新概念英語第二冊中英對照版_第1頁
新概念英語第二冊中英對照版_第2頁
新概念英語第二冊中英對照版_第3頁
新概念英語第二冊中英對照版_第4頁
新概念英語第二冊中英對照版_第5頁
已閱讀5頁,還剩47頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

Lesson1

Aprivateconversation

私人談話

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whydidthewritercomplaintothepeoplebehindhim?

LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat.Theplaywasvery

interesting.Ididnotenjoyit.Ayoungmanandayoungwomanweresittingbehind

me.Theyweretalkingloudly.Igotveryangry.Icouldnotheartheactors.Iturned

round.Ilookedatthemanandthewomanangrily.Theydidnotpayanyattention.

Intheend,Icouldnotbearit.Iturnedroundagain.'Ican,thearaword!'Isaid

angrily.

‘It'snoneofyourbusiness,,theyoungmansaidrudely.'Thisisaprivate

conversation

Newwordsandexpressions生詞和短語

privateadj.私人的

conversationn.談話

theatren.劇場,戲院

seatn.座位

playn.戲

loudlyadv.大聲地

angryadj.生氣的

angrilyadv.生氣地

attentionn.注意

bearv.容忍

businessn.事

rudelyadv.無禮地,粗魯?shù)?/p>

參考譯文

上星期我去看戲。我的座位很好,戲很有意思,但我卻無法欣賞。一青年男子與一青年

女子坐在我的身后,大聲地說著話。我非常生氣,因為我聽不見演員在說什么。我回過頭去

怒視著那一男一女,他們卻毫不理會。最后,我忍不住了,又一次回過頭去,生氣地說:“我

一個字也聽不見了!”

“不關你的事,”那男的毫不客氣地說,“這是私人間的談話!”

Lesson2

Breakfastorlunch?

早餐還是午餐?

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whywasthewriter*sauntsurprised?

ItwasSunday.InevergetupearlyonSundays.Isometimesstayinbeduntil

lunchtime.LastSundayIgotupverylate.Ilookedoutofthewindow.Itwasdark

outside.5Whataday!'Ithought.'It'srainingagain.*Justthen,thetelephone

rang.ItwasmyauntLucy.'rvejustarrivedbytrain,Jshesaid.'I'mcomingto

seeyou.'

'Butrmstillhavingbreakfast,*Isaid.

JWhatareyoudoing?,sheasked.

'I'mhavingbreakfast,*Irepeated.

JDearme,'shesaid.'Doyoualwaysgetupsolate?It'soneo'clock!’

Newwordsandexpressions生詞和短語

untilprep.直到

outsideadv.外面

ringv.(鈴、電話等)響

auntn.姑,姨,嬸,舅母

repeatv,重復

參考譯文

那是個星期天,而在星期天我是從來不早起的,有時我要一直躺到吃午飯的時候。上個

星期天,我起得很晚。我望望窗外,外面一片昏暗?!肮硖鞖猓 蔽蚁?,“又下雨了°”正在這

時,電話鈴響了。是我姑母露西打來的?!拔覄傁禄疖?,”她說,“我這就來看你J

“但我還在吃早飯,”我說。

“你在干什么?"她問道。

“我正在吃早飯,”我又說了一遍。

“天啊,”她說,“你總是起得這么晚嗎?現(xiàn)在已經(jīng)1點鐘了!”

Lesson3

Pleasesendmeacard

請給我寄一張明信片

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Howmanycardsdidthewritersend?

Postcardsalwaysspoilmyholidays.Lastsummer,IwenttoItaly.Ivisited

museumsandsatinpublicgardens.AfriendlywaitertaughtmeafewwordsofItalian.

Thenhelentmeabook.Ireadafewlines,butIdidnotunderstandaword.Everyday

Ithoughtaboutpostcards.Myholidayspassedquickly,butIdidnotsendcardsto

myfriends.OnthelastdayImadeabigdecision.Igotupearlyandbought

thirty-sevencards.Ispentthewholedayinmyroom,butIdidnotwriteasingle

card!

