版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
SCI論文的結(jié)構(gòu)和寫(xiě)作方法科技論文的結(jié)構(gòu)論文題名+眉題作者姓名+通訊地址摘要+關(guān)鍵詞引言(Introduction)材料與方法(Materialsandmethods)結(jié)果(Results)討論與結(jié)論(Discussion&Conclusion)致謝參考文獻(xiàn)分析研究題目如何能吸引SCI期刊的興趣如何寫(xiě)好一篇SCI論文的題名
利用SCI數(shù)據(jù)庫(kù)中高被引
論文的題名類型進(jìn)行分析,
幫助讀者寫(xiě)好英文題名
題名撰寫(xiě)的基本要求題名應(yīng)以最少的數(shù)量的單詞來(lái)充分表述論文的內(nèi)容。題名最好由最能反映論文核心內(nèi)容的主題詞來(lái)擴(kuò)展,要注意采用正確的單詞順序,形容詞應(yīng)與其所修飾的名詞緊密相鄰。題名的作用主要有兩個(gè)方面(1)吸引讀者。一般的讀者是根據(jù)題名來(lái)考慮是否需要閱讀摘要或全文。(2)幫助文獻(xiàn)追蹤或檢索。文獻(xiàn)檢索系統(tǒng)多以題名中的主題詞作為線索,主題詞必須要準(zhǔn)確地反映論文的核心內(nèi)容,否則就有可能產(chǎn)生漏檢。不恰當(dāng)?shù)念}名很可能會(huì)導(dǎo)致論文“丟失”,從而不能被潛在的讀者獲取。在設(shè)計(jì)題名時(shí),作者應(yīng)思考一下“我如何檢索這類信息”為了方便二次檢索,題名中應(yīng)避免使用化學(xué)式、上下角標(biāo)、特殊符號(hào)(數(shù)字符號(hào)、希臘字母等)、公式、不常用的專業(yè)術(shù)語(yǔ)和非英語(yǔ)詞匯(包括拉丁語(yǔ))等。部分文體指南和作者須知中還特別規(guī)定題名中不得使用專利名、化工產(chǎn)品、藥品、材料或儀器的公司名、特殊商業(yè)標(biāo)記或商標(biāo)。利用SCI數(shù)據(jù)庫(kù)中高被引論文的題名類型進(jìn)行分析,幫助自己寫(xiě)好英文題名題名撰寫(xiě)的基本要求1、準(zhǔn)確(Accuracy)2、簡(jiǎn)潔(Brevity)3、清楚(Clarity)SCI論文中的眉題(RunningTitle)用于論文的頁(yè)眉;是論文題名的縮寫(xiě),一般不超過(guò)60個(gè)字符;應(yīng)包含論文中最核心的內(nèi)容;遵循擬投稿期刊的習(xí)慣為了方便讀者,期刊的頁(yè)面通常提供眉題(runningtitle),由于受版面的限制,眉題通常由題名縮減而成(期刊的“作者須知”常給出眉題的字符數(shù),一般不超過(guò)60個(gè)字符)為了確保眉題的準(zhǔn)確性,作者最好在投稿時(shí)提供一個(gè)合適的眉題題名撰寫(xiě)可以省略的多余詞SCI論文題名中可以省略的多余的詞:Analysisof,Developmentof,Evaluationof,Experimental,Investigationof(on),Observationson,Onthe,Regarding,Reportof(on),Researchon,Reviewof,Studiesof(on),Thepreparationof,Thesynthesisof,Thenatureof,Treatmentof,Useof,等如何寫(xiě)好一篇SCI論文的題名
——SCI高被引論文題名分析高被引論文題名在表達(dá)形式上的特點(diǎn)表現(xiàn)為:(1)幾乎涵蓋了所有的題名類型。其中:采用了的主-副題名的形式,其目的是為了突出研究方法(CLUSTAL-W-IMPROVINGTHESENSITIVITY……;GappedBLASTandPSI-BLAST:anewgenerationof……),研究對(duì)象(WAF1,APotentialMediatorof……)或研究主題(ThePathogenesisofAtherosclerosis……;ASynapticModelofMemory……,等)。采用了系列題名的形式(Density-FunctionalThermochemistryⅢ.theroleofexactexchange)題名采用了陳述句(thep21Cdk-interactingproteinCip1isapotentinhibitorofG1cyclin-dependentkinases)題名采用了名詞性詞組的形式(ProcessingofX-raydiffractiondatacollectedinoscillationmode;InositolTrisphosphateAndCalciumSignaling;positionalcloningofthemouseobesegeneanditshumanhomolog)(2)用詞十分準(zhǔn)確、精練。如:
trafficsignalsforlymphocyterecirculation
……中用“signals”表示“信號(hào)”;
InositolTrisphosphateandCalciumSignaling中用則用signal的分詞形式(singnaling)表示“信號(hào)表達(dá)”。(3)眉題的表達(dá)準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明、清楚。如:WAF1,APotentialMediatorOfP53TumorSuppression的眉題為WAF1asamediatorofP53function(用function代替tumorsuppression)SCI高被引論文題名分析——名詞性詞組的形式Title:
ProcessingofX-raydiffractiondatacollectedinoscillationmode
(震蕩模式中X射線衍射數(shù)據(jù)的分析方法)Author(s):
OtwinowskiZ,MinorWSource:
MACROMOLECULARCRYSTALLOGRAPHY,PTAMETHODSINENZYMOLOGY276:307-3261997《酶學(xué)方法》美國(guó)ElsevierSCI被引17146次,該題名堪稱準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、清楚的典范,即用7個(gè)實(shí)詞和2個(gè)虛詞清晰地說(shuō)明了論文的研究主題內(nèi)容為"Processing",對(duì)象是"X-raydiffractiondatacollectedinoscillationmode".SCI高被引論文題名分析——名詞性詞組的形式題名通常由名詞性短語(yǔ)構(gòu)成,其中的動(dòng)詞多以分詞或動(dòng)名詞形式出現(xiàn)震蕩模式中X射線衍射數(shù)據(jù)的分析方法《酶學(xué)方法》美國(guó)
SCI高被引論文題名分析-名詞性詞組的形式Title:
INOSITOLTRISPHOSPHATEANDCALCIUMSIGNALING
(三磷酸肌醇和鈣信號(hào)表達(dá))Author(s):
