一所6年制小學(xué),校舍和桌椅以及教學(xué)設(shè)備都比較好。全校有76名學(xué)生,8名教師,學(xué)生主要課程都在上午,下午基本沒(méi)有什么課程安排,4至6年級(jí)的班有時(shí)下午上些副課或補(bǔ)習(xí)課等。教科書(shū)屬于黑龍江省教育廳統(tǒng)一編寫(xiě)的6年制小學(xué)教材,該校的教學(xué)計(jì)劃也基本根據(jù)黑龍江省教育廳的小學(xué)教學(xué)規(guī)定具體設(shè)置。在20世紀(jì)90年代初至90年代中期的一段時(shí)間,在該小學(xué)作為學(xué)生的特長(zhǎng)課開(kāi)設(shè)過(guò)滿文。但好景不長(zhǎng),由于教滿語(yǔ)的教師被調(diào)走,從1997年以后就停辦了滿文特長(zhǎng)課。現(xiàn)在該小學(xué)均用漢語(yǔ)文授課,用漢語(yǔ)文學(xué)習(xí)文化知識(shí),師生之間或?qū)W生之間都用漢語(yǔ)進(jìn)行交流。三家村沒(méi)有文化站,也沒(méi)有廣播站以及文化活動(dòng)場(chǎng)所等。因此,村里的文化活動(dòng)十分貧乏。該村所謂較熱鬧的活動(dòng)內(nèi)容就是小學(xué)校每年舉辦的慶?!傲粌和?jié)”的體育活動(dòng)。在小學(xué)的體育比賽項(xiàng)目中,還有滿族傳統(tǒng)的“珍珠球”比賽內(nèi)容。另外,三家子滿族村的滿族人,在8月10日舉行祭祀祖先的傳統(tǒng)活動(dòng)。這一天滿族人以每一個(gè)家族為單位,在一張白紙上用紅、綠顏色的筆,畫(huà)好祖先像掛在墻上,讓家族全體成員共同跪拜,祭祀祖先,祈禱祖先的神靈保佑后代及孩子們的生活平安幸福。該祭祀活動(dòng)只能在各家族范圍內(nèi)進(jìn)行,家族以外的人員不能參加。在祭祀祖先時(shí),幾乎家家戶戶都宰羊宰豬,搞較大形式和規(guī)模的飲食活動(dòng)。每年大年三十晚上,按滿族習(xí)俗給長(zhǎng)者拜年,磕頭祝壽,然后全家人坐在一起吃帶骨頭的手抓豬肉、稷子米飯、鯽魚(yú)骨頭湯、大黃米黏豆包等滿族傳統(tǒng)飲食。除了這些習(xí)俗外,三家子滿族的生活內(nèi)容與漢族沒(méi)有什么區(qū)別。在婚葬方面,也失去了本民族的特色和形式。在宗教方面,滿族人在歷史上信仰過(guò)薩滿教,可是從20世紀(jì)30年代以后就漸漸地失掉了薩滿教信仰,取而代之的是對(duì)關(guān)圣帝君等進(jìn)行的各種各樣的信仰活動(dòng)。現(xiàn)在該村薩滿教信仰的痕跡一點(diǎn)也找不到,甚至好多中青年人不知道他們的祖先曾經(jīng)信仰的薩滿教是什么。不過(guò),滿族老年人還記得他們信仰的薩滿教以及薩滿在滿族社會(huì)中的地位及所發(fā)揮的作用等,個(gè)別滿族老人還對(duì)我們說(shuō),在他的心理依然信仰薩滿教。過(guò)去,在三家子滿族村有過(guò)一個(gè)老爺廟,主要是供奉關(guān)圣帝君等漢族民間神靈的場(chǎng)所。該廟于20世紀(jì)40年代末被毀壞。然而,我們?cè)谠摯暹M(jìn)行社會(huì)現(xiàn)狀調(diào)查時(shí),70%左右的滿族人說(shuō)他們沒(méi)有任何宗教信仰,是無(wú)神論者。只有20%的人信仰關(guān)圣帝君等。三家子滿族村里60歲以上的老年人中有一些文盲,尤其是70歲以上的老年人中文盲較多。他們一到晚上不是打牌、打麻將、喝酒,就是看電視。相比之下,看電視的人較多一些。可以說(shuō),隨著農(nóng)民家庭中電視的普及,生活水平的不斷提高,他們對(duì)物質(zhì)生活和精神生活的要求和品位也越來(lái)越高。許多家庭都購(gòu)買了電視機(jī)、電冰箱、冰柜、錄放機(jī)、小四輪拖拉機(jī)、摩托車,還安上了電話等。其中,有26戶農(nóng)民家庭自籌資金或貸款蓋起了新式紅磚房,由此告別了住了上百年的傳統(tǒng)土房。村干部們表示爭(zhēng)取在近3年時(shí)間里讓村民都住上紅磚房,從而改善農(nóng)民的生活條件和環(huán)境。