Newwordsandexpressions生詞和短語

sendv.寄,送

postcardn.明信片

spoilv.使索然無味,損壞

museumn.博物館

publicadj.公共的

friendlyadj.友好的

waitern.服務員,招待員

lendv.借給

decisionn.決定

wholeadj.整個的

singleadj.唯一的,單一的

參考譯文

明信片總攪得我假日不得安寧。去年夏天,我去了意大利。我參觀了博物館,還去了公

園。一位好客的服務員教了我兒句意大利語,之后還借給我一本書。我讀了幾行,但一個字

也不懂。我每天都想著明信片的事。假期過得真快,可我還沒有給我的朋友們寄過一張明信

片。到了最后一天,我作出了一項重大決定。我早早起了床,買來了37張明信片。我在房

間里關了整整一天。然而竟連一張明信片也沒寫成!

Lesson4

Anexcitingtrip

激動人心的旅行

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

WhyisTimfindingthistripexciting?

Ihavejustreceivedaletterfrommybrother,Tim.HeisinAustralia.Hehas

beenthereforsixmonths.Timisanengineer.Heisworkingforabigfirmandhe

hasalreadyvisitedagreatnumberofdifferentplacesinAustralia.Hehasjust

boughtanAustraliancarandhasgonetoAlicesprings,asmalltowninthecentre

ofAustralia.HewillsoonvisitDarwin.Fromthere,hewillflytoPerth.Mybrother

hasneverbeenabroadbefore,soheisfendingthistripveryexciting.

Newwordsandexpressions生詞和短語

excitingadj.令人興奮的

receivev.接受,收到

firmn.商行,公司

differentadj.不同的

centren.中心

abroadadv.在國外

參考譯文

我剛剛收到弟弟蒂姆的來信,他正在澳大利亞。他在那兒已經(jīng)住了6個月了。蒂姆是個

工程師,正在一家大公司工作,并且已經(jīng)去過澳大利亞的不少地方了。他剛買了一輛澳大利

亞小汽車,現(xiàn)在去了澳大利亞中部的小鎮(zhèn)艾利斯斯普林斯。他不久還將到達達爾文去,從那

里,他再飛往珀斯。我弟弟以前從未出過國,因此,他覺得這次旅行非常激動人心。

Lesson5

Nowrongnumbers

無錯號之虞

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whatdoes'Nowrongnumbers'mean?

Mr.JamesScotthasagarageinSilburyandnowhehasjustboughtanothergarage

inPinhurst.PinhurstisonlyfivemilesfromSilbury,butMr.Scottcannotgeta

telephoneforhisnewgarage,sohehasjustboughttwelvepigeons.Yesterday,a

pigeoncarriedthefirstmessagefromPinhursttoSilbury.Thebirdcoveredthe

distanceinthreeminutes.Uptonow,Mr.Scotthassentagreatmanyrequestsfor

sparepartsandotherurgentmessagesfromonegaragetotheother.Inthisway,

hehasbegunhisownprivate'telephone'service.

Newwordsandexpressions生詞和短語

pigeonn.鴿子

messagen.信息

coverv.越過

distancen.距離

requestn.要求,請求

sparepart備件

servicen.業(yè)務,服務

參考譯文

詹姆斯?斯科特先生在錫爾伯里有一個汽車修理部,現(xiàn)在他剛在平赫斯特買了另一個汽

車修理部。平赫特離錫爾伯里只有5英里,但詹姆斯.斯科特先生未能為他新的汽車修理部

搞到一部電話機,所以他買了只鴿子。昨天,一只鴿子把第一封信從平赫特帶到錫爾伯里。

這只鳥只用了3分鐘就飛完了全程。到目前為止,斯科特先生從一個汽車修理部向另一個發(fā)

送了大量索取備件的信件和其他緊急函件。就這樣,他開始自己的私人“電話”業(yè)務。

Lesson6

PercyButtons

Qelv.°i^IUE1

Firstlistenandthenanswerthequestion.

iyA^O6£^E?°6?0zdd6lAIEia;£

WhoisPercyButtons?