BERRIDGEMJ
Source:
NATURE361(6410):315-325JAN281993《自然》英國(guó)SCI被引5266次,作者用5個(gè)詞簡(jiǎn)潔、清楚地表達(dá)了論文的主題:Inositol
Trisphosphate三磷酸肌醇與CalciumSignaling鈣信號(hào)表達(dá)需注意的是,作者使用signal的分詞形式(signaling),較準(zhǔn)確地表述論文內(nèi)容:
Inositoltrisphosphateisasecondmessengerthatcontrolsmanycellularprocessesbygeneratinginternalcalciumsignals(該文摘要的首句)。SCI高被引論文題名分析-名詞性詞組的形式Title:
POSITIONALCLONINGOFTHEMOUSEOBESEGENEANDITSHUMANHOMOLOG
(小鼠肥胖基因及其人的同源基因的定位克?。〢uthor(s):
ZHANGYY,PROENCAR,MAFFEIM,BARONEM,LEOPOLDL,FRIEDMANJMSource:
NATURE372(6505):425-432DEC11994《自然》英國(guó)SCI被引5269次,題名開(kāi)頭為重要的主題詞:
positionalcloning定位克隆,其后為研究對(duì)象:themouseobesegeneanditshumanhomolog小鼠肥胖基因及其人的同源基因SCI高被引論文題名分析:系列題名系列題名(SeriesTitle)是指主題名相同,但文章序號(hào)和副題名不同的系列論文的題名密度函數(shù)的熱化學(xué):3.正解交換的作用典型系列題名《化學(xué)物理學(xué)雜志》美國(guó)高被引用作者SCI高被引論文題名分析:系列題名SCI高被引論文題名分析:系列題名Title:DENSITY-FUNCTIONALTHERMOCHEMISTRY.3.THEROLEOFEXACTEXCHANGE(密度函數(shù)的熱化學(xué):3.正解交換的作用)Author(s):
BECKEADSource:
JOURNALOFCHEMICALPHYSICS98(7):5648-5652APR11993《化學(xué)物理學(xué)雜志》美國(guó)(AmericanInstituteofPhysics)SCI被引用22487次,典型系列題名,是作者對(duì)于Density-FunctionalThermochemistry的第三篇論文,重點(diǎn)探討exactexchangeinformation正解交換在提高thermochemicalaccuracy方面的作用。作者為強(qiáng)調(diào)論文的主題,將Density-Functional置于題名的開(kāi)頭,應(yīng)比Theroleofexactexchangeimprovingthermochemicalaccuracyofdensity-functionaltheories顯得更為突出重點(diǎn)。該文的眉題即為題名所要強(qiáng)調(diào)的“Density-FunctionalThermochemistryⅢ”SCI高被引論文題名分析:系列題名1、Author(s):BECKE,ADTitle:DENSITY-FUNCTIONALTHERMOCHEMISTRY.1.THEEFFECTOFTHEEXCHANGE-ONLYGRADIENTCORRECTIONSCI被引868次,Source:JOURNALOFCHEMICALPHYSICS,96(3):2155-2160FEB119922、Author(s):BECKE,ADTitle:DENSITY-FUNCTIONALTHERMOCHEMISTRY.2.THEEFFECTOFTHEPERDEW-WANGGENERALIZED-GRADIENTCORRELATIONCORRECTIONSCI被引721次,Source:JOURNALOFCHEMICALPHYSICS,97(12):9173-9177DEC1519923、Author(s):BECKE,ADTitle:DENSITY-FUNCTIONALTHERMOCHEMISTRY.3.THEROLEOFEXACTEXCHANGESource:JOURNALOFCHEMICALPHYSICS,98(7):5648-5652APR11993SCI被引21233次,4、Author(s):Becke,ADTitle:Density-functionalthermochemistry.5.Systematicoptimizationofexchange-correlationfunctionalsSCI被引308次Source:JOURNALOFCHEMICALPHYSICS,107(20):8554-8560NOV221997Author(s):Becke,ADTitle:Density-functionalthermochemistry.4.Anewdynamicalcorrelationfunctionalandimplicationsforexact-exchangemixingSCI被引677次Source:JOURNALOFCHEMICALPHYSICS,104(3):1040-1046JAN151996系列題名Title:Supportingtheoryofanewmagneticseparatorandclassifier.Limitingconditions:PartII-MagneticparticlesSource:CURRENTAPPLIEDPHYSICS,7(3):264-273MAR2007Title:Supportingtheoryofanewmagneticseparatorandclassifier.Equationsandmodeling:PartI-Non-magneticparticlesSource:CURRENTAPPLIEDPHYSICS,7(3):240-246MAR2007Title:Supportingtheoryofanewmagneticseparatorandclassifier.Equationsandmodeling:PartII-MagneticparticlesSource:CURRENTAPPLIEDPHYSICS,7(3):247-257MAR2007Title:Supportingtheoryofanewmagneticseparatorandclassifier.Limitingconditions:PartI-Non-magneticparticlesSource:CURRENTAPPLIEDPHYSICS,7(3):258-263MAR2007SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
GappedBLASTandPSI-BLAST:anewgenerationofproteindatabasesearchprograms
(空位BLAST(堿基局部對(duì)準(zhǔn)檢索)和特殊位置重復(fù)BLAST:新一代蛋白質(zhì)數(shù)據(jù)庫(kù)檢索程序)Author(s):
AltschulSF,MaddenTL,SchafferAA,ZhangJH,ZhangZ,MillerW,LipmanDJSource:
NUCLEICACIDSRESEARCH25(17):3389-3402SEP11997《核酸研究》英國(guó)SCI被引用20938次作者采用主-副題名相結(jié)合的方式較醒目地給出了論文的主題:基于Position--SpecificIterated(PSI)特殊位置重復(fù)的gappedBLASTprograms空位堿基局部對(duì)準(zhǔn)檢索程序,并在冒號(hào)后進(jìn)一步說(shuō)明PSI-BLAST是新一代的proteindatabasesearchprograms.SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合THOMPSONJD,HIGGINSDG,GIBSONTJCLUSTAL-W-IMPROVINGTHESENSITIVITYOFPROGRESSIVEMULTIPLESEQUENCEALIGNMENTTHROUGHSEQUENCEWEIGHTING,POSITION-SPECIFICGAPPENALTIESANDWEIGHTMATRIXCHOICENUCLEICACIDSRESEARCH22(22):4673-4680NOV111994SCITimesCited:
25057次
AltschulSF,MaddenTL,SchafferAA,etal.GappedBLASTandPSI-BLAST:anewgenerationofproteindatabasesearchprograms
NUCLEICACIDSRESEARCH25(17):3389-3402SEP11997SCITimesCited:
20938
次ThompsonJD,GibsonTJ,PlewniakF,etal.TheCLUSTAL_Xwindowsinterface:flexiblestrategiesformultiplesequencealignmentaidedbyqualityanalysistoolsNUCLEICACIDSRESEARCH25(24):4876-4882DEC151997SCITimesCited:
12350次《核酸研究》1990-2006被引用次數(shù)最多的前3篇論文就是主-副題名相結(jié)合SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合WAF1:p53腫瘤抑制作用的一個(gè)可能介導(dǎo)因子《細(xì)胞》美國(guó)世界著名權(quán)威生物學(xué)期刊,SCI2002年影響因子排名第八。
SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
WAF1,APOTENTIALMEDIATOROFP53TUMORSUPPRESSION
(WAF1:p53腫瘤抑制作用的一個(gè)可能介導(dǎo)因子)Author(s):
ELDEIRYWS,TOKINOT,VELCULESCUVE,LEVYDB,PARSONSR,TRENTJM,LIND,MERCERWE,KINZLERKW,VOGELSTEINBSource:
CELL75(4):817-825NOV191993
SCI被引5588次作者采用主-副題名相結(jié)合的方式在題名的開(kāi)頭給出了論文最重要的主題詞:WAF1,并在副題名中解釋了論文的內(nèi)容:WAF1isaPotentialMediatorofP53TumorSuppression該論文的眉題為WAF1asamediatorofP53function,用function代替tumorsuppression,簡(jiǎn)潔且切題。SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
THEPATHOGENESISOFATHEROSCLEROSIS-APERSPECTIVEFORTHE1990S
(展望90年代的動(dòng)脈硬化發(fā)病機(jī)制研究)Author(s):
ROSSR
Source:
NATURE362(6423):801-809APR291993
SCI被引6805次,作者采用主-副題名相結(jié)合的方式在主題名中給出了論文的主題:ThePathogenesisofAtherosclerosis動(dòng)脈硬化,繼而在副題名中補(bǔ)充了相關(guān)內(nèi)容:
APerspectiveforthe1990s
SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
ASYNAPTICMODELOFMEMORY-LONG-TERMPOTENTIATIONINTHEHIPPOCAMPUS(記憶的突觸模型:海馬中的“長(zhǎng)時(shí)程增強(qiáng)”)Author(s):
BLISSTVP,COLLINGRIDGEGLSource:
NATURE361(6407):31-39JAN71993SCI被引5056次,作者采用主-副題名形式,主題名(
ASynapticModelofMemory記憶的突觸模型)為論文的主題,副題名(Long-TermPotentiationintheHippocampus海馬中的長(zhǎng)時(shí)程增強(qiáng))起補(bǔ)充說(shuō)明作用。SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
TRAFFICSIGNALSFORLYMPHOCYTERECIRCULATIONANDLEUKOCYTEEMIGRATION-THEMULTISTEPPARADIGM
(淋巴細(xì)胞再循環(huán)和白細(xì)胞遷移中的路徑信號(hào)——多步驟范例)Author(s):
SPRINGERTA
Source:
CELL76(2):301-314JAN281994
SCI被引4757次,作者采用主-副題名形式,主題名(
Trafficsignalsforlymphocyterecirculationandleukocyteemigration淋巴細(xì)胞再循環(huán)和白細(xì)胞遷移中的路徑信號(hào))為論文的主題,副題名(themultistepparadigm多步驟范例)起補(bǔ)充說(shuō)明作用,從簡(jiǎn)潔角度看,其中的副題名似可省略,但這種形式的副題名可起到醒目的作用。該文的眉題為
Trafficsignalsforleukocyteemigration白細(xì)胞遷移中的路徑信號(hào),表達(dá)簡(jiǎn)潔、清楚。SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
AREVISEDEUROPEAN-AMERICANCLASSIFICATIONOFLYMPHOIDNEOPLASMS-APROPOSALFROMTHEINTERNATIONALLYMPHOMASTUDY-GROUP
(修正的歐美淋巴瘤分類:國(guó)際淋巴瘤研究小組的建議)Author(s):