二不同年齡的滿族人的現(xiàn)實(shí)詞匯據(jù)我們調(diào)查了解,20世紀(jì)50年代之前三家子村的中老年人以及青年人均用本民族語(yǔ)進(jìn)行交流,那些嫁給滿族的漢族婦女或娶了滿族姑娘的漢族人也都會(huì)滿語(yǔ),連滿族小孩們也都能聽(tīng)懂本民族語(yǔ),甚至有的老人還能看懂滿文,可以用滿文寫(xiě)信或簡(jiǎn)單記事。然而,自從20世紀(jì)50年代末期以后,就有人把滿語(yǔ)說(shuō)成是“黑話”或“落后語(yǔ)言”等,甚至有人還把聽(tīng)不懂漢語(yǔ)、不會(huì)說(shuō)漢語(yǔ)、只會(huì)說(shuō)本民族語(yǔ)的滿族人說(shuō)成是“黑五類分子”等。這使許多滿族人不敢講本民族語(yǔ),只能在家里關(guān)起門來(lái)偷偷摸摸地背著外人說(shuō)滿語(yǔ)。50年代末以后進(jìn)行的極左政治運(yùn)動(dòng),使?jié)M族人對(duì)本民族的文化和語(yǔ)言產(chǎn)生了極大的消極心理。到了20世紀(jì)60年代末期,滿族人的意識(shí)中學(xué)漢語(yǔ)、說(shuō)漢語(yǔ)已成為十分榮耀而自豪的事情。反過(guò)來(lái)說(shuō)滿語(yǔ)則成為一個(gè)低級(jí)趣味的概念,甚至有的家庭內(nèi)為了不讓孩子們受滿語(yǔ)的影響,在家里孩子們面前盡量不說(shuō)滿語(yǔ),努力講漢語(yǔ),有的老年人也為了讓孩子不產(chǎn)生反感或反對(duì)自己,只能在孩子們不在的時(shí)候講些本民族語(yǔ)??梢哉f(shuō),從50年代末到80年代初的20多年歲月里,三家子滿族村的滿語(yǔ)以驚人的速度向著漢語(yǔ)化方向變化。就在這一時(shí)期,他們中間被保存下來(lái)的一些滿族文化習(xí)俗也基本上與漢文化習(xí)俗融合。20世紀(jì)80年代以后,隨著我國(guó)不斷恢復(fù)、改善從50年代末期至70年代末期20年間被破壞的社會(huì)秩序和制度,隨著改革開(kāi)放政策的不斷深入,三家子滿族村的農(nóng)民也迎來(lái)新的生活、新的希望。他們及時(shí)地調(diào)整自己的心態(tài),自覺(jué)地恢復(fù)起了滿語(yǔ),甚至有的老人還向自己的孩子們教授滿語(yǔ),結(jié)果滿語(yǔ)在三家子滿族中一直被保存到今天。盡管如此,說(shuō)滿語(yǔ)的人口還是大量地減少,許多語(yǔ)言的表述形式已完全被破壞,甚至消失。根據(jù)我們走訪三家子滿族村滿族農(nóng)戶,對(duì)于不同年齡段的滿族人進(jìn)行階梯式語(yǔ)言使用情況的調(diào)查,并對(duì)有關(guān)句子和詞匯調(diào)查的結(jié)果來(lái)分析:(1)在三家子滿族村70歲以上的老人基本上都能講本民族語(yǔ),可是說(shuō)的不十分連貫,長(zhǎng)句子說(shuō)不出來(lái),用本民族語(yǔ)唱歌或講故事都不行了;(2)在70歲至60歲的滿族老人,用本民族語(yǔ)會(huì)話的能力較強(qiáng),也掌握一定數(shù)量的詞匯,然而同樣不能說(shuō)較長(zhǎng)的連貫句或本民族語(yǔ)的故事傳說(shuō)等;(3)在60歲以下至40歲以上的中青年人當(dāng)中絕大部分人懂本民族語(yǔ),但會(huì)說(shuō)本民族語(yǔ)的人不多,只占46%左右,而且只能說(shuō)與本民族的生活習(xí)俗密切相關(guān)的日常用語(yǔ)。這些日常用語(yǔ)均屬于十分簡(jiǎn)單結(jié)構(gòu)的句子。在這一年齡段的滿族中青年人中只能聽(tīng)懂,根本就不會(huì)本民族語(yǔ)的人約占12%,其余48%的人能聽(tīng)懂較簡(jiǎn)單的日常用語(yǔ),也能說(shuō)出約40至60個(gè)單詞,但不能說(shuō)滿語(yǔ);(4)在40歲至20歲之間的滿族年輕人當(dāng)中,有6%的人聽(tīng)懂用本民族語(yǔ)的會(huì)話內(nèi)容,并會(huì)用本民族語(yǔ)進(jìn)行簡(jiǎn)單交流,也掌握約有100個(gè)左右的滿語(yǔ)詞匯,有11%的人能聽(tīng)懂本民族語(yǔ),并只能說(shuō)十幾句最簡(jiǎn)單的生活用語(yǔ),也能說(shuō)出來(lái)30來(lái)個(gè)滿語(yǔ)單詞,有60%左右的人只能說(shuō)出個(gè)別滿語(yǔ)單詞或能說(shuō)一兩句簡(jiǎn)單滿語(yǔ)句子,有23%的年輕人根本不懂滿語(yǔ);(5)在20歲以下至7歲以上的青少年當(dāng)中,只有10%的人能聽(tīng)懂十分簡(jiǎn)單的滿語(yǔ)生活用語(yǔ),能說(shuō)出20來(lái)個(gè)滿語(yǔ)單詞,90%的孩童根本就聽(tīng)不懂本民族語(yǔ),更不能說(shuō)滿語(yǔ)。