IhavejustmovedtoahouseinBridgeStreet.Yesterdayabeggar

knockedatmydoor.Heaskedmeforamealandaglassofbeer.In

returnforthis,thebeggarstoodonhisheadandsangsongs.Igave

himameal.Heatethefoodanddrankthebeer.Thenheputapiece

ofcheeseinhispocketandwentaway.Lateraneighbourtoldmeabout

him.Everybodyknowshim.HisnameisPercyButtons.Hecallsatevery

houseinthestreetonceamonthandalwaysasksforamealandaglass

ofbeer.

NewwordsandexpressionsEuZE018[I0i

beggarn.用60口

foodn.E3li

pocketn.6A

callv.°Y?A£-'1a1E

2ie^OeiA

zza

10,0iO°a^0AE6QAWpA0?Eu?4x6j£xdiiO?,CAidpAAA£^iElddd?8[U-

1a1,13a

°IO?±-5:j^i£x4-I?0±"£-'AQjEd0nl.3[¥|i0pA^5:dA£^xiAi?xA4e?£10,0AE

EuO?5U-1i£Eu°NE3ii36ie£^6b°EAE^i£E?o60Nd?ceEeAdx°^0dAzuAixbAE?£°

,z1

6A£-'d?i?AU^64^EliAEIOEupAQecdj£6^0SI^EIES[Eu£-'Eu^DQeI^.°IS[UE,£EQA

11

百f口醺4》§它立為6a】總6?'f倉qq蒼qe40Eud?8tu-°id?±-^

Lesson7

Toolate

為時太晚

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以卜問題。

Didthedetectivessavethediamonds?

Theplanewaslateanddetectiveswerewaitingattheairportallmorning.They

wereexpectingavaluableparcelofdiamondsfromSouthAfrica.Afewhoursearlier,

someonehadtoldthepolicethatthieveswouldtrytostealthediamonds.Whenthe

planearrived,someofthedetectiveswerewaitinginsidethemainbuildingwhile

otherswerewaitingontheairfield.Twomentooktheparcelofftheplaneandcarried

itintotheCustomsHouse.Whiletwodetectiveswerekeepingguardatthedoor,two

othersopenedtheparcel.Totheirsurprise,thepreciousparcelwasfullofstones

andsand!

Newwordsandexpressions生詞和短語

detectiven.偵探

airportn.機場

expectv.期待,等待

valuableadj.貴重的

parceln.包裹

diamondn.鉆石

stealv.偷

mainadj.主要的

airfieldn.飛機起落的場地

guardn.警戒,守衛(wèi)

preciousadj.珍貴的

stonen.石子

sandn.沙子

參考譯文

飛機誤點了,偵探們在機場等了整整一上午。他們正期待從南非來的一個裝著鉆石的貴

重包裹。數(shù)小時以前,有人向警方報告,說有人企圖偷走這些鉆石。當飛機到達時,一些偵

探等候在主樓內(nèi),另一些偵探則守候在停機坪上。有兩個人把包裹拿下飛機,進了海關。這

時兩個偵探把住門口,另外兩個偵探打開了包裹。令他們吃驚的是,那珍貴的包裹里面裝的

全是石頭和沙子!

Lesson8

Thebestandtheworst

最好的和最差的

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

WhyisJoe'sgardenthemostbeautifuloneinthetown?

JoeSandershasthemostbeautifulgardeninourtown.Nearlyeverybodyenters

for'TheNicestGardenCompetition,eachyear,butJoewinseverytime.BillFrith*s

gardenislargerthanJoe's.BillworksharderthanJoeandgrowsmoreflowersand

vegetables,butJoe'sgardenismoreinteresting.Hehasmadeneatpathsandhas

builtawoodenbridgeoverapool.Ilikegardenstoo,butIdonotlikehardwork.

EveryyearIenterforthegardencompetitiontoo,andIalwayswinalittleprize

fortheworstgardeninthetown!

Newwordsandexpressions生詞和短語

competitionn.比賽,競賽

neatadj.整齊的,整潔的

pathn.小路,小徑

woodenadj.木頭的

pooln.水池

參考譯文

喬.桑德斯擁有我們鎮(zhèn)上最漂亮的花園。幾乎每個人都參加每年舉辦的“最佳花園競賽”,

而每次都是喬獲勝。比爾?弗里斯的花園比喬的花園大,他比喬也更為勤奮,種植的花卉和

蔬菜也更多,但喬的花園更富有情趣。他修筑了?條條整潔的小路,并在一個池塘上架了一

座小木橋。我也喜歡花園,但我卻不愿意辛勤勞動。每年的花園競賽我也參加,但總因是鎮(zhèn)

上最劣的花園而獲得一個小獎!