HARRISNL,JAFFEES,STEINH,BANKSPM,CHANJKC,CLEARYML,DELSOLG,DEWOLFPEETERSC,FALINIB,GATTERKC,GROGANTM,ISAACSONPG,KNOWLESDM,MASONDY,MULLERHERMELINKHK,PILERISA,PIRISMA,RALFKIAERE,WARNKERASource:
BLOOD84(5):1361-1392SEP11994《血液》美國(guó)SCI被引4304次,作者采用主-副題名形式,主題名(ArevisedEuropean-Americanclassificationoflymphoidneoplasms)為論文的主題,副題名(aproposalfromtheInternationalLymphomaStudyGroup)起補(bǔ)充說(shuō)明作用,從簡(jiǎn)潔角度看,其中的副題名似可省略,但這種形式的副題名可起到補(bǔ)充說(shuō)明的作用。該文的眉題為“Consensuslymphomaclassification“,用了3個(gè)詞準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔地反映了論文的主題內(nèi)容。SCI高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合CLUSTAL-W——通過(guò)序列加權(quán)、位點(diǎn)特異性空位罰分和加權(quán)矩陣選擇來(lái)提高漸進(jìn)的多序列對(duì)比的靈敏度《核酸研究》英國(guó)高被引論文題名分析:主-副題名相結(jié)合Title:
CLUSTAL-W-IMPROVINGTHESENSITIVITYOFPROGRESSIVEMULTIPLESEQUENCEALIGNMENTTHROUGHSEQUENCEWEIGHTING,POSITION-SPECIFICGAPPENALTIESANDWEIGHTMATRIXCHOICE(CLUSTAL-W——通過(guò)序列加權(quán)、位點(diǎn)特異性空位罰分和加權(quán)矩陣選擇來(lái)提高漸進(jìn)的多序列對(duì)比的靈敏度)Author(s):
THOMPSONJD,HIGGINSDG,GIBSONTJSource:
NUCLEICACIDSRESEARCH22(22):4673-4680NOV111994《核酸研究》英國(guó)SCI被引25057次,作者用20個(gè)詞(計(jì)163個(gè)字符)準(zhǔn)確地表達(dá)了論文的多層意思:以最重要的詞CLUSTALW(在摘要中可知其為anewprogram)作為題名的開(kāi)頭,緊接著在冒號(hào)后解釋CLUSTALW的目的是improvingthesensitivityofprogressivemultiplesequencealignment,達(dá)到該目的的手段是throughsequenceweighting,position-specificgappenaltiesandweightmatrixchoice.該題名重點(diǎn)突出、準(zhǔn)確清楚,但似欠簡(jiǎn)潔。SCI高被引論文題名分析:陳述句Title:
THEP21CDK-INTERACTINGPROTEINCIP1ISAPOTENTINHIBITOROFG1CYCLIN-DEPENDENTKINASES
(p21Cdk作用蛋白(又稱Cip1)是G1細(xì)胞周期依賴性蛋白激酶的強(qiáng)抑制劑)Author(s):
HARPERJW,ADAMIGR,WEIN,KEYOMARSIK,ELLEDGESJSource:
CELL75(4):805-816NOV191993SCI被引4080次,這種題名是國(guó)外《如何撰寫(xiě)和發(fā)表科技論文》著作(DayRA.HowtoWriteandPublishaScientificPaper.5thed.TheOryxPress,1998.15-21)所反對(duì)的“陳述性題名(assertive-sentencetitle)”,但也有編輯認(rèn)為這是“信息性題名(informativetitle)”。如果將其中的is改為as,就不如原題名顯得有力,這種選擇由作者和期刊的編輯來(lái)決定。該文的眉題為“Cip1isaninhibitorofG1cyclin-dependentkinases“,以簡(jiǎn)單陳述句的形式直接地表達(dá)了作者的結(jié)論。HarvardUniversityNewsweek使用了ThomsonScientific引文數(shù)據(jù)的特征排出了全球前100位的大學(xué)/press/2006/8339612/
1.HarvardUniversity2.StanfordUniversity3.YaleUniversity4.CaliforniaInstituteofTechnology5.UniversityofCaliforniaatBerkeley6.UniversityofCambridge7.MassachusettsInstituteTechnology8.OxfordUniversity9.UniversityofCaliforniaatSanFrancisco10.ColumbiaUniversity11.UniversityofMichiganatAnnArbor12.UniversityofCaliforniaatLosAngeles13.UniversityofPennsylvania14.DukeUniversity15.PrincetonUniversitty16.TokyoUniversity17.ImperialCollegeLondon18.UniversityofToronto19.CornellUniversity20.UniversityofChicago21.SwissFederalInstituteofTechnologyinZurich22.UniversityofWashingtonatSeattle23.UniversityofCaliforniaatSanDiego24.JohnsHopkinsUniversity25.UniversityCollegeLondonHarvardUniversity
1990-2007檢索出超過(guò)10萬(wàn)篇,其中被引用最多的論文第一篇為主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合HarvardUniversity主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合名詞性詞組的形式StanfordUniversity1990-2007檢索出超過(guò)8萬(wàn)篇論文,其中被引用最多的論文第一篇名詞性詞組的形式名詞性詞組的形式主-副題名相結(jié)合YaleUniversity1990-2007檢索出超過(guò)64,338篇論文,其中被引用最多的論文第一篇主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合UniversityofCaliforniaatBerkeley1990-2007UnivCalifBerkeley檢索出超過(guò)75,188篇論文,其中被引用最多的論文第一篇名詞性詞組的形式VenterJC,AdamsMD,MyersEW,etal.