而且,會(huì)說(shuō)滿語(yǔ)的青少年或中年人的家里,均有本民族語(yǔ)說(shuō)得相當(dāng)好的滿族老人。那些會(huì)本民族語(yǔ)的滿族老人為了讓孩子們對(duì)滿語(yǔ)產(chǎn)生興趣,他們之間的日常用語(yǔ)中盡量使用滿語(yǔ)。毫無(wú)疑問(wèn),滿族老年人們的這種作法,自然而然地影響著孩子們,使他們漸漸地對(duì)本民族語(yǔ)產(chǎn)生興趣,激發(fā)他們學(xué)習(xí)本民族語(yǔ)的熱情。特別指出的是,有的滿族老人為了使自己的子孫們,更好更多地掌握本民族語(yǔ),還專門把自己所會(huì)的滿語(yǔ)句子或滿語(yǔ)單詞全部用錄音機(jī)錄制下來(lái),一個(gè)一個(gè)地教給自己的后代。另外,20世紀(jì)90年代初在三家子滿族村小學(xué)開(kāi)辦的滿語(yǔ)特長(zhǎng)課,也為孩子們學(xué)習(xí)滿語(yǔ)發(fā)揮了較積極的作用。相比之下,那些家里沒(méi)有滿族老人或父母一方是漢族的家庭里,滿語(yǔ)的使用程度很低或者根本就不講滿語(yǔ),他們之間完全用漢語(yǔ)會(huì)話。在村內(nèi)的市場(chǎng)或集市以及公共場(chǎng)所、村內(nèi)的大小會(huì)議上所使用的語(yǔ)言基本上都是漢語(yǔ),也就是說(shuō)該村的社會(huì)交際使用的語(yǔ)言是漢語(yǔ)。只有那些滿族老人之間,為了不讓別的人知道談話的有關(guān)內(nèi)容時(shí),才使用本民族語(yǔ)。中青年以下的滿族人,在社會(huì)里的交流語(yǔ)言完全是漢語(yǔ),他們基本上不講本民族語(yǔ)。在實(shí)際調(diào)查中引起我們極大興趣的是,有些嫁給滿族的漢族婦女或有滿族媳婦的漢族老人也懂滿語(yǔ),而且,還可以用滿語(yǔ)進(jìn)行交流,在這方面發(fā)展較好的是漢族婦女,她們?cè)诩依锔煞蚰苡脻M語(yǔ)會(huì)話之外,與村子里的其他滿族老人也說(shuō)些滿語(yǔ)。但這只限于70歲左右或70歲以上的老年人;60歲以上的漢族老人中也有一些類似情況的實(shí)例,然而他們懂的滿語(yǔ)詞匯不太多,用滿語(yǔ)會(huì)話的句子也十分有限;50歲以下的與滿族建立有婚姻關(guān)系的漢族,很少有人懂滿語(yǔ)。特別是在滿漢通婚的家庭里成長(zhǎng)的青少年幾乎都不懂滿語(yǔ)。我們認(rèn)為三家子村的滿語(yǔ)大范圍的漢語(yǔ)化,很快成為瀕危語(yǔ)言的原因主要有以下幾個(gè)方面:1.20世紀(jì)40年代末以后,漢族移民的大量遷入,使?jié)h語(yǔ)很快成為該地區(qū)社會(huì)交流中的主要語(yǔ)言。2.20世紀(jì)60年代以后進(jìn)行的極左政治運(yùn)動(dòng)以及無(wú)視民族語(yǔ)言文字和傳統(tǒng)文化等做法,使?jié)M族對(duì)自己的語(yǔ)言文字及文化產(chǎn)生了消極心理,從而影響了滿族語(yǔ)言文化存在的精神動(dòng)力、精神世界。由此,極大地降低了滿族語(yǔ)言文化在本民族中的精神價(jià)值和存在價(jià)值,也極大地削弱了滿語(yǔ)在滿族特定的社會(huì)氛圍內(nèi)進(jìn)行交流的功能和地位。3.滿漢通婚現(xiàn)象的不斷增多,使?jié)M族家庭中用滿語(yǔ)交流的現(xiàn)象受到極大影響。他們從滿語(yǔ)交流改為用滿漢雙語(yǔ)交流,后來(lái)就演變成為主要以漢語(yǔ)交流,偶爾用滿語(yǔ)交流的家庭用語(yǔ)關(guān)系

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論