Lesson9

Acoldwelcome

冷遇

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whatdoes'acoldwelcome'referto?

OnWednesdayevening,wewenttotheTownHall.Itwasthelastdayoftheyear

andalargecrowdofpeoplehadgatheredundertheTownHallclock.Itwouldstrike

twelveintwentyminutes'time.Fifteenminutespassedandthen,atfivetotwelve,

theclockstopped.Thebigminutehanddidnotmove.Wewaitedandwaited,butnothing

happened.Suddenlysomeoneshouted.'It'stwominutespasttwelve!Theclockhas

stopped!?Ilookedatmywatch.Itwastrue.Thebigclockrefusedtowelcomethe

NewYear.Atthatmoment,everybodybegantolaughandsing.

Newwordsandexpressions生詞和短語

welcomen.歡迎;v.歡迎

crowdn.人群

gatherv.聚集

handn.(表或機器的)指針

shoutv.喊叫

refusev.拒絕

laughv.笑

參考譯文

星期三的晚上,我們?nèi)チ耸姓d。那是一年的最后一天,一大群人聚集在市政廳的大

鐘下面。再過20分鐘,大鐘將敲響12下。15分鐘過去了,而就在11點55分時,大鐘停

了。那根巨大的分針不動了。我們等啊等啊,可情況沒有變化。突然有人喊道:“已經(jīng)12

點零2分了!那鐘一經(jīng)停了!"我看了一下我的手表,果真如此。那座大鐘不愿意迎接新年。

此時,大家已經(jīng)笑了起來,同時唱起了歌。

Lesson10

Notforjazz

不適于演奏爵士樂

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whathappenedtotheclavichord?

Wehaveanoldmusicalinstrument.Itiscalledaclavichord.Itwasmadein

Germanyin1681.Ourclavichordiskeptinthelivingroom.Ithasbelongedtoour

familyforalongtime.Theinstrumentwasboughtbymygrandfathermanyyearsago.

Recentlyitwasdamagedbyavisitor.Shetriedtoplayjazzonit!Shestruckthe

keystoohardandtwoofthestringswerebroken.Myfatherwasshocked.Nowweare

notallowedtotouchit.Itisbeingrepairedbyafriendofmyfather's.

Newwordsandexpressions生詞和短語

jazzn.爵士音樂

musicaladj.音樂的

instrumentn.樂器

clavichordn.古鋼琴

recentlyadv.最近

damagev.損壞

keyn.琴鍵

stringn.(樂器的)弦

shockv.使不悅或生氣,震驚

allowv.允許,讓

touchv.觸摸

參考譯文

我家有件古樂器,被稱作古鋼琴,是1681年德國造的。我們的這架古鋼琴存放在起居

室里。我們家有這件樂器已經(jīng)很久了,是我祖父在很多年以前買的??伤罱灰粋€客人

弄壞了,因為她用它來彈奏爵士樂。她在擊琴鍵時用力過猛,損壞了兩根琴弦。我父親大為

吃驚,不許我們再動它。父親的一個朋友正在修理這件樂器。

Lesson11

Onegoodturndeservesanother

禮尚往來

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

WhopaidforTony,sdinner?