Thesequenceofthehumangenome
SCIENCE291(5507):1304+FEB162001
TimesCited:4040主-副題名相結(jié)合主-副題名相結(jié)合JohnsHopkinsUniversity1990-2007JohnsHopkinsUniv檢索出超過(guò)83,578篇論文,其中被引用最多的論文第一篇名詞性詞組的形式名詞性詞組的形式WAF1:p53腫瘤抑制作用的一個(gè)可能介導(dǎo)因子主-副題名相結(jié)合名詞性詞組的形式小結(jié):高被引論文題名的特點(diǎn)12篇高被引論文題名在表達(dá)形式上的特點(diǎn)表現(xiàn)為:(1)幾乎涵蓋了所有的題名類型。其中:7篇論文采用了的主-副題名的形式,其目的是為了突出研究方法(CLUSTAL-W-IMPROVINGTHESENSITIVITY……;GappedBLASTandPSI-BLAST:anewgenerationof……),研究對(duì)象(WAF1,APotentialMediatorof……)或研究主題(ThePathogenesisofAtherosclerosis……;ASynapticModelofMemory……,等)。1篇論文采用了系列題名的形式(Density-FunctionalThermochemistryⅢ.theroleofexactexchange)1篇論文的題名采用了陳述句(thep21Cdk-interactingproteinCip1isapotentinhibitorofG1cyclin-dependentkinases)3篇論文的題名采用了名詞性詞組的形式(ProcessingofX-raydiffractiondatacollectedinoscillationmode;InositolTrisphosphateAndCalciumSignaling;positionalcloningofthemouseobesegeneanditshumanhomolog)小結(jié):高被引論文題名的特點(diǎn)(2)用詞十分準(zhǔn)確、精練。如:
trafficsignalsforlymphocyterecirculation
……中用“signals”表示“信號(hào)”;
InositolTrisphosphateandCalciumSignaling中用則用signal的分詞形式(singnaling)表示“信號(hào)表達(dá)”。(3)眉題的表達(dá)準(zhǔn)確、簡(jiǎn)明、清楚。如:WAF1,APotentialMediatorOfP53TumorSuppression的眉題為WAF1asamediatorofP53function(用function代替tumorsuppression)
Trafficsignalsforlymphocyterecirculationandleukocyteemigration-themultistepparadigm的眉題為
Trafficsignalsforleukocytecirculation(用leukocytecirculation表示lymphocyterecirculationandleukocyteemigration
Arevisedeuropean-americanclassificationoflymphoidneoplasms-Aproposalfromtheinternationallymphomastudy-group
的眉題則精簡(jiǎn)為“Consensuslymphomaclassification”小結(jié):高被引論文題名的特點(diǎn)題名應(yīng):準(zhǔn)確、簡(jiǎn)潔、清楚對(duì)于題名的長(zhǎng)度、眉題、縮寫(xiě)、字母的大小寫(xiě),應(yīng)注意參考投稿期刊的作者指南及其最近期刊所發(fā)表的論文。為了突出論文的核心內(nèi)容,應(yīng)盡可能地將表達(dá)核心內(nèi)容的重要的詞放在題名的開(kāi)頭,以便引起讀者的注意。小結(jié):高被引論文題名的特點(diǎn)對(duì)于評(píng)論性題名可以使用凝問(wèn)句,使用探討性凝問(wèn)句可使題名顯得生動(dòng),易引起讀者的興趣。目的是解決一個(gè)非常有趣的、懸而未決、大家都關(guān)心的問(wèn)題,并且是非常確鑿地解決了這個(gè)問(wèn)題。Whenisabirdnotabird?Nature,1998,393:729-730ShouldtheK-Arisotopicagesofolivinebasaltbereconsidered?ChineseScienceBulletin,1998,43(19):1670-1671Whyareα-hydroxycarboxylicacidspoorchiralmodifiersforPtinthehydrogenationofketones?
JournalofCatalysis,Volume237,Issue2,25January2006,Pages230-236
Zwitterionformation:afeasiblemechanismforthePt-catalyzedenantioselectivehydrogenationofketones?
JournalofCatalysis,Volume234,Issue1,15August2005,Pages242-246Conformationalrigidity:anecessaryprerequisiteofchiralmodifiersusedinheterogeneousenantioselectivecatalysis?
JournalofCatalysis,Volume232,Issue1,15May2005,Pages137-142化學(xué)學(xué)科SCI論文題目分析案例Astudyofthe
structuralseriesintheTl-Ca-Ba-Cu-Osuperconductingsystem,W.Zhou,A.Porch,I.B.M.vanDamme,D.A.Jefferson,W.Y.Liang,P.P.Edwards,J.SolidStateChem.
88,193-200
(1990).
Astudyofthe是多余的。
FormationmechanismofH2Ti3O7nanotubes,S.Zhang,L.-M.Peng,Q.Chen,G.H.Du,G.DawsonandW.Zhou,Phys.Rev.Lett.,91,art.no.256103(2003).SCI被引41次,Scopus被引用50次題目簡(jiǎn)潔明快,突出形成機(jī)理。SurfacestructuralchemistryofhighTcsuperconductorsbyHREM,W.Zhou,W.Y.Liang,D.A.Jefferson,PhysicaC
235-240,
795-6
(1994).該題目沒(méi)有突出哪一種的超導(dǎo)體。自引1次
化學(xué)學(xué)科SCI論文題目分析案例Orderingofrutheniumclustercarbonylsinmesoporoussilica,W.Zhou,J.M.Thomas,D.S.Shephard,B.F.G.Johnson,D.Ozkaya,T.Maschmeyer,R.G.Bell,Q.Ge,
Science,280,705-8(1998).題目簡(jiǎn)潔明快,突出Ru的有序排列。Directpreparationofnanoporouscarbonbynanocasting,B.H.Han,W.Zhou,andA.Sayari.,J.Am.Chem.Soc.,125,3444-5(2003)題目簡(jiǎn)潔明快,突出直接法合成。Synthesis,structuresolution,characterizationandcatalyticpropertiesofTNU-10:ahigh-silicazeolitewiththeSTItopology,S.B.Hong,E.G.Lear,P.A.Wright,W.Zhou,P.A.Cox,C.H.Shin,J.H.ParkandI.S.Nam,J.Am.Chem.Soc.,126,5817-26(2004).題目太長(zhǎng)。可以改成:StructureandcatalyticpropertiesofnewzeoliteTNU-10
計(jì)算機(jī)學(xué)科SCI高被引論文題名分析案例Title:
MODELTEST:testingthemodelofDNAsubstitution
Author(s):
PosadaD,CrandallKASource:
BIOINFORMATICS14(9):817-8181998被引用3877次,作者采用主-副題名相結(jié)合的方式較醒目地給出了論文的主題Title:
MEGA2:molecularevolutionarygeneticsanalysissoftware
Author(s):
KumarS,TamuraK,JakobsenIB,NeiMSource:
BIOINFORMATICS17(12):1244-1245DEC2001被引2529次,作者采用主-副題名相結(jié)合的方式在題名的開(kāi)頭給出了論文最重要的主題詞:MEGA2
,并在副題名中解釋了論文的內(nèi)容:molecularevolutionarygeneticsanalysissoftware計(jì)算機(jī)學(xué)科SCI高被引論文題名分析案例Title:
MRBAYES:Bayesianinferenceofphylogenetictrees