IwashavingdinneratarestaurantwhenTonySteelecamein.Tonyworkedin

alawyer,sofficeyearsago,butheisnowworkingatabank.Hegetsagoodsalary,

buthealwaysborrowsmoneyfromhisfriendsandneverpaysitback.Tonysawme

andcameandsatatthesametable.Hehasneverborrowedmoneyfromme.Whilehe

waseating,1askedhimtolendmetwentypounds.Tomysurprise,hegavemethe

moneyimmediately.’Ihaveneverborrowedanymoneyfromyou,'Tonysaid,'sonow

youcanpayformydinner!J

Newwordsandexpressions生詞和短語

turnn.行為,舉止

deservev.應得到,值得

lawyern.律師

bankn.銀行

salaryn.工資

immediatelyadv.立亥“

參考譯文

我正在一家飯館吃飯,托尼?斯蒂爾走了進來。托尼曾在一家律師事務所工作,而現(xiàn)在

正在一家銀行上班。他的薪水很高,但他卻總是向朋友借錢,并且從來不還。托尼看見了我,

就走過來和我坐到一張桌子前。他從未向我借過錢。當他吃飯時,我提出向他借20英鎊。

令我驚奇的是,他立刻把錢給了我?!拔疫€從未向你借過錢,”托尼說道,“所以現(xiàn)在你可以

替我付飯錢了!”

Lesson12

Goodbyeandgoodluck

再見,一路順風

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以卜問題。

WhereisCaptainAlisongoingandhow?

Ourneighbour,CaptainCharlesAlison,willsailfromPortsmouthtomorrow.WeJ11

meethimattheharbourearlyinthemorning.Hewillbeinhissmallboat,Topsail.

Topsailisafamouslittleboat.IthassailedacrosstheAtlanticmanytimes.Captain

Alisonwillsetoutateighto,clock,sowe'11haveplentyoftime.We)11seehis

boatandthenwe'11saygoodbyetohim.Hewillbeawayfortwomonths.Wearevery

proudofhim.HewilltakepartinanimportantraceacrosstheAtlantic.

Newwordsandexpressions生詞和短語

luckn.運氣,幸運

captainn.船長

sailv.航行

harbourn.港口

proudadj.自豪

importantadj.重要的

參考譯文

我們的鄰居查爾斯.艾利森船長明天就要從樸次茅斯啟航了。明天一大早我們將在碼頭

為他送行。他將乘坐他的“濤波賽”號小艇?!皾ㄙ悺碧柺撬矣忻男⊥?,它已經(jīng)多次橫

渡大西洋。艾利森船長將于8點鐘啟航,因此我們有充裕的時間。我們將參觀他的船,然后

和他告別。他要離開兩個月,我們真為他感到自豪,他將參加?次重大的橫渡大西洋的比賽。

Lesson13

TheGreenwoodBoys

綠林少年

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whywillthepolicehaveadifficulttime?

TheGreenwoodBoysareagroupofpopsingers.Atpresent,theyarevisiting

allpartsofthecountry.Theywillbearrivingheretomorrow.Theywillbecoming

bytrainandmostoftheyoungpeopleinthetownwillbemeetingthematthestation.

TomorroweveningtheywillbesingingattheWorkers*Club.TheGreenwoodBoyswill

bestayingforfivedays.Duringthistime,theywillgivefiveperformances.As

usual,thepolicewillhaveadifficulttime.Theywillbetryingtokeeporder.

Itisalwaysthesameontheseoccasions.

Newwordsandexpressions生詞和短語

groupn.小組,團體

popsinger流行歌手

clubn.俱樂部

performancen.演出

occasionn.場合

參考譯文

“綠林少年”是一個流行歌曲演唱團。目前他們正在全國各地巡回演出,明天就要到達

此地。他們將乘火車來,鎮(zhèn)上的大部分青年人將到車站迎接他們。明晚他們將在工人俱樂部

演出?!熬G林少年”準備在此逗留5天。在此期間,他們將演出5場。同往常一樣,警察的

日子將不好過,他們將設法維持秩序。每逢這種場合,情況都是這樣。

Lesson14

DoyouspeakEnglish?

你會講英語嗎?

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

DidtheyoungmanspeakEnglish?

Ihadanamusingexperiencelastyear.AfterIhadleftasmallvillageinthe

southofFrance,Idroveontothenexttown.Ontheway,ayoungmanwavedtome.