Author(s):
HuelsenbeckJP,RonquistFSource:
BIOINFORMATICS17(8):754-755AUG2001被引用2171次,作者采用主-副題名相結(jié)合的方式較醒目地給出了論文的主題Title:
DnaSPversion3:anintegratedprogramformolecularpopulationgeneticsandmolecularevolutionanalysis
Author(s):
RozasJ,RozasRSource:
BIOINFORMATICS15(2):174-175FEB1999被引1050次,典型系列題名,是作者對(duì)于DnaSPversion軟件的第三篇論文計(jì)算機(jī)學(xué)科SCI高被引論文題名分析案例Title:
ATHEORYOFTIMEDAUTOMATA
Author(s):
ALURR,DILLDLSource:
THEORETICALCOMPUTERSCIENCE126(2):183-235APR251994被引556次,作者用5個(gè)詞簡(jiǎn)潔、清楚地表達(dá)了論文的主題Title:
Space-timecodesforhighdataratewirelesscommunication:Performancecriterionandcodeconstruction
Author(s):
TarokhV,SeshadriN,CalderbankARSource:
IEEETRANSACTIONSONINFORMATIONTHEORY44(2):744-765MAR1998DocumentType:
Article被引用2077次,作者采用主-副題名相結(jié)合的方式為了突出研究方法題名的句法結(jié)構(gòu)題名通常由名詞由短語(yǔ)構(gòu)成,其中的動(dòng)詞多以分詞或動(dòng)名詞形式出現(xiàn)。題名的句法規(guī)則題名比句子簡(jiǎn)短,并且無(wú)需主、謂、賓齊全,因此詞序也就重要。特別是詞語(yǔ)間的修飾關(guān)系使用不當(dāng),就會(huì)影響讀者正確理解題名的真實(shí)含義。Carsblamedforpollutionbyscienctist(科學(xué)家造成的污染歸罪于汽車)正確的表達(dá)應(yīng)該為Carsblamedbyscienctistforpollution(科學(xué)家將污染歸罪于汽車)Mechanismofsuppressionofnontransmissiblepneumoniainmiceinducedbynewcastlediseasevirus該題名的本意應(yīng)為pneumoniawasinduced而不是micewasinduced正確的表達(dá)應(yīng)該為Mechanismofsuppressionofnontransmissiblepneumoniainducedinmicebynewcastlediseasevirus題名的句法結(jié)構(gòu)NeutronscausedchainreactionofUraniumnuclei(中子引起核鏈反應(yīng))為陳述句,如改為chainreactionofUraniumnucleicausedbyNeutrons,顯然更自然。Nursingoftran-sphenoidremovalofpituitaryadenomas,顯然不合邏輯,接受護(hù)理的應(yīng)該是病人,而不是手術(shù)。正確的表達(dá)應(yīng)該Nursingofpatientsaftertran-sphenoidremovalofpituitaryadenomas在題名做使用懸分詞(如using)時(shí)應(yīng)十分小心,懸分詞在題名中寫(xiě)作中十分常見(jiàn),其潛在的主語(yǔ)應(yīng)是研究者,而不是研究對(duì)象。Isolationofantigensfrommonkeysusingcomplement-fixationtechniques.容易使人誤解為猴子使用了補(bǔ)體結(jié)合技術(shù)正確的表達(dá)應(yīng)該usingcomplement-fixationtechniquesinisolationofantigensfrommonkeys題名中介詞的用法With+名詞短語(yǔ)題名中常常使用名詞作形容詞,例如放射線物質(zhì)運(yùn)輸radioactivematerialtransport,但在有些情況下,漢語(yǔ)中起修飾作用的名詞翻譯成英語(yǔ)時(shí),用對(duì)應(yīng)的名詞作形容詞就不合適。例如,當(dāng)名詞用作形容詞來(lái)修飾另一個(gè)名詞時(shí),如果前者是后者所具有的一部分,或者是后者所具有的性質(zhì)、特點(diǎn)時(shí),在英語(yǔ)中需用前置詞With+名詞(前者)組成的前置詞短語(yǔ)作形容詞,放在所要修飾的名詞之后。例如:具有中國(guó)特色的新型機(jī)器應(yīng)該翻譯為NewtypesofmachineswiththeChinesecharacteristics而不用Chinesecharacteristicsmachines異面工作輪rollingwheelwithnoncircularsection或rollingwheelwithspecialshapedsection而不能翻譯成為noncircularsectionrollingwheel“of”“for“和in的使用在題名中,常常會(huì)遇到xx的xx,在漢語(yǔ)“的”有兩個(gè)相對(duì)應(yīng)的英語(yǔ)前置詞,即“of”“for“,其中of主要表示所有關(guān)系,for主要表示目的、(方法)用途Adesignmethodofslidingmoderobustcontrollerfeedforwardcompensatorispresented(提出了一種具有前饋補(bǔ)償?shù)幕?/p>
魯棒控制器設(shè)計(jì)方法)句中設(shè)計(jì)方法是用于設(shè)計(jì)滑模
魯棒控制器的,所以要用表示用途的for,而不是of空氣中14C取樣器,作者的意思是采集空氣中14C取樣器,所以應(yīng)該翻譯為Asamplerfor14Cinair不能翻譯為14Csamplerinair在空氣中的14C取樣器摘要的類型與基本內(nèi)容
摘要撰寫(xiě)技巧
不同類型摘要舉例
SCI高被引論文摘要案例分析怎樣寫(xiě)好英文摘要
——摘要如何能吸引SCI期刊的興趣
怎樣寫(xiě)好英文摘要目前由于電子期刊數(shù)據(jù)庫(kù)只有摘要是免費(fèi)提供,有許多讀者只能閱讀摘要而不能閱讀全文,或根據(jù)摘要來(lái)判斷是否需要閱讀全文,因此摘要的清楚表達(dá)十分重要。摘要的類型與基本內(nèi)容根據(jù)內(nèi)容的不同,摘要可分為以下三大類:報(bào)道性摘要、指示性摘要和報(bào)道指示性摘要(1)報(bào)道性摘要(informativeabstract):也常稱作信息性摘要或資料性摘要,其特點(diǎn)是全面、簡(jiǎn)要地概括論文的目的、方法、主要數(shù)據(jù)和結(jié)論。通常,這種摘要可以部分地取代閱讀全文。(2)指示性摘要(indicativeabstract):也常稱為說(shuō)明性摘要、描述性摘要(descriptiveabstract)或論點(diǎn)摘要(topicabstract),一般只用二三句話概括論文的主題,而不涉及論據(jù)和結(jié)論,多用于綜述、會(huì)議報(bào)告等。該類摘要可用于幫助潛在的讀者來(lái)決定是否需要閱讀全文。(3)報(bào)道-指示性摘要(informative-indicativeabstract):以報(bào)道性摘要的形式表述一次文獻(xiàn)中的信息價(jià)值較高的部分,以指示性摘要的形式表述其余部分。傳統(tǒng)的摘要多為一段式,在內(nèi)容上大致包括引言(Introduction),材料與方法(MaterialsandMethods),結(jié)果(Results)和討論(Discussion)等主要方面,即IMRAD((Introduction,Methods,ResultsandDiscussion)結(jié)構(gòu)的寫(xiě)作模式。結(jié)構(gòu)式摘要(StructuredAbstract)20世紀(jì)80年代中期出現(xiàn)了另一種摘要文體,即“結(jié)構(gòu)式摘要"(structuredabstract),該摘要實(shí)質(zhì)上是報(bào)道性摘要的結(jié)構(gòu)化表達(dá)。
(1)目的(Objective):研究的問(wèn)題、目的或設(shè)想等; (2)設(shè)計(jì)(Design):研究的基本設(shè)計(jì),樣本的選擇; (3)單位(Setting):開(kāi)展研究的單位; (4)對(duì)象(Patients,Participants):研究對(duì)象的信息; (5)處置(Interventions):處置方法; (6)主要結(jié)果測(cè)定(MainOutcomeMeasures):實(shí)驗(yàn)過(guò)程; (7)結(jié)果(Results):研究的主要發(fā)現(xiàn); (8)結(jié)論(Conclusions):主要結(jié)論及其潛在應(yīng)用摘要
摘要主要講述本論文的要點(diǎn)。
結(jié)論寫(xiě)完以后再寫(xiě)摘要.