Istoppedandheaskedmeforalift.Assoonashehadgotintothecar,Isaid

goodmorningtohiminFrenchandherepliedinthesamelanguage.Apartfromafew

words,IdonotknowanyFrenchatall.Neitherofusspokeduringthejourney.I

hadnearlyreachedthetown,whentheyoungmansuddenlysaid,veryslowly,〃Doyou

speakEnglish?,AsIsoonlearnt,hewasEnglishhimself!5

Newwordsandexpressions生詞和短語

amusingadj.好笑的,有趣的

experiencen.經(jīng)歷

wavev.招手

liftn.搭便車

replyv.回答

languagen.語言

journeyn.旅行

參考譯文

去年我有過一次有趣的經(jīng)歷。在離開法國南部的一個小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個城鎮(zhèn)。

途中,一個青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車。他一上車,我就用法語向

他問早上好,他也同樣用法語回答我。除了個別幾個單詞外,我根本不會法語。旅途中我們

誰也沒講話。就要到達那個鎮(zhèn)時,那青年突然開了口,慢慢地說道:“你會講英語嗎?”

我很快了解到,他自己就是個英國人!

Lesson15

Goodnews

^N06

Firstlistenandthenanswerthequestion.

IyA^O6£iE?o6?0^OOIAIEIaj£

Whatwasthegoodnews?

ThesecretarytoldmethatMr.Harmsworthwouldseeme.Ifeltvery

nervouswhenIwentintohisoffice.Hedidnotlookupfromhisdesk

whenIentered.AfterIhadsatdown,hesaidthatbusinesswasvery

bad.Hetoldmethatthefirmcouldnotaffordtopaysuchlargesalaries.

Twentypeoplehadalreadyleft.Iknewthatmyturnhadcome.

*Mr.Harmsworth,*Isaidinaweakvoice.

‘Don'tinterrupt,1hesaid.

ThenhesmiledandtoldmeIwouldreceiveanextrathousandpounds

ayear!

NewwordsandexpressionsEuzE°i5i6i

secretaryn.A0Ee

nervousadj.^?En^60A|iA

affordv.a°p£pA^d

weakadj.EopA

interruptv.2a?°£_|zoS[I

2ieWeIA

1a113

A0Ee,IOEpipA?云iIOEIEEuO^uiO\£IOxfi>^0EupA°i?EO£-iDp^-Q£^oOA(

£lb^0E¥pAE±°d£^EuA-if-d2A?i§i£zyldx0lA06£^EuEpEuda-Q3£2?^°^0j£Eu?1

12Z1a1a

iaeEBiO£-'?E^0§4$?JEddaAA6^pAnxE);6§£-6D204oEEON^-AeE¥j£lddpAO

a^.AAOp^ibAEiL

j°^A-E1IOE1iEEu£-'i±ldiPA|p0Ep(£

i02?0azdS[liOpA?°£-??±EuEpj£

o

E?°6Eut<:D;AEd?IA^EliidEp£-'idAcAe^?pAp^lz0006<:4-pAS[iiaE0Eej£

Lesson16

Apoliterequest

彬彬有禮的要求

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以卜問題。

Whatwasthepoliterequest?

Ifyouparkyourcarinthewrongplace,atrafficpolicemanwillsoonfindit.

Youwillbeveryluckyifheletsyougowithoutaticket.However,thisdoesnot

alwayshappen.Trafficpolicearesometimesverypolite.DuringaholidayinSweden,

Ifoundthisnoteonmycar:'sir,wewelcomeyoutoourcity.Thisisa〃NoParking”

area.Youwillenjoyyourstayhereifyoupayattentiontoourstreetsigns.This

noteisonlyareminder.JIfyoureceivearequest1ikethis,youcannotfailto

obeyit!

Newwordsandexpressions生詞和短語

parkv.停放(汽車)

trafficn.交通

ticket)n.交通違規(guī)罰款單

noten.便條

arean.地段

signn.指示牌

remindern.提示

failv.無視,忘記

obeyv.服從

參考譯文

一旦你把汽車停錯了地方,交通警很快就會發(fā)現(xiàn)。如果他沒給你罰單就放你走了,算你

走運。然而,情況并不都是這樣,交通警有時也很客氣。有一次在瑞典度假,我發(fā)現(xiàn)我的車

上有這樣一個字條:“先生,歡迎您光臨我們的城市。此處是‘禁止停車'區(qū)。如果您對我

們街上的標牌稍加注意,您在此會過得很愉快的。謹此提請注意?!比绻闶盏竭@樣的懇求,

你是不會不遵照執(zhí)行的!

Lesson17

Alwaysyoung

Qaz03£xa

Firstlistenandthenanswerthequestion.

iyA^O6£-?E?°6?0zdb6lAIEIa?£

Whydoesn1tAuntJennifertellanyonehowoldsheis?

MyauntJenniferisanactress.Shemustbeatleastthirty-five

yearsold.Inspiteofthis,sheoftenappearsonthestageasayoung

girl.Jenniferwillhavetotakepartinanewplaysoon.Thistime,

shewillbeagirlofseventeen.Intheplay,shemustappearina

brightreddressandlongblackstockings.Lastyearinanotherplay,

shehadtowearshortsocksandabright,orange-coloureddress.If

anyoneeverasksherhowoldsheis,shealwaysanswers,1Darling,

itmustbeterribletobegrownup!’

NewwordsandexpressionsEuZE°f31101

appearv.pQ3i£^°QNY

stagen.lei

brightadj.lENPpA

3

stockingn.£'"A?6A£?2la

sockn.Slifa

2Ie^deIA

lOpA1A1AO2AY,¥EQI?NY6±£-^EyOAEUd2OD35EeAEii1UEQzE£-iEyE'3£dUIei'*E

I°QNYDi1AAii£O2AY,¥。&i666a2I^OO??oDA^QpANY3d\£OaO?zI£^Ey^?°QNYO?

,d17EepAEUA@?£NY3dE±Ey±0De,?d?i6IE°iE?pAE1x6°f°UE?pA3nf2laj£E¥AeO

UNYA1O?,o^(;E±£^Ey2?pA2?z?S[ifa°ld?^IEN&pAeU°iE?pAOA-£b?p?6DEEIE

ffidEyODiaz6Ae^i£->EyxUEQ?0zd£°j°Qx°?pA£--3Q3Ez6EEO?cEAA°??

Lesson18

Heoftendoesthis!

他經(jīng)常干這種事!

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whathadhappenedtothewriter,sbag?

After1hadhadlunchatavillagepub,Ilookedformybag.Ihadleftiton

achairbesidethedoorandnowitwasn,tthere!AsIwaslookingforit,thelandlord

camein.

'Didyouhaveagoodmeal?”heasked.

'Yes,thankyou,'Ianswered,'butIcan,tpaythebill.Ihaven'tgotmybag.'

Thelandlordsmiledandimmediatelywentout.Inafewminuteshereturnedwith

mybagandgaveitbacktome.

'rmverysorry,*hesaid.’Mydoghadtakeninintothegarden.Heoftendoes

this!'

Newwordsandexpressions生詞和短語

pubn.小酒店

landlordn.店主

billn.帳單

參考譯文

我在一家鄉(xiāng)村小酒店吃過午飯后,就找我的提包。我曾把它放在門邊的椅子上,可這會

兒不見了!當我正在尋找時,酒店老板走了進來。

“您吃得好嗎?”他問。

“很好,謝謝。"我回答,“但我付不了帳,我的提包沒有了。”

酒店老板笑了笑,馬上走了出去。一會兒工夫他拿著我的提包回來了,把它還給了我。

“實在抱歉,”他說,“我的狗把它弄到花園里去了,他常干這種事!”

Lesson19

Soldout

票已售完

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whenwillthewriterseetheplay?

'Theplaymaybeginatanymoment,JIsaid.

'Itmayhavebegunalready,*Susananswered.

Ihurriedtotheticketoffice.’MayIhavetwoticketsplease?'Iasked.

'I'msorry,we'vesoldout,'thegirlsaid.

'Whatapity!’Susanexclaimed.

Justthen,amanhurriedtotheticketoffice.

'CanIreturnthesetwotickets?'heasked.

'Certainly,'thegirlsaid.

Iwentbacktotheticketofficeatonce.

'CouldIhavethosetwoticketsplease?'Iasked.

'Certainly,'thegirlsaid,'butthey,refornextWednesday5sperformance.Do

youstillwantthem?'

'Imightaswellhavethem,JIsaidsadly.