摘要給人第一口蘋(píng)果的品嘗效果.
審稿人一般用15分鐘看摘要和引言.如果第一印象不好,他/她會(huì)去尋找理由建議主編退稿.
摘要的讀者面比論文全文的讀者面大得多。不要用第一人稱。
寫(xiě)摘要的順序
第一句話:講一下你這篇文章的研究意義(但是有的雜志不需要這句話)
第二句話:以Toeluicdatiethemechanism...,Toinvestigate,或者forthepurposeof開(kāi)頭來(lái)講述你這樣研究的目的。
第三句話:wascarriedoutwith...treatment.講述你研究的內(nèi)容,研究的方法,
第四句話:Theresultedshowedthat,講述你這樣研究得出的主要研究結(jié)果。
第五句話:Theresultofthepresentworkimpliedthat...講述由你的研究結(jié)果得出的結(jié)論。
另外,在摘要中不要用到參考文獻(xiàn),如果一定要用的話,那么一定要將全部的細(xì)節(jié)寫(xiě)出來(lái)。要始終記住一點(diǎn),Abstract是一個(gè)獨(dú)立的部分,換句話說(shuō),別人不看你的文章,只看你的Abstract就能了解你的研究工作第一句話:canbepreparedwith
文章的研究意義第二句話:Toexplore
開(kāi)頭來(lái)講述研究的目的。
第三句話:werefoundto
講述你研究的內(nèi)容
第四句話:Theresultedshowesthat
講述研究得出的主要研究結(jié)果。
第五句話:研究結(jié)果得出的結(jié)論。Siliconnanowirescanbepreparedwithsingle-crystalstructures,diametersassmallasseveralnanometersandcontrollableholeandelectrondoping,andthusrepresentpowerfulbuildingblocksfornanoelectronicsdevicessuchasfieldeffecttransistors.
Toexplorethepotentiallimitsofsiliconnanowiretransistors,wehaveexaminedtheinfluenceofsource-draincontactthermalannealingandsurfacepassivationonkeytransistorproperties.Thermalannealingandpassivationofoxidedefectsusingchemicalmodificationwerefoundtoincreasetheaveragetransconductancefrom45to800nSandaveragemobilityfrom30to560cm(2)/V(.)swithpeakvaluesof2000nSand1350cm(2)/V(.)s,respectively.Thecomparisonoftheseresultsandotherkeyparameterswithstate-of-the-artplanarsilicondevicesshowssubstantialadvantagesforsiliconnanowires.Theusesofnanowiresasbuildingblocksforfuturenanoelectronicsarediscussed.HighperformancesiliconnanowirefieldeffecttransistorsAuthor(s):CuiY,ZhongZH,WangDL,WangWU,LieberCM
Source:NANOLETTERS
Volume:3
Issue:2
Pages:149-152
Published:FEB2003
TimesCited:273
References:21
Ultralongbeltlike(orribbonlike)nanostructures(so-callednanobelts)weresuccessfullysynthesizedforsemiconductingoxidesofzinc,tin,indium,cadmium,andgalliumbysimplyevaporatingthedesiredcommercialmetaloxidepowdersathightemperatures.Theas-synthesizedoxidenanobeltsarepure,structurallyuniform,andsinglecrystalline,andmostofthemarefreefromdefectsanddislocations.Theyhavearectanglelikecrosssectionwithtypicalwidthsof30to300nanometers,width-to-thicknessratiosof5to10,andLengthsofuptoafewmillimeters.Thebeltlikemorphologyappearstobeadistinctiveandcommonstructuralcharacteristicforthefamilyofsemiconductingoxideswithcationsofdifferentvalencestatesandmaterialsofdistinctcrystallographicstructures.Thenanobeltscouldbeanidealsystemforfullyunderstandingdimensionallyconfinedtransportphenomenainfunctionaloxidesandbuildingfunctionaldevicesalongindividualnanobelts.第一句話:weresuccessfullysynthesized文章的研究意義第二句話:講述研究情況
第三句話:講述研究情況
第四句話:appearsto
講述研究研究?jī)?nèi)容第五句話:研究結(jié)果得出的結(jié)論。Source:sciencetimecited:1991NanobeltsofsemiconductingoxidesSCI報(bào)道性摘要案例該摘要首先簡(jiǎn)要介紹相關(guān)研究背景(第一句話),繼而以不定式形式(toidentif……)提出研究目的,并引帶出研究方法(wehaveemployed……),第三句話指出本研究的主要發(fā)現(xiàn),最后一句話給結(jié)論(cotransfectionexperimentsindicatethat……)。全部摘要用詞為113個(gè)(Cell要求其摘要的用詞不超過(guò)150個(gè)),簡(jiǎn)明、清楚地表述了論文的全部主要內(nèi)容。(p21Cdk作用蛋白(又稱Cip1)是G1細(xì)胞周期依賴性蛋白激酶的強(qiáng)抑制劑)SCI指示性摘要案例簡(jiǎn)評(píng):這是一份專題評(píng)述(綜述性論文)的摘要。