Newwordsandexpressions生詞和短語

hurryv.匆忙

ticketoffice售票處

pityn.令人遺憾的事

exclaimv.大聲說

returnv.退回

sadlyadv.悲哀地,喪氣地

參考譯文

“劇馬上就要開演了,"我說。

“也許已經(jīng)開演了呢,”蘇珊回答說。

我匆匆趕到售票處,問:“我可以買兩張票嗎?”

“對不起,票已售完?!蹦俏还媚镎f。

“真可惜!”蘇珊大聲說。

正在這時,一個男子匆匆奔向售票處。

“我可以退掉這兩張票嗎?"他問。

“當然可以,”那姑娘說。

我馬上又回到售票處。

“我可以買那兩張票嗎?"我問。

“當然可以,不過這兩張票是下星期三的,您是否還要呢?”

“我還是買下的好,”我垂頭喪氣地說。

Lesson20

Onemaninaboat

獨坐孤舟

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whyisfishingthewriter,sfavouritesport?

Fishingismyfavouritesport.Ioftenfishforhourswithoutcatchinganything.

Butthisdoesnotworryme.Somefishermenareunlucky.Insteadofcatchingfish,

theycatcholdbootsandrubbish.Iamevenlesslucky.Inevercatchanything-

notevenoldboots.Afterhavingspentwholemorningsontheriver,Ialwaysgohome

withanemptybag.?Youmustgiveupfishing!,myfriendssay.'It'sawasteoftime.’

Buttheydon'trealizeoneimportantthing.I'mnotreallyinterestedinfishing.

Iamonlyinterestedinsittinginaboatanddoingnothingatall!

Newwordsandexpressions生詞和短語

catchv.抓到

fishermann.釣魚人,漁民

bootn.靴子

wasten.浪費

realizev.意識到

參考譯文

釣魚是我特別喜愛的一項運動。我經(jīng)常一釣數(shù)小時卻一無所獲,但我從不為此煩惱。有

些垂釣者就是不走運,他們往往魚釣不到,卻釣上來些舊靴子和垃圾。我的運氣甚至還不及

他們。我什么東西也未釣到過一就連舊靴子也沒有。我總是在河上呆上整整一上午,然后

空著袋子回家?!澳憧蓜e再釣魚了!”我的朋友們說,“這是浪費時間J然而他們沒有認識到

重要的一點,我并不是真的對釣魚有興趣,我感興趣的只是獨坐孤舟,無所事事!

Lesson21

Madornot?

是不是瘋了

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

Whydopeoplethinkthewriterismad?

Aeroplanesareslowlydrivingmemad.Ilivenearanairportandpassingplanes

canbeheardnightandday.Theairportwasbuiltyearsago,butforsomereason

itcouldnotbeusedthen.Lastyear,however,itcameintouse.Overahundredpeople

musthavebeendrivenawayfromtheirhomesbythenoise.Iamoneofthefewpeople

left.SometimesIthinkthishousewillbeknockeddownbyapassingplane.Ihave

beenofferedalargesumofmoneytogoaway,butIamdeterminedtostayhere.

EverybodysaysImustbemadandtheyareprobablyright.

Newwordsandexpressions生詞和短語

madadj.發(fā)瘋

reasonn.原因

sumn.量

determinedadj.堅定的,下決心的

參考譯文

飛機正在逐漸把我逼瘋。我住在一個機場附近,過往飛機日夜不絕于耳。機場是許多年

前建的,但由于某種原因當時未能啟用。然而去年機場開始使用了。有100多人肯定是被噪

音逼得已經(jīng)棄家遠去,我是少數(shù)留下來的人中的?個。有時我覺得這房子就要被?架飛過的

飛機撞倒。他們曾向我提供一大筆錢讓我搬走,但我決定留在這兒。大家都說我肯定是瘋了,

也許他們說的是對的。

Lesson22

Aglassenvelope

玻璃信封

Firstlistenandthenanswerthequestion.

聽錄音,然后回答以下問題。

HowdidJanereceivealetterfromastranger?

Mydaughter,Jane,neverdreamedofreceivingaletterfromagirlofherown

ageinHolland.Lastyear,weweretravellingacrosstheChannelandJaneputapiece

ofpaperwithhernameandaddressonitintoabottle.S

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論