第一句為相關(guān)背景知識(shí)的介紹,第二句是綜述內(nèi)容的說(shuō)明(Inthisreview……aresummarized),并指出所評(píng)述對(duì)象的潛在應(yīng)用(……possibletherapeuticapplications)SCI論文報(bào)道-指示性摘要案例該摘要介紹了相關(guān)研究背景(進(jìn)展)并提出了作者的設(shè)想(Despitetheremarkable……,webelievethat……),摘要的第二句提出了支持作者設(shè)想的論證(Argumentstosupportthisvieware……),最后一句(Thisfunctionalperforms……)評(píng)價(jià)并說(shuō)明論文所提出模型的貢獻(xiàn)(functional相當(dāng)于model)。本摘要在方括號(hào)([])中給出了前期相關(guān)工作的文獻(xiàn),注意該文獻(xiàn)在文末參考文獻(xiàn)中的列舉是按其在正文中出現(xiàn)的順序,與在摘要中是否出現(xiàn)無(wú)關(guān)。SCI論文結(jié)構(gòu)式摘要案例目的、設(shè)計(jì)、單位、對(duì)象、處置、主要結(jié)果測(cè)定、結(jié)果、結(jié)論等8個(gè)方面目的:研究的問(wèn)題、目的或設(shè)想設(shè)計(jì):研究的基本設(shè)計(jì)、樣本選擇、分組、診斷標(biāo)準(zhǔn)和隨訪情況單位:說(shuō)明開(kāi)展研究的單位(研究機(jī)構(gòu)、大學(xué)、醫(yī)療機(jī)構(gòu))對(duì)象:研究對(duì)象(患者等)的數(shù)目、選擇過(guò)程和條件等處置:處置方法的基本特征,使用何種方法以及持續(xù)的時(shí)間等主要結(jié)果測(cè)定:主要結(jié)果是如何測(cè)定、完成的結(jié)果:研究的主要發(fā)現(xiàn)(應(yīng)給出確切的置信度和統(tǒng)計(jì)學(xué)顯著檢驗(yàn)值結(jié)論:主要結(jié)論及潛在的臨床應(yīng)用SCI論文結(jié)構(gòu)式摘要案例Abstract:
ContextPatientsexperiencethehighestrateofdeathandrecurrentischemiceventsduringtheearlyperiodafteranacutecoronarysyndrome,butitisnotknownwhetherearlyinitiationoftreatmentwithastatincanreducetheoccurrenceoftheseearlyevents.ObjectiveTodeterminewhethertreatmentwithatorvastatin,80mg/d,initiated24to96hoursafteranacutecoronarysyndrome,reducesdeathandnonfatalischemicevents.DesignandSettingArandomized,double-blindtrialconductedfromMay1997toSeptember1999,withfollow-upthrough16weeksat122clinicalcentersinEurope,NorthAmerica,SouthAfrica,andAustralasia.PatientsAtotalof3086adultsaged18yearsorolderwithunstableanginaornon-Q-waveacutemyocardialinfarction.InterventionsPatientswerestratifiedbycenterandrandomlyassignedtoreceivetreatmentwithatorvastatin(80mg/d)ormatchingplacebobetween24and96hoursafterhospitaladmission.MainOutcome
MeasuresPrimaryendpointeventdefinedasdeath,nonfatalacutemyocardialinfarction,cardiacarrestwithresuscitation,orrecurrentsymptomaticmyocardialischemiawithobjectiveevidenceandrequiringemergencyrehospitalization.ResultsAprimaryendpointeventoccurredin228patients(14.8%)intheatorvastatingroupand269
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 內(nèi)科門(mén)診日間診療管理制度
- 養(yǎng)老院地震避險(xiǎn)方案
- 鍍鋅鋼管消防管道布置方案
- 2025版高考?xì)v史一輪復(fù)習(xí)必修三第十一單元中國(guó)傳統(tǒng)文化主流思想的演變第39講“百家爭(zhēng)鳴”和儒家思想的形成練習(xí)含解析新人教版
- 2025屆高考化學(xué)一輪復(fù)習(xí)第四章非金屬及其重要化合物第10講氯及其化合物練習(xí)含解析新人教版
- 2024高考物理二輪復(fù)習(xí)專題6物理實(shí)驗(yàn)第2講電學(xué)實(shí)驗(yàn)及創(chuàng)新作業(yè)含解析
- 液化石油氣儲(chǔ)存及安全管理制度
- 【22秋】大學(xué)計(jì)算機(jī)學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 智能財(cái)稅與財(cái)務(wù)數(shù)字化學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 四史教育Ⅰ學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 校車使用(許可)申請(qǐng)表
- 月度質(zhì)量例會(huì)PPT模板
- 煤礦皮帶智能化集控系統(tǒng)PPT教學(xué)講授課件
- 分?jǐn)?shù)乘除法整理復(fù)習(xí)(課堂PPT)
- 故鄉(xiāng)雨正普五線譜(正譜)
- YD_T 3956-2021 電信網(wǎng)和互聯(lián)網(wǎng)數(shù)據(jù)安全評(píng)估規(guī)范_(高清版)
- 2022年物業(yè)管理師《物業(yè)管理實(shí)務(wù)》考試題庫(kù)大全-下(多選題、簡(jiǎn)答)
- 大班科學(xué)活動(dòng)教案《豆豆家族》含PPT課件
- 壓力管道檢驗(yàn)員在線考試習(xí)題與答案
- 【精品試卷】部編人教版(統(tǒng)編)一年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文第一單元測(cè)試卷含答案
- 金屬有機(jī)化學(xué)ppt課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論